П. Г. Джордж - P. G. George


П. Г. Джордж

Родившийся
Падутотту Дж. Джордж(1952-10-08)8 октября 1952 г.[1]

НациональностьИндийский
Другие именаДжордж Эйкен
ГражданствоИндийский
ОбразованиеB.Sc. (Авадхеш ),
M.Sc. (Авадхеш),[2]
M.Div. (Торонто ),[2]
Th.M. (Торонто),[2],
Th.D. (Торонто)[2]
Альма-матерГосударственный научный колледж, Rewa (Индия),
Wycliffe College, Торонто[3] (Канада)
Род занятийТеолог
Родители)П. В. Георгий[4]
Религияхристианство
ЦерковьСирийская церковь Маланкара Мар Тома
Назначен23 апреля 1991 г.
Конгрегации служили
Церковь Святого Иоанна Мар Тома, Королевы, Нью-Йорк (1992-1994[5]),
Церковь Мар Тома на Лонг-Айленде, Меррик, Нью-Йорк, (1992-1994[6]), Церковь Мар Тома, Калькутта, (2002[7])
Офисов
Профессор, Духовная семинария Мар Тома, Коттаям (2004)
Главный,[8] Дхарма Джйоти Видьяпит, Фаридабад (-2014)
Декан по исследованиям,[8] Южноазиатский теологический научно-исследовательский институт, Серампур (2014-)
ЗаголовокРед. Доктор

П. Г. Джордж (родился 8 октября 1952 г.[1]) индиец Ветхий Завет Ученый[9] кто был[10] Декан факультета Южноазиатский теологический научно-исследовательский институт, Серампур, Западная Бенгалия.

Как Ветхий Завет Ученый, исследования Джорджа рассмотрены в Торонтский богословский журнал[11] и Еленх из Библики.[12] Джордж исследовал Еврейская библия используя методологию Семантика что ставит его среди Ученые-переводчики в линии Василий Ребера.

Джордж является членом[13] Общества библейских исследований, Индия, который был стипендиатом для Библеисты из Протестантский, Православный, Католик, и Харизматичный Церквей с последних пятидесяти лет и участвовал в конклаве Общества библейских исследований, проводившемся раз в два года в Индии в 2014 г. Бангалор который избрал Пт. П. Джозеф Титус в качестве президента на двухгодичный период 2014-2016 гг. Между прочим, Джордж Гуру, Пт. Энтони Раймонд Череско, OSFS был также членом Общества библейских исследований, Индия.[13]

Что касается стипендии Джорджа, Ветхий Завет Гуру, Пт. Энтони Раймонд Череско, OSFS написал,[14]

Тщательный анализ Джорджа терминов для "Жезла" выявил важные нюансы значения в иврит словарный запас, особенно в отношении основных слов, מַטֶּה матовый и sḗbeṭ. Идеи, обнаруженные в работе доктора Джорджа, предлагают ценную информацию для ученых, занимающихся Перевод Библии, иврит лексикография и изучение социальных моделей древнего Израиля

Сочинения

Статьи

  • 1983, Христиане святого Фомы: откуда и куда,[15]
  • 2002, К теологии иммигрантов,[7]
  • 2002, Бедственное положение городской молодежи: практическое толкование 4 Царств 2, 23-25,[16]
  • 2005, Иммигрант Авраам в движении: к теологии иммигрантов.[17]
  • 2010, Новое определение миссии: Притчи как иммигрант-богослов и пастор,[18]
  • 2012, Сообщество иммигрантов на распутье,[19]
  • без даты (Отредактировано), К Дню Первого Святого Причастия: План катехизиса Мар Тома,[20]

Книги

Автор

- в Малаялам

  • 2002, Snehatinte Neerchalukal,[21]
  • 2006, Суварна Можикал,[22]
  • 2007, Краш: Каштапедунна Манушанте Пратьяша,[23]

- в английский

  • 2004, Жезл в Ветхий Завет: Изучение словарного запаса и функций[3]
  • 2006, Крест: Надежда страдающего человечества,[24]
  • 2009, К Дню первого причастия,[25]

Отредактировано

- в Малаялам

  • 2007 (под редакцией Э. Дж. Джорджа Эйкена), Сувишешатхинте Кавалбхадан[26]
  • 2007, Нарачатхала Собаюлла Киридам,[27]
  • 2010 (в соавторстве с Филипп Мар Златоуст ) Прадидина Чиндакал,[28]

- в английский

  • 2015 (Отредактировано), Богословские исследования на глобальном Юге: перспективы и проблемы,[29]
  • 2015 (Отредактировано), Восстановление многогранности: перечитывание М. М. Томас в свете индийского христианского богословия,[30]

Переведено

Комментарии

  • 2015 (с Полом Сварупом, CNI ), Комментарий к Исход в Библейский комментарий для Южной Азии: однотомный комментарий ко всей Библии,[32]

Преданное аудио

В 1999 году,[33] Джордж предоставил текст для Малаялам религиозный звук Есуве Нинаккай с музыкой в ​​исполнении Сену Томаса[33] и поет Виджай Йесудас и К Дж Йесудас.[33]

Образование

Индия

Джордж учился в магистратуре и аспирантуре в Наук в Государственном научном колледже, Rewa в Мадхья-Прадеш и имеет как B.Sc. и M.Sc.[2] степень от Университет Авадхеш Пратап Сингх, Rewa.

