Юмейро Патиссьер - Yumeiro Patissiere

Юмейро Патиссьер
YumePati-manga1.jpg
Обложка первого Tankōbon объем Юмейро Патиссьер как опубликовано Шуэйша под их отпечатком Ribon Mascot Comics.
夢 色 パ テ ィ シ エ ー ル
(Юмейро Патиширу)
ЖанрГотовка[1]
Манга
НаписаноНацуми Мацумото
ОпубликованоШуэйша
ЖурналРибон
ДемографическиеСёдзё
Оригинальный запускОктябрь 2008 г.Июль 2011 г.
Объемы12 (Список томов )
Аниме телесериал
РежиссерИку Сузуки
СтудияСтудия Хибари (анимация)
Пьеро (производство)
Лицензировано
Исходная сетьНТВ, Yomiuri TV
Английская сеть
Оригинальный запуск 4 октября 2009 г. 26 сентября 2010 г.
Эпизоды50 (Список серий )
Аниме телесериал
Юмейро Патиссьер SP Professional
РежиссерИку Сузуки
СтудияСтудия Хибари (анимация)
Пьеро (производство)
Исходная сетьНТВ, Yomiuri TV
Оригинальный запуск 3 октября 2010 г. 26 декабря 2010 г.
Эпизоды13 (Список серий )
Оригинальная видео анимация
Юмейро Патиссьер: Тропический остров Мунэ Кюн!
РежиссерИку Сузуки
СтудияСтудия Хибари (анимация)
Пьеро (производство)
Выпущенный30 июля, 6 августа, 19 августа 2010 г. (Рибон просмотры событий)
2 октября 2010 г. (DVD)
Время выполнения7 минут
Википедия-загар face.svg Портал аниме и манги

Юмейро Патиссьер (Японский: 夢 色 パ テ ィ シ エ ー ル, Хепберн: Юмейро Патиширу, лит. Шеф-кондитер цвета мечты, иногда стилизованный Юмейро Патиссьер) это сёдзё манга и аниме серия Нацуми Мацумото. Он начал сериализацию 3 сентября 2008 г. в октябрьском выпуске журнала Рибон.[2] Отдельные главы собраны в девять Tankōbon тома по Шуэйша по состоянию на май 2011 г.[3] Сериал закончился 3 июня 2011 года и насчитывал 12 томов.[4] Манга выиграла 56-е место. Награды Shogakukan Manga Awards в категории «Детская».[5]

Сериал был адаптирован на два аниме телесериал Пьеро и Студия Хибари.[6] Сериал был лицензирован Crunchyroll для онлайн-трансляции с английскими субтитрами.[7] С тех пор аниме было лицензировано Дева Япония.[8]

участок

Юмейро Патиссьер:Четырнадцатилетняя Ичиго Амано (ее имя означает клубника) неуклюжа и не обладает никакими талантами, кроме как есть сладости (в частности, торты). Когда она натыкается на Фестиваль сладостей, она встречает Анри-сенсея, который признает ее способность к вкусу и предлагает ей перейти в Академию Святой Марии, чтобы стать кондитером. Поначалу Ичиго не может приспособиться, но с помощью 3 принцев сладостей (Макото Касино, Сацуки Ханабуса и Сенноске Андо) и сладких духов (ваниль, шоколад, карамель и кафе) она обретает уверенность и навыки, чтобы работать над этим. стать патиссьером. На протяжении всего аниме Ичиго и Сладкие принцы пытаются выиграть Гран-при, который позволил им отправиться в Париж. На протяжении всего соревнования у Ичиго много изменений характера, и она мало-помалу растет. Она многое понимает, и ее навыки быстро улучшаются.

