Threnodia Augustalis - Threnodia Augustalis

В Threnodia Augustalis это 517-строчная случайное стихотворение написано Джон Драйден в память о смерти Карл II в феврале 1685 г. Поэма была «срочно запущена в печать» в течение месяца.[1] Название - отсылка к классическому лихорадка, поэма траура, и Чарльзу как "новому Август "[2] (видеть Литература Августа ). Он имеет подзаголовок «Похоронно-пиндарийская поэма, посвященная счастливой памяти короля Карла II» и является одним из нескольких стихотворений на эту тему, опубликованных в то время (см. 1685 в поэзии ).[3]

Хотя это и не одна из самых известных работ Драйдена, Threnodia цитируется дважды в Оксфордский словарь цитат,[4] за «Немного и великолепного, без слез» (строфа 2) и куплет, выражающий националист настроение (строфа 10):

Свобода, которая ни в какой другой стране не будет процветать,
Свобода английский Исключительная прерогатива субъекта,[5]

— строки 300-301

В Threnodia отмечен «величавым энтузиазмом того времени»,[6] но также поддается обвинению в батос.[7] Английский критик Джордж Сэйнтсбери отметил, что стихотворение «не лишено недостатков подобного рода; но оно имеет достоинства, которые для такого рода явно необычны», и выделил строфу, которая «ловко одновременно восхваляет и высмеивает покровительство Карла над литераторами» за ее качество .[8]

Как видно из подзаголовка, стихотворение демонстрирует метрические сложности в подражании пиндарику. ода, то есть структурно замысловатую поэзию Греческая лирика поэт Земляной орех. Строфы нерегулярны, длина строк и рифмования различаются. Ранние издания неправильно понимали пиндарические капризы Threnodia и иногда неправильно используют отступ для обозначения метрических единиц.[9] Только за первый год стихотворение прошло три издания в Лондоне и одно издание в Дублине.[10]

Рекомендации

  1. ^ Дэвид Хопкинс, «Редактирование, достоверность и перевод: повторное представление поэзии Драйдена в 2000 году», в Джон Драйден: Очерки трехсотлетия (Oxford University Press, 2000), стр. 342.
  2. ^ Джордж Шерберн и Дональд Ф. Бонд, «Дух восстановления» в Литературная история Англии: Реставрация и восемнадцатый век (Рутледж, 2004 г., перепечатано из второго издания 1967 г.), стр. 699.
  3. ^ Кокс, Майкл, редактор, Краткая оксфордская хронология английской литературы, Oxford University Press, 2004 г., ISBN  0-19-860634-6
  4. ^ Оксфордский словарь цитат (Oxford University Press, 1999, исправленное издание 2001 г.), стр. 282.
  5. ^ Драйден, Джон (1913). Сарджонт, Джон (ред.). Стихи Джона Драйдена. Издательство Оксфордского университета. п. 111.
  6. ^ Шерберн и Бонд, «Дух восстановления», с. 699.
  7. ^ A.W. Уорд, Драйден, в Кембриджская история английской литературы (Cambridge University Press, 1968, перепечатано из первого издания 1911 года), стр. 44.
  8. ^ Джордж Сэйнтсбери, Драйден (Харпер: Нью-Йорк и Лондон, 1902 г.), стр. 94 онлайн.
  9. ^ Хопкинс, «Редактирование, подлинность и перевод», стр. 343–344.
  10. ^ Пол Хэммонд, Создание реставрационной поэзии (Д.С. Брюэр, 2006), стр. 150.

внешняя ссылка

  • Threnodia Augustalis в Поэтические произведения Джона Драйдена с мемуарами и предисловиями к стихам (около 1895 г.), Нью-Йорк: T.Y. Crowell & Co., стр. 181–198.