Открытие Америки - The Discovery of America

Титульный лист немецкого издания 1781 г. Открытие Америки, Том I

Открытие Америки это трилогия написано немецким автор и педагог Иоахим Генрих Кампе (1746-1818). Первоначально он был опубликован в 1781/82 г. как Die Entdekkung von Amerika - ein angenehmes und nützliches Lesebuch für Kinder und junge Leute и занимается открытием, ранним исследованием и завоеванием Америка сосредоточив внимание на одном исследователе в каждом томе: Христофор Колумб сначала обрабатывается, а затем Эрнан Кортес и наконец Франсиско Писарро. Работа входит в число первых книг особого детская литература, непосредственно ориентированная на детей и подростков в качестве основной аудитории, а Кампе заявил, что «установил стандарты немецкой детской литературы».[1] Трилогия определяется участием ее автора в немецком образовательном движении филантропия и имел большой успех, также был переведен на несколько языков.[2][3]

Содержание

Том I следует за исследователем Христофором Колумбом (Кристофф Колумбус в немецком издании) из его родного города. Генуя и его первые путешествия до встречи с Фердинанд и Изабелла из Испания. После описания путешествия на Запад и открытия Новый мир повествование повествует о первой встрече Колумба с коренными американцами, а также о первых военных конфликтах.

Во втором томе читатель знакомится с конкистадор Эрнан Кортес (Фердинанд Кортес) и его исследование и покорение Мексика. Исследования Центральная Америка материка сопровождаются столкновениями с коренными племенами, некоторые из которых становятся союзниками Кортеса в его более позднем завоевании Ацтеков империя. После смерти императора ацтеков Монтесума и захват столицы империи Теночтитлан повествование представляет собой краткое изложение следующего порабощения остальной Мексики и проблем Кортеса с завидующими ему людьми.

Наконец, последний том посвящен Франсиско Писарро (Franz Pizarro) и завоеванию Перу и Чили. В нем описывается путешествие по западному побережью Южная Америка и общество Инки. Рядом с основанием Лима, убийство инков Атауальпа, и осада и захват Куско повествование также касается ссор между Писарро и некоторыми другими испанскими генералами. Том заканчивается смертью Писарро.

Повествовательная структура

Страница 107 (неавторизованного) немецкого издания книги 1782-88 годов, демонстрирующая типичную диалоговую форму.

Трилогия разделена на пятьдесят два повествования, которые проходят непрерывно от первого до последнего тома. Каждое повествование должно отражать повествования, в которых Камп первоначально рассказал историю своим приемным детям.[4] Форма диалога, которая характеризуется прерываниями детей, но также и комментариями рассказывающего Отца, иногда описывается как «сократическая», направленная на извлечение знаний детей через умело задаваемые вопросы.[5]

Жанр

Карта Мексиканского залива, включенная во 2-й том 1782-88 (несанкционированного) немецкого издания Открытие Америки

Открытие является примером ранней специальной детской и юношеской литературы, которая развивалась вместе с немецким образовательным движением благотворительности. В центре внимания детских писателей-филантропов было создание соответствующих возрасту книг, которые служили бы их педагогическим целям обучения моральным и фактическим знаниям.[6] Филантропический фон трилогии очевиден в передаче морали и фактов, особенно связанных с естественные науки. Первый том, например, содержит объяснение системы долготы и широты,[7] и каждый том сопровождается картой рассматриваемого района Центральной или Южной Америки. В повествовании иногда упоминаются эти карты.[8]

История публикаций и издания

Трилогия является частью более крупного произведения Кампе. Это следует за его более ранними книгами Kleine Kinderbibliothek (1779–84) и Робинзон дер Юнгере (1779/80), переведено на английский как Робинзон Младший, то Новый Робинзон или же Робинсон младший, который является бесплатной адаптацией Кампе Дэниел Дефо с Робинзон Крузо (1719). В то же время Открытие представляет собой подготовку к опубликованному впоследствии первому собранию путешествия, Erste Sammlung interessanter und durchgängig zweckmäßig abgefasster Reisebeschreibungen für die Jugend (1785–93, 12 томов).