Юмейро Патиссьер Профессионал:Через два года после учебы в Париже шестнадцатилетний Ичиго возвращается в Японию в качестве профессионального патиссьера. Как только она возвращается, Ичиго обнаруживает, что Команда Ичиго распадается. Принцы Сладостей, Ханабуса и Андо, берут на себя долгие перерывы в школе, чтобы работать над своей мечтой, оставляя только Ичиго и Кашино. Кашино пропустил отметку из-за того, что в Париже получил высшие оценки. Вскоре для проекта Анри-сенсей формирует «новую» команду Ичиго. В команду входят Лемон Ямагиши, Джонни МакБил, Макото Кашино и Амано Ичиго. Теперь они работают над проектом и своей мечтой как профессионалы. В саду Святой Марии

Символы

Главные персонажи

Ичиго Амано (天野 い ち ご, Амано Ичиго)
Озвучивает: Аой Юки
Как и другие типичные героини манги Сёдзё, Ичиго неуклюж, наивен и невинен, но также оптимистичен и жив. Ее мать многие годы игнорировала ее из-за отсутствия у нее таланта (по сравнению со своей младшей сестрой Нацуме, которая пианист, и который вообще преуспевает почти во всем). Благодаря ее невероятному вкусу, который позволяет ей сразу определять, какие ингредиенты используются в различных сладостях и кто их сделал, Анри Лукас заметил ее во время «Фестиваля сладостей». По его предложению она переходит в Академию Святой Марии, чтобы стать кондитером, как ее бабушка. Ичиго также известна своим огромным аппетитом к пирожным, она утверждает, что есть второй желудок специально для сладостей, и в прошлом выиграла несколько конкурсов по поеданию тортов. По мере развития сюжета Ичиго совершенствует свой талант кондитера и попутно приобретает новых друзей и соперников. Она покоряет сердца почти всех своим трудолюбием и непоколебимой любовью к выпечке высочайшего качества. Ее мечта - создавать сладости, которые вызывают у людей улыбку. Сначала она невинно влюбилась в Анри Лукаса из-за его королевской внешности и доброты. Однако по мере развития сериала она влюбляется в Кашино, который в конечном итоге возвращает ее чувства.
В конце последнего эпизода первого сезона аниме Ичиго и Кашино обещают рассказать друг другу о своих чувствах, когда станут опытными кондитерами. Во втором сезоне ей 16 лет, и она является участницей новой «Группы А», в которую входят она сама, Лемон, Руми и Джонни МакБил. Она также является частью семьи Анри-сенсейs проект "Marie's Garden", в который входят Кашино, Лимон и Джонни. В самой последней серии Юмейро Патиссьер SP Professional, Кашино говорит ей, что всегда хочет иметь возможность делать с ней сладости, и случайно целует ее.
Макото Кашино (樫 野 真, Кашино Макото)
Озвучивает: Нобухико Окамото
Один из «сладких принцев» Академии Святой Марии, специализирующийся на шоколаде. Андоу - его друг детства, а Ханабуса - его сосед по комнате. Кашино иногда дразнят или недооценивают из-за его роста, поскольку он самый низкий из Принцев Конфет. Он происходит из престижной семьи врачей, которые не одобряют его выбор карьеры. Из-за условия, которое его семья поставила перед посещением Сент-Мари, он вынужден всегда быть лучшим в своем классе. Кашино обычно нелюдимый, прямолинейный, раздражительный и колючий. Он очень восхищается своим дядей (который занимается шоколатье), и он проводил много времени в своем магазине, когда был маленьким (что вдохновило его на то, чтобы стать кондитером). Несмотря на то, что он изначально осуждает и саркастичен из-за неуклюжего характера Ичиго, он согревается с ней до такой степени, что становится товарищем по команде и друзьями, а позже влюбляется в нее. В эпизоде ​​34 показано, что у Кашино есть рисунок Ичиго в его записной книжке.