Канада

Джордж сначала поступил в Wycliffe College, Торонто для M.Div. программу и продолжил учебу до последипломного[14] учится в Wycliffe College, Торонто в течение 1983 г.[15] где он специализировался на Ветхий Завет под руководством Стэнли Уолтерса.[3]

Затем он поступил на докторскую программу в колледж Уиклиф, где его снова курировал Стэнли Уолтерс.[3] Докторская диссертация Джорджа была озаглавлена Жезл в Ветхий Завет: Изучение словарного запаса и функций . Он получил Th.D степень в 1988 г.[34]

Церковное служение

С 1992 по 1994 год Джордж был Викарий в приходах в Нью-Йорк.[5][6]

После возвращения из Нью-Йорк, Джордж начал преподавать Ветхий Завет в Духовной семинарии Мар Тома, Коттаям вместе с Дживаргезе Мэтью, тогда профессором Ветхий Завет.

Дхарма Джйоти Видьяпит, Фаридабад это учреждение Церковь Мар Тома аффилирован с Сенат Серампурского колледжа (университет) чьим первым директором был легендарный Ветхий Завет Ученый, К. В. Мэтью служил с 2000 по 2002 год, затем В. С. Варгезе. В последующие годы[35] Джордж переехал из Коттаям к Фаридабад где он стал директором колледжа и проработал в этом качестве до 2014 года.[36]

В 2014,[8] Джордж переехал в Серампур где он был назначен деканом по исследованиям в Южноазиатский теологический научно-исследовательский институт где он руководил исследователями докторского уровня.

Академические офисы
Предшествует
Джеваругезе Мэтью
Профессор Ветхий Завет,
Духовная семинария Мар Тома,
Коттаям, Керала

1988-1992/2003-2007
Преемник
Предшествует
Главный,[8]
Дхарма Джйоти Видьяпит,
Фаридабад, Харьяна

-2014[8]
Преемник
Коши П. Варгезе[8]
Предшествует
Х. Ванлалаува[37]
Декан по исследованиям,[8]
Южноазиатский теологический научно-исследовательский институт,
Серампур, Западная Бенгалия

2014[38]-2018
Преемник
Лиматула Лонгкумер[39]

