Сын смеха (роман) - The Son of Laughter (novel)

Сын смеха
Фредерик Бюхнер, Сын смеха.jpeg
АвторФредерик Бюхнер
Языканглийский
ИздательХарперКоллинз
Дата публикации
1993
ПредшествуетБрендан (роман)  
С последующимПо дороге с архангелом  

Сын смеха - двенадцатый роман американского писателя и богослова, Фредерик Бюхнер. Роман был впервые опубликован в 1993 г. Харпер, Сан-Франциско. В том же году Конференция по христианству и литературе назвала ее «Книгой года».

Краткое содержание сюжета

Бюхнер передает хорошо известные Бытие повествование с точки зрения его главного героя, Джейкоб, чьи воспоминания о его жизни несколько омрачены его солидным возрастом.

Начиная с Месопотамия, рассказчик рассказывает о своем пребывании в доме своего дяди, Лаван - богатый скотовод и поклонник местных божеств. Попытка Иакова жениться на младшей красивой дочери Лавана, Рэйчел, которому мешает его дядя, который обманом заставляет его вступить в союз со старшей дочерью, Лия. Проведя еще несколько лет в доме Лавана, Иаков уходит со своими женами, большей частью домашнего скота своего дяди и, без ведома его, спрятанными в шатре Рахили, своими домашними богами.

После эмоциональной конфронтации с Лаваном молодой человек сталкивается с неуверенностью в встрече со своим отчужденным старшим братом, Исав, право рождения которого младший брат ранее украл. Размышляя о встрече, которая состоится на следующий день, когда Иаков совершает ночную прогулку по берегу брода Джаббок его встречает загадочная фигура, с которой он борется до раннего утра. Требуя, чтобы фигура благословила его перед уходом, Джейкоб понимает, что этот человек не человек, а ангельское существо. Вопреки всем предсказаниям, Исав приветствует своего брата с распростертыми объятиями и позволяет ему безопасно проходить через его земли; Отказ Иакова от месопотамских богов в пользу своего отца Исаак Бог, «Страх», похоже, хорошо ему служил.

Воспоминания старика возвращаются после его возвращения в Ханаан, к его воспоминаниям об Исааке. Великая травма его отца, полученная от его собственного отца Авраам Попытка принести его в жертву на пустынной горе только для того, чтобы его нож остался в руке Бога, также стала центральной темой жизни Иакова. Знакомая история рассказывается «глазами ребенка, а теперь старика, который жил ею»,[1] как Джейкоб вспоминает свое собственное чувство страха, печали и отвращения из-за плача отца, когда он рассказывает историю своих страданий. Далее Джейкоб вспоминает, как в детстве посещал ритуалы Исаака, входил с ним в темную и безвоздушную палатку, чтобы наблюдать, как его отец общается с Страхом с большим причитанием и самобичеванием.

Бегство семьи из-за голода в Герар под руководством The Fear приводит к дальнейшему дискомфорту и скандалу. Боюсь, что Ревекка Красота может стать поводом для правителя этой новой земли убить его, Исаак лжет. Царь авимелех, представляя ее вместо своей сестры. Из-за стыда Исаака за то, что он сказал эту ложь, он все больше уходит в себя, и, когда его здоровье начинает ухудшаться, создается сцена для великого преступления Иакова: кражи права рождения Исава. Встретив их радушный прием, семья отступила от Герара, и по мере того, как травма Исаака все сильнее овладевает им, Ревекка начинает тихо поощрять своего сына обмануть отца и заставить его передать обещанное наследство Исаву. Несмотря на свой страх, что его могут схватить или, что еще хуже, что он может оскорбить Страх, Иаков крадет право рождения Исава, или, как он помнит: «Это не я убежал с благословением моего отца. Со мной улетучилось благословение отца ».[2]