Во втором сезоне Кашино пропустил год в школе из-за его отличных оценок во время учебы команды Ичиго за границей в Париже. Сейчас ему 16, но он все еще осознает свой рост, так как Джонни регулярно дразнит его за это. Каждый раз, когда он видит, что Джонни держит Ичиго, он становится явно ревнивым (часто бьет Джонни по затылку). В конце сериала он спрашивает Ичиго, останется ли она с ним навсегда. И после этого он случайно падает на нее сверху и целует.
Сацуки Ханабуса (花房 五月, Ханабуса Сацуки)
Озвучивает: Цубаса Йонага
Один из "сладких принцев" школы, специализирующийся на лепке из конфет и тортов на основе цветов. Мечта Ханабуса - работать со своей матерью, которая преуспевает в Японская цветочная композиция, преподаватель флористики в Академии Святой Марии. Его отец был садовод который специализировался на розах и погиб в автокатастрофе за несколько лет до того, как разворачивается история. Бутылка розовой воды, которую хранит Ханабуса, - это память о его отце. После смерти отца Ханабуса почувствовал, что должен быть добрым к своей матери и женщинам в целом. В результате Ханабуса всегда сосредотачивалась на розах и чрезвычайно добра ко всем женщинам (вплоть до бесконечного флирта на границе). Он также кажется самовлюбленным и сильно обеспокоен своей внешностью, в какой-то момент его Sweets Spirit Café подразумевает, что Ханабусе нужно больше часа, чтобы собраться в школу утром. В Юмейро Патиссьер SP ProfessionalХанабуса вместе с матерью начинает работать над своей мечтой и берет отпуск на неопределенный срок из школы. Он признает, что он также влюблен в Ичиго, хотя он говорит Кашино, что может иметь ее (предположительно, чтобы сделать Ичиго счастливым), но что если она когда-нибудь бросит его, он потребует ее для себя.
Сенноске Андо (安 堂 千 乃 介, Андо Сенноске)
Озвучивает: Шинья Хамазоэ
Один из «сладких принцев» школы, специализирующейся на японских сладостях. Мечта Андо - открыть свой собственный магазин, где продаются восточные и западные сладости, рядом с семейным магазином японских сладостей Юмедзуки. Андоу - старший из пяти братьев и сестер, и он часто ходит помогать в магазин своей семьи во время праздников и выходных. Он друг детства Кашино, называя его «Ма-чан» в манге и «Ма-кун» в аниме. Андо всегда спокоен, надежен и старается урезонить всех, действуя как старший брат Команды Ичиго. Андоу заботится о Карамель, как о младшей сестре, и всегда радуется, когда Карамель делает для него что-то хорошее. Он заботится об Ичиго и часто беспокоится о ней. Во втором сезоне Андо работает над своей мечтой и берет отпуск в школе, открывая филиал своей семьи Yumezuki на международной улице Анрисенсейс проектом. В 11 серии второго сезона он признает, что влюблен в Ичиго, но отказывается от нее ради Кашино. Ханабуса утверждает, что причиной этого было то, что он уже встречался с девушкой по имени Кана.

