Души черного народа - The Souls of Black Folk

Души черного народа: очерки и рисунки
Титульный лист
Титульный лист второго издания
АвторВ. Э. Б. Дюбуа
ИллюстраторДжонатан Бирген
Художник обложкиДжонатан Бирген
СтранаСоединенные Штаты
Языканглийский
ПредметРаса и этническая принадлежность в США
ЖанрЭссе
ИздательA.C. McClurg & Co., Чикаго
Дата публикации
1903

Души черного народа это работа 1903 года Американская литература к В. Э. Б. Дюбуа. Это плодотворная работа в история социологии и краеугольный камень Афроамериканская литература.

Книга содержит несколько расовых эссе, некоторые из которых были опубликованы ранее в The Atlantic Monthly. Для развития этой работы Дюбуа опирался на свой собственный опыт афроамериканец в американском обществе. Помимо заметной актуальности в Афроамериканская история, Души черного народа также занимает важное место в социальных науках как одна из первых работ в области социологии.

В Души черного народа, Дюбуа использовал термин "двойное сознание ", возможно, взято из Ральф Уолдо Эмерсон («Трансценденталист» и «Судьба»), применяя его к идее, что чернокожие люди всегда должны иметь два поля зрения. Они должны осознавать, как они видят себя, а также осознавать, как мир смотрит на них.

Главы

Каждая глава в Души черного народа начинается с пары эпиграфов: текста из стихотворения, обычно написанного европейским поэтом, и партитуры духовный, который Дюбуа описывает в своей предисловие («Предвидение») как «некое эхо преследующей мелодии из единственной американской музыки, которая хлынула из черных душ в темном прошлом».[1] Колумбийский университет Английский и сравнительная литература профессор Брент Хейс Эдвардс пишет:

Крайне важно признать, что Дюбуа ... выбирает нет включить тексты к спиричуэлам, которые часто служат для подчеркивания аргументов глав: Букер Т. Вашингтон идеализм России находит отклик в потустороннем спасении, на которое надеются, например, в «Великой палаточной встрече в Земле Обетованной»; Точно так же решительный призыв к образованию в «Об обучении чернокожих» согласуется с резкими словами «March On».[2]

Эдвардс добавляет, что Дюбуа, возможно, отказался от текста, чтобы обозначить барьер для читателя, чтобы предположить, что черная культура - жизнь «за пеленой» - остается недоступной для белых.[2]

В «Предвидении» Дю Буа утверждает:

«Итак, покидая мир белого человека, я ступил за завесу, приподняв ее, чтобы вы могли смутно увидеть ее более глубокие укромные уголки, - смысл ее религии, страсть ее человеческого горя и борьбу ее великого души ". Он завершает словами: «... нужно ли мне добавлять, что я, говорящий здесь, являюсь костью от кости и плотью от плоти тех, кто живет внутри Завесы?»[3]

«О наших духовных устремлениях»

В главе I «О наших духовных стремлениях» дается обзор тезиса Дюбуа. Он говорит, что чернокожим Юга нужно право голоса, право на хорошее образование и равное и справедливое обращение. Здесь он также придумал "двойное сознание ", определяемое как" чувство всегда смотреть на себя глазами других, измерять свою душу лентой мира, который смотрит на нас с удивленным презрением и жалостью ".[4]

«Всегда чувствуешь свою двойственность - американец, негр; две души, две мысли, два непримиримых стремления; два противоборствующих идеала в одном темном теле, чья упорная сила только удерживает его от разрыва. История американского негра - это история этого стремления - этого стремления достичь самосознания мужественности, объединить свое двойное «я» с лучшим и более истинным «я». Он просто хочет сделать возможным для человека быть и негром, и американцем, не будучи проклятым и наплевать на его товарищей, не закрывая дверь возможности грубо перед его лицом ".[3]:5

Первая глава также знакомит с известной метафорой Дю Буа о вуали. По словам Дюбуа, эту вуаль носят все афроамериканцы, потому что их взгляды на мир и его потенциальные экономические, политические и социальные возможности сильно отличаются от взглядов белых людей. Фата - это визуальное проявление цветовой линии, над решением которой Дюбуа работал всю свою жизнь. Дюбуа сублимирует функцию вуали, когда он называет ее даром второго зрения для афроамериканцев, таким образом одновременно характеризуя вуаль как благословение и проклятие.[5]

«В мрачных лесах его стремлений его собственная душа поднялась перед ним, и он увидел себя - мрачно, как сквозь пелену; и все же он видел в себе слабое откровение своей силы, своей миссии».[3]:9

"Рассвета свободы"

Вторая глава, «Об заре свободы», охватывает период истории с 1861 по 1872 год и Бюро вольноотпущенников. Дюбуа также вводит проблему цветовой линии.

