TestDaF - TestDaF

В TestDaF, формально Test Deutsch как Fremdsprache («Тест по немецкому языку как иностранному»), является стандартизированный языковой тест из Немецкий уровень владения немецким языком, для которого немецкий язык не является родным. Он нацелен на людей, которые хотели бы учиться в университетах Германии, или на ученых и ученых, которые хотят работать в них. Тест проводится TestDaF-Institut.[1]

Тест можно сдать в 95 странах мира. Тест охватывает понимание на слух, понимание прочитанного, письмо и речь и признается Немецкие университеты как доказательство способностей будущих студентов.

Оценки кандидатов выставляются по трем уровням, TDN 3-5, которые соответствуют Общеевропейские компетенции владения иностранным языком уровни B2 – C1.[2]

Сертификат действителен бессрочно.[3]

История

Стандартизированный языковой экзамен для иностранных студентов, поступающих в немецкие университеты, был впервые предложен в 1996 году на конференции министра культуры (Kultusministerkonferenz).

В начале 1998 г. стала доступна финансовая поддержка Министерства иностранных дел (Auswärtigen Amt) и Федерального министерства образования и исследований (Bundesministerium für Bildung und Forschung) и Немецкая служба академических обменов (DAAD) было поручено провести тендер на проект по разработке центрального языкового экзамена. В том же году контракт был присужден консорциуму в составе Университет Хагена, Отдел лингвистических исследований Рурский университет Бохума, Goethe-Institut и Центр Карла Дуйсберга в Кёльн.

Проект начался 1 августа 1998 года. До 31 июля 2000 года были подготовлены три модальных теста, которые были протестированы во всем мире. Были разработаны описание производительности, критерии оценки и процедуры оценки, а также банк предметов за прототип, а база данных участников и тестовая база данных были созданы.

26 апреля 2001 года состоялась первая сдача TestDaF.[4]

Поддерживающие организации

Задачи TestDaF были разработаны TestDaF-Institut, учреждение, управляемое Обществом подготовки к академическим исследованиям и разработки тестов (Gesellschaft für Akademische Studienvorbereitung und Testentwicklung e.V.).[1] Он также поддерживается, среди прочего, Конференцией ректоров Германии (Hochschulrektorenkonferenz), Немецкая служба академических обменов и Goethe-Institut.[1]

Целевая группа

Основная целевая группа экзамена TestDaf - это абитуриенты, получившие квалификацию в зарубежных странах, но желающие продолжить обучение в Германии.[5] В соответствии с Законом о высшем образовании (Landeshochschulgesetz), им необходимо подтверждение владения немецким языком, чтобы соответствовать языковым требованиям, и поэтому TestDaF будет полезен.

Есть и другие целевые группы, которым было бы интересно сдать экзамен:[5]

  • Студенты, которым необходимо доказать свое знание немецкого языка в своих странах.
  • Студенты, которые учились в Германии по обмену и впоследствии хотят получить сертификат о знании немецкого языка.
  • Ученые, которые посещают немецкий университет и хотели бы проверить его компетенцию в немецком языке.
  • Лица, которым необходимо подтвердить свои знания немецкого языка для академических работ.

Поскольку TestDaf не предлагает экзамены на разных уровнях, вопросники для всех кандидатов одинаковы. Таким образом, TestDaF подходит только для продвинутых учеников, но не для новичков.[3]

Экзамен

Все темы и задачи в тесте устанавливаются в общем контексте высшего образования.[3] Они предназначены для кандидатов всех дисциплин и академического образования.[3]

Экзамен состоит из 4 частей:[3]