Сладости Духи

Ваниль (バ ニ ラ, Банира)
Озвучивает: Аяна Такетацу
Дух сладостей Ичиго, который специализируется на ваниль. Позиция Ванили, которую часто называют спартанцем, довольно пламенная. Обычно она сражается с Шоколатом, хотя они, кажется, на самом деле не ненавидят друг друга, и на самом деле они работают вместе в манге для теста «Королевство сладостей». Ее часто называют пухленькой. Ичиго и Ванилла считают друг друга лучшими друзьями и чрезвычайно лояльны друг к другу. Ваниль часто играет большую роль в подбадривании Ичиго, когда она чувствует себя разочарованной. Ее магия сладостей украшает тарелки, сжимает людей до размеров сладкого духа, наполняет всю комнату ароматом печенья и переводит язык Sweets Spirit на японский.
Шоколадный (シ ョ コ ラ, Шокора)
Озвучивает: Юрий Ямаока
Дух сладкого Кашино, который умеет шоколад. Chocolat имеет соревновательный дух, но его легко напугать. Она классический пример цундэрэ персонаж, хотя кажется, что она несколько теряет эту черту по ходу сериала. Хотя она, кажется, не любит Ичиго, на самом деле она заботится о ней и помогает ей, когда это необходимо. Она может не выглядеть так, но она заботится о Кашино и считает эту пару «супружеской парой». Во втором сезоне показано, что она глубоко заботится о духе сладкого по имени Касси и может испытывать к нему романтические чувства. Например, в одном из эпизодов Чоколат отправляется в Королевство сладостей, чтобы помочь «рывкам», но путает Кашино и Касши. Когда она пытается «выразить» связь, которая у нее есть с Кашино, она в конечном итоге цепляется за Касси, в то время как Ванилла говорит, что она цеплялась за Касси нарочно, а Шоколат пытается это отрицать.
Карамель (キ ャ ラ メ ル, Кьярамеру)
Озвучивает: Маю Иино
Сладкий дух Андо, полезный с карамель. Несмотря на то, что Карамель является старшей из группы сладких духов команды Ичиго, она неуклюжа, как Ичиго, и часто плачет. Обычно она заканчивает свои предложения словами Desu. Кафе заявляет, что у нее ужасное чувство направления. Она считает Андо своим старшим братом. Ее магия сладостей позволяет ей делать фотографии из теста, чтобы показать кому-нибудь, как выглядят сладости.
Кафе (カ フ ェ, Кафе)
Озвучивает: Сачика Мисава
Сладкий дух Ханабусы, который хорошо разбирается в кофе. Кафе вежливое, умное и очень спокойное. Он смотрит на Ханабуса и видит в нем своего сэмпая. В кафе можно приготовить очень горький кофе, чтобы разбудить Команду Ичиго.
Мед (ハ ニ ー, Хани)
Озвучивает: Эри Китамура
Сладкий дух Мари, которая специализируется на мед. Она взрослая, крутая и спокойная. Несмотря на то, что выражение ее лица всегда серьезное, она очень дружелюбна и добра ко всем. К большому ее отвращению Джерки называют ее Медовой Свинкой. Ее очень уважают сладкие духи, многие из которых называют ее Хани-сама. Намекнули, что она может быть принцессой. Она также может чувствовать чьи-то чувства.
Маррон (マ ロ ン, Марон)
Озвучивает: Саюри Яхаги
Дух сладостей Мии, который полезен с каштаны. Она имеет тенденцию быть немного грубой и высокомерной. Хотя Маррон и Мия известны похожими личностями, они отрицают этот факт из-за того, что Маррон временами выступал против Мии. Ее имя означает «каштан» или «коричневый» по-французски.
Мята (ミ ン ト, Минто)
Озвучивает: Юи Огура
Лимонный сладкий дух, который специализируется на мята. Как и Лимон, Мята восхищается Ванилью, заканчивая свое имя на семпай. Говорят, что она самая младшая из духов новой команды Ичиго в возрасте 150 лет. Минт обычно заканчивает предложение словом «деши».
Кукуруза (メ イ ズ, Meizu)
Озвучивает: Минори Чихара
Дух сладостей Джонни, который специализируется на жареных сладостях. У нее достаточно сильной воли, чтобы любой поклонился ей. Кукуруза очень вежливая, но может быть и очень строгой, особенно если вы думаете, что кто-то груб. У нее достаточно силы, чтобы сжечь людей дотла. Кукуруза не очень хорошо говорит по-японски, обычно неправильно использует японский и вставляет в предложения случайные английские слова. Она появляется только во второй серии.
Майоран (マ ジ ョ ラ ム, Майораму)
Озвучивает: Каору Катакай
Сладкий дух бабушки Ичиго и бывшего директора Музея сладких духов. На Новый год Ичиго впервые отправляется в Сладкое Королевство. После встречи с неприятным трио, The Jerks, она следует за Касси, когда замечает его в городе. Ичиго заблудился в таинственном лесу и впервые встречает Майорана. Майоран помогает Ичиго найти путь к убежищу Рывка и дает Ичиго старую ложку, которая служит более поздней цели. Пока Ичиго участвует в Гран-при, она хочет знать особый рецепт клубничного торта своей бабушки, который всегда заставлял ее улыбаться. Когда она врывается в музей, чтобы найти его, ее ловят и снова встречаются с Майорам. Там Ичиго узнает, что Майоран - это сладкий дух ее бабушки, и говорит ей, что она хочет снова увидеть рецепт своей бабушки.
Каши (か し, Каши)
Озвучивает: Нобухико Окамото
Сладкий спирт, эквивалентный Кашино. Его мама управляет фермой, на которой он может использовать любые ее ингредиенты. Шоколат любит Каши в романтическом смысле.
оранжевый (オ レ ン ジ, Оренджи)
Озвучивает: Эмири Кату
персик (ピ ー チ, Пичи)
Озвучивает: Нацуко Куватани
Нарси (ナ ル シ ー, Наруши)
Бэзил (バ ジ ル, Баджиру)
Корица (シ ナ モ ン, Шинамон)
Эстрагон (エ ス ト ラ ゴ ン, Эсуторагон)
Озвучивает: Каори Исихара
Сахар (シ ュ ガ ー, Шуга)
вишня (チ ェ リ ー, Cherī)
Черная вишня (ブ ラ ッ ク チ ェ リ ー, Бураккучери)
Миндаль (ア マ ン ド, Амандо)
Королева сладкого королевства (ス イ ー ツ 王国 の 女王)
Озвучивает: Кикуко Иноуэ