«Проблема двадцатого века - это проблема цветовой линии, отношения темных к более светлым расам людей в Азии и Африке, в Америке и на островах моря.[3]:13

Дюбуа описывает Бюро вольноотпущенников как «одна из самых необычных и интересных попыток великой нации решить огромные проблемы расы и социального положения». Он говорит, что бюро было «одной из великих вех политического и социального прогресса». После года работы Дюбуа заявляет, что «он облегчил огромное количество физических страданий; он доставил семь тысяч беглецов из переполненных центров обратно на ферму; и, что лучше всего, он положил начало крестовому походу школы Новой Англии». являюсь."[3]:14, 21–22

«Самый большой успех Бюро вольноотпущенников заключался в насаждении бесплатной школы среди негров и идее бесплатного начального образования среди всех классов на Юге».[3]:28

Он отдает должное созданию Университет Фиск, Университет Кларка Атланты, Университет Говарда, и Хэмптонский университет и признает "апостолов человеческой культуры" Эдмунд Аса Уэр, Сэмюэл С. Армстронг, и Эраст Крават. Он волновался, что кончина Сберегательный банк Фридмана, что привело к огромным потерям для многих вольноотпущенников любых сбережений, привело к тому, что вольноотпущенники потеряли «всю веру в сбережения».[3]:28–29, 32

Наконец, он утверждает, что «если мы не можем мирным путем восстановить Юг с помощью голосов белых, мы, безусловно, сможем с помощью голосов черных».[3]:33

"... предоставление избирательного бюллетеня чернокожему было необходимостью, по крайней мере, виновная нация могла признать обиженную расу, и единственным методом принуждения Юга к признанию результатов войны. Таким образом, избирательное право негров положило конец гражданская война, начавшая расовую вражду ".[3]:33

"Г-на Букера Т. Вашингтона и других"

Главы III и VI посвящены образованию и прогрессу. Здесь Дюбуа выступает против Букер Т. Вашингтон идея сосредоточиться исключительно на промышленном образовании для чернокожих мужчин.[6] Он выступает за добавление классического образования, чтобы установить лидеров и учителей в черном сообществе.

Дюбуа относится к Компромисс Атланты как «самое примечательное в карьере мистера Вашингтона» и «старое отношение приспособления и подчинения». Дюбуа утверждает, что Вашингтон хочет, чтобы чернокожие отказались от трех вещей: политической власти, отстаивания гражданских прав и высшего образования. Он опасается, что, если черные люди «сосредоточат всю свою энергию на промышленном образовании, накоплении богатства и примирении Юга», это приведет к 1) лишению негров избирательных прав, 2) легальному созданию особого статуса. гражданской неполноценности негров, и 3) постоянное прекращение помощи из учреждений высшего образования для негров ». Вашингтон, сосредоточив внимание на« общеобразовательной и производственной подготовке »,« обесценивает высшие учебные заведения, «где» учителей, профессионалов и лидеров ».[3]:37, 43–46

"Но поскольку г-н Вашингтон извиняется за несправедливость, север или юг, он неправильно оценивает привилегию и обязанность голосовать, противостоит более высокой подготовке и амбициям наших более светлых умов - насколько он, Юг или Нация , делает это, - мы должны постоянно и решительно противостоять им ».[3]:50

Примечание: к тому времени, когда Дюбуа опубликовал свою книгу, большинство бывших штатов Конфедерации завершили лишение избирательных прав чернокожих во главе с Миссисипи в 1890 году путем внесения поправок в конституцию и других законов, повышающих барьеры для регистрации избирателей, в первую очередь за счет избирательных сборов, требований к местожительству и ведению записей. , тесты на субъективную грамотность и другие устройства. Вирджиния приняла аналогичные законы в 1908 году. Исключив чернокожих из политической жизни, южные законодательные органы смогли принять Джим Кроу законы и другие дискриминационные методы.

"О смысле прогресса"

В четвертой главе «О смысле прогресса» Дюбуа сначала исследует свой опыт, когда он преподавал в Теннесси. Во-вторых, он вернулся через 10 лет и обнаружил, что город, в котором он работал, претерпел много неприятных изменений.[7] Он говорит: «Моей бревенчатой ​​школы больше не было. На его месте стоял Прогресс; а Прогресс, я понимаю, обязательно уродлив».[3]:59

«Я тогда был студентом Фиска, и все люди Фиска думали, что Теннесси - за завесой - принадлежит только им, и во время каникул они отправились в поход, чтобы встретиться с комиссарами школ графства».[3]:51

Тем не менее, он заявляет после встречи с комиссаром, «но даже тогда пала ужасная тень Завесы, потому что сначала они ели, а потом я».[3]:53

"Я назвал свое крошечное сообщество миром, и поэтому его изоляция сделала его; и все же среди нас было лишь наполовину пробужденное общее сознание, возникшее из общей радости и горя, во время погребения, рождения или свадьбы; из общих невзгод в нищете, бедной земле и низкой заработной плате, и, прежде всего, от вида Завесы, которая висела между нами и Возможностями ".[3]:57

"Крыльев Атланты"

Пятая глава - размышление о необходимости широкого распространения высшего образования на Юге.

