CNaVT - CNaVT

CNaVT, или Certificaat Nederlands как Vreemde Taal (Сертификат голландского языка как иностранного) - это международно признанный сертификат, подтверждающий владение иностранным языком. Голландский язык держателей. Чтобы получить сертификат, учащиеся голландского языка должны сдать экзамен CNaVT, организованный Католический университет Левена.[1] В Союз голландского языка заказал это сотрудничество.[1] CNaVT также является членом Ассоциация языковых тестеров Европы (ALTE). Экзамены выставляются по разным уровням в Общеевропейские компетенции владения иностранным языком и предлагается в соответствии с различными потребностями испытуемых. Сертификат широко известен как доказательство владения голландским языком в Нидерландах и Бельгии и используется для иммиграции, работы и приема в учебные заведения.

Организация

Экзамен CNaVT организует CNaVT, некоммерческая организация, субсидируемая государством, аффилированная с Католический университет Левена в Бельгия. CNaVT работает под эгидой Союз голландского языка, который направлен на укрепление международного статуса голландского языка за счет создания инфраструктуры для совместной языковой политики и интеграции голландскоязычных людей в Нидерландах с голландскоязычными (Фламандский ) сообщество в Бельгии. В рамках этой структуры CNaVT разрабатывает и развивает эти квалификационные тесты, разрабатывает и поддерживает база данных тестов и тестовых заданий для использования учителями, изучающими голландский язык как иностранный, и проводит исследования, чтобы предоставить этим тестам научную основу.[2]

Центр языка и образования Католического университета Лёвена отвечает за управление и реализацию проекта CNaVT. С 2010 по 2015 год заключен договор о сотрудничестве с Университет прикладных наук Фонтиса реализовать проект.[3]

Экзамен

Экзамен проводится один раз в год в мае, а регистрация обычно заканчивается к середине марта. Кандидаты могут сдать экзамен в своей стране, обычно с помощью местных учителей голландского языка.[1][4] Текущий рекомендуемый регистрационный взнос составляет 75 евро.[1]

Различные профильные экзамены и уровни

Поскольку люди изучают голландский язык по разным причинам, CNaVT разработал различные профильные экзамены и принял текущий формат с 2003 года.[5] Экзамены по разным профилям доказывают, что владелец достаточно владеет голландским языком, чтобы использовать его в различных контекстах.[1][5] Разные профильные экзамены соответствуют разным уровням Общеевропейские компетенции владения иностранным языком (CECR).[1]

Профильные экзаменыУровень CECRЦелевая группа
Профильный туристический и неформальный язык (PTIT)[6]A2Этот экзамен предназначен для тех, у кого есть родственники или друзья, говорящие по-голландски, или для тех, кто хотел бы говорить по-голландски в качестве туриста в районах, где говорят по-голландски, или для тех, кто хотел бы общаться с говорящими по-голландски туристами на своей родине.[1]
Профильное владение общественным языком (PMT)[7]B1Этот экзамен предназначен для тех, кто интересуется голландским языком и культурой, или для тех, кто хотел бы проживать в Нидерланды или Бельгия в течение длительного периода времени.[1]
Профильное профессиональное владение языком (PPT)[8]Би 2Этот экзамен предназначен для тех, кто работает в административном или обслуживающем секторе и должен говорить по-голландски (например, в качестве секретаря или сотрудника банка).[1]
Профильное владение языком Высшее образование (Educatief Startbekwaam - ранее PTHO)[9]Би 2Этот экзамен предназначен для тех, кто хочет поступить в нидерландский колледж, высшее учебное заведение или университет.[1]
Уровень академического и профессионального уровня владения языком (Educatief Professioneel - ранее PAT)[10]C1Этот экзамен предназначен для тех, кто приближается к завершению своего образования на голландском языке как иностранном, или для тех, кто стремится преподавать голландский как иностранный язык. Это также для тех, кто работает в голландскоязычной академической среде, например как исследователь.[1]

Формат

Экзамен состоит из трех частей. Частично проверяется способность слушать, и экзаменуемые должны выполнять задания, основанные на различных звуковых фрагментах. В части B проверяется умение читать и писать. В Части C проверяется способность испытуемых устно общаться. Части A и B тестируются в аудитории, а в Части C экзаменатор и кандидат беседуют один на один.[1]

Кандидаты могут использовать словарь в Части A (аудирование) и Части B (письмо), но не в Части C (устно).