Последующий полет к дому Лавана в Месопотамии и поразительное видение небесной лестницы на пути живо описываются стариком, когда он вспоминает свое медленное путешествие через годы назад к Страху и свое решение отречься от него. все домашние боги в пользу божества, которое преследовало и благословляло его отца и деда до него. Он вспоминает бесплодие Рахили как источник великих мучений, усложненных плодовитостью Лии, которая родила юному Иакову много сыновей. Рэйчел представляет свою горничную, Bilhah в сексуальную политику быстро сменяется появлением Зилпа, Горничная Лии, которую хозяйка тоже заставляет лечь в постель своего хозяина. Среди хаоса Рахиль зачала и родила сына Иосифа. Несмотря на свой собственный изолированный опыт расположения отца к своему старшему брату, Иаков повторяет ошибку Исаака, ставя Иосифа выше всех детей Лии. Когда семья убегает из дома Лавана, без ведома Иакова, они направляются к его кульминационной встрече с Богом у брода Иавбока, а затем к дальнейшим годам страданий и радости.

Страдания начинаются с проступков его сыновей, Леви и Симеон. Завидую своей сестре Дина Роман с молодым хананеем, Сихем, они убивают мальчика, его отца и мужчин своего племени. Горе Иакова усугубляется справедливостью, отнесенной к фильму Страх, который сначала берет престарелую няню Ребекки, Дебору, а затем Рахиль, когда она рожает второго сына. Бенджамин. Когда Иаков наконец возвращается в землю своего отца в сопровождении Исава, он обнаруживает, что Исаак умирает. Поскольку младший сын по-прежнему имеет право рождения старшего сына, когда Исаак, наконец, скончался, именно Исав, а не Иаков, должен собрать свою семью и скот и уехать с земли, которая должна была принадлежать ему.

Когда воспоминания Иакова достигают своей последней стадии, он размышляет о жизни Джозеф, представляя жизнь любимого сына собственными глазами. Сны Иосифа и подарки его отца в виде серебряного кольца и мантии вызывают безумную зависть среди его сводного брата, которого не замечают. Иаков видит во сне своего сына, закованного в кандалы и переполненного ужасом, на дне колодца, брошенного туда сыновьями Лии. Он представляет Иосифа, проданного в рабство, его путешествие в Египет и его пребывание в качестве раба Потифар. Он видит своего сына в тюремной камере после попытки жены Потифара переспать с ним и ее последующего обвинения в том, что молодой человек соблазнил ее. После успешной интерпретации снов двух сокамерников Иосифу дается возможность прочитать сны фараона. Его расшифровка видений царя безупречна, и по ним он предсказывает наступление семи лет изобилия, за которыми последуют семь лет голода. Когда из-за голода братья Иосифа вышли из Ханаана в поисках пищи, и они оказались в присутствии своего брата, ныне визиря Египта, они не узнали его. Иаков представляет финальную борьбу своего любимого сына, разрывающуюся между желанием примирения и желанием справедливости и мести. Послушание Иосифа побуждениям Страха и его решение раскрыть свою истинную сущность и принести благословение своей семье являются источником радости и удивления для Иакова, который до конца своих дней размышляет о очевидном выполнении обещания Страха. своему дедушке Аврааму: он был избран «чтобы вывести счастливых людей, которые однажды принесут удачу всему миру».[3]

