Список томов манги Kochira Katsushika-ku Kameari Kōen-mae Hashutsujo - List of Kochira Katsushika-ku Kameari Kōen-mae Hashutsujo manga volumes
Ниже приводится список глав длительный манга серии Кочира Кацусика-ку Камеари Коэн-маэ Хасюцудзё (KochiKame). Написано и проиллюстрировано Осаму Акимото, он был постоянно сериализован[1] в Еженедельный скачок Shōnen Jump и другие журналы манги с сентября 1977 г.[2] что делает ее самой продолжительной сериализованной манге в истории. 1960 глав собраны в 200 Tankōbon тома по Шуэйша. На момент публикации 168-го тома было продано более 145 миллионов копий.[3] Некоторые главы не были собраны в Tankōbon формат.
Действие сериала происходит в наши дни в районе полицейского участка (Кобан ) в центре города Токио, и вращается вокруг злоключений полицейского средних лет Канкичи Рёцу (Ре-сан).
Список томов
Том 1–25
Нет. | Заголовок | Дата выхода в Японии | Японский ISBN |
---|---|---|---|
1 | Ре-сан, Быстрое рисование !? Хаяучи Рё-сан !? (早 う ち 両 さ ん!?) | 9 июля 1977 г. | 978-4-08-852811-3 [4] |
2 | Враги и простолюдины !! Теки мо Сару Моно !! (敵 も さ る も の !!) | 10 сентября 1977 г. | 978-4-08-852812-0 [5] |
3 | Исчезающая полицейская будка !? Киета Хашуцудзё !? (消 え た 派出所!?) | 10 ноября 1977 г. | 978-4-08-852813-7 [6] |
4 | Камеари Отличный хор !? Камеари Дай-Гассё !? (亀 有 大合唱!?) | 10 февраля 1978 г. | 978-4-08-852814-4 [7] |
5 | Менеджер на день Торишимари Бийори (取 り し ま り 日 よ り) | 10 мая 1978 г. | 978-4-08-852815-1 [8] |
6 | В Да Винчи Камеари Камеари но Дабинчи (亀 有 の ダ ビ ン チ) | 9 сентября 1978 г. | 978-4-08-852816-8 [9] |
7 | Разборки с дистанционным управлением! Раджикон Кессен! (ラ ジ コ ン 決 戦!) | 10 февраля 1979 г. | 978-4-08-852817-5 [10] |
8 | Поездка на Адлиббед ... Адорибу Рёко ... (ア ド リ ブ 旅行 ...) | 9 июня 1979 г. | 978-4-08-852818-2 [11] |
9 | Идол полиции Айдору Порису (ア イ ド ル ・ ポ リ ス) | 10 сентября 1979 г. | 978-4-08-852819-9 [12] |
10 | День замены начальника !? Buchō Daik no Hi !? (部長 代行 の 日!?) | 10 декабря 1979 г. | 978-4-08-852820-5 [13] |
11 | Появляется офицер Рэйко Рэйко Дзюнса Тодзё (麗 子 巡査 登場) | 9 февраля 1980 г. | 978-4-08-852821-2 [14] |
12 | Безумная эпоха азартных игр Гьянбуру Кё-Джидай (ギ ャ ン ブ ル 狂 時代) | 10 апреля 1980 г. | 978-4-08-852822-9 [15] |
13 | Бездомный пистолет !? Кендзю Мушуку !? (拳 銃 無 宿!?) | 10 июня 1980 г. | 978-4-08-852823-6 [16] |
14 | Велосипед Man Honda !! Байку Отоко Хонда !! (バ イ ク 男 ・ 本田 !!) | 9 августа 1980 г. | 978-4-08-852824-3 [17] |
15 | Великая роликовая стратегия !! Рура Дай-Сакусен !! (ロ ー ラ ー 大作 戦 !!) | 10 ноября 1980 г. | 978-4-08-852825-0 [18] |
16 | Ямато Дух Ремонтная мастерская!? Ямато-Дамасии Хозон Кай !? (大 和 魂 保存 会!?) | 10 января 1981 г. | 978-4-08-852826-7 [19] |
17 | Детектив Драмы Стриптиз Тоден Хоши! Гекига Кейджи Хоши Тоден! (劇 画 刑事 ・ 星 逃 田!) | 10 апреля 1981 г. | 978-4-08-852827-4 [20] |
18 | Человек-черепаха! Каме-гата Нинген! (カ メ 型 人間!) | 10 июля 1981 г. | 978-4-08-852828-1 [21] |
19 | Ах! Отряд машин ниндзя Ā! Ниндзя бутай (あ あ! 忍 車 部隊) | 10 ноября 1981 г. | 978-4-08-852829-8 [22] |
20 | Полуночный пилот! Mayonaka no Pairotto! (真 夜 中 の パ イ ロ ッ ト!) | 9 января 1982 г. | 978-4-08-852830-4 [23] |
21 | Появление Рика Мотогучи Мотогучи Рика Тодзё (本 口 リ カ 登場) | 9 апреля 1982 г. | 978-4-08-852831-1 [24] |
22 | Сегодня вечером бесплатно и легко !! Конья ва Бурейко !! (今夜 は 無礼 講 !!) | 9 июля 1982 г. | 978-4-08-852832-8 [25] |
23 | Прощай, друг мой! Сараба! Вага Томо йо (さ ら ば! わ が 友 よ) | 10 сентября 1982 г. | 978-4-08-852833-5 [26] |
24 | Ужасный цирюльник Баба-но Кюфу (バ ー バ ー の 恐怖) | 8 декабря 1982 г. | 978-4-08-852834-2 [27] |
25 | Члены семьи Рёцу Ryōtsu-ke no Hitobito (両 津 家 の 人 び と) | 10 марта 1983 г. | 978-4-08-852835-9 [28] |
Том 26–50
Нет. | Заголовок | Дата выхода в Японии | Японский ISBN |
---|---|---|---|
26 | Метод спасения Рёцу !? Ryōtsu-shiki Chochiku Hō !? (両 津 式 貯 蓄 法!?) | 10 июня 1983 г. | 978-4-08-852836-6 [29] |
27 | An Американец Двоюродная сестра!? Америка ой токо !? (ア メ リ カ よ い と こ!?) | 10 августа 1983 г. | 978-4-08-852837-3 [30] |
28 | Новое преобразование Юкинодзё !? Син Юкинодзё Хенг !? (新 雪 之 城 変 化!?) | 7 октября 1983 г. | 978-4-08-852838-0 [31] |
29 | Привет пока! Хару Губбай! (ハ ロ ー グ ッ バ イ!) | 8 декабря 1983 г. | 978-4-08-852839-7 [32] |
30 | Только родитель и ребенок !? Ояко Мидзуиразу !? (親子 水 い ら ず!?) | 9 марта 1984 г. | 978-4-08-852840-3 [33] |
31 | All Japan Pro Пачинко Турнир! Дзен-Нихон Пачипуро Тайкай! (全 日本 パ チ プ ロ 大会!) | 8 июня 1984 г. | 978-4-08-852841-0 [34] |
32 | Вот идет демон! Акума га Ятте Кита! (悪 魔 が や っ て き た!) | 10 сентября 1984 г. | 978-4-08-852842-7 [35] |
33 | Поворотный момент Таннгу Пойнто (タ ー ニ ン グ ・ ポ イ ン ト) | 7 декабря 1984 г. | 978-4-08-852843-4 [36] |
34 | Неприятности с расположением !? Кандзи-но Куро !? (幹事 の 苦 労!?) | 8 февраля 1985 г. | 978-4-08-852844-1 [37] |
35 | Учеба в Токио!? Токио Рюгаку !? (東京 留学!?) | 10 мая 1985 г. | 978-4-08-852845-8 [38] |
36 | Поездка Ре-сан в Нагасаки Рё-сан-но Нагасаки Рёко (両 さ ん の 長崎 旅行) | 9 августа 1985 г. | 978-4-08-852846-5 [39] |
37 | Условия брака Кеккон но Джокен (結婚 の 条件) | 8 ноября 1985 г. | 978-4-08-852847-2 [40] |
38 | Убийственная новогодняя версия Хиссацу Сёгацу Катто (必殺 正月 カ ッ ト) | 10 января 1986 г. | 978-4-08-852848-9 [41] |
39 | Весна Гиндза Гиндза но Хару (銀座 の 春) | 10 марта 1986 г. | 978-4-08-852849-6 [42] |
40 | Жилищная ситуация в Токио Токио Дзутаку Дзидзё (東京 住宅 事情) | 9 мая 1986 г. | 978-4-08-852850-2 [43] |
41 | Каникулы Южного острова Минами-но-Сима-но-Бакансу (南 の 島 の バ カ ン ス) | 10 июля 1986 г. | 978-4-08-852083-4 [44] |
42 | Жизнь похожа на сон ... Джинсэй ва Юмэ но Готоку ... (人生 は 夢 の ご と く ...) | 10 сентября 1986 г. | 978-4-08-852084-1 [45] |