Du Bois сравнивает Атланта, Город сотни холмов, чтобы Аталанта, и предостерегает от «золотой алчности» или «интерпретации мира в долларах». «Черный мир за завесой» не должен уступать «Истине, красоте и добру» идеалу достижения богатства в государственных школах.[3]:66–63

«... по ту сторону Завесы меньше, но они похожи на проблемы идеалов, лидеров и ведомых, крепостного права, бедности, порядка и подчинения и, во всем, Покрова Расы».[3]:66–67

Он наставляет читателей: «Научи работников работать, а мыслителей - думать». «Потребность Юга - это знания и культура», - говорит он:[3]:71–72

«А чтобы создавать людей, мы должны иметь идеалы, широкие, чистые и вдохновляющие цели жизни, а не жалкое зарабатывание денег или золотые яблоки».[3]:72

"Об обучении чернокожих мужчин"

Дюбуа обсуждает, как «решить проблему подготовки людей к жизни», особенно в отношении негров, которые «держатся между ними и светом такой толстой завесой, что они даже не думают о том, чтобы прорваться». Дюбуа ссылается на прогресс южного образования, состоящего из армейских школ, миссионерских школ и школ Бюро Фридмана, с конца Гражданской войны до 1876 года. Затем были созданы полные школьные системы, включая Нормальные школы колледжи, за которыми последовала промышленная революция на Юге с 1885 по 1895 год, и промышленные школы. Однако он спрашивает: «Разве жизнь не больше мяса, а тело - одежды?»[3]:75–79

Дюбуа утверждает: «... образование, которое поощряет устремления, устанавливает самые высокие идеалы и стремится как конечная культура и характер, а не добыча хлеба», - это право как черных, так и белых. Далее он заявляет: «Если негр должен учиться, он должен учиться сам», и цитирует 30 000 черных учителей, созданных за одно поколение, которые «уничтожили неграмотность большинства черных людей страны, и они сделали Таскиги возможный."[3]:79–89

Кроме того, 2500 негров получили степень бакалавра, из которых 53% стали учителями или руководителями образовательных систем, 17% стали священнослужителями, 17% в основном врачами, 6% торговцами, фермерами и ремесленниками; и 4% на государственной службе. С 1875 по 1880 год было 22 негритянских выпускника северных колледжей и 143 негритянских южных колледжа. С 1895 по 1900 годы северные колледжи закончили 100 негров и более 500 - южные негритянские колледжи. В заключение Дюбуа заявляет, что «... неизбежные проблемы цивилизации негр должен решать и решать в основном сам».[3]:79–89

Таким образом, функция негритянского колледжа ясна: он должен поддерживать стандарты народного образования, он должен стремиться к социальному возрождению негров и должен помогать в решении проблем межрасовых контактов и сотрудничества. И наконец, помимо всего этого, он должен развивать мужчин ».[3]:89–90

"Черного пояса"

Дюбуа звонит Олбани, Джорджия, в Округ Догерти, «сердце Черного пояса». Он говорит: «Вот остатки обширных плантаций».[3]:93–94, 96

«Какая любопытная эта страна, какая полная нерассказанных историй, трагедий и смеха, и богатого наследия человеческой жизни, омраченная трагическим прошлым и большая обещающая будущее!»[3]:100

Тем не менее, отмечает он, это недалеко от того, "где Сэм Хоуз был распят «[в линчевании]», сегодня в центре негритянской проблемы, в центре тех девяти миллионов мужчин, которые являются темным наследием Америки от рабства и работорговли ». Он продолжает:« Беспечное невежество и лень здесь - яростная ненависть и мстительность - вот крайности негритянской проблемы, с которой мы столкнулись в тот день, и мы едва ли знали, что предпочитаем ».[3]:92, 106

"В поисках золотого руна"

Говоря о хлопковых полях от «Каролины до Техаса», Дюбуа приводит аналогию между «древними и современными» поисками Золотое руно в Черном море ». Продолжая свое обсуждение графства Догерти, он объясняет, что из 1500 негритянских семей вокруг Олбани в 1898 году во многих семьях проживало 8–10 человек в одно- или двухкомнатных домах. Эти семьи страдают от« легкого брака ». и легкое разделение, «пережиток рабства, которое негритянская церковь много сделала для предотвращения» разорванного дома ». Он утверждает, что большая часть черного населения« бедна и невежественна », более 80 процентов, хотя и« довольно честна и честна ». из лучших побуждений ».« Две трети из них не умеют читать и писать », а 80 процентов мужчин, женщин и детей - фермеры.[3]:111–118

В экономическом отношении негр стал рабом долга, говорит Дюбуа. Он описывает экономические классы: «затопленная десятая часть» жатки, 40 процентов метаслои или «арендатор акций» с ипотека движимого имущества, 39 процентов - полумесяцы и наемные рабочие, 5 процентов - наемники и 6 процентов. правообладатели. Наконец, дю Буа заявляет, что только 6% «преуспели в крестьянской собственности», что привело к «миграции в город», «покупке небольших усадеб недалеко от города».[3]:123, 128, 132