Первое немецкое издание вышло в 1781 г. (Колумбус) и 1782 г. (Кортес, Писарро) в Гамбург; в 1790 г. вышло третье издание, а в 1834 г. - пятнадцатое официальное издание. Первый французский перевод был опубликован еще в 1782 году, за ним последовали переводы на английский, голландский, испанский, шведский,[9] иврит и идиш.[10] В то же время было доступно несколько несанкционированных перепечаток на немецком языке; Кампе жаловался на это в письме к императору. Иосиф II в 1784 г.[11]

Прием

Современники Открытие обычно воспринимал работу очень положительно. Людовик, принц Пруссии, выразил восхищение первым томом Открытие в письме к Кампе. Он оправдывает свой поздний ответ на предыдущее письмо, говоря, что сначала ему пришлось перечитать книгу несколько раз и что он хотел бы обладать всеми этими достоинствами Колумба.[12] Анонимный обозреватель журнала German Enlightenment Allgemeine Deutsche Bibliothek хвалит Кампе за выбор темы и ее полезность, но желает более структурированного подхода вместо повествования.[13] Из общей критики, что Немецкие новые гуманисты и другие, представленные против детской литературы филантропов, Кампе обычно освобождался.[14] К концу девятнадцатого века, однако, диалоговая форма потеряла свою привлекательность, и в 1890 году было опубликовано исправленное немецкое издание, в котором диалог был исключен и содержалось исключительно повествование.[15]

Интерпретации

Работает с Открытие Америки в основном указывают на его педагогические функции, но также видят в тексте социально важные элементы.

Мораль: герой / антигерой

Ученые видят противоположное развитие характеров трех первооткрывателей.[16][17][18] Ричард Апгар описывает Колумба как «просветителя до Просвещения», Кортеса - как волевого, но постоянно неспособного «действовать гуманно», а Писарро - как «никогда не способного преодолеть свою оставшуюся без присмотра молодость».[19] В общем, эти три человека служат для читателя моральными примерами: Колумб - герой, на которого следует равняться, а Кортес и Писарро представляют антигероев и отрицательные образцы для подражания.[20] Рюдигер Штайнлайн добавляет это Открытие, Кампе следует принципу "Historia magistra vitae: "История используется как учитель нравственности и добродетели.[21]

Антиколониализм

Ссылаясь на Санкар Мутху с Просвещение против Империи (2003) Ричард Апгар видит антиколониалист тенденции в повествовании. По его словам, «текст Кампе находится где-то на континууме между узакониванием колониального гнета и выступлением против колониализма».[22] Соединяя «образование с исследованием и исследование с просветлением», Кампе создает образ «хорошего» исследователя, который получил образование в духе Просвещения и, таким образом, «открывает» в смысле «просветления».[23]

Революция и идеальное государство

Ева Функе анализирует описание государства инков как утопический буржуазный общество в третьем томе как критика современного общества Кампе.[24] Таким образом, описание правящей системы, например, функционирует как зеркало нынешних систем немецких государств и демонстрирует утопический идеал, в котором буржуазные характеристики компетентности важнее рождения.[25] Кроме того, Функе указывает на повторяющиеся мотив из революция в Открытие. Трилогия представляет революции как нечто, чего следует избегать, потому что они могут помешать достижению целей и несут ответственность за гибель людей.[26]

