Список английских слов этрусского происхождения - List of English words of Etruscan origin

Это список английский слова, которые могут быть Этрусский происхождения, и были заимствованы через латинский, часто через Французский. Этрусское происхождение большинства этих слов оспаривается, а некоторые могут иметь индоевропейское или иное происхождение. Вопрос усложняется тем фактом, что этруски заимствовали многие греческие слова в модифицированной форме. Как правило, если латинское слово имеет неизвестное, неопределенное или спорного происхождения, считается возможным кандидатом для получения полностью или частично от этрусского слова; тем не менее, этрусский коренной народ должен отличаться от греческого. Если этрусское слово не может быть четко идентифицировано, иногда предпринимается попытка восстановить его. Следовательно, этрусские происхождения сильно различаются по вероятности; то есть некоторые из них весьма спекулятивны, а другие более вероятны.

Список

туз
со среднеанглийского аас, со старофранцузского в качестве, от латинского в качестве, «целое, единица, медная монета», возможно, этрусское. В качестве была римской монетой и была единицей веса, равной примерно одному тройской фунт.[1]
антенна
из антенна < антемна, "ярд-рука, парус". Возможно, этрусское * antithemna> * ant (th) emna от греческого ανάτηθήμένος anatithēmenos, что-то созданное.[2]
арена
из арена "арена" < Harēna, "арена, песок" <архаичный Хасена <Сабина фасена, неизвестное этрусское слово как основание фас- с этрусским окончанием -ēna.[3]
осень
из Autumnus "осень." Как этрусский велта, бог земли, появляется как латинское Vola или Olta и находится в Voltumna и Вертумн, поэтому параллельная конструкция autumnus должна происходить от этрусского autu-, связанного с avil, «год»: * av (i) -to-m (e) nos, с потерей l. Есть некоторые имена с l и t: avlethaium, authnal, avtle и т. Д., Которые кажутся связанными с autu или auta в Венетский, идея в том, что осень означает уходящий год.[4]
пояс
из балтеус, "пояс меча". Единственная связь этого слова с этрусским - это утверждение Марк Терентий Варрон что он этрусского происхождения. Все остальное - домыслы.[5]
катамит
Латинский, от этрусского котмит, от древнегреческого Ганимед виночерпий Зевс.
дефенестрация, фенестра
элемент
из elementum, 'письмо'.
театральный
из histrionicus, из histrio, "актер".
письмо
со старофранцузского Lettre, от латинского Литтера, которое, возможно, произошло через этрусский язык от греческого «διφθέρα» (письменная табличка).
мантисса
рынок
военный
Этрусский или, возможно, связанный с греческим гомилос, «собравшаяся толпа» (ср. проповедь).[6]
земной
из мундус, 'земля', от мунт, 'земельные участки'.
mutule
дворец, нёбо, небный
Один из семь холмов Рима. Либо с латыни Palus "кол" или этрусская богиня-пастушка Палес.[7]
люди
С латыни Populus через старофранцузский человек, возможно этрусского происхождения.[8]
человек
со среднеанглийского человек, со старофранцузского человек, от латинского персона, "маска", вероятно, этрусское Phersu, "маска".[9]
Рим
от «Рума», названия одного из этрусских племен, или «Румон», которое этруски называли рекой Тибр, возможно, этрусского происхождения.
спутник
с латыни спутники, что означает "телохранитель, сопровождающий", возможно, с этрусского Satnal.[10]
непристойный
Серж (имя)
обслуживать
слово обслуживать происходит от латинского сервир ('служить') и сервус («раб»), которые, как иногда думали, происходят от этрусских.[11] Однако подробный анализ предпочел индоевропейскую этимологию латинского слова.[12]
ложный
торжество
Со старой латыни триумф вероятно, слово заимствования через этрусское из греческого триамбос, гимн Дионис.[13]
просторечный
из вернакулус, "внутренний", от Верна, «родной раб».
калина

Рекомендации

  1. ^ Словарь американского наследия, New College Edition (1976), стр. 76
  2. ^ Брейер (1993) стр. 174–175.
  3. ^ Брейер (1993) стр. 259.
  4. ^ Брейер (1993), стр. 412–413.
  5. ^ Дональдсон, Джон Уильям (1852). Варрониан: критическое и историческое введение в этнографию Древней Италии и филологическое изучение латинского языка (2-е изд.). Лондон, Кембридж: J. W. Parker & Son. п.154. Брейер (1993), стр. 428–429 сообщает о попытке ввести хеттский и готический языки, связывая их с полностью умозрительным корнем * -lst-.
  6. ^ "military (прилаг.)", Он-лайн этимологический словарь,http://www.etymonline.com/index.php?term=m military&allowed_in_frame=0
  7. ^ дворец (сущ.), Он-лайн этимологический словарь, http://www.etymonline.com/index.php?allowed_in_frame=0&search=palace&searchmode=none
  8. ^ люди (сущ.), Он-лайн этимологический словарь, http://www.etymonline.com/index.php?allowed_in_frame=0&search=people&searchmode=none
  9. ^ Словарь американского наследия, New College Edition, страница 978
  10. ^ Амелия Каролина, Спаравинья (29 января 2016 г.). "Слово Спутник, его происхождение от этрусского и его перевод на греческий". philica.com. Получено 3 января 2018.
  11. '^ Например. Анна Клосовская, «Этимология Раб, в Тревожные времена: средневековое прошлое, новое представление о будущем, изд. Екатерина Е. Каркова, Анна Клосовска и Винсент В.Дж. ван Гервен Оей (Земля, Млечный Путь: punctum, 2020), стр. 151-214 (стр. 161).
  12. ^ Томас Видеманн, отзыв о Х. Рикс, Die Termini der Unfreiheit in den Sprachen Alt-Italiens, Forschungen zur antiken Sklaverei, 25 (Штутгарт: Штайнер, 1994) ISBN  3515066160, в Классический обзор, 48.1 (апрель 1998 г.), 227-28 (цитируется Рикс, стр. 86 и далее).
  13. ^ triumph (сущ.), Он-лайн этимологический словарь, http://www.etymonline.com/index.php?term=triumph

Библиография

  • Брейер, Гертрауд (1993). Etruskisches Sprachgut im Lateinischen unter Ausschluss des spezifisch onomastischen Bereiches (на немецком). Peeters Publishers. ISBN  9068313355, 9789068313352.

Смотрите также