"О сыновьях господина и человека"

В этой главе обсуждается «расовый контакт», в частности, поскольку он относится к физической близости, экономическим и политическим отношениям, интеллектуальному контакту, социальному контакту и религиозному предприятию. Что касается физической близости, Дюбуа заявляет, что в южных общинах существует очевидная «физическая цветовая линия», отделяющая белых от негров, и «черный пояс» в более крупных районах страны. Он говорит, что здесь необходимы «негритянские лидеры с характером и интеллектом», которые помогут направить негритянские общины по пути выхода из текущей экономической ситуации. Он утверждает, что сила избирательного бюллетеня необходима, поскольку «в каждом государстве лучшими судьями собственного благополучия являются лица, непосредственно затронутые этим». Он говорит, что «полицейская система Юга была в первую очередь предназначена для контроля над рабами», и негры рассматривали ее «суды как средство повторного рабства черных». Что касается социального контакта, Дюбуа утверждает, что «почти не существует такого сообщества интеллектуальной жизни или точки переноса, где мысли и чувства одной расы могли бы вступать в прямой контакт и сочувствовать мыслям и чувствам другой». Он заключает, что «будущее Юга зависит от способности представителей этих противоположных взглядов видеть, ценить и сочувствовать позиции друг друга».[3]:134–135, 140–141, 144–145, 152

"О вере отцов"

В главе X Дюбуа описывает подъем черная церковь и исследует историю и современное состояние религии и спиритизма среди афроамериканцев.

После рассказа о своем первом знакомстве с южным негром возрождение Дюбуа отмечает три вещи, характеризующие эту религию: проповедник, музыку и безумие - безумие или крик, когда «Дух Господа прошел мимо и, схватив преданного, свел его с ума от сверхъестественной радости». Дюбуа говорит, что негритянская церковь - это социальный центр негритянской жизни. Преимущественно методисты или баптисты после эмансипации, когда, наконец, эмансипация пришла, по штатам Дюбуа, вольноотпущеннику казалось, что это буквально «Пришествие Господа».[3]:154–157, 164

"Об уходе Перворожденных"

Последние главы книги посвящены рассказам отдельных людей. В главе XI «О кончине первенца» Дюбуа рассказывает о рождении своего первого ребенка, сына, и о его безвременной смерти в младенчестве. Его сын Бургхардт заболел дифтерией, и белые врачи в Атланте отказались лечить чернокожих пациентов.

Дюбуа комментирует: «Почему его волосы были окрашены в золотой цвет? Дурным предзнаменованием были золотые волосы в моей жизни». Он говорит: «Я видел, как его дыхание билось все быстрее и быстрее, пауза, а затем его маленькая душа подпрыгнула, как звезда, которая путешествует в ночи и оставила за собой мир тьмы.[3]:170, 172

Du Bois заканчивается словами: «Тогда спи, дитя, спи, пока я не усну, а проснусь под детский голос и непрерывный топот маленьких ножек - над Покровом».[3]:175

"Александра Краммелла"

В этой главе Дю Буа излагает краткую биографию Александр Краммелл, один из первых чернокожих священников епископальной церкви.

Дюбуа начинает со слов: «Это история человеческого сердца». Он отмечает, что Краммел столкнулся с тремя искушениями: Ненавистью, Отчаянием и Сомнениями, «пересекая две долины, Долину Унижения и Долину Тени Смерти».[3]:176

Дюбуа заканчивается словами: «А теперь, когда он ушел, я сметаю завесу и плачу: вот душа, чьей дорогой памяти я несу эту маленькую дань».[3]:185

"О пришествии Иоанна"

Предпоследняя глава, «О пришествии Иоанна», является вымышленной. Дюбуа рассказывает о Джоне, афроамериканце из Альтамаха, Грузия, которого отправили в хорошую школу. Когда он возвращается к себе домой, он обнаруживает, что «[l] ittle, они поняли то, что он сказал, потому что он говорил на неизвестном языке» (Du Bois 170). Возвращение Джона на юг сделало его иностранцем в собственном доме. После того, как он пытается вести класс для местных детей, Джона сравнивают с другим Джоном, сыном богатого судьи Хендерсона. Джону Хендерсону стало скучно после собственного возвращения из колледжа. Он начинает изнасиловать Дженни, сестру черного Джона, когда молодой белый человек видит ее возле своего дома. Джон убивает белого Джона и прощается с матерью. В заключительной части истории есть намек на то, что он вот-вот будет линчеван собирающейся толпой, и Джон "тихонько напевает" Песнь невесты.'"на немецком языке (Du Bois 176).