Рекомендации

  1. ^ Апгар, Ричард Б. (2008). «Укрощение путешествия и дисциплина: просвещение и педагогика в творчестве Иоахима Генриха Кампе». Цифровой репозиторий Каролины. п. 4.
  2. ^ Кампе, Иоахим Генрих (1817). Die Entdeckung von Amerika (8-е изд.). Брауншвейг: Schulbuchhandlung. п. XI.
  3. ^ Эверс, Ханс-Хейно (1996). "Joachim Heinrich Campe als Kinderliterat und als Jugendschriftsteller". В Pohlmann, Карола (ред.). Книга Эрфахрунга Шриба и Рейхт дер Югенд: Иоахим Генрих Кампе как Kinder- und Jugendschriftsteller. Висбаден: Райхерт. п. 13.
  4. ^ Кампе, Иоахим Генрих; Helme, Элизабет (пер.) (1818). Колумб, или Открытие Америки; Связанные отцом со своими детьми и предназначенные для обучения молодежи. Лондон: Болдуин, Крэдок и Джой. п. vi.
  5. ^ Кеппе, Тилманн (2004). ""Angemessene Nahrung und verständlicher Vortrag für den jugendlichen Geist ": Campe und andere Autoren schreiben für Kinder: Joachim Heinrich Campe als Pädagoge und Kinderbuchautor". В Миттлер, Эльмар; Вангерин, Вольфганг (ред.). Nützliches Vergnügen: Kinder- und Jugendbücher der Aufklärungszeit aus dem Bestand der Niedersächsischen Staats- und Universitätsbibliothek Göttingen und der Vordemann-Sammlung: Ausstellungskatalog. Геттинген: Niedersächsische Staats- und Universitätsbibliothek Göttingen. п. 57.
  6. ^ Вангерин, Вольфганг (2004). "Zur Einführung in die Ausstellung". В Миттлер, Эльмар; Вангерин, Вольфганг (ред.). Nützliches Vergnügen: Kinder- und Jugendbücher der Aufklärungszeit aus dem Bestand der Niedersächsischen Staats- und Universitätsbibliothek Göttingen und der Vordemann-Sammlung: Ausstellungskatalog. Göttingen: Niedersächsische Staats- und Universitätsbibliothek Göttingen. п. 9f.
  7. ^ Кампе, Иоахим Генрих; Helme, Элизабет (пер.) (1818). Колумб, или Открытие Америки; Связанные отцом со своими детьми и предназначенные для обучения молодежи. Лондон: Болдуин, Крэдок и Джой. п. 37ff.
  8. ^ Апгар, Ричард Б. (2008). «Укрощение путешествия и дисциплина: просвещение и педагогика в творчестве Иоахима Генриха Кампе». Цифровой репозиторий Каролины. п. 107.
  9. ^ Кампе, Иоахим Генрих (1817). Die Entdeckung von Amerika (8-е изд.). Брауншвейг: Schulbuchhandlung. п. XI.
  10. ^ Эверс, Ханс-Хейно (1996). "Joachim Heinrich Campe als Kinderliterat und als Jugendschriftsteller". В Pohlmann, Карола (ред.). Книга Эрфахрунга Шриба и Рейхт дер Югенд: Иоахим Генрих Кампе как Kinder- und Jugendschriftsteller. Висбаден: Райхерт. п. 13.
  11. ^ Лейзер, Якоб (1896). Иоахим Генрих Кампе: Ein Lebensbild aus dem Zeitalter der Aufklärung. Zweiter Band. Брауншвейг: Vieweg und Sohn. С. 138–40.
  12. ^ Лейзер, Якоб (1896). Иоахим Генрих Кампе: Ein Lebensbild aus dem Zeitalter der Aufklärung. Брауншвейг: Vieweg und Sohn. п. 66f.
  13. ^ "Die Entdeckung von Amerika, ein angenehmes und nützliches Lesebuch für Kinder und junge Leute. Erster Theil, by J.H. Campe. Hamburg [Review]". Allgemeine Deutsche Bibliothek. 49 (2): 542f. 1782 г.
  14. ^ Эверс, Ханс-Хейно (1980). Kinder- und Jugendliteratur der Aufklärung. Eine Textsammlung. Штутгарт: Reclam. п. 46ff.
  15. ^ Штейнлайн, Рюдигер (1996). ""Die Entdeckung von Amerika "(1781/82) und die Anfänge der jugendliterarischen Geschichts (abenteuer) erzählung". В Pohlmann, Карола (ред.). Книга Эрфахрунга Шриба и Рейхт дер Югенд: Иоахим Генрих Кампе как Kinder- und Jugendschriftsteller. Висбаден: Райхерт. п. 67.
  16. ^ Функе, Ева (1988). Bücher statt Prügel: Zur philanthropistischen Kinder- und Jugendliteratur. Билефельд: Aisthesis Verlag.
  17. ^ Штейнлайн, Рюдигер (1996). Pohlmann, Карола (ред.). Книга Эрфахрунга Шриба и Рейхт дер Югенд: Иоахим Генрих Кампе как Kinder- und Jugendschriftsteller. Висбаден: Райхерт.
  18. ^ Апгар, Ричард Б. (2008). «Укрощение путешествия и дисциплина: просвещение и педагогика в творчестве Иоахима Генриха Кампе». Цифровой репозиторий Каролины.
  19. ^ Апгар, Ричард Б. (2008). «Укрощение путешествия и дисциплина: просвещение и педагогика в творчестве Иоахима Генриха Кампе». Цифровой репозиторий Каролины. п. 104.
  20. ^ Функе, Ева (1988). Bücher statt Prügel: Zur philanthropistischen Kinder- und Jugendliteratur. Билефельд: Aisthesis Verlag. п. 112.
  21. ^ Штейнлайн, Рюдигер (1996). Pohlmann, Карола (ред.). Книга Эрфахрунга Шриба и Рейхт дер Югенд: Иоахим Генрих Кампе как Kinder- und Jugendschriftsteller. Висбаден: Райхерт. п. 37.
  22. ^ Апгар, Ричард Б. (2008). «Укрощение путешествия и дисциплина: просвещение и педагогика в творчестве Иоахима Генриха Кампе». Цифровой репозиторий Каролины. п. 89.
  23. ^ Апгар, Ричард Б. (2008). «Укрощение путешествия и дисциплина: просвещение и педагогика в творчестве Иоахима Генриха Кампе». Цифровой репозиторий Каролины. п. 90.
  24. ^ Функе, Ева (1988). Bücher statt Prügel: zur philanthropistischen Kinder- und Jugendliteratur. Билефельд: Aisthesis Verlag. п. 95.
  25. ^ Функе, Ева (1988). Bücher statt Prügel: zur philanthropistischen Kinder- und Jugendliteratur. Билефельд: Aisthesis Verlag. п. 97.
  26. ^ Функе, Ева (1988). Bücher statt Prügel: zur philanthropistischen Kinder- und Jugendliteratur. Билефельд: Aisthesis Verlag. п. 103.