43 | Бонусная борьба! Bōnasu Sōdatsusen! (ボ ー ナ ス 争奪 戦!) | 10 ноября 1986 г. | 978-4-08-852085-8 [46] |
44 | Бхиккху Рёцу! Ryōtsu Osh! (両 津 和尚!) | 9 января 1987 г. | 978-4-08-852086-5 [47] |
45 | Серебряный тур Шируба Цуа (シ ル バ ー ・ ツ ア ー) | 10 марта 1987 г. | 978-4-08-852087-2 [48] |
46 | Воспоминания о Париж Омоидэ но Пари (思 い 出 の パ リ) | 8 мая 1987 г. | 978-4-08-852088-9 [49] |
47 | Эдокко Суши Курс Эдокко Суши Коза (江 戸 っ 子 す し 講座) | 10 августа 1987 г. | 978-4-08-852089-6 [50] |
48 | Призыв к серебру! Хакугин ва Ёбу! (白銀 は よ ぶ!) | 9 октября 1987 г. | 978-4-08-852090-2 [51] |
49 | Что с этой любовной куклой? Nantetatte Ai Dru (な ん て た っ て 愛 ド ー ル) | 4 декабря 1987 г. | 978-4-08-852091-9 [52] |
50 | Выбери море любви Кои-но Оки-Эрабу (恋 の 沖 え ら ぶ) | 10 февраля 1988 г. | 978-4-08-852092-6 [53] |
Тома 51–75
Нет. | Заголовок | Дата выхода в Японии | Японский ISBN |
---|---|---|---|
51 | Гавайский рай Гавайский Paradaisu (ハ ワ イ ア ン パ ラ ダ イ ス) | 8 апреля 1988 г. | 978-4-08-852093-3 [54] |
52 | Легенда о золотом Шатихоко!! Ōgon no Shachihoko Densetsu !! (黄金 の 鯱 伝 説 !!) | 10 июня 1988 г. | 978-4-08-852094-0 [55] |
53 | Асакуса Рапсодия Асакуса Рапусоди (浅 草 ラ プ ソ デ ィ ー) | 10 августа 1988 г. | 978-4-08-852095-7 [56] |
54 | Ре-сан идет на обследование Рё-сан Нинген-Докку и Ику (両 さ ん 人間 ド ッ ク へ い く) | 7 октября 1988 г. | 978-4-08-852096-4 [57] |
55 | Рождение команды СС (особой безопасности) С.С. (Супешару Секьюрити) Чиму Тандзё (S.S. (ス ペ シ ャ ル セ キ ュ リ テ ィ) チ ー ム 誕生) | 6 декабря 1988 г. | 978-4-08-852097-1 [58] |
56 | Праздник Розанны Розанну-но Кюдзицу (ロ ー ザ ン ヌ の 休 日) | 10 февраля 1989 г. | 978-4-08-852098-8 [59] |
57 | Сказка об Асакусе Асакуса Моногатари (浅 草 物語) | 10 апреля 1989 г. | 978-4-08-852099-5 [60] |
58 | Рёцу Великий Myjin Рёцу Дай-Мёдзин (両 津 大 明 神) | 9 июня 1989 г. | 978-4-08-852100-8 [61] |
59 | День исчезновения призрачного дымохода Обаке Энтоцу га Киета Привет (お 化 け 煙 突 が 消 え た 日) | 10 августа 1989 г. | 978-4-08-852188-6 [62] |
60 | Физическая сила Корпорация Тайриоку Кабусики Гайша (体力 株式会社) | 9 октября 1989 г. | 978-4-08-852189-3 [63] |
61 | Наши дни молодости, которые мы так упустили Вага Нацукашики Сёнэн Дзидай (我 が な つ か し き 少年 時代) | 5 декабря 1989 г. | 978-4-08-852190-9 [64] |
62 | Ах мой любимый F40 Ā, Итоши нет F40 (嗚呼 、 愛 し の F40) | 9 февраля 1990 г. | 978-4-08-852575-4 [65] |
63 | Наша улица, Уэно Вага Мачи Уэно (わ が 町 ・ 上 野) | 10 апреля 1990 г. | 978-4-08-852576-1 [66] |
64 | Дневник Шитамати Полицейская будка Шитамачи Кубан Никки (下町 交 番 日記) | 8 июня 1990 г. | 978-4-08-852577-8 [67] |
65 | Великий бунт святилища Эдо !! Ōedo Mikoshi Dai Soudou !! (大江 戸 神 輿 大 騒 動 !!) | 8 августа 1990 г. | 978-4-08-852578-5 [68] |
66 | Гонка на 200 километров! Tsuiseki Nihyakkiro! (追 跡 200 キ ロ!) | 8 октября 1990 г. | 978-4-08-852579-2 [69] |
67 | Появляется новая женщина-полицейский Мария ♡ Шиннин Кейкан Мария ♡ Тодзё (新任 警官 麻 里 愛 ♡ 登場) | 4 декабря 1990 г. | 978-4-08-852580-8 [70] |
68 | Редкий путь Канадский Хондара Кенпо Канада Хондара Кенпо Чин-Дочу (カ ナ ダ 翻 堕 羅 拳法 珍 道 中) | 8 февраля 1991 г. | 978-4-08-852362-0 [71] |
69 | Появление отца Накагавы Накагава-но Тичи Тодзё (中 川 の 父 登場) | 10 апреля 1991 г. | 978-4-08-852363-7 [72] |
70 | Дикие, бродячие поезда Босо Киканша (暴走 機関 車) | 10 июля 1991 г. | 978-4-08-852364-4 [73] |
71 | В Мост Качидоки Открывается! Качидоки-баши Хираке! (勝 鬨 橋 ひ ら け!) | 10 сентября 1991 г. | 978-4-08-852365-1 [74] |
72 | Дикая гонка двигателей Гекису Киканша Ресу (激 走 機関 車 レ ー ス) | 8 ноября 1991 г. | 978-4-08-852366-8 [75] |
73 | Атака журавля! Тоцугеки! Курен Гему (突 撃! ク レ ー ン ゲ ー ム) | 10 января 1992 г. | 978-4-08-852367-5 [76] |
74 | Вакх Рёцу! Баккасу Рёцу! (バ ッ カ ス 両 津!) | 10 марта 1992 г. | 978-4-08-852368-2 [77] |
75 | Величайший враг Марии! Мария Сайдай-но Райбару! (麻 里 愛 ・ 最大 の 宿敵 (ラ イ バ ル)!) | 10 июня 1992 г. | 978-4-08-852369-9 [78] |
Том 76–100
Нет. | Заголовок | Дата выхода в Японии | Японский ISBN |
---|---|---|---|
76 | Повесть о семи звездах Асакусы Асакуса Нанацубоши Моногатари (浅 草 七 ツ 星 物語) | 4 августа 1992 г. | 978-4-08-852370-5 [79] |
77 | Бхиккху Рёцу сходит с ума !? Гораншин !? Рёцу Ошо (ご 乱 心!? 両 津 和尚) | 2 октября 1992 г. | 978-4-08-852013-1 [80] |
78 | Как брат ...! Ани к черту ...! (兄 と し て ...!) | 2 декабря 1992 г. | 978-4-08-852014-8 [81] |
79 | Воспоминания о Мост Сирахиге Сирахигэ-баши-но Омоидэ (白 鬚 橋 の 思 い 出) | 4 февраля 1993 г. | 978-4-08-852015-5 [82] |
80 | Смелые фотографии Рэйко !? Рэйко-но Дайтан Шашиншу !? (麗 子 の 大胆 写真 集!?) | 2 апреля 1993 г. | 978-4-08-852016-2 [83] |
81 | Первое свидание Volvo !? Borubo no Hatsu-Dēto !? (ボ ル ボ の 初 デ ー ト!?) | 4 июня 1993 г. | 978-4-08-852017-9 [84] |
82 | Сияющий бейсбольный стадион! Хикари-но Кюдзё! (光 の 球場!) | 4 августа 1993 г. | 978-4-08-852018-6 [85] |
83 | В Мобильный телефон Демон! Keitaidenwa-Ma! (携 帯 電話 魔!) | 4 октября 1993 г. | 978-4-08-852019-3 [86] |
84 | Философия профессора Эзаки Эдзаки-кёдзю но Тэцугаку (絵 崎 教授 の 哲学) | 2 декабря 1993 г. | 978-4-08-852020-9 [87] |
85 | Рак Разборки !? Заригани Гассен !? (ザ リ ガ ニ 合 戦!?) | 4 февраля 1994 г. | 978-4-08-852694-2 [88] |
86 | Это здесь! Южный рай Шуцуген! Нангоку Парадаису (出現! 南国 パ ラ ダ イ ス) | 4 апреля 1994 г. | 978-4-08-852695-9 [89] |
87 | Крылья дружбы! Юдзё-но Цубаса! (友情 の 翼!) | 3 июня 1994 г. | 978-4-08-852696-6 [90] |
88 | Непослушный босс Z1! Wagamama Jōshi Z1! (わ が ま ま 上司 Z1!) | 4 августа 1994 г. | 978-4-08-852697-3 [91] |
89 | Шитамати Susanoo Святыня фестиваль Шитамати Сусано'о Дзиндзя Мацури (下町 素 盞 雄 神社 祭) | 4 октября 1994 г. | 978-4-08-852698-0 [92] |
90 | Ploiceman's Теория эволюции! Кейсацу-теко Шинкарон! (警察 手 帳 進化論!) | 2 декабря 1994 г. | 978-4-08-852699-7 [93] |
91 | Атака Ре-сан Электромагнитной Волной !? Тоцугеки! Денба Рё-сан !? (突 撃! 電波 ・ 両 さ ん!?) | 3 февраля 1995 г. | 978-4-08-852700-0 [94] |
