Детский Бах - The Childrens Bach - Wikipedia
Первое издание | |
Автор | Хелен Гарнер |
---|---|
Страна | Австралия |
Язык | английский |
Издатель | Макфи Гриббл |
Дата публикации | 1984 |
Тип СМИ | Распечатать |
Страницы | 96 |
ISBN | 0-86914-029-9 |
OCLC | 12235425 |
823 19 | |
Класс LC | PR9619.3.G3 C45 1984 |
Детский Бах (1984) - это новелла австралийского писателя Хелен Гарнер. Это была ее третья опубликованная книга и второй роман. Он был хорошо принят критиками как в Австралии, так и за рубежом.
Краткое содержание сюжета
Роман, действие которого происходит в Мельбурн, касается пары, Афины и Декстера, которые ведут самостоятельную жизнь со своими двумя сыновьями, один из которых является инвалидом. Их явно «удобная колея» нарушена прибытием Элизабет, крепкого орешка из прошлого Декстера.[1] Элизабет приводит с собой свою сестру Вики, бывшего любовника Элизабет Филиппа и его малолетнюю дочь Поппи. Через них Афина и Декстер попадают в мир, идеи и ценности которого проверяют основы их отношений.
Процесс написания
Хелен Гарнер сказала: «У меня никогда не было теоретической идеи для книги. То, что я пишу, обычно вытекает из вещей, свидетелем которых я был, опыта, который я получил сам, или того, что люди вокруг меня пережили ... изобрести книгу из воздуха. Мне нужно - или я сделал это в то время, когда писал Детский Бах- ложе деталей, на которых нужно основываться, прежде чем я смогу что-то придумывать ».[2] Гарнер продолжает: «Я не знал, что должно было произойти. Я просто знал, что хочу эту семью и что будет маленький мальчик, с которым что-то не так, так что вы можете связаться с ним только через музыку. Я не имел ничего другого, кроме этого. "[3]
Темы
Керрин Голдсуорси пишет, что почти все художественные произведения Гарнера обращаются к «взаимосвязи между сексуальным поведением и социальной организацией; анархической природе желания и упорядоченному облику института« семьи »».[4] В Детский Бах это разыгрывается через исследование того, что происходит, когда внешне стабильный и заботливый брак подвергается опасности из-за введения внешних сил - через Элизабет, Филиппа и Вики, - которые приводят к «столкновению ценностей». Роман дает «ощущение, что персонажи пересматривают свои взгляды, вместо того, чтобы быть изображенными на стадии, когда они уже привязаны к фиксированному способу видения мира и выживания в нем».[5]
Стиль и символика
Учитывая название, неудивительно, что музыка - самый очевидный мотив в повести. Его обсуждали большинство критиков и рецензентов, а также сама Гарнер. Тиффин пишет, что музыка всегда была важна для Гарнера, но в более ранних работах «она предлагала, как секс или наркотики, способ погружения или бегства».[5] Однако в Детский Бах «он ассоциируется с большинством персонажей ... и обычно предполагает здравомыслие и гармонию. Хотя Филипп использует музыку для эксплуатации людей, это является признаком неприглядной преданности Афины тому, чтобы заставить жизнь работать, и несложного вкуса Декстера».[5]
Музыка
В книге много ссылок на музыку, как популярную, так и классическую. Само название относится к Детский Бах, сборник отредактировал австралийский музыкальный педагог Э. Гарольд Дэвис.[6][7] Коллекция состоит из 20 простых Бах пьесы для фортепиано, избранные в основном из Клавир-книга для Анны Магдалены.
Критический прием
Хотя первый роман Гарнера, Обезьяна хватка (1977), первоначально встреченный в Австралии неоднозначно, Детский Бах был сразу же лучше принят и оценен; Голдсуорси пишет, что он «встретил почти всеобщее одобрение критиков».[8]
В 1986 году австралийский ученый и критик Дон Андерсон писал: «Есть четыре прекрасных коротких романа на английском языке. Они расположены в хронологическом порядке: Форд Мэдокс Форд с Хороший солдат, Скотт Фицджеральд с Великий Гэтсби, Хемингуэй с Солнце тоже восходит и Гарнера Детский Бах."[9][10] В 1985 году мельбурнский критик Питер Крейвен написал в Минджин который Детский Бах это «световые годы от любого искрометного и откровенного натурализма. Это концентрированный реализм экстраординарной формальной полировки, а количество тональных вариаций, которые он получает от своего, казалось бы, простого сюжета, многогранно, вплоть до потрясающего».[11]
После первой публикации в 1984 году он был опубликован Книги о пингвинах в 1996 г. и снова в 2008 г. Он был переиздан в октябре 2018 г. Публикация текста, содержащий предисловие Бен Лернер который гласит: «Эффективность и точность описаний Гарнер позволяет ей достичь в предложении того, что другим писателям потребовалось бы страниц изложения, разрушая эффект».[12]
Адаптации
В 2008 г. камерная опера, основанный на книге, также названный Детский Бах, премьера состоялась на Театр Мерлин в Мельбурне. Он был составлен австралийским композитор Эндрю Шульц к либретто к Гленн Перри.
Награды и номинации
Рекомендации
- ^ Детский Бах на сайте Penguin Books
- ^ цитируется Гренвилл, Кейт и Вулф, Сью (2001) Создание рассказов: как были написаны десять австралийских романов, Аллен и Анвин, п. 61
- ^ Гренвилл и Вулф (2001), стр. 64
- ^ Голдсуорси, Керрин (1996) Австралийские писатели: Хелен Гарнер, Мельбурн, издательство Oxford University Press, стр. 28
- ^ а б c Тиффин, Крис, Хелен Гарнер биография
- ^ Э. Гарольд Дэвис (ред.). Детский Бах. Мельбурн, ...: Allan & Co. Получено 4 февраля 2019 - через Национальная библиотека Австралии Каталог, предисловие
- ^ "Детский Бах - ChamberMade ». australianstage.com.au. 20 июня 2008 г.. Получено 29 октября 2008.
- ^ Голдсуорси (1996) стр. 1
- ^ «Мастер спасен», The National Times, 20–26 июня 1986 г., с. 34
- ^ Виндхэм, Сьюзен (29 декабря 2010 г.). "Слова к мудрым". Возраст. Получено 3 января 2011.
- ^ Крейвен, Питер (1985) «О войне и рукоделии: вымысел Хелен Гарнер» в Минджин, 44(2): 213
- ^ Бен Лернер (23 октября 2018 г.). "Неслышные мелодии: О Хелен Гарнер" Детский Бах". Житель Нью-Йорка. Получено 4 февраля 2019.