Ной живет в Таиланде - Noy Lives in Thailand - Wikipedia
Автор | Астрид Линдгрен |
---|---|
Оригинальное название | Ной Бор в Таиланде |
Иллюстратор | Анна Ривкин-Брик |
Страна | Швеция |
Язык | Шведский |
Серии | Детский везде |
Жанр | Детская литература |
Издатель | Рабен и Сьегрен |
Дата публикации | 1966 |
Опубликовано на английском языке | 1967 |
Предшествует | Рэнди живет в Норвегии |
С последующим | Геннет живет в Эфиопии |
Ной живет в Таиланде (исходное название: Ной Бор в Таиланде) - это название книги шведского писателя. Астрид Линдгрен, с фотографиями Анна Ривкин-Брик. В 1966 году книгу издал Рабен и Сьегрен.
участок
Ной живет с родителями в Таиланде, в небольшой деревне недалеко от Бангкока. Ной хотел бы поехать в большой город. Но ее родители считают, что она еще слишком мала для этого. Ной более чем приятно, когда ее отец действительно хочет однажды отвезти ее в Бангкок. Вместе они плывут туда на плоту. Поскольку отцу Ноя нужно пойти по магазинам, он просит Ноя подождать его на плоту. Но Ной думает, что город слишком захватывающий, чтобы ждать там, и оставляет плот. Когда Ной проголодается, она хочет вернуться на плот своего отца. Но она не находит пути назад. Спустя долгое время она приходит в храм. Она молится, чтобы она снова нашла своего отца, но в то же время она настолько устала, что засыпает на месте. Когда она просыпается и выходит из храма, она видит, что там стоит ее отец. Он уже беспокоился о ней. Он забирает Ноя домой. Попутно Ной объясняет, что Бангкок хорош с двух сторон: добираться туда хорошо, но так же хорошо уезжать снова.
Обзор
Ной живет в Таиланде это одиннадцатая из 15 книг серии Детский везде. История основана на реальных событиях. Однако кое-что изменилось. В Швеции книга была впервые опубликована в 1966 г. Рабен и Сьегрен.[1]
Кроме того, книга переведена на множество языков, включая английский, немецкий и иврит. Хотя девушку зовут по-немецки Вантхай, в оригинале и английском переводе ее зовут Ной.[2] В Израиле сериал "Дети везде", в который также вошли Ной живет в Таиланде, имел большой успех. Последний также был основан на переводах поэтессы Лии Гольдберг.[3] В 2015 году новое издание книги вышло в Израиле.[4]
Прием
Редингастрид считает, что Ной живет в Таиланде одна из лучших детских историй Детский везде. Это простая, но в то же время интересная и милая история. Ной как персонаж веселый. Кроме того, эта история нравится детям и сегодня![5]
Sipurpashut.com описывает книгу как классику для нескольких поколений. В этой книге дети знакомятся с повседневной жизнью девочки в Таиланде, узнают о Ной, ее семье, ее доме и Бангкоке.[6]
Редакции
- Ной бор в Таиланде, Rabén & Sjögren, 1966, шведское издание
- Ной живет в Таиланде, Circus Child, Метуэн, 1967, британское издание
- Ной живет в Таиланде, Circus Child, The Macmillan Company, 1967, американско-американское издание
- Wanthai aus Thailand, Oetinger Verlag, 1967, немецкое издание
- Ной бор в Таиланде, Høst & søn, 1967, датское издание
- Ной бор в Таиланде, Гильдендал, 1967, норвежское издание
Рекомендации
- ^ "Ной бор и Таиланд".
- ^ Беттина Кюммерлинг-Мейбауэр. "Der Blick auf das Fremde. Astrid Lindgrens und Anna Riwkin-Bricks Fotobilderbücher" (PDF).
- ^ Дов Альфон. "Мнение. Мальчик, который научил французских еврейских детей любить Израиль".
- ^ "נואי הילדה מתאילנד".
- ^ Читает Астрид. «Ной живет в Таиланде».
- ^ Sipurpashut.com. "נואי הילדה מתאילנד / אסטריד לינדגרן".