92 | Моему любимому брату Шинъай Нару Аники Э (親愛 な る 兄 貴 へ) | 4 апреля 1995 г. | 978-4-08-852736-9 [95] |
93 | Появляется любовник Джоди !? Койбито !? Джоди Тоджи! (恋人!? ジ ョ デ ィ ー 登場!) | 2 июня 1995 г. | 978-4-08-852737-6 [96] |
94 | Бейгома Эксперт Рёцу !! Бейгома Мэйдзин Рёцу !! (ベ ー ゴ マ 名人 両 津 !!) | 9 августа 1995 г. | 978-4-08-852738-3 [97] |
95 | Асакуса Самба Карнавал Асакуса Санба Канибару (浅 草 サ ン バ カ ー ニ バ ル) | 4 октября 1995 г. | 978-4-08-852739-0 [98] |
96 | Линия Рёцу сегодня движется !? Ryōtsu-sen Honjitsu Unkō !? (両 津 線 本 日 運行!?) | 1 декабря 1995 г. | 978-4-08-852740-6 [99] |
97 | Кинотеатр "Асакуса" Asakusa Shinema Paradaisu (浅 草 シ ネ マ パ ラ ダ イ ス) | 4 марта 1996 г. | 978-4-08-852808-3 [100] |
98 | Электрическая история любви Денно Рабу Сутори (電 脳 ラ ブ ス ト ー リ ー) | 10 мая 1996 г. | 978-4-08-852809-0 [101] |
99 | Появляется боевой геймер-полицейский !! Какуто Гема Кейкан Тодзё !! (格 闘 ゲ ー マ ー 警官 登場 !!) | 2 августа 1996 г. | 978-4-08-852810-6 [102] |
100 | Встреча на Интернет Интанетто де Аймашо (イ ン タ ー ネ ッ ト で 逢 い ま し ょ う) | 1 ноября 1996 г. | 978-4-08-852687-4 [103] |
Том 101–120
Нет. | Заголовок | Дата выхода в Японии | Японский ISBN |
---|---|---|---|
101 | Один день лета Ре-сан Рё-сан Нацу но Итиничи (両 さ ん 夏 の 一日) | 4 марта 1997 г. | 978-4-08-852688-1 [104] |
102 | Вращающийся фонарь древней столицы Кото-но Сōмато (古都 の 走馬灯) | 4 июня 1997 г. | 978-4-08-852689-8 [105] |
103 | Великий Пурикура Стратегия! Пурикура Дай-Сакусен! (プ リ ク ラ 大作 戦!) | 4 августа 1997 г. | 978-4-08-852858-8 [106] |
104 | Больше не надо Тамагочи Наичичи Тамагочи (無 い ち っ ち た ま ご っ ち) | 3 октября 1997 г. | 978-4-08-852859-5 [107] |
105 | Секрет Рэйко Фигура Сейчас в продаже !? Марухи Рэйко Фигюа Хацубайчу !? ((秘) 麗 子 フ ィ ギ ュ ア 発 売 中!?) | 4 декабря 1997 г. | 978-4-08-852860-1 [108] |
106 | Асакуса Бон фестиваль Граффити Асакуса Обон Гурафити (浅 草 お 盆 グ ラ フ ィ テ ィ) | 4 февраля 1998 г. | 978-4-08-872514-7 [109] |
107 | Ночь железной дороги Кейри Хотаруносато Тэцудо но Ёру (螢 里 鉄 道 の 夜) | 3 апреля 1998 г. | 978-4-08-872539-0 [110] |
108 | Так долго после школы Тои Хокаго (遠 い 放 課後) | 4 июня 1998 г. | 978-4-08-872563-5 [111] |
109 | Цирковая симфония Сакасу Шинфони (СИМФОНИЯ ЦИРКА) | 4 августа 1998 г. | 978-4-08-872587-1 [112] |
110 | Появляется супер-женщина-полицейский Хая Исоваши! Chō-Fukei Isowashi Haya Tj! (超 婦 警 ・ 磯 鷲 早 矢 登場!) | 2 октября 1998 г. | 978-4-08-872612-0 [113] |
111 | Рождение Новой Марии !? Ню Мария Тандзё !? (ニ ュ ー 麻 里 愛 誕生!?) | 3 декабря 1998 г. | 978-4-08-872636-6 [114] |
112 | Знаменитая великая земля Эдо в Токио Токио Мэйшо Оэдо Рандо (東京 名 所 ・ 大江 戸 ラ ン ド) | 4 февраля 1999 г. | 978-4-08-872666-3 [115] |
113 | В Поклон из Сакё Сакё-но Юми (左 京 の 弓) | 2 апреля 1999 г. | 978-4-08-872693-9 [116] |
114 | Ре-сан Киото Посетите Хроники Рё-сан Кьото Хомон-ки (両 さ ん 京都 訪問 記) | 3 июня 1999 г. | 978-4-08-872721-9 [117] |
115 | Сказка о знаменитой картине Камеари Камеари Мейга-За Моногатари (亀 有 名画 座 物語) | 4 августа 1999 г. | 978-4-08-872745-5 [118] |
116 | Любовь Мария Любовь Мария (Любовь Мария) | 4 октября 1999 г. | 978-4-08-872771-4 [119] |
117 | Летние каникулы на юге Таити!! Нангоку Тахичи де Нацуясуми !! (南国 タ ヒ チ で 夏 休 み !!) | 2 декабря 1999 г. | 978-4-08-872796-7 [120] |
118 | Матои Гибоши, Эдокко Эдокко Гибоши Матой (江 戸 っ 娘 ・ 擬 宝珠 纏) | 3 марта 2000 г. | 978-4-08-872834-6 [121] |
119 | Ре-сан становится поваром !? Рё-сан Итамаэ ни Нару !? (両 さ ん 板 前 に な る!?) | 1 мая 2000 г. | 978-4-08-872859-9 [122] |
120 | Женитьба Тысячелетия Ре-сан !! Ryō-san no Mireniamu Kon !! (両 さ ん の ミ レ ニ ア ム 婚 !!) | 4 июля 2000 г. | 978-4-08-872883-4 [123] |
Том 121–140
Нет. | Заголовок | Дата выхода в Японии | Японский ISBN |
---|---|---|---|
121 | Следовать Мост Хиджири Белая линия Хидзири-баши Хакусен Нагаши (聖 橋 白 線 流 し) | 4 сентября 2000 г. | 978-4-08-873006-6 [124] |
122 | Тропический де Амиго Торопикару ДЕ Амиго (ト ロ ピ カ ル DE ア ミ ー ゴ) | 2 ноября 2000 г. | 978-4-08-873033-2 [125] |
123 | Брак Ибу Ибу-но Кеккон (伊 歩 の 結婚) | 6 января 2001 г. | 978-4-08-873058-5 [126] |
124 | Большой бейсбол Эдо Edo Yakyū (大江 戸 野球) | 4 апреля 2001 г. | 978-4-08-873095-0 [127] |
125 | Киотская история Киото Моногатари (京都 も の が た り) | 4 июня 2001 г. | 978-4-08-873122-3 [128] |
126 | В праздничный день ... Мацури но хи ни ... (祭 り の 日 に ...) | 3 августа 2001 г. | 978-4-08-873156-8 [129] |
127 | Спросите отца ... о 21 веке! Chichi wo Tazunete ... Nijūisseiki! (父 を た ず ね て ... 21 世紀!) | 2 ноября 2001 г. | 978-4-08-873181-0 [130] |
128 | Призрак "Божий язык" Maboroshi no "Kami no Shita" (幻 の «神 の 舌») | 5 января 2002 г. | 978-4-08-873207-7 [131] |
129 | Ре-сан "Собачья жизнь"! Рё-сан-но "Ину-но Сэйкацу"! (両 さ ん の 「犬 の 生活」!) | 4 апреля 2002 г. | 978-4-08-873245-9 [132] |
130 | Токио Баня Прокрутка Токио Сэнто Эмаки (東京 銭 湯 絵 巻) | 4 июня 2002 г. | 978-4-08-873279-4 [133] |
131 | Lemon's First Санджа Мацури Ремон Хацу Санджа-мацури (檸檬 初三 社 祭) | 2 августа 2002 г. | 4-08-873294-4 [134] |
132 | Поддержите себя !! Штаб-квартира полиции Танковый отряд Докурицу !! Кэйсичо Сэншатаи (独立 !! 警 視 庁 戦 車隊) | 1 ноября 2002 г. | 4-08-873337-1 [135] |
133 | В Нагината Разборки! Нагината Тайкэцу! (な ぎ な た 対 決!) | 6 января 2003 г. | 4-08-873364-9 [136] |
134 | Лимон и Микан Ремон в Микан (檸檬 と 蜜柑) | 4 апреля 2003 г. | 4-08-873406-8 [137] |
135 | Строительство Isowashi Budokan Исоваши Будокан Чакко (磯 鷲 武 道 館 着 工) | 4 июня 2003 г. | 4-08-873431-9 [138] |
136 | Наш Токийская башня Боку-тати-но Токьё Тава (ぼ く た ち の 東京 タ ワ ー) | 4 августа 2003 г. | 4-08-873491-2 [139] |
137 | Фестиваль Rowdy Kanda Бакусо Канда Мацури (爆走 神 田 祭) | 4 ноября 2003 г. | 4-08-873521-8 [140] |
138 | Юутсу возвращается в Токио Юутсу Кикё су (憂鬱 帰 京 す) | 5 января 2004 г. | 4-08-873554-4 [141] |
