Испанский язык в Южной Америке - Spanish language in South America
Эта статья возможно содержит оригинальные исследования.Сентябрь 2009 г.) (Узнайте, как и когда удалить этот шаблон сообщения) ( |
испанский язык |
---|
Испанский около 13 века |
Обзор |
История |
Грамматика |
Диалекты |
Диалектология |
Межъязыковые |
Обучение |
В Испанский язык в Южной Америке варьируется в пределах разных стран и регионов континента. Период, термин "Южноамериканский испанский" (испанский: испанский судмерикано или же español suramericano) иногда используется как широкое название для диалектов испанского языка, на которых говорят на континенте, но такой термин географический и мало или нет лингвистический актуальность.
Разнообразные испанские диалекты континента не объединяют их среди других диалектов не южноамериканского происхождения. Испанский Андское нагорье исторически консервативен, имеет некоторые общие черты с испанским языком центральной Мексика, а разновидности, о которых говорят в Аргентина и Венесуэла поделиться некоторыми фонологическими нововведениями с испанским языком Карибские острова. В некоторых случаях одна южноамериканская страна, например Колумбия - представляет широкий спектр консервативных и новаторских диалектов.
- Амазонский испанский (В основном в Восточном Перу, а также в соседнем Эквадоре, Южной Колумбии и Южной Венесуэле)
- Андский испанский (Хайлендс Боливии, Эквадора, Чили и Перу; Хайленд Колумбии)
- Карибский Испанский (Венесуэла, Карибское и Тихоокеанское побережье Колумбии вплоть до Эквадора; также говорят на Карибских островах Кубы, Пуэрто-Рико, а Доминиканская Республика,)
- Rioplatense испанский (Аргентина и Уругвай )
- Аргентинские вариации
- Куйо испанский (Первоначально ветвь чилийского испанского языка, позже на него повлиял Риоплатенс)
- Боливийский испанский
- Чилийский испанский
- Колумбийский испанский
- Эквадорский испанский
- Парагвайский испанский
- Перуанский испанский
- Уругвайский испанский
- Венесуэльский испанский