Символы

  • Джейкоб: В своем сборнике проповедей 1966 г. Великолепное поражение Бюхнер определяет Якоба как «проницательного и амбициозного человека, сильного духом и слабого совестью, который очень хорошо знает, чего он хочет, и направляет всю свою энергию на то, чтобы добиться этого».[4] Хотя не менее морально неоднозначно, в Сын смеха характер Иакова стал еще более сложным. Он вспоминает себя, возможно, с радостью, как сбитого с толку, эмоционально чувствительного и внимательного молодого человека, изо всех сил пытающегося вырваться из оков истории отца, провести свою семью через испытания и трудности и понять божество, которое, кажется, руководит его судьбой. . Сложности его жизненной истории, характеризующейся как его собственными амбициями, так и парадоксальным чувством беспомощности, усложняются тем фактом, что он сам является интерпретатором. Его детское прозвище «Каблуки» указывает на его роль в сказке: он одновременно главный герой и антагонист, пятка и герой.
  • Исаак: Хотя его имя часто называют «смехом», Исаак - человек, которого преследует его прошлое. Попытка его отца Авраама принести его в жертву - остановленная только благодаря своевременному предоставлению Богом барана в качестве замены - оказывается решающим моментом в его жизни. Вездесущее воспоминание об этом событии заставляет его колебаться между горем и неуверенностью и радостью и благодарностью. Его регулярные таинственные встречи со своим Богом Страхом оказываются еще одним источником парадокса: у него есть направление, но он часто теряется; вера, но и сокрушающее сомнение; обещание благословения, но также и жизнь, полная трагедий. Обманутый своим младшим сыном Иаковом и его женой Ревеккой, Исаак передал благословение и право рождения своему любимому сыну Исаву, что принесло его семье большие страдания, но также, как ни странно, их спасение.
  • Ревекка: В отличие от своего мужа Исаака Ревекка решительна, сообразительна и целеустремленна. Стремясь увидеть наследство, землю и домашний скот семьи, унаследованные ее младшим сыном Исааком, она придумывает план, в котором все будет вырвано из рук ее старшего сына Исава, которого она считает недостойным благословение его отца. Ее действия являются катализатором великих потрясений в жизни ее семьи, но их конечной целью является спасение ее потомков от голода и получение ими земли обетованной.
  • Исав: Рожденный всего за несколько минут до своего младшего брата Иакова, Исав - волосатый и упрямый человек, чье мастерство в качестве охотника и пастуха принесло ему большую пользу в глазах его отца Исаака. Хотя Исав наделен физической силой и умением, он не обладает дальновидностью своего младшего брата, так что в припадке голода и истощения после дня работы в поле он готов передать свое право рождения Иакову в обменять на еду.
  • Лаван: Брат Ревекки и дядя Иакова, Лаван - харизматичный шоумен, обманщик и шарлатан. Как владелец огромного стада скота, Лаван может поддерживать Иакова и его растущую семью, когда он отчаянно ищет руки младшей дочери своего дяди, Рахили. Желая одновременно увидеть свою старшую дочь Лию замужем и сохранить услуги Иакова, Лаван обманом заставляет молодого человека жениться на его старшей дочери, вынуждая его остаться в Месопотамии еще на семь лет, прежде чем, наконец, протянуть ему руку Рахили.
  • Лия: Лия, самая старшая и в глазах Иакова менее желанная, из двух дочерей Лавана, мудра, уязвима и часто обижается из-за очевидного предпочтения ее мужа ее сестре. Хотя Лия плодовита и родит ему много детей, то, что Иаков превозносил сыновей Рахили над ее собственными, является источником боли и ревности. Несмотря на эти тонкие и продолжительные страдания, Лия становится, по словам Дейла Брауна, «своего рода другом» и «наперсницей».[5] своему мужу, и является источником совета, предупреждая его, когда он жестоко наказывает своих сыновей за их нападение на жителей Сихема, что «это вы убиваете себя».[6]  
  • Рэйчел: Рахиль, младшая из двух дочерей Лавана, является непосредственным объектом желания Иакова. Боль от того, что ее заставляют делить любимого со старшей сестрой, усугубляется ее неспособностью зачать для него детей. Бесплодие сменяется отчаянием, когда Рахиль отправляет свою служанку Валлу в постель к мужу в надежде, что она родит от него ребенка. Эта импульсивность проявляется в кражах домашних богов ее отца, которые остаются скрытыми и непризнанными в ее палатке, когда он спрашивает о них.

Сочинение

Сын смеха был написан Бюхнером через шесть лет после публикации его одиннадцатого романа, Брендан. За прошедшие годы автор опубликовал несколько мемуаров и богословских работ, в том числе Свист в темноте: словарь сомневающегося (1988), Рассказывая секреты: мемуары (1991), Клоун на колокольне: сочинения о вере и вымысле (1992), и Слушая свою жизнь: ежедневные медитации с Фредериком Бюхнером (1992).