139 | Летать, Конкорд! Быть! Конкорудо (飛 べ! コ ン コ ル ド) | 2 апреля 2004 г. | 4-08-873584-6 [142] |
140 | Хару Мидо из Цутэнкаку Появляется полицейский участок !! Цутэнкакушо Мидо Хару Тодзё !! (通天 閣 署 ・ 御堂 春 登場 !!) | 4 июня 2004 г. | 4-08-873606-0 [143] |
Том 141–160
Нет. | Заголовок | Дата выхода в Японии | Японский ISBN |
---|---|---|---|
141 | Дымоход надежды Кибо-но Энтоцу (希望 の 煙 突) | 4 августа 2004 г. | 978-4-08-873637-2 [144] |
142 | Доверенная жизнь Джинсей Содан Макасенасай (人生 相 談 ま か せ な さ い) | 4 ноября 2004 г. | 978-4-08-873666-2 [145] |
143 | Осака это наше местное место! Ōsaka wa Wate no Jimoto den ga na! (大阪 は わ て の 地 元 で ん が な!) | 5 января 2005 г. | 978-4-08-873693-8 [146] |
144 | Фестиваль хигураши раз в 4 года Йонен ни Ичидо но Хигураши Мацури (4 年 に 一度 の 日暮 祭) | 4 апреля 2005 г. | 978-4-08-873789-8 [147] |
145 | История 20-летней истории Нидзюнен Коняку Сутори (20 年 今昔 物語 (ス ト ー リ ー)) | 3 июня 2005 г. | 978-4-08-873816-1 [148] |
146 | Мост встреч Деай но Хаши (出 会 い の 橋) | 4 августа 2005 г. | 978-4-08-873838-3 [149] |
147 | Мой забытый день рождения Kioku ni Nai Washi no Tanjōbi (記憶 に な い わ し の 誕生 日) | 4 ноября 2005 г. | 978-4-08-873871-0 [150] |
148 | Поднимите занавес на Осака Экспо Ōsaka Banpaku Kaimaku ya de ~ (大阪 万博 開幕 や で 〜) | 5 января 2006 г. | 978-4-08-874004-1 [151] |
149 | Сенсационный Киото Гион Мацури Киото Гион Мацури Сэмпу (京都 祇 園 祭 旋風) | 4 апреля 2006 г. | 978-4-08-874038-6 [152] |
150 | Великая 100 Йен Магазин диспут !! Хякуэн Шоппу Дай Ронсо !! (100 円 シ ョ ッ プ 大 論争 !!) | 2 июня 2006 г. | 978-4-08-874125-3 [153] |
151 | Добро пожаловать в Акиба, Дорогой муж Ёкосо Акиба и Гошуджин-сама (よ う こ そ ア キ バ ヘ 御 主人 様) | 4 сентября 2006 г. | 978-4-08-874148-2 [154] |
152 | Рёцу едет в Камеари! Kameari ni Ryōtsu ga Yattekita! (亀 有 に 両 津 が や っ て き た!) | 2 ноября 2006 г. | 978-4-08-874272-4 [155] |
153 | История музея транспорта Коцу Хакубуцукан Моногатари (交通 博物館 物語) | 4 января 2007 г. | 978-4-08-874298-4 [156] |
154 | Трек все еще продолжается! Куда угодно !? Senro wa Tsuzuku yo! Доко сделал мо !? (線路 は 続 く よ! ど こ ま で も!?) | 4 апреля 2007 г. | 978-4-08-874337-0 [157] |
155 | Великий бунт 100 ре-сан! Хякунин Рё-сан Ō-абаре! (100 人 両 さ ん 大 暴 れ!) | 4 июня 2007 г. | 978-4-08-874363-9 [158] |
156 | Открытка Сёги Вскрытие Хагаки Сёги Тайкэцу (ハ ガ キ 将 棋 対 決) | 3 августа 2007 г. | 978-4-08-874395-0 [159] |
157 | История поезда обезьян Osaru no Densha Monogatari (お さ る の 電車 物語) | 4 октября 2007 г. | 978-4-08-874421-6 [160] |
158 | Стеклянная жизнь Гарасу-бари да йо Цзиньсей ва (ガ ラ ス ば り だ よ 人生 は) | 4 января 2008 г. | 978-4-08-874465-0 [161] |
159 | Детектив Сёги Сёги Дека (将 棋 刑事) | 4 апреля 2008 г. | 978-4-08-874493-3 [162] |
160 | Море зовет Уми га Йондеру (海 が 呼 ん で い る) | 4 июня 2008 г. | 978-4-08-874520-6 [163] |
Том 161–180
Нет. | Заголовок | Дата выхода в Японии | Японский ISBN |
---|---|---|---|
161 | Лимон и вождь Ремон Бучу (檸檬 と 部長) | 4 сентября 2008 г. | 978-4-08-874562-6 [164] |
162 | Ре-сан возвращается в Асакусу Рё-сан Асакуса ни Каэру (両 さ ん 浅 草 に 帰 る) | 4 декабря 2008 г. | 978-4-08-874588-6 [165] |
163 | Ханамичи из Shodō Сёдо но Ханамичи (書 道 の 花道) | 4 февраля 2009 г. | 978-4-08-874626-5 [166] |
164 | Лето на острове приключений Нацу но Бокендзима (夏 の 冒 険 島) | 1 мая 2009 г. | 978-4-08-874661-6 [167] |
165 | Розовая жизнь Бара-иро-но Джинсей (バ ラ 色 の 人生) | 4 августа 2009 г. | 978-4-08-874710-1 [168] |
166 | Прыгать 40-летний исторический тур Джанпу Ёнджунен-Ши но Таби (ジ ャ ン プ 40 年 史 の 旅) | 4 сентября 2009 г. | 978-4-08-874726-2 [169] |
167 | Первая мечта Новый год Круиз Хацуюмэ-но Сёгацу Курудзу (初 夢 の 正月 ク ル ー ズ) | 4 ноября 2009 г. | 978-4-08-874747-7 [170] |
168 | Ханамичи из Кабуки Кабуки-но Ханамичи (歌舞 伎 の 花道) | 9 февраля 2010 г. | 978-4-08-874793-4 [171] |
169 | Японский Национальный Просмотр цветущей вишни Праздничный день Нихон Зенкоку Ханами Кюдзицу (日本 全国 花 見 休 日) | 7 апреля 2010 г. | 978-4-08-870019-9 [172] |
170 | Останемся в доме начальника Buchō no Ie ni Tomarō (部長 の 家 に 泊 ま ろ う) | 4 июня 2010 г. | 978-4-08-870044-1 [173] |
171 | Фортепианный дуэт Фортепиано Нидзюсо (Дьюо) (ピ ア ノ 二重奏 (デ ュ オ)) | 8 сентября 2010 г. | 978-4-08-870102-8 [174] |
172 | Ре-сан идет к Индия Рё-сан Индо э Ику (両 さ ん イ ン ド へ 行 く) | 3 декабря 2010 г. | 978-4-08-870142-4 [175] |
173 | Ре-сан - школьник Оядзи Сёгакусей (オ ヤ ジ 小学生) | 4 февраля 2011 г. | 978-4-08-870174-5 [176] |
174 | Лучшая в мире башня Ситамати Секаиити-но Шитамати Тава (世界 一 の 下町 タ ワ ー) | 21 апреля 2011 г. | 978-4-08-870207-0 [177] |
175 | Выпрыгнуть 3D Тобидаза 3D (飛 び 出 せ 3D) | 4 июля 2011 г. | 978-4-08-870234-6 [178] |
176 | Летняя детская лесная школа Нацу но Кодомо Ринкангакко (夏 の 子 供 林 間 学校) | 4 августа 2011 г. | 978-4-08-870269-8 [179] |
177 | Микан и Медака Микан в Медаку (蜜柑 と メ ダ カ) | 2 декабря 2011 г. | 978-4-08-870312-1 [180] |
178 | Матой учится быть Мико Матой-но Мико Нюмон (纏 の 巫女 入門) | 3 февраля 2012 г. | 978-4-08-870366-4 [181] |
179 | Класс снега Юки-но Кёсицу (雪 の 教室) | 4 апреля 2012 г. | 978-4-08-870399-2 [182] |
180 | Внутренний круговой маршрут Шутоко Кандзё сен (首都 高 勘定 せ ん) | 4 июня 2012 г. | 978-4-08-870427-2 [183] |
Том 181–200
Нет. | Заголовок | Дата выхода в Японии | Японский ISBN |
---|---|---|---|
181 | Мост Качидоки снова открывается !! Качидоки-баши, Футатаби Хираку !! (勝 鬨 橋 、 再 び 開 く !!) | 3 августа 2012 г. | 978-4-08-870475-3 [184] |
182 | Подожди! Городской Завод Ганбаре! Machi-kōba (が ん ば れ! 町 工場) | 4 октября 2012 г. | 978-4-08-870514-9 [185] |
183 | Путешествие бабочки Чо но Таби (蝶 の 旅) | 4 декабря 2012 г. | 978-4-08-870549-1 [186] |
184 | Снежный день Юки но привет (雪 の 日) | 4 февраля 2013 г. | 978-4-08-870613-9 [187] |
