Список дорог в Гамильтоне, Онтарио - List of roads in Hamilton, Ontario
Это Список улиц в Гамильтоне, Онтарио, многие из которых были названы в честь Лоялист семьи, прибывшие в Гамильтон после того, как британцы потеряли Американская революционная война. Эти имена включают Хесс, Хьюсон, Херкимер, Лэнд, Бизли, Гейдж, Доан, Дэвис, Миллс, Карпентер и Брант. Лоялисты были пионерами Гамильтона и области.[1]
Многие названия улиц в Гамильтоне изменились с годами. Джеймс-стрит к югу от Кинга называлась Джарвис, Джексон-стрит была Мейден-лейн, Джон-стрит была Маунтин-стрит, Мейн-стрит к востоку от Джеймса была Брогем-стрит, Хантер-стрит к востоку от Джеймса называлась Пил-стрит, Чарльтон-авеню Вест была Андерсон-стрит, Чарльтон-авеню была Ханна-стрит, Парк-стрит была Бонд-стрит, Бэй-стрит Юг была Боури-стрит, Кэннон-стрит была известна как Генри-стрит, Бартон-стрит Вест была концессией, а Верхняя Джеймс-стрит на горе была известна как Каледония-роуд.[1]
Нижний город (ниже откоса)
- 50 Дорога
- Абердин-авеню, названный в честь Лорд Абердин (Джон Гамильтон-Гордон, первый маркиз Абердина и Темира) и Леди Абердин (Ишбель Гамильтон-Гордон, маркиза Абердина и Темира) оба жили в Гамильтоне на Бэй-Стрит Саут (1890–1898) со своими четырьмя детьми. Они председательствовали на открытии Публичной библиотеки Гамильтона 16 сентября 1890 года. Был назначен лорд Абердин. Генерал-губернатор Канады в 1893 г.[2]
- Августа-стрит, часть между Catharine Street и Фергюсон авеню первоначально была известна как улица О'Рейли.[3]
- Бартон-стрит Раньше часть современного Гамильтона была известна как поселок Бартон, названный в честь поселка в графстве Линкольн, Англия.[2]
- Бэй-стрит, получил свое название из-за близости к Гамильтон Харбор, который когда-то был Берлингтон-Бей.[2]
- Пляжный бульвар.
- Берлингтон-стрит, первоначальное название - Индустриальная дорога. Он получил свое название от близости к гавани Гамильтон, которую раньше называли Берлингтон-Бэй.[2]
- Cannon Street, первоначально назывался Генри-стрит. Раздел между залив и Джеймс Стритс называлась Майлз-стрит. Происхождение названия улицы Кэннон неизвестно.[3]
- Кэролайн-стрит, названная в честь одного из Питер Хесс дочери.
- Catharine Street, названный в честь Натаниэль Хьюсон дочь. (Хьюсон был одним из основателей города Гамильтон). Другие улицы города были названы в честь него и членов его семьи. Хьюсон, Ребекка (жена) и Джеймс (сын).[4]
- Centennial Parkway
- Чарльтон-авеню, названный в честь Бенджамин Эрнест Чарльтон, (1835–1901), учитель, фабрикант, политик и мэр Гамильтона.[4] Первоначально Чарльтон-стрит называлась Ханна-стрит.[3]
- Cochrane Road, дорога, которая ведет к Кингс-Форест-Парк с кольцевой развязки Квинстона.