"Песни печали"

Глава XIV «Песни печали» посвящена негритянской музыке. Он ссылается на короткие музыкальные отрывки в начале каждой из других глав. Дюбуа упоминает, что музыка была настолько мощной и значимой, что, независимо от внешнего вида и учения людей, «их сердца были человеческими, и их пение волновало людей с огромной силой».[3]:205 Дюбуа завершает главу, поднимая вопрос о неравенстве, расе и дискриминации. Он говорит: «Твоя страна? Как она твоя? .. мы были здесь».[8]

Дюбуа провозглашает «мелодию рабских песен», или негритянских духов, как «четкое послание раба миру». Он утверждает, что это музыка не радостного черного раба, как многие белые неверно истолковали их, а «несчастных людей, детей разочарования; они рассказывают о смерти, страданиях и негласном стремлении к более истинному миру. туманных странствий и скрытых путей ".[9] Для Дюбуа печальные песни представляли чернокожую народную культуру, берущую свое начало в рабстве, без примеси цивилизационных импульсов северной черной церкви, все более одержимой респектабельностью и западными эстетическими критериями.[10] Вместо пережитков прошлого, которые следует очистить от репертуаров черных и изолировать от того, что Ален Локк называемые «модернизацией негров» (совпадение для Локка с урбанизацией), негритянские спиричуэлы - для Дюбуа - являются тем местом, где обитают души чернокожих людей прошлого и настоящего.

Дюбуа страстно ратовал за сохранение духовного, наряду с Антонин Дворжак и современные черные эстетики, в том числе Гарри Берли, Роберт Натаниэль Детт, Ален Локк и Зора Нил Херстон.[11] Именно в восстановлении культурных традиций чернокожих - в частности, «Песни печали» - одно из главных осложнений проекта Дюбуа, а позже и Гарлем Ренессанс (где Херстон и Локк[12] дебютируют собственные поисковые) поверхности. По утверждению Дюбуа, что песни печали содержат явный избыток и непередаваемый элемент, Иоланда Пирс определяет как "душу" песен печали.[13] Отображение звуков и знаков, составляющих языки белой западной культуры, окажется недостаточным для многих черных литературных критиков 1920-х годов и позже, и дебаты о способностях восстановления и сохранения черных народных традиций уходят своими корнями в трактовку Дюбуа проблемы. печальные песни и в его призыве к их спасению.

Критический прием

В Живая черная история, Биограф Дюбуа Мэннинг Марабл наблюдает:

Немногие книги вошли в историю, и еще меньше стали основополагающими текстами для движений и борьбы целого народа. Души черного народа занимает эту редкую позицию. Это помогло создать интеллектуальный аргумент в пользу борьбы чернокожих за свободу в двадцатом веке. «Души» оправдали стремление негров к высшему образованию и, таким образом, способствовали росту черный средний класс. Описывая глобальную цветовую линию, Дюбуа ожидал панафриканизм и колониальные революции в Третий мир. Более того, эта ошеломляющая критика того, как «раса» переживается через нормальные аспекты повседневной жизни, является центральной для того, что стало бы известно как «исследования белизны 'столетие спустя.[14]

На момент публикации Нэшвилл Баннер предупрежден о Души черного народа«Эту книгу опасно читать негру, потому что она только вызовет недовольство и наполнит его воображение вещами, которых не существует, или вещами, которые не должны иметь его в виду».[15] Нью-Йорк Таймс сказал: «Обзор [работы Бюро вольноотпущенников] с негритянской точки зрения, даже с точки зрения северных негров, должен иметь свою ценность для любого непредвзятого студента - еще больше, возможно, для предубежденных, которые все же готовы быть студентом ".[16]

Во введении к изданию 1961 года писатель Сондерс Реддинг заметил: бойкот автобусов в Монтгомери имел много корней. . . но нет ничего важнее, чем эта небольшая книга эссе, опубликованная более полувека назад ».[15]

Литературный прием

В качестве Йель профессор Хейзел Карби указывает на то, что для черных писателей до отмены рабства в 1865 году было невозможно «даже представить себе вариант возвращения на Юг, когда на Севере были обретены чернокожее человечество и свобода», и это редко упоминалось в более поздней литературе как Что ж.[17] В то время как рассказы Фредерик Дуглас и Харриет Энн Джейкобс Двигаясь к Северу и свободе, Дюбуа меняет «направление архетипического путешествия этих оригинальных повествований» и сосредотачивается на Черном поясе Юга.[17] Хотя текст «последовательно перемещается между преимущественно белым и преимущественно черным миром», в соответствии с концепцией двойного сознания Дюбуа, «его общий повествовательный импульс постепенно перемещает фокус с белого ландшафта на автономный черный».[18]