185 | Поглощен цветущей вишней в Киото Киото Сакура-занмай (京都 桜 三昧) | 4 апреля 2013 г. | 978-4-08-870646-7 [188] |
186 | Это Олимпийские игры, собрания Хигураши! Оринпикку Дайо Хигураши Сюго! (オ リ ン ピ ッ ク だ よ 日暮 集合!) | 4 июля 2013 г. | 978-4-08-870681-8 [189] |
187 | Пойдем на пляж Уми э Ико (海 へ 行 こ う) | 4 октября 2013 г. | 978-4-08-870817-1 [190] |
188 | Лимонный Санта Клаус Ремон но Сантакуросу (レ モ ン の サ ン タ ク ロ ー ス) | 4 декабря 2013 г. | 978-4-08-870848-5 [191] |
189 | Как сделать Вокалоид Bōkaroido no Tsukurikata (ボ ー カ ロ イ ド の 作 り 方) | 4 марта 2014 г. | 978-4-08-880021-9 [192] |
190 | Парящие голуби Амакакеру Хато-тати (天翔 る 鳩 た ち) | 4 июня 2014 г. | 978-4-08-880068-4 [193] |
191 | Когда жарко, идите на пляж !! Ацуи Токи ва Уми !! (暑 い 時 は 海 !!) | 4 августа 2014 г. | 978-4-08-880150-6 [194] |
192 | Скачки на Shutokō Shutokō batoru (首都 高 馬 ト ル) | 3 октября 2014 г. | 978-4-08-880190-2 [195] |
193 | Сегодня мой день рождения Kyo wa Watashi no Bāsudi (今日 は 私 の バ ー ス デ ィ) | 5 декабря 2014 г. | 978-4-08-880218-3 [196] |
194 | Мое поле для гольфа Май Горуфудзё (マ イ ゴ ル フ 場) | 4 марта 2015 г. | 978-4-08-880315-9 [197] |
195 | Киотская легенда о семихвостой лисе Киото Ситиби Денсецу (京都 七 尾 伝 説) | 4 июня 2015 г. | 978-4-08-880363-0 [198] |
196 | Мечта, мечта, мечта Юмэ Юмэ Юмэ (夢 ・ 夢 ・ 夢) | 4 сентября 2015 г. | 978-4-08-880459-0 [199] |
197 | Автомобиль Панды Пандака (パ ン ダ カ ー) | 4 декабря 2015 г. | 978-4-08-880516-0 [200] |
198 | Фестиваль Камеари Камеари-сай (亀 有 祭) | 4 марта 2016 г. | 978-4-08-880623-5 [201] |
199 | Лунная машина бежит по Луне Гецумен-ша, цуки о хаширу (月 面 車 、 月 を 走 る) | 3 июня 2016 г. | 978-4-08-880683-9 [202] |
200 | — | 17 сентября 2016 г. | 978-4-08-880773-7 [203] |
Рекомендации
- ^ «Тридцать лет приколов». Web-Japan.org. 4 сентября 2006 г.. Получено 7 июля, 2009.
- ^ «Празднование своего 30-летия, интервью с художником Кочи-Каме». Comipress. 19 сентября 2006 г.. Получено 7 июля, 2009.
- ^ [1]
- ^ こ ち ら 葛 飾 区 亀 有 公園 前 派出所 1 [Kochira Katsushika-ku Kameari K -en-mae Hashutsujo 1] (на японском языке). Шуэйша. Архивировано из оригинал на 2011-07-06. Получено 19 апреля, 2009.
- ^ こ ち ら 葛 飾 区 亀 有 公園 前 派出所 2 [Kochira Katsushika-ku Kameari Kōen-mae Hashutsujo 2] (на японском языке). Шуэйша. Архивировано из оригинал на 2011-07-06. Получено 19 апреля, 2009.
- ^ こ ち ら 葛 飾 区 亀 有 公園 前 派出所 3 [Kochira Katsushika-ku Kameari Kōen-mae Hashutsujo 3] (на японском языке). Шуэйша. Архивировано из оригинал на 2011-07-06. Получено 19 апреля, 2009.
- ^ こ ち ら 葛 飾 区 亀 有 公園 前 派出所 4 [Kochira Katsushika-ku Kameari Kōen-mae Hashutsujo 4] (на японском языке). Шуэйша. Архивировано из оригинал на 2011-07-06. Получено 19 апреля, 2009.
- ^ こ ち ら 葛 飾 区 亀 有 公園 前 派出所 5 [Kochira Katsushika-ku Kameari Kōen-mae Hashutsujo 5] (на японском языке). Шуэйша. Архивировано из оригинал на 2011-07-06. Получено 19 апреля, 2009.
- ^ こ ち ら 葛 飾 区 亀 有 公園 前 派出所 6 [Kochira Katsushika-ku Kameari K -en-mae Hashutsujo 6] (на японском языке). Шуэйша. Архивировано из оригинал на 2011-07-06. Получено 19 апреля, 2009.
- ^ こ ち ら 葛 飾 区 亀 有 公園 前 派出所 7 [Kochira Katsushika-ku Kameari Kōen-mae Hashutsujo 7] (на японском языке). Шуэйша. Архивировано из оригинал на 2011-07-06. Получено 19 апреля, 2009.
- ^ こ ち ら 葛 飾 区 亀 有 公園 前 派出所 8 [Kochira Katsushika-ku Kameari Kōen-mae Hashutsujo 8] (на японском языке). Шуэйша. Архивировано из оригинал на 2011-07-06. Получено 19 апреля, 2009.
- ^ こ ち ら 葛 飾 区 亀 有 公園 前 派出所 9 [Kochira Katsushika-ku Kameari K -en-mae Hashutsujo 9] (на японском языке). Шуэйша. Архивировано из оригинал на 2011-07-06. Получено 19 апреля, 2009.
- ^ こ ち ら 葛 飾 区 亀 有 公園 前 派出所 10 [Kochira Katsushika-ku Kameari Kōen-mae Hashutsujo 10] (на японском языке). Шуэйша. Архивировано из оригинал на 2011-07-06. Получено 19 апреля, 2009.
- ^ こ ち ら 葛 飾 区 亀 有 公園 前 派出所 11 [Kochira Katsushika-ku Kameari Kōen-mae Hashutsujo 11] (на японском языке). Шуэйша. Архивировано из оригинал на 2011-07-06. Получено 19 апреля, 2009.
- ^ こ ち ら 葛 飾 区 亀 有 公園 前 派出所 12 [Kochira Katsushika-ku Kameari Kōen-mae Hashutsujo 12] (на японском языке). Шуэйша. Архивировано из оригинал на 2011-07-06. Получено 19 апреля, 2009.
- ^ こ ち ら 葛 飾 区 亀 有 公園 前 派出所 13 [Kochira Katsushika-ku Kameari Kōen-mae Hashutsujo 13] (на японском языке). Шуэйша. Архивировано из оригинал на 2011-07-06. Получено 19 апреля, 2009.
- ^ こ ち ら 葛 飾 区 亀 有 公園 前 派出所 14 [Kochira Katsushika-ku Kameari Kōen-mae Hashutsujo 14] (на японском языке). Шуэйша. Архивировано из оригинал на 2011-07-06. Получено 19 апреля, 2009.
- ^ こ ち ら 葛 飾 区 亀 有 公園 前 派出所 15 [Kochira Katsushika-ku Kameari Kōen-mae Hashutsujo 15] (на японском языке). Шуэйша. Архивировано из оригинал на 2011-07-06. Получено 19 апреля, 2009.
- ^ こ ち ら 葛 飾 区 亀 有 公園 前 派出所 16 [Kochira Katsushika-ku Kameari Kōen-mae Hashutsujo 16] (на японском языке). Шуэйша. Архивировано из оригинал на 2011-07-06. Получено 19 апреля, 2009.
- ^ こ ち ら 葛 飾 区 亀 有 公園 前 派出所 17 [Kochira Katsushika-ku Kameari K -en-mae Hashutsujo 17] (на японском языке). Шуэйша. Архивировано из оригинал на 2011-07-06. Получено 19 апреля, 2009.
- ^ こ ち ら 葛 飾 区 亀 有 公園 前 派出所 18 [Kochira Katsushika-ku Kameari Kōen-mae Hashutsujo 18] (на японском языке). Шуэйша. Архивировано из оригинал на 2011-07-06. Получено 19 апреля, 2009.
- ^ こ ち ら 葛 飾 区 亀 有 公園 前 派出所 19 [Kochira Katsushika-ku Kameari Kōen-mae Hashutsujo 19] (на японском языке). Шуэйша. Архивировано из оригинал на 2011-07-06. Получено 19 апреля, 2009.
- ^ こ ち ら 葛 飾 区 亀 有 公園 前 派出所 20 [Kochira Katsushika-ku Kameari Kōen-mae Hashutsujo 20] (на японском языке). Шуэйша. Архивировано из оригинал на 2011-07-06. Получено 19 апреля, 2009.
- ^ こ ち ら 葛 飾 区 亀 有 公園 前 派出所 / 21 (на японском языке). Шуэйша. Получено 2009-04-19.
- ^ こ ち ら 葛 飾 区 亀 有 公園 前 派出所 / 22 (на японском языке). Шуэйша. Получено 2009-04-19.