- Кутс Драйв, названный связанный с Cootes Paradise по которому дорога проходит через
- Дандерн-стрит, возникла с Сэр Аллан Макнаб кто назвал свой дом Замок Дандурн и его благоустроенный парк Дандурн после родового дома его семьи в Дандурне, Пертшир, Шотландия[5]. Первоначально Дандурн-стрит, к югу от Кинг-стрит-Уэст, была известна как Гарт-стрит до 1913 года. Дандурн происходит от двух Гэльский слова, часто неправильно цитируемые как означающие «форт на воде». [2] Dundurn правильно происходит от гэльских слов Дун Дорн (пл. Dùn Dùirn) означает "крепость кулака"[6] из-за того, что он находился на вершине холма в форме кулака.[7]
- Фергюсон авеню, на месте исторического железнодорожного вокзала Фергюсона. Фергюсон-авеню к югу от Мэйн-стрит раньше назывался Черри-стрит.[2] Улица названа в честь поселенца Питера Фергюсона
- Fruitland Road
- Gage Avenue, и Аппер Гейдж Авеню названы в честь Джеймс Гейдж, торговец пиломатериалами и его дядя Уильям Гейдж, фермер. Вместе Джеймс и Уильям владели фермой, на которой Битва при Стоуни-Крик вовремя Война 1812 года. Раненые лечились в их доме, и им обоим была присуждена компенсация от правительства.[4]
- Губернаторская дорога,
- Серая дорога
- Зеленая дорога
- Улица Херкимера, названный в честь Марии Херкимер, дочери лоялиста Объединенной Империи Йохана Херкимера. Мэри Херкимер вышла замуж за Роберта Гамильтона из Квинстона и таким образом стала мачехой Джона Джорджа Гамильтона, основателя города Гамильтон, Онтарио. Когда Джордж Гамильтон строил город, носящий его имя в начале 1800-х годов, он назвал одну из новых улиц Херкимер-стрит в ее честь. [1]
- Hess Street, названный в честь Питер Хесс, (1779–1855), земледелец, помещик. Питер-стрит в Гамильтоне также названа в честь него, а также Кэролайн-стрит названа в честь одной из его дочерей.[4] также сайт Hess Village.
- Hughson Street, названный в честь Натаниэль Хьюсон, (1755–1837), фермер, владелец отеля и лоялист, переехавший в Канаду после Американская революция, один из основателей города. Другие улицы города были названы в честь членов его семьи: Джеймса, Ребекки и Катарины.[4]
- Хантер-стрит, названный в честь Питер Хантер Гамильтон, (1800–1857), помещик и бизнесмен, сводный брат основателя города Джордж Гамильтон.[4] Первоначально участки Хантер-стрит назывались Уильям-стрит в честь Король Вильгельм IV и Пил-стрит после премьер-министра Великобритании, Сэр Роберт Пил.[3]
- Джексон-стрит, названный в честь Эдвард Джексон, (1799–1872), производитель посуды.[4] Первоначально Джексон-стрит называлась Тайберн-стрит, а позже - Мейден-лейн. Теперь он назван в честь Эдварда Джексона.[3]
- Джеймс Стрит, названный в честь одного из Натаниэль Хьюсон сыновья. Хьюсон был одним из основателей Гамильтона вместе с Джордж Гамильтон и Джеймс Дюран.[4] Первоначально Джеймс-стрит называлась Лейк-роуд, потому что это была дорога, которая вела к озеру Онтарио на севере. Затем он был переименован в Джарвис-стрит в честь жены основателя города Джорджа Гамильтона (Мария Джарвис), а затем окончательно переименован в нынешний Джеймс.[3] Джеймс Хьюсон (1797-1849)
- Джон Стрит, первоначально известный как Горная дорога и названный в честь семьи первых поселенцев
- Кенилворт-авеню
- Кинг-стрит (Гамильтон), проходит по старой индийской тропе и назван в честь Король Георг III.[3]
- Кинг-стрит (Дандас),
- King William Street назван в честь Вильгельм IV Соединенного Королевства
- Lake Avenue, центр раннего Стоуни Крик был пересечением Лейк-авеню и Кинг-стрит.[2]
- Локк Стрит. Первоначально называвшаяся Лок-стрит к 1870 году орфография была стандартизирована до Локка. К северу от Кинг-стрит Вест был известен как Железнодорожная улица, потому что она вела к Великая Западная железная дорога ярдов.[2]
- Макнаб-стрит, названный в честь Аллан Макнаб, (1798–1862), сэр. Солдат Аллана Напьера Макнаба, юрист, бизнесмен, рыцарь и бывший премьер-министр Верхней Канады.[4][8]
- Главная улица, первоначально назывался Корт-стрит, в честь первого здания суда, стоявшего на ней. Теперь она называется Мэйн-стрит, потому что она сформировала главную концессионную линию Бартон-Тауншип.[3]
- Nash Road
- Оттава-стрит, коммерческая часть, также известная как Текстильный район Гамильтона.