ПодтестЗадачиОписаниеПродолжительность
Понимание прочитанногоЧтение 3 текстов и ответ на 30 вопросовКандидатам необходимо продемонстрировать свою способность понимать письменные тексты, относящиеся к высшему образованию. Они должны ответить на ряд вопросов, которые требуют понимания контекста и деталей, а также неявной информации. Есть три текста разного уровня сложности. Типы текста и задач также различаются. Например, это могут быть короткие тексты о повседневной жизни в университете, статьи из газет, журналов и статьи из академических журналов.[3]60 минут
Понимание на слухПрослушивание 3 аудиотекстов и ответ на 25 вопросовКандидатам необходимо продемонстрировать свою способность понимать на слух, понимая устные тексты, относящиеся к высшему образованию. Есть три текста для прослушивания разного уровня сложности: диалог, типичный для повседневной жизни в университете, радиоинтервью с тремя или четырьмя спикерами и короткая лекция или интервью с экспертом. Типы текста и задач также различаются. Требуется понимание контекста и деталей, а также неявная информация.[3]Примерно 40 минут
Письменное производствоВыполнение 1 письменного заданияДля проверки способности кандидатов писать хорошо структурированный текст на определенную тему. Им необходимо описать статистические данные, которые представлены в виде графика или таблицы, в первой части своего текста, а затем высказать свое мнение по конкретному вопросу для обсуждения, связанному с вышеописанными данными.[3]60 минут
Устное производствоВыполнение 7 разговорных заданийКандидатам необходимо доказать свою способность говорить по-немецки в различных ситуациях, связанных с высшим образованием. Эта часть состоит из семи задач с разным уровнем сложности, и кандидатов просят ответить в различных ситуациях в университете, например, обсудить с сокурсниками, описать диаграмму во время раздела обсуждения, изложить свое мнение по определенной теме или сформировать гипотезы.[3]Примерно 30 минут

Обследование в целом длится 3 часа 10 минут, без перерывов.[3] Первые три части экзамена проверяются в классе, а устный экзамен проводится с помощью разговора с компьютером.

Оценка

Результат TestDaf не помечается просто как «прошел» или «не прошел». Поскольку контрольные работы для кандидатов одинаковы, а тест должен разделять испытуемых на разные уровни, результаты испытуемых выдаются на трех разных уровнях:[2][5]

  • TestDaF-Niveaustufe 3 (TDN 3)
  • TestDaF-Niveaustufe 4 (TDN 4)
  • TestDaF-Niveaustufe 5 (TDN 5)

Если кандидат не достигает самого низкого уровня, в сертификате печатается «unter TDN 3» (ниже TDN 3).

Тест состоит из четырех частей. Каждая часть оценивается отдельно, и суб-оценки также показаны в сертификате. Некоторые университеты требуют от абитуриентов получить определенную оценку по всем частям экзамена (оценка зависит от прикладной программы и предмета), но некоторые подсчитывают оценки только в сумме. Если кандидат не набирает требуемую оценку, он может повторно сдать экзамен.

Экзамен отмечается централизованно хорошо обученными маркерами.

Три уровня TestDaF разработаны в соответствии с Общеевропейские компетенции владения иностранным языком (CEFR), а также характеристики производительности, установленные Ассоциация языковых тестировщиков Европы (ALTE).[2] TDN 3 и нижняя половина TDN 4 соответствуют уровню B2 в CEFR, а верхняя половина TDN 4 и TDN 5 соответствуют уровню C1.[2]

Описание производительности различных уровней
ПодтестTDN 3TDN 4TDN 5
Понимание прочитанногоКандидат может понимать общий смысл и наиболее важные детали письменных текстов, относящихся к типичным ситуациям, связанным с учебой; он также может частично понимать письменные тексты на общие академические темы.[6]Кандидат может понимать общий смысл и конкретные детали письменных текстов, относящихся к типичным учебным ситуациям и по общим академическим темам, которые в основном написаны на неспециализированном языке.[6]Кандидат может понять общее значение и конкретные детали лингвистически и структурно сложных письменных текстов, относящихся к типичным ситуациям, связанным с учебой, и по общим академическим темам. Он также может извлекать из них неявную информацию.[6]
Понимание на слухКандидат может понимать общий смысл и наиболее важные детали устных текстов, относящихся к типичным ситуациям, связанным с учебой; он также может частично понимать устные тексты на общие академические темы.[6]Кандидат может понимать основные идеи устных текстов, относящиеся к обычным учебным ситуациям и по общим академическим темам, которые содержат в основном неспециализированный язык.[6]Кандидат может понимать общее значение и конкретные детали лингвистически и структурно сложных устных текстов, относящихся к общим учебным ситуациям и по общим академическим темам.[6]
ПисьмоКандидат может писать понятные и структурированные тексты в обычных ситуациях, связанных с учебой (например, отчет для органа, присуждающего грант); может писать просто структурированные тексты в общем академическом контексте (например, конспекты курса, синопсис лекции); языковые и структурные недостатки могут ухудшить понимание.[6]Кандидат может писать структурированные и связные тексты в стиле, который обычно соответствует контексту в обычных ситуациях, связанных с учебой (например, отчет для органа, присуждающего грант), и в общем академическом контексте (например, заметки по курсу, синопсис лекции); языковые недостатки не влияют на понимание.[6]Кандидат может писать хорошо структурированные и связные тексты в стиле, соответствующем контексту, используя дифференцированный словарный запас в общих ситуациях, связанных с учебой (например, отчет для органа, присуждающего грант), и в общем академическом контексте (например, заметки по курсу, синопсис лекция).[6]
ГоворящийКандидат может общаться в общих ситуациях, связанных с учебой (например, при регистрации в университете, при зачислении на курсы), однако языковые недостатки могут замедлить понимание; в общем академическом контексте (например, обсуждения текущих событий) коммуникативное намерение реализуется лишь частично.[6]Кандидат может общаться в стиле, обычно соответствующем контексту в обычных ситуациях, связанных с учебой (например, регистрация в университете, запись на курс) и в общем академическом контексте (например, обсуждения текущих событий); языковые недостатки не мешают общению.[6]Кандидат может четко общаться в стиле, соответствующем контексту, используя дифференцированный словарный запас в общих ситуациях, связанных с учебой (например, регистрация в университете, запись на курс) и в общем академическом контексте (например, обсуждения текущих событий).[6]