- ^ こ ち ら 葛 飾 区 亀 有 公園 前 派出所 / 23 (на японском языке). Шуэйша. Получено 2009-04-19.
- ^ こ ち ら 葛 飾 区 亀 有 公園 前 派出所 / 24 (на японском языке). Шуэйша. Получено 2009-04-19.
- ^ こ ち ら 葛 飾 区 亀 有 公園 前 派出所 / 25 (на японском языке). Шуэйша. Получено 2009-04-19.
- ^ こ ち ら 葛 飾 区 亀 有 公園 前 派出所 / 26 (на японском языке). Шуэйша. Получено 2009-04-19.
- ^ こ ち ら 葛 飾 区 亀 有 公園 前 派出所 / 27 (на японском языке). Шуэйша. Получено 2009-04-19.
- ^ こ ち ら 葛 飾 区 亀 有 公園 前 派出所 / 28 (на японском языке). Шуэйша. Получено 2009-04-19.
- ^ こ ち ら 葛 飾 区 亀 有 公園 前 派出所 / 29 (на японском языке). Шуэйша. Получено 2009-04-19.
- ^ こ ち ら 葛 飾 区 亀 有 公園 前 派出所 / 30 (на японском языке). Шуэйша. Получено 2009-04-19.
- ^ こ ち ら 葛 飾 区 亀 有 公園 前 派出所 / 31 (на японском языке). Шуэйша. Получено 2009-04-19.
- ^ こ ち ら 葛 飾 区 亀 有 公園 前 派出所 / 32 (на японском языке). Шуэйша. Получено 2009-04-19.
- ^ こ ち ら 葛 飾 区 亀 有 公園 前 派出所 / 33 (на японском языке). Шуэйша. Получено 2009-04-19.
- ^ こ ち ら 葛 飾 区 亀 有 公園 前 派出所 / 34 (на японском языке). Шуэйша. Получено 2009-04-19.
- ^ こ ち ら 葛 飾 区 亀 有 公園 前 派出所 / 35 (на японском языке). Шуэйша. Получено 2009-04-19.
- ^ こ ち ら 葛 飾 区 亀 有 公園 前 派出所 / 36 (на японском языке). Шуэйша. Получено 2009-04-19.
- ^ こ ち ら 葛 飾 区 亀 有 公園 前 派出所 / 37 (на японском языке). Шуэйша. Получено 2009-04-19.
- ^ こ ち ら 葛 飾 区 亀 有 公園 前 派出所 / 38 (на японском языке). Шуэйша. Получено 2009-04-19.
- ^ こ ち ら 葛 飾 区 亀 有 公園 前 派出所 / 39 (на японском языке). Шуэйша. Получено 2009-04-19.
- ^ こ ち ら 葛 飾 区 亀 有 公園 前 派出所 / 40 (на японском языке). Шуэйша. Получено 2009-04-19.
- ^ こ ち ら 葛 飾 区 亀 有 公園 前 派出所 / 41 (на японском языке). Шуэйша. Получено 2009-04-19.
- ^ こ ち ら 葛 飾 区 亀 有 公園 前 派出所 / 42 (на японском языке). Шуэйша. Получено 2009-04-19.
- ^ こ ち ら 葛 飾 区 亀 有 公園 前 派出所 / 43 (на японском языке). Шуэйша. Получено 2009-04-19.
- ^ こ ち ら 葛 飾 区 亀 有 公園 前 派出所 / 44 (на японском языке). Шуэйша. Получено 2009-04-19.
- ^ こ ち ら 葛 飾 区 亀 有 公園 前 派出所 / 45 (на японском языке). Шуэйша. Получено 2009-04-19.
- ^ こ ち ら 葛 飾 区 亀 有 公園 前 派出所 / 46 (на японском языке). Шуэйша. Получено 2009-04-19.
- ^ こ ち ら 葛 飾 区 亀 有 公園 前 派出所 / 47 (на японском языке). Шуэйша. Получено 2009-04-19.
- ^ こ ち ら 葛 飾 区 亀 有 公園 前 派出所 / 48 (на японском языке). Шуэйша. Получено 2009-04-19.
- ^ こ ち ら 葛 飾 区 亀 有 公園 前 派出所 / 49 (на японском языке). Шуэйша. Получено 2009-04-19.
- ^ こ ち ら 葛 飾 区 亀 有 公園 前 派出所 / 50 (на японском языке). Шуэйша. Получено 2009-04-19.
- ^ こ ち ら 葛 飾 区 亀 有 公園 前 派出所 / 51 (на японском языке). Шуэйша. Получено 2009-04-19.
- ^ こ ち ら 葛 飾 区 亀 有 公園 前 派出所 / 52 (на японском языке). Шуэйша. Получено 2009-04-19.
- ^ こ ち ら 葛 飾 区 亀 有 公園 前 派出所 / 53 (на японском языке). Шуэйша. Получено 2009-04-19.
- ^ こ ち ら 葛 飾 区 亀 有 公園 前 派出所 / 54 (на японском языке). Шуэйша. Получено 2009-04-19.
- ^ こ ち ら 葛 飾 区 亀 有 公園 前 派出所 / 55 (на японском языке). Шуэйша. Получено 2009-04-19.
- ^ こ ち ら 葛 飾 区 亀 有 公園 前 派出所 / 56 (на японском языке). Шуэйша. Получено 2009-04-19.
- ^ こ ち ら 葛 飾 区 亀 有 公園 前 派出所 / 57 (на японском языке). Шуэйша. Получено 2009-04-19.
- ^ こ ち ら 葛 飾 区 亀 有 公園 前 派出所 / 58 (на японском языке). Шуэйша. Получено 2009-04-19.
- ^ こ ち ら 葛 飾 区 亀 有 公園 前 派出所 / 59 (на японском языке). Шуэйша. Получено 2009-04-19.
- ^ こ ち ら 葛 飾 区 亀 有 公園 前 派出所 / 60 (на японском языке). Шуэйша. Получено 2009-04-19.
- ^ こ ち ら 葛 飾 区 亀 有 公園 前 派出所 / 61 (на японском языке). Шуэйша. Получено 2009-04-19.
- ^ こ ち ら 葛 飾 区 亀 有 公園 前 派出所 / 62 (на японском языке). Шуэйша. Получено 2009-04-19.
- ^ こ ち ら 葛 飾 区 亀 有 公園 前 派出所 / 63 (на японском языке). Шуэйша. Получено 2009-04-19.
- ^ こ ち ら 葛 飾 区 亀 有 公園 前 派出所 / 64 (на японском языке). Шуэйша. Получено 2009-04-19.
- ^ こ ち ら 葛 飾 区 亀 有 公園 前 派出所 / 65 (на японском языке). Шуэйша. Получено 2009-04-19.
- ^ こ ち ら 葛 飾 区 亀 有 公園 前 派出所 / 66 (на японском языке). Шуэйша. Получено 2009-04-19.
- ^ こ ち ら 葛 飾 区 亀 有 公園 前 派出所 / 67 (на японском языке). Шуэйша. Получено 2009-04-19.
- ^ こ ち ら 葛 飾 区 亀 有 公園 前 派出所 / 68 (на японском языке). Шуэйша. Получено 2009-04-19.
- ^ こ ち ら 葛 飾 区 亀 有 公園 前 派出所 / 69 (на японском языке). Шуэйша. Получено 2009-04-19.
- ^ こ ち ら 葛 飾 区 亀 有 公園 前 派出所 / 70 (на японском языке). Шуэйша. Получено 2009-04-19.
- ^ こ ち ら 葛 飾 区 亀 有 公園 前 派出所 / 71 (на японском языке). Шуэйша. Получено 2009-04-19.
- ^ こ ち ら 葛 飾 区 亀 有 公園 前 派出所 / 72 (на японском языке). Шуэйша. Получено 2009-04-19.
- ^ こ ち ら 葛 飾 区 亀 有 公園 前 派出所 / 73 (на японском языке). Шуэйша. Получено 2009-04-19.
- ^ こ ち ら 葛 飾 区 亀 有 公園 前 派出所 / 74 (на японском языке). Шуэйша. Получено 2009-04-19.
- ^ こ ち ら 葛 飾 区 亀 有 公園 前 派出所 / 75 (на японском языке). Шуэйша. Получено 2009-04-19.
- ^ こ ち ら 葛 飾 区 亀 有 公園 前 派出所 / 76 (на японском языке). Шуэйша. Получено 2009-04-19.
- ^ こ ち ら 葛 飾 区 亀 有 公園 前 派出所 / 77 (на японском языке). Шуэйша. Получено 2009-04-19.
- ^ こ ち ら 葛 飾 区 亀 有 公園 前 派出所 / 78 (на японском языке). Шуэйша. Получено 2009-04-19.
- ^ こ ち ら 葛 飾 区 亀 有 公園 前 派出所 / 79 (на японском языке). Шуэйша. Получено 2009-04-19.
- ^ こ ち ら 葛 飾 区 亀 有 公園 前 派出所 / 80 (на японском языке). Шуэйша. Получено 2009-04-19.
- ^ こ ち ら 葛 飾 区 亀 有 公園 前 派出所 / 81 (на японском языке). Шуэйша. Получено 2009-04-19.
- ^ こ ち ら 葛 飾 区 亀 有 公園 前 派出所 / 82 (на японском языке). Шуэйша. Получено 2009-04-19.