В своем автобиографическом произведении Сейчас и тогда (1983), Бюхнер вспоминает начало своего увлечения ветхозаветной фигурой Иакова в классе, который вел Джеймс Мюленберг в Объединенная теологическая семинария, Нью-Йорк. Он описывает процесс написания «монументальной статьи Пятикнижия», в которой он был вынужден по-другому взглянуть на Ветхий Завет.[7] Бюхнер пишет, что этот процесс сформировал его точку зрения, наиболее четко выраженную в Сын смеха, что «Библия, по сути, не является, как я всегда более или менее предполагал, книгой этических принципов, моральных наставлений, поучительных историй об образцовых людях, вдохновляющих мыслей - фактически». Вместо этого, пишет он, это `` большой потрепанный сборник писаний, основная и объединяющая цель всех из которых состоит в том, чтобы показать, как Бог действует через Джейкобов и Джаббоков в истории, чтобы сделать Себя известным миру и привлечь мир обратно к себе ».[8]

По окончании учебы в Union Бюхнер работал в Филлипс Эксетер Академия в качестве школьного министра в 1959 году.[9] В Секреты в темнотеБюхнер вспоминает, как произносил проповедь по повествованию Иакова в Книге Бытия, и чувствовал, что молодые люди, обычно сопротивляющиеся проповедям, «слушали вопреки самим себе». Он продолжает: «Я не думаю, что их удерживали столько мои слова, сколько преследующая сила самого библейского повествования - незнакомец, выпрыгивающий из тьмы, борьба на берегу реки, задушенный крик о благословение.[10] Несколько лет спустя в своей работе 1979 года Необычные сокровища Бюхнер снова вернулся к теме Якоба. В Секреты в темноте, автор далее показывает, что эта проповедь, прочитанная в Академии Филлипса в Эксетере, и его последующие размышления в Необычные сокровища, стал источником его романа по повествованию Бытия. «В некотором роде, - продолжает он, - меня самого, очевидно, преследовали привидения, потому что это оказалось зародышем романа о Иакове, Сын смеха, которую я написал тридцать лет спустя ».[11] Ученый Бюхнера Дейл Браун также отмечает, что в течение года, когда Сын смеха писалась, Бюхнер фигурировал в лекциях Троицы 1992 года вместе с другими известными авторами и поэтами, в том числе Майя Анжелу и Джеймс Кэрролл.[12]

Темы

Сын смеха иллюстрирует те темы, которые чаще всего ассоциируются с работами Бюхнера. Если все его предыдущие романы подходят к теме Бога с точки зрения пост-воплощения, в Сын смеха рассказчик говорит с точки зрения до воплощения. Таким образом, в прозе присутствует большее чувство открытия, которое придает остроту всем тематическим выражениям, наиболее часто встречающимся в корпусе Бюхнера: сомнение, горе, радость, гнев, благодарность и тайна. Ученый Бюхнера Дейл Браун добавляет:

В интерпретации Бюхнера Иакова, ветхозаветного обманщика, известного как Израиль, подчеркивается человечность отца народов - его любовь и зависть, его унижения и недоумения. Бюхнер представляет себе путь к стремительному росту веры и отчаянию этого богатого персонажа. Попутно Бюхнер рисует усталость от повседневного выживания и предлагает видение мира Ветхого Завета, которое добавляет красок и глубины нашим предположениям о времени и местах. Однако, как и в большинстве рассказов Бюхнера, главный герой наконец становится читателем, поскольку борьба Джейкоба отражает нашу собственную.[13]

Что касается возвращения Бюхнера его любимых тематических направлений, Браун пишет, что `` замечательный успех романа, я думаю, больше связан с растущей ясностью тем Бюхнера, его способ держать парадоксы в порядке - естественные стихи сверхъестественные, стихи вины прощают , сомнение против веры - и то, как его персонажи и их вопросы похожи на его читателей и их вопросы.[14]