Рекомендации

  1. ^ а б Poemhunter
  2. ^ а б c d е Сенат Серампурского колледжа (университет), Справочник преподавательского состава. [1]
  3. ^ а б c d П. Г. Джордж, Жезл в Ветхий Завет: Изучение словарного запаса и функций, ISPCK, Нью-Дели, 2004 г., стр.ix-x и задняя обложка. [2]
  4. ^ Томас Джон Филип Наллор, История Церкви за сентябрь 2004 г.. Церковь Мар Тома в Кувейте. [3]
  5. ^ а б Церковь Святого Иоанна Мар Тома, Королевы, Нью-Йорк, История прихода. [4]
  6. ^ а б Церковь Мар Тома на Лонг-Айленде, Меррик, Нью-Йорк, О нас - наши викарии. [5]
  7. ^ а б П. Г. Джордж, К теологии иммигрантов в Индийский журнал теологии, Том 44, выпуск 1 и 2, 2002 г., стр. 1-8. [6]
  8. ^ а б c d е ж грамм Годовой отчет 2014–2015 гг., Дхарма Джоти Видья Пит, Фаридабад, 2015
  9. ^ Моника Дж. Меланхтон, Аспирантура по библейским исследованиям в Индии в Элизабет Шусслер Фиоренца, Кент Гарольд Ричардс (под редакцией), Преобразование высшего библейского образования: этика и дисциплина, Общество библейской литературы, Атланта, 2010 г., стр. 129–139.[7]
  10. ^ Серампурский колледж, администрация теологического факультета
  11. ^ Эллен Уайт, Книжное обозрение Жезла в Ветхом Завете в Торонтский богословский журнал, Том 21, Выпуск 2, сентябрь 2005 г. [8]
  12. ^ Еленх из Библики, Том 21, Editrice Pontificio Istituto biblico, 2005 г., стр. 542. [9]
  13. ^ а б Пт. Макс Гонсалвес (под редакцией), Справочник Общества библейских исследований в Индии, 1998 г., запись 60, страница 20 (Джордж); запись 25, страница 16 (Ceresko).
  14. ^ а б Энтони Раймонд Череско, Предисловие в П. Г. Джордж, Жезл в Ветхий Завет: Изучение словарного запаса и функций, ISPCK, Нью-Дели, 2004, p.vii и задняя обложка. [10]
  15. ^ а б П. Г. Джордж, Христиане святого Фомы: откуда и куда в Посланник Мар Тома, Том II, номер 1, июнь 1983 г., стр.11, 23-24. [11]
  16. ^ П. Г. Джордж, Бедственное положение городской молодежи: практическое толкование 4 Царств 2, 23-25 в Библия Бхашьям Том XXVII, 2002, стр. 672-681.
  17. ^ П. Г. Джордж, Иммигрант Авраам в движении: к теологии иммигрантов, в Библия Бхашьям, Том XXXI, 2005 г., стр. 18-26.
  18. ^ П. Г. Джордж, Новое определение миссии: Притчи как иммигрант-богослов и пастор, в Коши П. Варугезе (под редакцией), Вызовы и перспективы миссии в новом контексте - Очерки памяти преподобного Мэтью Томаса, Дхарма Джйоти Видья Пит, Фаридабад, 2010, стр. 42-53.
  19. ^ П.Г. Джордж, Сообщество иммигрантов на распутье, в Вопросы IAMS, Выпуск 5, 2012. [12]
  20. ^ П. Г. Джордж, К Дню Первого Святого Причастия: План катехизиса Мар Тома, Дхарма Джьоти Видьяпит / Христава Сахитья Самитхи, Фаридабад / Нью-Дели.[13]
  21. ^ П. Г. Джордж, Snehatinte Neerchalukal (сборник стихов на малаялам), Христава Сахитья Самитхи, Тирувалла, 2002.
  22. ^ П. Г. Джордж, Суварна Можикал, Христава Сахитья Самитхи, Тирувалла, 2006 г.
  23. ^ П. Г. Джордж, Краш: Каштапедунна Манушанте Пратьяша, Христава Сахитья Самитхи, Тирувалла, 2007.
  24. ^ П. Г. Джордж, Крест: Надежда страдающего человечества, ISPCK, Нью-Дели, 2006.
  25. ^ П. Г. Джордж, К Дню первого причастия, Публикации Дхарма Джйоти, Фаридабад, 2009.
  26. ^ П. Г. Джордж, Э. Дж. Джордж Эйкен (под редакцией), Сувишешатхинте Кавалбхадан, CSS, 2007.
  27. ^ П. Г. Джордж (под редакцией), Нарачатхала Собаюлла Киридам, 2007.
  28. ^ П. Г. Джордж, Филипп Мар Златоуст (Отредактировано), Прадидина Чиндакал, Шестое издание, Christava Sahitya Samithi, Tiruvalla, 2010.
  29. ^ П. Г. Джордж (под редакцией), Богословские исследования на глобальном Юге: перспективы и проблемы, САТРИ, Серампур, 2015. [14]
  30. ^ П. Г. Джордж, Ю. Т. Винаярадж (под редакцией), Восстановление многогранности: перечитывание М. М. Томаса в свете индийских христианских теологий, САТРИ, Серампур, 2015.[15]
  31. ^ П. Г. Джордж (переведенный), Отче наш: изучение с преданностью к Юханон Мар Тома, Христава Сахитья Самитхи, Тирувалла, 2004.
  32. ^ Библейский комментарий для Южной Азии: однотомный комментарий ко всей Библии, Зондерван, 2015. [16]
  33. ^ а б c Энциклопедия музыкальных фильмов малаялам
  34. ^ Библиотеки Университета Торонто
  35. ^ П. Г. Джордж, Годовой отчет 2009-2010, Дхарма Джйоти Видьяпит, Фаридабад, 2010. [17]
  36. ^ Сирийская церковь Мар Тома Малабара, Дхарма Джйоти Видьяпит прощается с уходящим директором факультета., Фаридабад, 22 мая 2014 г. [18]
  37. ^ Сенат Серампурского колледжа (университет), Протокол исполнительного комитета, 5 ноября 2010 г., Калькутта, 2010 г., стр.88. [19]
  38. ^ Мохан Ларбир, Отчет секретаря BTESSC за 2014-2015 гг., Совет теологического образования сената колледжа Серампур, Бангалор, 2014, стр.2. [20]
  39. ^ Баптистская церковь Мизорама, Академия интегрированных христианских исследований (AICS) прощальная церемония, 2018.[21]