Марко Кар (писатель) - Marko Car (writer)

Фотография с ок. 1885 г.

Марко Кар (Сербская кириллица: Марко Цар; 30 августа 1859 г. - 1 декабря 1953 г.) сербский писатель, политик и активист из Которский залив. Он был полиглотом и эстетическим эссеистом, писал многочисленные стихи, романы, рассказы, эссе и отчеты о путешествиях. При жизни он писал для многих газет и журналов.

биография

Марко Кар родился в 1859 г. в г. Герцег-Нови в Которский залив, то часть Королевство Далмация провинция Австрийская Империя.[1] Основное образование получил в местной Итальянский народная школа, после которой перешел в Котор и закончил классическую гимназию.[1]

Затем он переехал в столицу провинции Задар в 1879 г., войдя в политическую жизнь, присоединившись к Сербская народная партия (Далмация) из Сава Бьеланович (биографию которой он позже написал и опубликовал в Дубровник '' Serb Press в 1911 году), которая боролась за защиту национальных интересов сербского народа после хорватский националистическое движение. Он работал в Далматинская диета с 1884 по 1918 гг.[1] Его друзья и коллеги были Луко Зоре, Антун Фабрис, Перо Будмани, Медо Пучич, Нико Пучич, Иван Стоянович, и другие члены Сербско-католический кружок. Он был редактором журнала Zadar под названием Вук (Волк), одно из самых влиятельных периодических изданий, выходившее в 1884 году. Вук спровоцировал и стимулировал многочисленные дискуссии среди хорватских, итальянских и сербских интеллектуалов в Далмации о литературной, художественной и общественной жизни того времени. Йован Дучич в своей статье 1898 года о сербских писателях приветствовал путевые заметки Марко Кар, настаивая на возможности синтеза двух типов путевых заметок, доминирующих в девятнадцатом веке: романтического путевого журнала, отмеченного личностью человека, и научного, позитивистского путевого журнала.

Когда Королевство сербов, хорватов и словенцев был создан, Автомобиль переехал в столицу новой монархии Белград в 1919 году. В середине войны он проработал в Министерстве образования Югославии инспектором Художественного отдела до выхода на пенсию в 1921 году.[1] Автомобиль является основателем Общество сербских писателей в Белграде, будучи его первым президентом. Затем он получил членство в Сербская Королевская Академия, позже известная как Сербская академия наук и искусств, а также членство в Matica srpska в Нови Сад. Одно время он также был президентом сербского литературного сообщества.

После Апрельская война и нацистской оккупации Королевства Югославия в 1941 г., он бежал в Италия по Задару. После окончания войны и победы коммунистических партизан в 1945 году он вернулся в Белград, где провел остаток своей жизни.

Он прославился как писатель своей работой 1883 года под названием Za kišljive dnevi (В дождливые дни).

Он работал в Matica srpska в Дубровнике в 1910 году, когда он опубликовал «Naše Primorije», напечатанное сербской типографией Дубровника.

Он умер 1 декабря 1953 года в столице Югославии и Сербии Белграде, в г. Союзная Народная Республика Югославия. Его останки были перемещены в Черногория в деревню, где он родился, и он был похоронен в Савинский монастырь, по его собственному желанию.

Он был полиглотом, переводил с итальянского и французского на сербохорватский.[1] Это очевидно на примере сербских писателей (Марко Кар, Луйо Войнович, Матия Бан, Степан Митров Любиша и другие, родившиеся и выросшие в девятнадцатом веке Далмация или же Черногория ), хорошо знавшие итальянский язык и итальянскую литературу.

Автомобиль тесно сотрудничал с Светомир Николаевич.

Религиозные и национальные верования

Хотя родился Римский католик Христианин, он перед смертью обратился в Восточное православие, утверждая, что это единственный способ спасти католико-сербскую общину от исчезновения и избежать ассимиляции в Хорваты, которое, как он утверждал, происходило в Бокке.[нужна цитата ] Его движение не имело значительного влияния за пределами его родной Далматинец прибрежной территории, но там значительное количество католиков обратилось в православных христиан, считая это подтверждением своей сербской национальной идентичности и принадлежности.[нужна цитата ]

Наследие

В его честь одна улица в Старом городе Герцег-Нови носит его имя. В нем также находится бюст, воздвигнутый в его честь скульптором Петром Палавичини (также пишется Палавиччини) вскоре после смерти Кар.

Цитаты

Марко Кар на Бока-Которской, в "Низ Родно Приморье" (Slike i utisci s Jadrana, Мостар, 1899):

I tako biva te se u bokeljskog Srbina, pored svih plemenitih osobina koje su našem narodu već u krvi, obrazuje i neka other narav, neko naročito fizičko i psihičko obličje, kojim i seo brace on odj ostaleja izaziva čuenje ... Mnogi posumnjaju u srpsku krv Boke. Ali to iščuđavanje ne traje dugo, jer se uskoro iz svakog od njih iščauri kičeljivi starosjedilac koji svoje porijeklo dovodi od Kosova iu svoje pređe ubraja Strahinj-bana i Marka Glavíčičný Котор. Али е моральна престоника, без разговора Херцег-Нови. Овим не обарам вредности Котору и остальной Боки, али, бадава. Novi Je mesto gde se najbolje srbuje i gde je tuđinska dosad najmanje mogla da pusti korena.

(Итак, в дополнение ко всем благородным качествам, которые уже есть у нас в крови, наш народ воспитывается в другой сербской, какой-то особенной физической и психологической форме, которая отделяет его от остальных его братьев и которой он должен обладать в этих братья. Удивительно ... Многие подозревают сербскую кровь Боки. Но это меланхолическое недоумение длится недолго, как только каждый из них фонтанирует корявым туземцем, происходящим из Косово и включает в свою пряжу Strahinja Ban и Марко Кралевич ... Главный город в Бока-Которская по старому названию и официальному оформлению - город Котор. Но это моральный капитал, не говоря уже о Герцег-Нови. Я не сбрасываю со счетов стоимость Котора и остальной Боки, но, конечно. Новое - это то место, где у него больше всего чешется, и где инопланетянин до сих пор меньше всего внедрялся.)

Работает

  • Венеция
  • U Latinima
  • Moje simpatije
  • Od Jadrana do Balkana
  • Низ родно приморье
  • С бойног и любабног поля
  • Сава Бьеланович
  • Estetička pisma
  • Огледала и предаванья
  • Eseji
  • Jedan zaboravljeni pesnik mora
  • Дубровник и околина
  • Савремене Итальянское приповетке
  • Наше приморье

Рекомендации

  • Автомобиль, Марко (1910). Наше приморье. Matica srpska.
  • Скерлич, Йован (1912). История новой серпской книги [История современной сербской литературы] (на сербском). Белград: Изд. knjižare S.B. Цвияновича. С. 436–437.
  • "Марко КАР". sanu.ac.rs. Архивировано из оригинал на 2016-04-02. Получено 2019-10-18.
  1. ^ а б c d е Бошко Новакович (1971). Шиван Милисавац (ред.). Jugoslovenski književni leksikon [Югославский литературный лексикон] (на сербохорватском). Нови Сад (SAP Воеводина, SR Сербия ): Matica srpska. п. 60.