- Parkdale Avenue
- Quigley Road
- Queen Street, названный в честь Королева Кэролайн Брауншвейгская, жена Король Георг IV.[3]
- Queenston Road, оригинальный "Гамильтон и Квинстон Провинциальное шоссе", нет. 8.
- Шерман авеню, первоначально называвшаяся Ширман-авеню, которая была названа в честь первого земельного оценщика округа, о Ширмане больше ничего не известно. Позже название было изменено на Шерман-авеню в честь братьев Клифтон Шерман, (1872–1955) и Фрэнк Шерман, (1887–1967), который основал Dominion Foundries and Steel (позже Дофаско ) в 1912 году.[2][9][10]
- Виктория Авеню, названный в честь Королева Виктория.[2]
- Wentworth Street, названный в честь Сэр Джон Вентворт, лейтенант-губернатор Новая Шотландия, с 1792 по 1808 гг.[11]
- Веллингтон-стрит, первоначально Веллингтон-стрит называлась Лейн Влюбленных.[3]
- Уилсон-стрит (Гамильтон), Уилсон-стрит между Джеймс Стрит а Мэри-стрит первоначально называлась Гор-стрит в честь района Гор. Уилсон-стрит была названа в честь Хью Б. Уилсона, местного землевладельца, который проводил опрос на улице.[3]
- Woodward Avenue,
- Йоркский бульвар, была частью военной дороги, которая соединяла станции сети, лежащие между Кингстоном и рекой Ниагара, эта дорога была основным маршрутом в Йорк (Торонто ). В результате она стала называться Йорк-стрит. В 1976 году дорогу закрыли на строительство, расширили и переименовали в Йоркский бульвар 29 ноября 1976 года.[2]
Гора (откос)
- Airport Road
- Концессионная улица, старейшее поселение на горе Гамильтон и когда-то афроамериканский квартал, заселенный беглыми рабами из Соединенных Штатов, которые пришли в этот район вдоль Подземная железная дорога. Первоначально известная как Каменная дорога, а в 1909 году переименованная в Концессион-стрит, это была отдельная община от нижнего города, известная как гора Гамильтон. К 1891 году земли к северу от Концессион-стрит были аннексированы городом и обслуживались водой, канализацией и тротуарами. Абердин-авеню в Нижнем городе изначально называлась Концессион-стрит.[2]
- Dartnall Road
- Дикенсон-роуд, названный в честь Джона Дикенсона, политика и соучредителя Cataract Power Company, который первым доставил электричество из ДеСью-Фоллс в Гамильтон. Правнук Дикенсона Херб Диккенсон играл за Нью-Йорк Рейнджерс в НХЛ.[2]
- Феннелл-авеню, названный в честь Джозеф Феннелл, (1835–1919), англиканский священник.[12]
- Fiddlers Green Road, названный в честь легенды о группе скрипачей, которые собирались неподалеку от Fiddler's Green Inn со своими скрипками для музыки и танцев.[2]
- Gage Avenue и Аппер Гейдж Авеню названы в честь Джеймс Гейдж, торговец пиломатериалами и его дядя Уильям Гейдж, фермер. Вместе у Джеймса и Уильяма была ферма, на которой Битва при Стоуни-Крик вовремя Война 1812 года. Раненых лечили в их домах, и им обоим была присуждена компенсация от правительства.[4]
- Гарнер-роуд, названный в честь Уильяма Б. Гарнера, который управлял кузницей на пересечении с Сауткот-роуд.[2]