Второстепенные персонажи

Анри Лукас (ア ン リ ・ リ ュ カ ス, Анри Рюкасу)
Озвучивает: Дайсуке Кишио
Правнук Мари Лукас, которая создала Академию Святой Марии для воспитания кондитерских. По неизвестным причинам он переехал в Париж, чтобы преподавать в главном кампусе, прямо перед тем, как Ичиго переехал в японский кампус Святой Марии. Он известен как «мастер сладкого» и «мастер танцев». Анри характеризуется спокойным, собранным и красивым джентльменом. Но показывает свое истинное лицо, когда Мари проигрывает в Гран-при, хотя он проявляет большой интерес к Ичиго и Теннодзи как к кондитерам и, кажется, предпочитает их обоих среди всех своих учеников. Генри хочет сделать то же самое, обучая Ичиго, как его дедушка делал это с бабушкой Ичиго. Во время Гран-при он ведет себя как плохой парень, чтобы показать Ичиго, что у нее есть сила, чтобы стать великой кондитерской и превзойти свою бабушку. Во втором сезоне в 10 серии он жестоко обращается с Мари, говоря, что он должен использовать кого-то другого, чтобы управлять ее магазином, но к концу эпизода выясняется, что он сказал эти вещи только для того, чтобы попытаться подбодрить ее, он хотел видеть если бы у нее хватило смелости продолжить свой магазин.
Мари Тенноджи (天王寺 麻 里, Теннодзи Мари)
Озвучивает: Эри Китамура
Один из любимых учеников Анри Лукаса. Она дочь владельца отеля и президента студенческого совета японского кампуса Святой Марии. Мари часто называют «принцессой» Академии Святой Марии. Она известна как гений в кондитерском деле. Хотя она была удостоена множества наград за свою отличную работу, она заявила, что все ее медали и трофеи бессмысленны по сравнению с вниманием, которое она требует от Анри Лукаса. Мари постоянно работает над улучшением своих навыков, несмотря на то, что она лучшая ученица Академии Святой Марии. В аниме-версии полуфинала Гран-при Торта она проиграла Команде Франсуа из-за «шоу», которое Анри- «сенсей» устроил, чтобы проверить ее. Но после этого испытания она начала начинать все заново. SP Professional, она постриглась и в настоящее время живет в Нью-Йорке, чтобы помогать Генри-сенсейс магазином. Ее сладкий дух - Хани, которую уважают, как и ее.
Мия Коширо (小城 美 夜, Коширо Мия)
Озвучивает: Саюри Яхаги
Мия, которую другие студенты называют «Наследницей», является дочерью президента знаменитой компании «Château Seika», которая специализируется на производстве и доставке шоколадных конфет и других сладостей. Она полна решимости получить все, что пожелает, и поэтому, когда она оказывается в затруднительном положении, она в значительной степени полагается на власть и богатство своей семьи, чтобы получить то, что она хочет (например, она купила кампус Сент-Мари в Андорре, чтобы соревноваться в Гран-при мирового торта). У нее есть привычка заказывать ингредиенты высочайшего качества, чтобы иметь преимущество перед конкурентами. Она безумно влюблена в Кашино, до такой степени, что у нее остались памятные вещи о нем, и она постоянно мечтает о нем. Ее сладкий дух - Маррон.
Руми Като (加藤 留美, Като Руми)
Озвучивает: Асуми Кодама
Один из членов Группы C и сосед / лучший друг Ичиго в Академии Святой Марии. Руми говорит на диалекте Осаки, и у него есть парень по имени Такуя. Она всегда поддерживает Ичиго, когда над ней издеваются, и болеет за команду Ичиго на Гран-при Торта. Во втором сезоне Руми находится в группе А вместе с Ичиго, Лемон и Джонни.
Лимонный Ямагиши (山 岸 レ モ ン, Ямагиши Ремон)
Озвучивает: Мария Исэ