Сертификат

В течение шести недель кандидаты получают сертификат, выданный Центром тестирования.[5] В сертификате указаны оценки по всем частям экзамена, а подробное описание достигнутого уровня можно прочитать на обратной стороне сертификата.[5] Если кандидат не достиг самого низкого уровня, то есть TDN 3, тогда в сертификате будет отображаться «unter TDN 3» (ниже TDN 3). Сертификат действителен бессрочно.[3]

Зачисление в университет

Как правило, студенты должны получить TDN 4 на всех этапах экзаменов, чтобы поступить в университеты Германии.[1][5] Но поскольку каждый университет в Германии имеет свою собственную политику приема, отдельные университеты по своему усмотрению принимают абитуриентов, чьи оценки ниже TDN 4, на свои курсы обучения, в зависимости от таких факторов, как предмет курса, тип присуждаемой степени и курс. продолжительность.[3]

Если кандидат получает оценку TDN 5, это означает, что он имеет очень хорошее знание немецкого языка, превышающее требуемое в начале учебы.[3]

Центры тестирования

В 95 странах мира существует около 450 центров тестирования, которые предлагают экзамены TestDaf шесть раз в год.[7][8] официально утвержденные испытательные центры, управляемые TestDaF-Institut, обычно расположены в немецких и зарубежных университетах и ​​других вузах, в редакциях DAAD,[1] Goethe-Institut,[1] так же хорошо как Взрослые средние школы (Volkshochschule) и языковые школы в Германии. Центры тестирования отвечают за:

  • Консультации и регистрация для заинтересованных лиц,
  • Организационная подготовка и проведение экспертизы,
  • Предложение курса подготовки к экзамену,
  • Выдача сертификатов,
  • Реклама TestDaf.

Подготовка к TestDaF

Есть много подготовительных курсов к TestDaF как в Германии, так и за рубежом.[8] Эти курсы предлагаются официальными центрами тестирования, а также другими языковыми школами.[8] Соответствующую информацию можно получить на официальном сайте TestDaf.[8]

На веб-сайте TestDaF доступны советы по экзамену и образцы работ.[8][9][10]

Иногда необходимо протестировать новые тесты TestDaF, и, если возможно, есть вероятность, что можно зарегистрироваться для выполнения нового тестируемого теста, чтобы ознакомиться с форматом теста.[9]

Перед регистрацией на экзамен также можно пройти тест на определение уровня владения языком на веб-сайте TestDaF, чтобы проверить уровень своего языка и решить, подходит ли он для сдачи экзамена в это время.[8][11]

TestDaF-Institut, однако, не публикует тест, что очень затрудняет изучение в одиночку, и в большинстве случаев приобретает подготовительный курс, который может оказаться дорогостоящим, учитывая и без того высокую цену теста.

