Дорога на кладбище - The Road to the Churchyard

Дорога на кладбище
Дорога на кладбище.jpg
АвторТомас Манн
Оригинальное названиеDer Weg zum Friedhof
СтранаГермания
ЯзыкНемецкий
ЖанрКороткий рассказ
Опубликовано1900
Страницы10
ISBN9780140033984

«Дорога на погост» (ориг. немецкий Der Weg zum Friedhof) это короткий рассказ от Томас Манн. Впервые появился в 1900 г. Симплициссимус. Появился в 1903 году в антологии шести рассказов Манна, получивших общее название «Шесть новелл». Опубликовано после его смерти как часть «Смерти в Венеции» и «Другие истории».

Эта работа пародирует натурализм (например, алкоголизм) и собственные ницшеанские влияния Манна. Периодически повторяющийся протест, присутствующий здесь в комическом ключе, как и во многих других работах Манна, направлен против невежественной жизненной силы, воплощенной здесь как мальчик на велосипеде.[1]

участок

Рассказ начинается с описания дороги, вымощенной гравием, ведущей к кладбищу, а также полуразмощенной дороги. шоссе работает параллельно с ним. Во время введения описываются различные люди, путешествующие по нему, например солдаты маршируют, ученики направляются в город, или торговцы Путешествие на тележке.

Затем история переходит к физическому описанию главного героя, Лобготта Пипсама. Его гардероб описывается как коротковатый для него, с присутствием признаков старения, но в целом довольно незаметный. Его лицо, напротив, запоминается носом. Он большой, покрытый отметинами и, в отличие от его бледного лица, красный. Называется причина его посещения церкви - он направляется на могилы жены и детей. Его дети умерли молодыми, так как младенцы, и его жена умерли за шесть месяцев до этого. Вся его манера поведения - это скорее горе, чем поведение скорбящих мужа и отца. Он алкоголик, без поддержки семьи.

Затем молодой мальчик пытается обойти его, но его останавливают, когда Лобготт угрожает официальной жалобой властям города, потому что он едет на велосипеде по церковной дороге, где это запрещено. Мальчик просто пожимает плечами и пытается уехать. Лобготт бежит за ним, хватается за заднюю часть мотоцикла и заставляет его перевернуться. Мальчик в ответ бьет его кулаком в грудь и продолжает угрожать ему, если он снова его остановит.

Когда мальчик уезжает, Лобготт начинает бесконтрольно кричать, ругаться и кричать из-за этого предполагаемого оскорбления. Вокруг него собирается толпа, о которой он не подозревает, и в конце концов теряет сознание, а скорая помощь увозит его.

Аллегорическое толкование

Рассказ - это аллегория для Жизнь. Лобготт, в жизни переживший трагедию, направляется на кладбище. По дороге туда его, самоуничтожающего человека, перехватывает Жизнь. Это беспокоит Лобготта, который требует, чтобы жизнь пошла по другому пути, но его игнорируют, и начинается погоня. Погоню можно интерпретировать как попытку Лобготта помешать жизни идти своим чередом, убрать ее с его пути, или как Лобготт, выражающий свое желание участвовать в ней. Жизнь ускользает, Лобготт умирает, а его тело бесцеремонно запихивают в машину скорой помощи, как буханку в духовку.[2]

Символы

  • Лобготт Пипсам - алкоголик, недавно потерявший жену, детей и работу. Изображение рудиментарного протеста против жизнеспособности.
  • Мальчик на велосипеде, названный в коротком рассказе жизнью, рвется вперед, жестоко отталкивая Лобготта. Тривиализация светловолосого зверя, воплощение безжалостной энергии, Ницше с Übermensch.[3]

Английский перевод

использованная литература

  1. ^ Люк, Дэвид (1 сентября 1988 г.). Смерть в Венеции и другие истории (Первое изд.). Bantam Classics. п. 12. ISBN  978-0553213331.
  2. ^ Мундт, Ханнелор (15 апреля 2004 г.). Понимание Томаса Манна. Пресса Университета Южной Каролины. п.57. ISBN  978-1570035371.
  3. ^ Люк, Дэвид (1 сентября 1988 г.). Смерть в Венеции и другие истории (Первое изд.). Bantam Classics. п. 12. ISBN  978-0553213331.