- Гарт-стрит
- Glancaster Road
- Golf Links Road
- Гринхилл-авеню
- Highland Park
- Limeridge Road, названный в честь известнякового хребта, который сегодня можно увидеть в вырезах скал, идущих параллельно Линкольн М. Александр Бульвар.[2]
- Mohawk Road, дорога следует по маршруту Великая тропа, сеть пешеходные дорожки сделано Алгонкинский и Ирокез -Говорящий Первые нации народов до прибытия европейских колонистов в Северную Америку.[2]
- Дорога на гору Альбион
- Бульвар Маунтин-Бров
- Грязевая улица, название восходит к 18 веку и характеризует состояние дороги.[2]
- Небо Дорога
- Ridge Road
- Rymal Road, названный в честь Уильям Римал, (1759–1852), фермер и один из первых поселенцев на горе Гамильтон.[4]
- Санаторий Дорога,
- Живописный драйв,
- Каменная церковная дорога, названный в честь каменной церкви Бартона на углу Аппер-Джеймс-стрит.[4]
- Троицкая церковная дорога
- Двадцать дорога, берет свое название от Twenty Mile Creek в северо-западной части Glanbrook.[2]
- Аппер Столетний бульвар
- Аппер-Джеймс-стрит, (видеть Джеймс Стрит ), Первоначально называлась Каледония-роуд, потому что она вела к Каледония, Онтарио.
- Аппер Кенилворт авеню
- Дорога Верхнего рая
- Верхняя Оттава-стрит
- Авеню Верхнего Шермана (Видеть Шерман авеню )
- Аппер-Вентворт-стрит (видеть Wentworth Street )
- Аппер Веллингтон-стрит (видеть Веллингтон-стрит )
- Западная 5-я улица
- Уайтчерч-роуд
- Уилсон-стрит (Анкастер)
Рекомендации
- ^ а б Уотсон, Милтон (1938). Сага о городе. Зритель Гамильтона.
- ^ а б c d е ж грамм час я j k л м п о п q р s Хоутон, Маргарет (2002). Названия улиц Гамильтона: иллюстрированное руководство. Джеймс Лоример и Ко. Лтд. ISBN 1-55028-773-7.
- ^ а б c d е ж грамм час я j k Мэнсон, Билл (2003). Шаги во времени: изучение кварталов наследия Гамильтона. North Shore Publishing Inc. ISBN 1-896899-22-6.
- ^ а б c d е ж грамм час я j k л Бейли, Томас Мелвилл (1981). Словарь биографии Гамильтона (Том I, 1791–1875). W.L. Griffin Ltd.
- ^ "Сэр Аллан Макнаб и Дандерн". www.hamiltonhistory.ca. Получено 2020-08-21.
- ^ МакЛеннан, Малкольм (1979). Гэльский Словарь / Faclair Gàidhlig. Эдинбург, Шотландия: Acair and Mercat Press. С. 132, 139. ISBN 1873644116.
- ^ "Наследство". www.stfillanscc.org.uk. Получено 2020-08-21.
- ^ Бейли, Мелвилл (1987). История замка Дандерн и сэр Аллан Макнаб (переиздание ред.). С. 1–38.
- ^ «Гамильтон Зритель:« Величайший гамильтониан ». (II)». Архивировано из оригинал на 2007-09-27. Получено 2008-01-25.
- ^ "Галерея отличия Гамильтона". Архивировано из оригинал на 2006-05-11. Получено 2008-01-25.
- ^ Буркхолдер, Мэйбл (1956). Бартон на горе. Публичная библиотека Гамильтона.
- ^ Бейли, Томас Мелвилл (1992). Словарь биографии Гамильтона (Том III, 1925–1939). W.L. Griffin Ltd.
- Уивер, Джон С. (1985). Гамильтон: иллюстрированная история. Джеймс Лоример и компания, Издатели, ISBN 0-88862-593-6