Студент из главного кампуса Сент-Мари в Париже, который бросает вызов команде Ичиго в начале Гран-при Cake. Позже она учится быть скромной от Ичиго и возвращается в Париж. Во втором сезоне она переезжает в Японию и присоединяется к новой команде Ичиго для работы над проектом Генри. Она пропустила год из-за высших оценок и попала в группу А с Ичиго, Руми и Джонни. Она восхищается Ичиго и смотрит на нее снизу вверх. Мята - ее сладкий дух.
Джонни МакБил (ジ ョ ニ ー マ ク ビ ー ル, Йони Макубиру)
Озвучивает: Акио Суяма
Будучи единственным персонажем (помимо его сладкого духа, Маиза), который появится во втором сезоне, Джонни является одним из участников группы А с Ичиго, хотя он предпочитает работать независимо. Он студент-переводчик из Америки и двоюродный брат Мии Коширо. Его мечта - создать сладкое, которое происходит из Америки, так как на самом деле очень мало продуктов из этой страны. Когда он встречает Ичиго, он быстро влюбляется в нее и начинает ревновать к Кашино, комментируя, что он хотел бы, чтобы она «могла говорить о нем сияющими глазами, так же, как она это делает, когда говорит о Кашино». Он является частью проекта Анри Лукаса, работая с Лимоном, Ичиго и Кашино.
Канако Коидзуми (小泉 か な こ, Коидзуми Канако)
Озвучивает: Сатоми Сато
Изначально она находится в группе C с Руми Като, а во втором сезоне становится официантом и кондитерской в ​​филиале Marie's Garden в Юмецуки. Кана очень милая, веселая и довольно тихая по сравнению со своим лучшим другом Руми; также показано, что она немного плакса; Несмотря на то, что в первом сезоне она была слабее и неуверенной в себе, ко второму сезону она смогла постоять за себя против своего влюбленного Сенноске Андо, когда он настаивает на том, чтобы взять все на себя. Она подружилась с Ичиго Амано, когда Ичиго изо всех сил старается испечь торт для своей младшей сестры Ринго. Ее часто можно увидеть с Руми, болеющим за команду Ичиго с трибун на протяжении всего Гран-при.
Мики Мори (森 三 木, Мори Мики)
Озвучивает: Сачика Мисава
Одноклассник и друг Ичиго и Руми. У нее короткие темно-зеленые волосы.
Саюри Канда (神 田)
Озвучивает: Юрий Ямаока
Еще один одноклассник и друг Ичиго и Руми. У нее короткие светлые волосы до ушей.
Икуэ Накадзима (中 島 イ ク エ, Накадзима Икуэ)
Озвучивает: Йорико Нагата
Ёко Аюкава (鮎 川 よ こ, Аюкава Ёко)
Озвучивает: Нозоми Сасаки
Юко Аюкава - студентка с короткими темно-синими волосами из группы B, но также работает шпионом у Мии Коширо. Она также входит в команду Коширо и в основном выбирает Ичиго.
Чинацу Саяма (狭 山 千 夏, Саяма Чинацу)
Озвучивает: Айри Сакуно
Мантару Кудзё (九 条 万 太郎, Кудзё Мантару)
Озвучивает: Ёсинори Фудзита
Нацуки Арагаки (ア ラ ガ キ 夏 樹, Арагаки Нацуки)
Озвучивает: Эмири Кату
Николас Хаяси (林 ニ コ ラ ス, Хаяси Николас)
Озвучивает: Тайши Мурата
Кеничи Морино (森 野 ケ ン イ チ, Морино Кеничи)
Озвучивает: Рина Итикава
Satou (サ ト ウ)
Озвучивает: Такаши Оохара
Сиотани (シ オ タ ニ)
Озвучивает: Такамаса Моги
Норико Амея (ア メ ヤ ノ リ コ, Амея Норико)
Озвучивает: Май Туду
Учитель кулинарии в школе-интернате Святой Марии.
Г-н Карашима (唐 島, Карашима-сенсей)
Озвучивает: Дайсуке Эндо
Классный руководитель школы-интерната Святой Марии.
Яёи Ханабуса (花房 ヤ ヨ イ, Ханабуса Яёи)
Озвучивает: Юикико Такагути
Мать Сацуки и инструктор по цветочной композиции в школе-интернате Святой Марии.
Рие Михара (三原 り え, Михара Рие)
Озвучивает: Эрика
Йомоги (よ も ぎ)
Озвучивает: Ами Нанасе
Эрика Хаями (早 見 エ リ カ, Хаями Эрика)
Озвучивает: Ая Учида
Азуки Татибана (立 花 あ ず き, Татибана Адзуки)
Озвучивает: Аюми Фуджимура
Накамура (中 村)
Озвучивает: Юсуке Накамура
Мика Чинен (知 念 美 果, Чинен Мика)
Озвучивает: Нацуко Куватани
Рикардо Бениньи (リ カ ル ド ・ ベ ニ ネ, Рикарудо Бенини)
Озвучивает: Томокадзу Сугита
Рё Сэки (冴 木 亮, Сэки Рё)