- ^ こ ち ら 葛 飾 区 亀 有 公園 前 派出所 / 83 (на японском языке). Шуэйша. Получено 2009-04-19.
- ^ こ ち ら 葛 飾 区 亀 有 公園 前 派出所 / 84 (на японском языке). Шуэйша. Получено 2009-04-19.
- ^ こ ち ら 葛 飾 区 亀 有 公園 前 派出所 / 85 (на японском языке). Шуэйша. Получено 2009-04-19.
- ^ こ ち ら 葛 飾 区 亀 有 公園 前 派出所 / 86 (на японском языке). Шуэйша. Получено 2009-04-19.
- ^ こ ち ら 葛 飾 区 亀 有 公園 前 派出所 / 87 (на японском языке). Шуэйша. Получено 2009-04-19.
- ^ こ ち ら 葛 飾 区 亀 有 公園 前 派出所 / 88 (на японском языке). Шуэйша. Получено 2009-04-19.
- ^ こ ち ら 葛 飾 区 亀 有 公園 前 派出所 / 89 (на японском языке). Шуэйша. Получено 2009-04-19.
- ^ こ ち ら 葛 飾 区 亀 有 公園 前 派出所 / 90 (на японском языке). Шуэйша. Получено 2009-04-19.
- ^ こ ち ら 葛 飾 区 亀 有 公園 前 派出所 / 91 (на японском языке). Шуэйша. Получено 2009-04-19.
- ^ こ ち ら 葛 飾 区 亀 有 公園 前 派出所 / 92 (на японском языке). Шуэйша. Получено 2009-04-19.
- ^ こ ち ら 葛 飾 区 亀 有 公園 前 派出所 / 93 (на японском языке). Шуэйша. Получено 2009-04-19.
- ^ こ ち ら 葛 飾 区 亀 有 公園 前 派出所 / 94 (на японском языке). Шуэйша. Получено 2009-04-19.
- ^ こ ち ら 葛 飾 区 亀 有 公園 前 派出所 / 95 (на японском языке). Шуэйша. Получено 2009-04-19.
- ^ こ ち ら 葛 飾 区 亀 有 公園 前 派出所 / 96 (на японском языке). Шуэйша. Получено 2009-04-19.
- ^ こ ち ら 葛 飾 区 亀 有 公園 前 派出所 / 97 (на японском языке). Шуэйша. Получено 2009-04-19.
- ^ こ ち ら 葛 飾 区 亀 有 公園 前 派出所 / 98 (на японском языке). Шуэйша. Получено 2009-04-19.
- ^ こ ち ら 葛 飾 区 亀 有 公園 前 派出所 / 99 (на японском языке). Шуэйша. Получено 2009-04-19.
- ^ こ ち ら 葛 飾 区 亀 有 公園 前 派出所 / 100 (на японском языке). Шуэйша. Получено 2009-04-19.
- ^ こ ち ら 葛 飾 区 亀 有 公園 前 派出所 / 101 (на японском языке). Шуэйша. Получено 2009-04-19.
- ^ こ ち ら 葛 飾 区 亀 有 公園 前 派出所 / 102 (на японском языке). Шуэйша. Получено 2009-04-19.
- ^ こ ち ら 葛 飾 区 亀 有 公園 前 派出所 / 103 (на японском языке). Шуэйша. Получено 2009-04-19.
- ^ こ ち ら 葛 飾 区 亀 有 公園 前 派出所 / 104 (на японском языке). Шуэйша. Получено 2009-04-19.
- ^ こ ち ら 葛 飾 区 亀 有 公園 前 派出所 / 105 (на японском языке). Шуэйша. Получено 2009-04-19.
- ^ こ ち ら 葛 飾 区 亀 有 公園 前 派出所 / 106 (на японском языке). Шуэйша. Получено 2009-04-19.
- ^ こ ち ら 葛 飾 区 亀 有 公園 前 派出所 / 107 (на японском языке). Шуэйша. Получено 2009-04-19.
- ^ こ ち ら 葛 飾 区 亀 有 公園 前 派出所 / 108 (на японском языке). Шуэйша. Получено 2009-04-19.
- ^ こ ち ら 葛 飾 区 亀 有 公園 前 派出所 / 109 (на японском языке). Шуэйша. Получено 2009-04-19.
- ^ こ ち ら 葛 飾 区 亀 有 公園 前 派出所 / 110 (на японском языке). Шуэйша. Получено 2009-04-19.
- ^ こ ち ら 葛 飾 区 亀 有 公園 前 派出所 / 111 (на японском языке). Шуэйша. Получено 2009-04-19.
- ^ こ ち ら 葛 飾 区 亀 有 公園 前 派出所 / 112 (на японском языке). Шуэйша. Получено 2009-04-19.
- ^ こ ち ら 葛 飾 区 亀 有 公園 前 派出所 / 113 (на японском языке). Шуэйша. Получено 2009-04-19.
- ^ こ ち ら 葛 飾 区 亀 有 公園 前 派出所 / 114 (на японском языке). Шуэйша. Получено 2009-04-19.
- ^ こ ち ら 葛 飾 区 亀 有 公園 前 派出所 / 115 (на японском языке). Шуэйша. Получено 2009-04-19.
- ^ こ ち ら 葛 飾 区 亀 有 公園 前 派出所 / 116 (на японском языке). Шуэйша. Получено 2009-04-19.
- ^ こ ち ら 葛 飾 区 亀 有 公園 前 派出所 / 117 (на японском языке). Шуэйша. Получено 2009-04-19.
- ^ こ ち ら 葛 飾 区 亀 有 公園 前 派出所 / 118 (на японском языке). Шуэйша. Получено 2009-04-19.
- ^ こ ち ら 葛 飾 区 亀 有 公園 前 派出所 / 119 (на японском языке). Шуэйша. Получено 2009-04-19.
- ^ こ ち ら 葛 飾 区 亀 有 公園 前 派出所 / 120 (на японском языке). Шуэйша. Получено 2009-04-19.
- ^ こ ち ら 葛 飾 区 亀 有 公園 前 派出所 / 121 (на японском языке). Шуэйша. Получено 2009-04-19.
- ^ こ ち ら 葛 飾 区 亀 有 公園 前 派出所 / 122 (на японском языке). Шуэйша. Получено 2009-04-19.
- ^ こ ち ら 葛 飾 区 亀 有 公園 前 派出所 / 123 (на японском языке). Шуэйша. Получено 2009-04-19.
- ^ こ ち ら 葛 飾 区 亀 有 公園 前 派出所 / 124 (на японском языке). Шуэйша. Получено 2009-04-19.
- ^ こ ち ら 葛 飾 区 亀 有 公園 前 派出所 / 125 (на японском языке). Шуэйша. Получено 2009-04-19.
- ^ こ ち ら 葛 飾 区 亀 有 公園 前 派出所 / 126 (на японском языке). Шуэйша. Получено 2009-04-19.
- ^ こ ち ら 葛 飾 区 亀 有 公園 前 派出所 / 127 (на японском языке). Шуэйша. Получено 2009-04-19.
- ^ こ ち ら 葛 飾 区 亀 有 公園 前 派出所 / 128 (на японском языке). Шуэйша. Получено 2009-04-19.
- ^ こ ち ら 葛 飾 区 亀 有 公園 前 派出所 / 129 (на японском языке). Шуэйша. Получено 2009-04-19.
- ^ こ ち ら 葛 飾 区 亀 有 公園 前 派出所 / 130 (на японском языке). Шуэйша. Получено 2009-04-19.
- ^ こ ち ら 葛 飾 区 亀 有 公園 前 派出所 / 131 (на японском языке). Шуэйша. Получено 2009-04-19.
- ^ こ ち ら 葛 飾 区 亀 有 公園 前 派出所 / 132 (на японском языке). Шуэйша. Получено 2009-04-19.
- ^ こ ち ら 葛 飾 区 亀 有 公園 前 派出所 / 133 (на японском языке). Шуэйша. Получено 2009-04-19.
- ^ こ ち ら 葛 飾 区 亀 有 公園 前 派出所 / 134 (на японском языке). Шуэйша. Получено 2009-04-19.
- ^ こ ち ら 葛 飾 区 亀 有 公園 前 派出所 / 135 (на японском языке). Шуэйша. Получено 2009-04-19.
- ^ こ ち ら 葛 飾 区 亀 有 公園 前 派出所 / 136 (на японском языке). Шуэйша. Получено 2009-04-19.
- ^ こ ち ら 葛 飾 区 亀 有 公園 前 派出所 / 137 (на японском языке). Шуэйша. Получено 2009-04-19.
- ^ こ ち ら 葛 飾 区 亀 有 公園 前 派出所 / 138 (на японском языке). Шуэйша. Получено 2009-04-19.
- ^ こ ち ら 葛 飾 区 亀 有 公園 前 派出所 / 139 (на японском языке). Шуэйша. Получено 2009-04-19.
- ^ こ ち ら 葛 飾 区 亀 有 公園 前 派出所 / 140 (на японском языке). Шуэйша. Получено 2009-04-19.
- ^ こ ち ら 葛 飾 区 亀 有 公園 前 派出所 / 141 (на японском языке). Шуэйша. Получено 2009-04-19.