Карби прослеживает способы, которыми Дюбуа формировал свой рассказ о чернокожих, а также то, как концептуальные рамки Дюбуа также гендерные. По словам Карби, кажется, что Дюбуа в этой книге больше всего озабочен тем, как пересекаются раса и нация и как такое пересечение основано на определенных мужских представлениях о прогрессе. Согласно Карби, Дюбуа «обнажает и использует напряженность, которая существует между внутренним эгалитаризмом нации и отношениями господства и подчинения, воплощенными в расовой кодировке социальной иерархии». Итак, Дюбуа делает концептуальный аргумент, что расиализация действительно совместима с нацией, поскольку она создает объединенные расы. Однако эта объединенная раса возможна только через гендерное повествование, которое он выстраивает повсюду. Души, что делает чернокожих мужчин-интеллектуалов (самого себя) (единственно возможным) лидером (-ами) объединенной расы. Карби объясняет, что «для того, чтобы сохранить свои лидерские качества, Дю Буа должен был позиционировать себя как исключительный и представительный человек ... Условия его исключительности, как утверждает Дюбуа, берут свое начало в его образовании, поскольку гендерный интеллектуал ".[19] По словам Карби, Дюбуа занимался «воспроизведением расовых людей». Другими словами, «образ интеллектуала и лидера расы рожден и порожден другими мужчинами».[20]

Такое прочтение Дюбуа привлекает внимание к «странным смыслам», которые, по мнению Шарля Неро, присущи Души. Неро, использующий определение квира, данное Анной Херрманн, концептуализирует квирность как «признание со стороны других, что один не похож на других, субъект не в порядке, не по порядку, не работает».[21] В основе аргумента Нерона лежит понимание того, что мужчины имеют право обмениваться женщинами друг с другом для заключения «гомосоциального контракта». Неро анализирует дискуссию Дюбуа о тевтонском и покорном человеке и приходит к выводу, что такой договор приведет к «полному и полному развитию», чтобы произвести «великую цивилизацию». Однако Неро обеспокоен насилием и «жестким контролем категорий сексуальной идентичности на рубеже веков», что в конечном итоге сделало такой гомосоциальный, межрасовый договор невозможным.[21]

Нерон отмечает «Пришествие Иоанна» как центральную главу, демонстрирующую его странное прочтение Души. Неро утверждает, что отсутствие мужественности у Джона Джонса является признаком его эксцентричности и что убийство его «двойника» представляет собой разочарование Дюбуа в идее, что может существовать двухрасовое и гомосоциальное общество.[21]

Культурная и религиозная критика

Дюбуа имел трансдисциплинарное образование и обеспечил исторический контекст для религии и культуры чернокожих. Его концепция «двойного сознания» и другие концепции из Души оказали большое влияние на других ученых в их интерпретации черной культуры и религии. Шерил Сандерс, профессор христианской этики в Университет Говарда Школа богословия, перечисляет "кто есть кто" потомков Дюбуа в своей научной работе, включая Пол Гилрой, К. Эрик Линкольн, Лоуренс Мамия, Питер Пэрис, Эмили Таунс и Корнел Уэст. Это некоторые из ученых, которые занимаются темами или концепциями, найденными в Души за свою работу в области религиоведения и теологии или культурной критики.[22] Кроме того, Виктор Андерсон, философский теолог и культурный критик Школа богословия Университета Вандербильта и автор За пределами онтологической черноты: очерк афроамериканской религиозной и культурной критики, связывает концепции из Души к большей части работы в области черных религиоведения.

В За пределами онтологической чернотыВиктор Андерсон пытается критиковать образ «черного героического гения», сформулированный в логике онтологической черноты как философии расового сознания.[23] В центре этой концепции - Дюбуа.

Андерсон говорит:

"Изображение чернокожего двойным сознанием Уэба Дюбуа стало воплощением экзистенциальных детерминант чернокожего самосознания. Эти отчужденные формы черного сознания были категорически определены в афроамериканских культурных исследованиях как: Проблема негров, Цветовая линия, Black Experience, Black Power, The Veil of Blackness, Black Radicalism и совсем недавно - The Black Sacred Cosmos ».[23]

Критика Андерсоном чернокожего героического гения и движение к черному культурному самовыражению - это попытка выйти за рамки категорий, примененных Дюбуа в Души.

Точно так же Сандерс критикует концепцию двойного сознания Дюбуа, особенно с точки зрения толкования черной святости - пятидесятничества. В работе Сандерса Святые в изгнании: опыт святости и пятидесятников в афроамериканской религии и культуреСандерс развивает диалектическое понимание изгнания, которое она характеризует в терминах черной святости-пятидесятников как «Бытие в мире, но не от мира сего».[24] В то же время Сандерс хочет противопоставить это диалекту двойного сознания Дюбуа, по крайней мере, в том смысле, в котором она его понимает. По мнению Сандерса, «диалектика изгнания» «представляет собой прогрессивный шаг за пределы« двойного сознания », описанного У. Б. Дюбуа в 1903 году, которое остается доминирующей парадигмой в афроамериканской религиозной и культурной мысли».[25]

Описывая изгнанное сознание как между «и-и», и двойное сознание как «либо-либо», Сандерс говорит, что те, кто живет в изгнании, «могут найти равновесие и удовлетворение между крайностями, тогда как сторонники последнего либо требуют разрешения, либо сильно страдают. в напряжении, как в случае с описанием Дюбуа агонии «двойного сознания», как «двух противоборствующих идеалов в одном темном теле, чья упорная сила только удерживает его от разрыва» ».[22]