Профильные экзаменыПрослушиваниеПисьмоУстныйПримерная продолжительность
PTIT17 минут1 час 15 минут16 минут2 часа
ГУП56 минут1 час 40 минут12 минут2 часа 50 минут
PPT1 час1 час 40 минут16 минут3 часа
Эдукатиф Стартбекваам (бывший PTHO)1 час 15 минут1 час 55 минут20 минут3 часа 30 минут
Educatief Professioneel (бывший PAT)1 час 25 минут1 час 45 минут20 минут3 часа 30 минут

CNaVT и ALTE

CNaVT был членом института Ассоциация языковых тестеров Европы (ALTE) с 1996 года и обменивается опытом с другими членами в области языковых экзаменов.[1]

Зачисление

Несмотря на то, что набор учащихся варьируется, в среднем ежегодно экзамен сдают более 2000 кандидатов.

Количество зачисленных по всему миру[11]
20062007200820092010201120122013[12]
Кандидаты2 4702 0622 4162 3032 6022 7372 5192 400
Учреждения208197206
Страны384447

Полученные результаты

Экзаменационные работы отправляются в Католический университет Левена для маркировки,[1] и результаты будут объявлены в июле. Сдавшие кандидаты получают сертификат.

Процент сдачи варьируется на разных профильных экзаменах.

Профильные экзаменыУровень CECRПроходной балл в 2012 г.[11]
PTITA293.5 %
ГУПB176 %
PPTБи 285 %
PTHO (ныне «Educatief Startbekwaam»)Би 262 %
PAT (теперь «Educatief Professioneel»)C139 %

Признание

Те, кто сдал PMT, PPT, Educatief Startbekwaam или Educatief Professioneel, освобождаются от языковых тестов интеграционных экзаменов, т. Е. "Inburgeringsexamen или Naturalisatietoets «для иммиграции в Нидерланды. Но части, касающиеся знания иммигрантов о Нидерландах (« Kennis van de Nederlandse Samenleving или KNS »), не могут быть исключены.[13][14]

В Фландрия (Бельгия) и Нидерланды, во многих университетах и ​​колледжах иностранные студенты, получившие сертификаты Educatief Startbekwaam или Educatief Professioneel (а также бывшие сертификаты PTHO и PAT), считаются уже выполнившими языковые требования для регистрации.[14] Во Фландрии в области образования диплом признанного учреждения CNaVT может быть представлен как доказательство достаточного уровня владения языком для работы в этом секторе.[14]

Смотрите также

Рекомендации

  1. ^ а б c d е ж грамм час я j k л м п "Официальное объяснение английского языка от CNaVT" (PDF). Архивировано из оригинал (PDF) на 2013-02-26. Получено 2013-12-08.
  2. ^ "Домашняя страница". Архивировано из оригинал на 2015-12-17. Получено 2 мая 2015.
  3. ^ "домашняя страница". Архивировано из оригинал на 2015-04-28. Получено 2 мая 2015.
  4. ^ "CNaVT - сертификат голландского как иностранного языка". IamExpat. Получено 2 мая 2015.
  5. ^ а б «Сертификат голландского языка как иностранного - Левенский институт языка». Получено 2 мая 2015.
  6. ^ «ПТИТ». Архивировано из оригинал на 2015-09-23. Получено 2 мая 2015.
  7. ^ «ФЭУ». Архивировано из оригинал на 2015-09-23. Получено 2 мая 2015.
  8. ^ «ППТ». Архивировано из оригинал на 2015-09-23. Получено 2 мая 2015.
  9. ^ "Profiel Taalvaardigheid Hoger Onderwijs". Архивировано из оригинал на 2015-07-17. Получено 2 мая 2015.
  10. ^ «ПАТ». Архивировано из оригинал на 2015-09-23. Получено 2 мая 2015.
  11. ^ а б "Nederlandse Taalunie, Certificaat Nederlands Als Vreemde Taal, Terugblik op de examen 2012" (PDF). Архивировано из оригинал (PDF) на 2013-12-11. Получено 2013-12-08.
  12. ^ "домашняя страница". Архивировано из оригинал на 2015-04-28. Получено 2 мая 2015.
  13. ^ «Экзамен CNaVT». Получено 2 мая 2015.
  14. ^ а б c "сертификат эркеннинга". Архивировано из оригинал на 2015-05-12. Получено 2 мая 2015.

внешняя ссылка