Критический прием

Литературные критики во многом приветствовали возвращение Бюхнера к жанру агиография, хотя и с некоторым удивлением по поводу выбора библейской фигуры в качестве фокуса повествования. Лор Дикштейн, писавший в Газета "Нью-Йорк Таймс, интересно, если Сын смеха лучше всего можно охарактеризовать как "новеллизацию" [],[15] а Джеймс Кук в своем обзоре Перспективы, назвал роман «портретом из плоти и крови».[16] В своем обзоре, опубликованном в Богословие сегодня, Юджин Петерсон нашел как интерпретацию Джейкоба Бюхнером, так и его более широкие эксперименты с агиографией "доступными и честными".[17] Воздерживаясь от любых попыток категоризации Сын смеха, Джордж Гарретт отметил, что «карьера Бюхнера как писателя была полна сюрпризов».[18] Ряд критиков выразили одобрение по поводу выбора автором главного героя: Энни Диллард в своем обзоре Бостон Санди Глоуб написал, что «Бюхнер взял грандиозную историю Якоба, вдохнул в нее жизнь и привел в движение ее ярких людей»,[19] сентимент, который вторил Кэлвин Миллер в Юго-западный богословский журнал, который написал, что Бюхнер «имеет способ сообщить нам то, что мы уже знаем, так что мы рады, что знаем это [, он делает] предсказуемым интригующим».[20]

Как и с Книга Бебба, Годрик, и Брендан, некоторые критики также одобрительно отзывались о новаторском стиле прозы Бюхнера. Линда-Мари Деллофф обнаружила, что у автора был слух на «вероятные звуки речи из далекого времени и места»,[21] в то время как Ирвинг Малин, в своем обзоре, написанном для Commonweal, утверждал, что использование Бюхнером «простых предложений» позволило ему эффективно «отразить древнееврейский стиль».[22] Ученый Бюхнера Дейл Браун в своей монографии: Книга Бюхнера, пришел к выводу, что в Сын смеха, автор «управляет приятным стилем прозы, одновременно передавая грубость и грубость времени».[23]

Ряд критиков высоко оценили выбор Бюхнера как предмета, так и темы. В своем исследовании диалога Бюхнера с психологической теорией, Слушать жизнь: психология и духовность в трудах Фредерика БюхнераВиктория Аллен утверждала, что «Сын смеха представляет собой наиболее сознательное использование Бюхнером психологической динамики для раскрытия и объяснения духовных истин ».[24] Энни Диллард дала еще один комментарий о том, что роман источает «глубокий интеллект»: «он отображает и освещает кажущиеся несвязанными тайны человеческого характера и высших идей».[25] Рецензент для Христианский век называется Сын смеха «необыкновенный роман, который демонстрирует правду вымысла и великолепную способность Бюхнера предлагать ее».[26] Поэт Джеймс Меррилл, близкий друг Бюхнера, отмечает, что «библейское повествование о Иакове - это острое семя, найденное в гробнице». «Фредерик Бюхнер, - продолжает он, - посадил его, и в результате получилось это красивое качающееся книжное дерево».[27]

Роман заставил нескольких критиков задуматься о карьере его автора. Ирвинг Малин утверждал, что Бюхнер «не менее важен, чем Фланнери О’Коннор и Уокер Перси»,[28] в то время как Джон Буксер Файстер писал в Национальный католический репортер что автор принадлежит к «литературным специальностям», и что его последняя работа является «шедевром»,[29] к такому выводу пришел Дуглас Окинклосс, который также назвал Сын смеха «шедевр» в обзоре, представленном в Парабола.[30] Дейл Браун отмечает, что роман «был удостоен звания Книги года Конференцией по христианству и литературе, которая в 1987 году присудила Бюхнеру премию Belles Lettres».[31]