Текстовые изменения

В 1953 г. Души черного народа был опубликован в специальном «Юбилейном выпуске к пятидесятилетию». Во введении Дюбуа написал, что за 50 лет, прошедших с момента публикации, он иногда имел склонность пересматривать книгу, но в конечном итоге решил оставить ее как есть, «как памятник тому, что я думал и чувствовал в 1903 году». Хотя он придерживался своего решения, он написал, что в новом издании он сделал «менее полудюжины изменений в слове или фразе, а затем не для того, чтобы изменить мои мысли, как было изложено ранее, а для того, чтобы избежать любого возможного сегодня недопонимания того, что я хотел сказать вчера ".[26]

В 1973 г. историк Герберт Аптекер выявлено семь изменений между редакциями. Историк и литературовед Генри Луи Гейтс мл. и группа читателей провела построчное сравнение двух изданий в течение 1980-х годов и выявила еще два изменения. Все изменения незначительные; самым длинным было заменить «племянников, белых бедняков и евреев» на «бедных родственников и иностранных иммигрантов». В шести из девяти изменений Дюбуа изменил ссылки на евреев на иммигрантов или иностранцев. Два других изменения также касались евреев.[27]

Дюбуа писал Аптекеру в феврале 1953 года о своих опасениях по поводу упоминания евреев в книге:

У меня была возможность прочитать [Души черного народа] частично впервые за много лет. В главах VII, VII и IX я нахожу пять случайных упоминаний евреев. Я вспоминаю, что много лет назад Джейкоб Шифф написал мне, критикуя эти ссылки, и что я отрицаю любые мысли о расе или религиозных предрассудках, и обещал просмотреть отрывки в будущих выпусках. Эти издания сменяли друг друга без каких-либо консультаций со мной, и, очевидно, этот вопрос ускользнул из моей головы.
Перечитывая сегодня эти слова, я вижу, что если бы им было позволено оставаться такими, как они есть, может быть нанесен вред. Во-первых, я вовсе не уверен, что иностранные эксплуататоры, о которых я говорил ... на самом деле были евреями ... Но даже если и были, то я осуждал именно эксплуатацию, а не расу или религию. И я, когда писал, не осознавал, что, подчеркивая название группы вместо того, что могли сделать некоторые члены [группы], я несправедливо клеветал на людей точно так же, как мой народ был тогда и ложно обвиняемый.
Ввиду этого и из-за еще большей опасности несправедливости сейчас, чем тогда, я хочу, чтобы в случае переиздания [] изменить эти отрывки.[28]

В письме в марте 1953 года в Blue Heron Press Дюбуа просил добавить следующий абзац в конец «Черного пояса»:

В предыдущей главе «евреи» упоминались пять раз, и покойный Якоб Шифф однажды пожаловался, что это производит впечатление антисемитизма. В то время я категорически отрицал это; но когда я снова перечитываю эти отрывки в свете последующей истории, я вижу, как я подвергся этому возможному заблуждению. Что, конечно же, я хотел осудить, так это эксплуатацию черных рабочих, и то, что это происходило в этой стране и в то время частично касалось евреев-иммигрантов, было случайным и несущественным. Моя внутренняя симпатия к еврейскому народу была лучше выражена в последнем абзаце на странице 152. Но это показывает, как легко можно скатиться к бессознательному осуждению целой группы.[29]

Издатель не добавил абзац, возможно, потому, что Дюбуа вместо этого изменил текст.[30]