Преимущества и недостатки TestDaF

TestDaF-Institut утверждает, что у кандидата есть много преимуществ, если он решит участвовать в TestDaF:[3]

  • Все немецкие университеты признают сертификат TestDaF.
  • TestDaF оценивает языковые навыки, необходимые для обучения в Германии. Содержание и задачи TestDaF - это академические, научные и актуальные темы.
  • Четыре языковых навыка оцениваются отдельно, и сертификат показывает результаты всех субтестов, давая кандидату представление о его сильных и слабых сторонах в каждой области.
  • TestDaF может быть сдан в стране проживания кандидата, и сертификат высылается непосредственно ему / ей. Это экономит поездку в Германию и позволяет кандидату собрать все необходимые документы для поступления в университет перед поездкой в ​​Германию.
  • Кандидаты могут сконцентрироваться на конкретной подготовке, работая над модельными тестами и образцами тестов, предоставленными TestDaF-Institut на своем веб-сайте. И субтесты гарантированно будут одного уровня сложности, независимо от времени и места сдачи экзамена.
  • Существует всемирная сеть лицензированных центров тестирования, где можно получить дополнительную информацию и советы. Информацию также можно получить у преподавателей DAAD, институтов Гете, языковых центров и факультетов немецких исследований университетов или посольств и консульств Германии в стране проживания кандидатов.
  • Сертификат TestDaF действителен на неограниченный срок.
  • Экзамен можно сдавать повторно сколько угодно раз, если кандидат не удовлетворен своими результатами.

Однако есть и недостаток сдачи TestDaF, особенно по сравнению с Deutsche Sprachprüfung für den Hochschulzugang (DSH), где можно также выполнить языковые требования для поступления в немецкие университеты, получив пропуск.[12][13][14]

  • Результат можно было узнать только примерно через шесть недель по сравнению с гораздо более коротким сроком проведения DSH.
  • Кандидаты должны сдать все части экзамена, чтобы соответствовать языковым требованиям. Но можно выполнить требование DSH, если его общая оценка будет положительной.
  • Специального теста по грамматике нет, что очень часто бывает на экзамене DSH.
  • Цена на TestDaF обычно выше, чем на DSH.
  • Устный экзамен TestDaF проводится через компьютер, и для некоторых кандидатов это выглядит странно и может повлиять на их успеваемость.

Плата за экзамен

Стоимость экзамена зависит от уровня развития страны.[5][8]

Статистика

Число кандидатов TestDaF увеличилось с 7 498 кандидатов в 2003 году до 24 261 в 2012 году. В 2003 году было всего 211 центров тестирования, но к 2012 году это число увеличилось до 440.

Смотрите также

Рекомендации

  1. ^ а б c d е ж «Экзамены по немецкому языку - Наши экзамены - TestDaF - Goethe-Institut». Получено 2 мая 2015.
  2. ^ а б c d «Оценки и описание успеваемости» (на немецком). Архивировано из оригинал на 02.02.2013.
  3. ^ а б c d е ж грамм час я j k л м п Информация о TestDaF В архиве 2013-09-02 в Wayback Machine
  4. ^ TestDaF - Test Deutsch als Fremdsprache. Sprachprüfung für ausländische Studienbewerber. В: Schreiber, R. (Hg.), Deutsch als Fremdsprache am Studienkolleg - Unterrichtspraxis, Tests, Evaluation. Регенсбург, стр. 1-13.
  5. ^ а б c d е ж грамм Информация о TestDaF В архиве 2013-10-14 на Wayback Machine
  6. ^ а б c d е ж грамм час я j k л Описание производительности для разных уровней В архиве 2013-12-12 в Wayback Machine
  7. ^ Центры тестирования В архиве 2013-10-14 на Wayback Machine
  8. ^ а б c d е ж грамм DAAD - Deutscher Akademischer Austausch Dienst. "Немецкий язык". Получено 2 мая 2015.
  9. ^ а б «ТестДаФ-Институт». Получено 2 мая 2015.
  10. ^ Советы и образцы тестов В архиве 2013-12-12 в Wayback Machine
  11. ^ «TestDaF-Lückentest». Получено 2 мая 2015.
  12. ^ 1112_TestDaF DSH Gegenueberstellung[постоянная мертвая ссылка ]
  13. ^ "TestDaF или ZOP? Welche Prüfung sagt mehr über die Studierfähigkeit aus?". Архивировано из оригинал на 2016-02-11. Получено 2 мая 2015.
  14. ^ "Был ли ist der Unterschied zwischen DSH und TestDaF?". Deutsch lernen und studieren в Германии. Получено 2 мая 2015.

внешняя ссылка