- ^ こ ち ら 葛 飾 区 亀 有 公園 前 派出所 / 142 (на японском языке). Шуэйша. Получено 2009-04-19.
- ^ こ ち ら 葛 飾 区 亀 有 公園 前 派出所 / 143 (на японском языке). Шуэйша. Получено 2009-04-19.
- ^ こ ち ら 葛 飾 区 亀 有 公園 前 派出所 / 144 (на японском языке). Шуэйша. Получено 2009-04-19.
- ^ こ ち ら 葛 飾 区 亀 有 公園 前 派出所 / 145 (на японском языке). Шуэйша. Получено 2009-04-19.
- ^ こ ち ら 葛 飾 区 亀 有 公園 前 派出所 / 146 (на японском языке). Шуэйша. Получено 2009-04-19.
- ^ こ ち ら 葛 飾 区 亀 有 公園 前 派出所 / 147 (на японском языке). Шуэйша. Получено 2009-04-19.
- ^ こ ち ら 葛 飾 区 亀 有 公園 前 派出所 / 148 (на японском языке). Шуэйша. Получено 2009-04-19.
- ^ こ ち ら 葛 飾 区 亀 有 公園 前 派出所 / 149 (на японском языке). Шуэйша. Получено 2009-04-19.
- ^ こ ち ら 葛 飾 区 亀 有 公園 前 派出所 / 150 (на японском языке). Шуэйша. Получено 2009-04-19.
- ^ こ ち ら 葛 飾 区 亀 有 公園 前 派出所 / 151 (на японском языке). Шуэйша. Получено 2009-04-19.
- ^ こ ち ら 葛 飾 区 亀 有 公園 前 派出所 / 152 (на японском языке). Шуэйша. Получено 2009-04-19.
- ^ こ ち ら 葛 飾 区 亀 有 公園 前 派出所 / 153 (на японском языке). Шуэйша. Получено 2009-04-19.
- ^ こ ち ら 葛 飾 区 亀 有 公園 前 派出所 / 154 (на японском языке). Шуэйша. Получено 2009-04-19.
- ^ こ ち ら 葛 飾 区 亀 有 公園 前 派出所 / 155 (на японском языке). Шуэйша. Получено 2009-04-19.
- ^ こ ち ら 葛 飾 区 亀 有 公園 前 派出所 / 156 (на японском языке). Шуэйша. Получено 2009-04-19.
- ^ こ ち ら 葛 飾 区 亀 有 公園 前 派出所 / 157 (на японском языке). Шуэйша. Получено 2009-04-19.
- ^ こ ち ら 葛 飾 区 亀 有 公園 前 派出所 / 158 (на японском языке). Шуэйша. Получено 2009-04-19.
- ^ こ ち ら 葛 飾 区 亀 有 公園 前 派出所 / 159 (на японском языке). Шуэйша. Получено 2009-04-19.
- ^ こ ち ら 葛 飾 区 亀 有 公園 前 派出所 / 160 (на японском языке). Шуэйша. Получено 2009-04-19.
- ^ こ ち ら 葛 飾 区 亀 有 公園 前 派出所 / 161 (на японском языке). Шуэйша. Получено 2009-04-19.
- ^ こ ち ら 葛 飾 区 亀 有 公園 前 派出所 / 162 (на японском языке). Шуэйша. Получено 2009-04-19.
- ^ こ ち ら 葛 飾 区 亀 有 公園 前 派出所 / 163 (на японском языке). Шуэйша. Получено 2009-04-19.
- ^ こ ち ら 葛 飾 区 亀 有 公園 前 派出所 / 164 (на японском языке). Шуэйша. Получено 1 сентября, 2009.
- ^ こ ち ら 葛 飾 区 亀 有 公園 前 派出所 / 165 (на японском языке). Шуэйша. Получено 1 сентября, 2009.
- ^ こ ち ら 葛 飾 区 亀 有 公園 前 派出所 / 166 (на японском языке). Шуэйша. Получено 1 сентября, 2009.
- ^ こ ち ら 葛 飾 区 亀 有 公園 前 派出所 / 167 (на японском языке). Шуэйша. Получено 31 декабря, 2009.
- ^ こ ち ら 葛 飾 区 亀 有 公園 前 派出所 / 168 (на японском языке). Шуэйша. Получено 1 июля, 2010.
- ^ こ ち ら 葛 飾 区 亀 有 公園 前 派出所 / 169 (на японском языке). Шуэйша. Получено 1 июля, 2010.
- ^ こ ち ら 葛 飾 区 亀 有 公園 前 派出所 / 170 (на японском языке). Шуэйша. Получено 1 июля, 2010.
- ^ こ ち ら 葛 飾 区 亀 有 公園 前 派出所 / 171 (на японском языке). Шуэйша. Получено 14 октября, 2010.
- ^ こ ち ら 葛 飾 区 亀 有 公園 前 派出所 / 172 (на японском языке). Шуэйша. Получено 5 августа, 2012.
- ^ こ ち ら 葛 飾 区 亀 有 公園 前 派出所 / 173 (на японском языке). Шуэйша. Получено 5 августа, 2012.
- ^ こ ち ら 葛 飾 区 亀 有 公園 前 派出所 / 174 (на японском языке). Шуэйша. Получено 5 августа, 2012.
- ^ こ ち ら 葛 飾 区 亀 有 公園 前 派出所 / 175 (на японском языке). Шуэйша. Получено 5 августа, 2012.
- ^ こ ち ら 葛 飾 区 亀 有 公園 前 派出所 / 176 (на японском языке). Шуэйша. Получено 5 августа, 2012.
- ^ こ ち ら 葛 飾 区 亀 有 公園 前 派出所 / 177 (на японском языке). Шуэйша. Получено 5 августа, 2012.
- ^ こ ち ら 葛 飾 区 亀 有 公園 前 派出所 / 178 (на японском языке). Шуэйша. Получено 5 августа, 2012.
- ^ こ ち ら 葛 飾 区 亀 有 公園 前 派出所 / 179 (на японском языке). Шуэйша. Получено 5 августа, 2012.
- ^ こ ち ら 葛 飾 区 亀 有 公園 前 派出所 / 180 (на японском языке). Шуэйша. Получено 5 августа, 2012.
- ^ こ ち ら 葛 飾 区 亀 有 公園 前 派出所 / 181 (на японском языке). Шуэйша. Получено 5 августа, 2012.
- ^ こ ち ら 葛 飾 区 亀 有 公園 前 派出所 / 182 (на японском языке). Шуэйша. Получено 14 октября, 2012.
- ^ こ ち ら 葛 飾 区 亀 有 公園 前 派出所 / 183 (на японском языке). Шуэйша. Получено 25 сентября, 2013.
- ^ こ ち ら 葛 飾 区 亀 有 公園 前 派出所 / 184 (на японском языке). Шуэйша. Получено 25 сентября, 2013.
- ^ こ ち ら 葛 飾 区 亀 有 公園 前 派出所 / 185 (на японском языке). Шуэйша. Получено 25 сентября, 2013.
- ^ こ ち ら 葛 飾 区 亀 有 公園 前 派出所 / 186 (на японском языке). Шуэйша. Получено 25 сентября, 2013.
- ^ こ ち ら 葛 飾 区 亀 有 公園 前 派出所 / 187 (на японском языке). Шуэйша. Получено 18 мая, 2014.
- ^ こ ち ら 葛 飾 区 亀 有 公園 前 派出所 / 188 (на японском языке). Шуэйша. Получено 18 мая, 2014.
- ^ こ ち ら 葛 飾 区 亀 有 公園 前 派出所 / 189 (на японском языке). Шуэйша. Получено 18 мая, 2014.
- ^ こ ち ら 葛 飾 区 亀 有 公園 前 派出所 / 190 (на японском языке). Шуэйша. Получено 18 мая, 2014.
- ^ こ ち ら 葛 飾 区 亀 有 公園 前 派出所 / 191 (на японском языке). Шуэйша. Получено 7 сентября, 2014.
- ^ こ ち ら 葛 飾 区 亀 有 公園 前 派出所 / 192 (на японском языке). Шуэйша. Получено 7 сентября, 2014.
- ^ こ ち ら 葛 飾 区 亀 有 公園 前 派出所 / 193 (на японском языке). Шуэйша. Получено 7 сентября, 2014.
- ^ こ ち ら 葛 飾 区 亀 有 公園 前 派出所 / 194 (на японском языке). Шуэйша. Получено 20 апреля, 2015.
- ^ こ ち ら 葛 飾 区 亀 有 公園 前 派出所 / 195 (на японском языке). Шуэйша. Получено 20 июля, 2015.
- ^ こ ち ら 葛 飾 区 亀 有 公園 前 派出所 / 196 (на японском языке). Шуэйша. Получено 12 августа, 2015.
- ^ こ ち ら 葛 飾 区 亀 有 公園 前 派出所 / 197 (на японском языке). Шуэйша. Получено 3 января, 2016.
- ^ こ ち ら 葛 飾 区 亀 有 公園 前 派出所 / 198 (на японском языке). Шуэйша. Получено 14 октября, 2016.
- ^ こ ち ら 葛 飾 区 亀 有 公園 前 派出所 / 199 (на японском языке). Шуэйша. Получено 14 октября, 2016.
- ^ こ ち ら 葛 飾 区 亀 有 公園 前 派出所 / 200 (на японском языке). Шуэйша. Получено 14 октября, 2016.