Сноски

  1. ^ Эдвардс, Брент Хейс (2007). "Вступление". Души черного народа. Оксфорд: Издательство Оксфордского университета. п. хх. ISBN  978-0-19-280678-9.
  2. ^ а б Эдвардс (2007). "Вступление". Души черного народа. п. xxi.
  3. ^ а б c d е ж грамм час я j k л м п о п q р s т ты v ш Икс у z аа ab ac объявление ае аф аг ах ай Дюбуа, В. Э. Б. (1903). Души черного народа. Нью-Йорк: Пингвин. С. 1–2. ISBN  978-0140189988.
  4. ^ Du Bois, W.E.B. Души черного народа. 1903."Глава I: О наших духовных стремлениях", в Bartleby.com
  5. ^ Дюбуа, В. Э. Б. (1903). Души черного народа. Нью-Йорк: Bantam Classic. п. 197.
  6. ^ Стокер, Морин С. "Образовательная теория Букера Т. Вашингтона". Новые основы.
  7. ^ Дюбуа, В. Э. Б. (1903). Души черного народа. С. 49–57. ISBN  978-0758331403.
  8. ^ Дюбуа, В. Э. Б. 1903. Души черного народа. 1903. «XIV. Песни печали». Bartleby.com. Получено 27 сентября, 2016.
  9. ^ Дюбуа, В. Э. Б. (1903). Души черного народа. Нью-Йорк: Bantam Classic. С. 116, 117.
  10. ^ Болдуин, Давариан Л. (2007). Новые негры Чикаго: современность, великая миграция и черная городская жизнь. Чапел-Хилл: Университет Северной Каролины Press. стр.160.
  11. ^ Болдуин (2007). Новые негры Чикаго. стр.161.
  12. ^ Сандквист, Эрик Дж. (1993). Пробудить народы: гонка в создании американской литературы. Кембридж: Издательство Belknap Press Гарвардского университета. стр.468–470.
  13. ^ Пирс, Иоланда (2003). "Душа черного народа Дюбуа". Полярная звезда. Университет Принстона. Получено 22 марта, 2013.
  14. ^ Марабл, Мэннинг (2011), История жизни чернокожих: как переосмысление афроамериканского прошлого может изменить расовое будущее Америки, п. 96. ISBN  9780465043958.
  15. ^ а б «Книги отмечены». Негритянский дайджест: 52. Июнь 1964.
  16. ^ «Негритянский вопрос». Нью-Йорк Таймс. 25 апреля 1903 г.. Получено 16 февраля, 2017.
  17. ^ а б Карби, Хейзел В. Гонка Мужчины. Кембридж, Массачусетс, Лондон: Издательство Гарвардского университета, 1998. стр. 16.
  18. ^ Карби, Гонка Мужчины, 1998. с. 17.
  19. ^ Карби, Гонка Мужчины, 1998. С. 30–31.
  20. ^ Карби, Хейзел В. Гонка Мужчины. Кембридж, Массачусетс, Лондон: Издательство Гарвардского университета, 1998. С. 25–26.
  21. ^ а б c Неро, Чарльз, "Клеветник на души черных людей", Общественные культуры 17, нет. 2 (2005).
  22. ^ а б Сандерс, Шерил Дж. (1999). Святые в изгнании: опыт святости и пятидесятников в афроамериканской религии и культуре. Лондон: Оксфорд. стр.125. ISBN  978-0195131017.
  23. ^ а б Андерсон, Виктор (1995). За пределами онтологической черноты: очерк афроамериканской религиозной и культурной критики. Нью-Йорк: Континуум. С. 13–14. ISBN  978-0826408655.
  24. ^ Сандерс (1999). Святые в изгнании: опыт святости и пятидесятников в афроамериканской религии и культуре. стр.5 –6.
  25. ^ Сандерс, Шерил Дж. (1999). Святые в изгнании: опыт святости и пятидесятников в афроамериканской религии и культуре. Лондон: Оксфорд. стр.124. ISBN  978-0195131017.
  26. ^ Дюбуа, В. Э. Б. (2007) [1953]. «Пятьдесят лет спустя». Души черного народа. Оксфорд: Издательство Оксфордского университета. п.208. ISBN  978-0-19-280678-9.
  27. ^ Эдвардс, Брент Хейс (2007). «Примечание к тексту». Души черного народа. Оксфорд: Издательство Оксфордского университета. п. xxv. ISBN  978-0-19-280678-9.
  28. ^ Du Bois, W. E. B. (27 февраля 1953 г.). "Души черного народа". Письмо к Герберт Аптекер., цитируется в Эдвардс, Брент Хейс (2007). «Примечание к тексту». Души черного народа. п. xxvi.
  29. ^ Du Bois, W. E. B. (16 марта 1953 г.). "Души черного народа". Письмо в Blue Heron Press., цитируется в Эдвардс (2007). «Примечание к тексту». Души черного народа. п. xxvi.
  30. ^ Эдвардс (2007). «Примечание к тексту». Души черного народа. п. xxvi.

дальнейшее чтение

  • Абержани (ред.), Мудрость В. Э. Б. Дюбуа. Нью-Йорк: Citadel Press / Kensington Books, 2013.
  • Адамс, Кэтрин. «Дюбуа, грязный детерминизм и реконструкция глобальной ценности». Американская история литературы 31.4 (2019): 715–740.
  • Генри Луи Гейтс младший и Терри Хьюм Оливер (ред.), Души черного народа: авторитетный текст, контексты, критика. Нью-Йорк: W.W. Нортон и Ко, 1999.
  • Дональд Б. Гибсон, «Введение» в Души черного народа. Нью-Йорк: Penguin Books, 1996.
  • Рэндалл Кенан, «Введение» в Души черного народа. Нью-Йорк: Новая американская библиотека / Signet, 1995.
  • Ричардсон, Марк. Крылья Аталанты: эссе, написанные по цветной линии (страницы 73-109). Рочестер, Нью-Йорк: Камден Хаус, 2019. ISBN  9781571132390
  • Стефани Дж. Шоу, В. Э. Б. Дюбуа и «Души черного народа». Чапел-Хилл, Северная Каролина: Университет Северной Каролины Press, 2013.

внешняя ссылка