использованная литература

  1. ^ Браун, У. Дейл. (2006). Книга Бюхнера: путешествие по его произведениям. Лондон: Вестминстер Джон Нокс Пресс. п. 293.
  2. ^ Бюхнер, Фредерик (1993). Сын смеха. Нью-Йорк: HarperSanFrancisco. стр.85. ISBN  9780062501172.
  3. ^ Бюхнер, Фредерик (1993). Сын смеха. Нью-Йорк: HarperSanFrancisco. п. 11. ISBN  9780062501172.
  4. ^ Бюхнер, Фредерик (1966). Великолепное поражение. Нью-Йорк: Сибери Пресс. стр.15. ISBN  9780060611743.
  5. ^ Браун, У. Дейл. (2006). Книга Бюхнера: путешествие по его произведениям. Лондон: Вестминстер Джон Нокс Пресс. п. 304.
  6. ^ Бюхнер, Фредерик (1993). Сын смеха. Нью-Йорк: HarperSanFrancisco. п. 179. ISBN  9780062501172.
  7. ^ Бюхнер, Фредерик (1983). Сейчас и тогда: воспоминания о призвании. Сан-Франциско: HarperCollins. п. 19. ISBN  9780060611828.
  8. ^ Бюхнер, Фредерик (1983). Сейчас и тогда: воспоминания о призвании. Сан-Франциско: HarperCollins. п. 19-20. ISBN  9780060611828.
  9. ^ Бюхнер, Фредерик (2006). Секреты в темноте. Нью-Йорк: HarperSanFrancisco. стр. xiii. ISBN  978-0-06-084248-2.
  10. ^ Бюхнер, Фредерик (2006). Секреты в темноте. Нью-Йорк: HarperSanFrancisco. стр. xiii. ISBN  978-0-06-084248-2.
  11. ^ Бюхнер, Фредерик (2006). Секреты в темноте. Нью-Йорк: HarperSanFrancisco. стр. xiii. ISBN  978-0-06-084248-2.
  12. ^ Браун, У. Дейл. (2006). Книга Бюхнера: путешествие по его произведениям. Лондон: Вестминстер Джон Нокс Пресс. п. 284.
  13. ^ Браун, У. Дейл. (2006). Книга Бюхнера: путешествие по его произведениям. Лондон: Вестминстер Джон Нокс Пресс. п. 290-1.
  14. ^ Браун, У. Дейл. (2006). Книга Бюхнера: путешествие по его произведениям. Лондон: Вестминстер Джон Нокс Пресс. п. 314.
  15. ^ Лор Дикштейн. «Джейкоб: Роман». Газета "Нью-Йорк Таймс. 19 сентября 1993 г. с. 3.
  16. ^ Джеймс Кук. «Факел, освещающий путь». Перспективы. Январь 1993 г. с. 21.
  17. ^ Юджин Петерсон. ‘Сын смеха’. Богословие сегодня. 50, №4. Январь 1994. с. 607.
  18. ^ Джордж Гаррет, цитируется по: Дейл Браун. Книга Бюхнера. стр.282.
  19. ^ Энни Диллард. «Древняя история Иакова, пересказанная страстно и возвышенно». Бостон Санди Глоуб. 30 мая 1993 г. A15.
  20. ^ Кальвин Миллер. Книжное обозрение. Юго-западный богословский журнал. 36, №2: 52.
  21. ^ Линда-Мари Деллофф. Книжное обозрение. Лютеранский. Июнь 1993 г. с. 61.
  22. ^ Ирвинг Малин. 'Не хватает слов мне'. Содружество. 16 июля 1993 г. с. 28.
  23. ^ Браун, У. Дейл. (2006). Книга Бюхнера: путешествие по его произведениям. Лондон: Вестминстер Джон Нокс Пресс. п. 314.
  24. ^ Аллен, Виктория С. (2002). Слушать жизнь: психология и духовность в трудах Фредерика Бюхнера. Балтимор: American Literary Press, Inc. стр. 144.
  25. ^ Энни Диллард. «Древняя история Иакова, пересказанная страстно и возвышенно». Бостон Санди Глоуб. 30 мая 1993 г. A15.
  26. ^ Христианский век. Обзор книги Фредерика Бюхнера «Сын смеха», HarperOne, 1993. (См. Обзор на задней обложке).
  27. ^ Меррилл, Джеймс. Обзор книги Фредерика Бюхнера «Сын смеха», HarperOne, 1993. (См. Обзор на задней обложке).
  28. ^ Ирвинг Малин. 'Не хватает слов мне'. Содружество. 16 июля 1993 г. с. 27.
  29. ^ Джон Буксер Файстер. «Авторы переплетают священную пряжу». Национальный католический репортер. 28 мая 1993 г. с. 37.
  30. ^ Дуглас Окинклосс. 'Обзор Сын смеха’. Парабола. 18. 1993. С. 95-6.
  31. ^ Браун, У. Дейл. (2006). Книга Бюхнера: путешествие по его произведениям. Лондон: Вестминстер Джон Нокс Пресс. п. 292.