Члены семьи

Ичита Андоу (安藤 壱, Андоу Ичита)
Озвучивает: Рико Хираи
Ученик первого класса, младший брат Сенноске и второй по старшинству из его младших братьев и сестер. Изначально он не любил пирожные, потому что его старший брат ушел из семьи, чтобы осуществить свои мечты, и полагая, что Сенносукэ больше нравилось печь выпечку, чем иметь хорошие отношения с братом; После того, как Ичиго испек для него булочку с маття, он снова начал наслаждаться пирожными, в то время как он примирился с Сенноске, слезно обняв его. В эпизоде ​​4 он прозвал Ичиго «Торт Свинья».
Нацумэ Амано (天野 夏 目, Амано Нацумэ)
Озвучивает: Марико Мизуно
Ученица третьего класса и младшая сестра Ичиго, до того, как ее сестра ушла в школу-интернат, у нее и Ичиго всегда было соперничество братьев и сестер друг с другом, но они начинают ладить после того, как Ичиго наносит визит своей семье. У нее талант к игре на фортепиано.
Момоэ Андо (安藤 モ モ エ, Андо Момоэ)
Озвучивает: Эрика
Масайо Андоу (安藤 マ サ ヨ, Андоу Масайо)
Озвучивает: Айри Сакуно
Кёко Амано (天野 京 子, Амано Кёко)
Озвучивает: Саори Сето
Сигеру Амано (天野 し げ る, Амано Сигэру)
Озвучивает: Такаши Оохара
Мичико Амано (天野 ミ チ コ, Амано Мичико)
Озвучивает: Тами Кубота
Рей Кашино (樫 野 レ イ, Кашино Рей)
Озвучивает: Каору Катакай
Мияби Кашино (樫 野 ミ ヤ ビ, Кашино Мияби)
Озвучивает: Каори Назука
Хикару Амано (天野 ヒ カ ル, Амано Хикару)
Озвучивает: Такамаса Моги
Г-н Ханабуса (花房 サ ン, Ханабуса-сан)
Озвучивает: Хикару Мидорикава

Средства массовой информации

Манга

Написанный и нарисованный Нацуми Мацумото, Юмейро Патиссьер манга начал сериализацию в Шуэйша с сёдзё манга журнал Рибон 3 сентября 2008 г. в октябрьском номере журнала.[2] Каждая глава называется «рецепт» (по-французски рецепт); Сериал завершился 3 июня 2011 года и состоит из 12 томов.[4] Сериал лицензирован Пресс с острым концом в Тайване.[9]

Нет.Дата выхода в ЯпонииЯпонский ISBN
01 15 декабря 2008 г.[10]978-4-08-856860-7
  • Квитанция 1-3
02 15 апреля 2009 г.[11]978-4-08-856882-9
  • Квитанция 4-7
03 15 августа 2009 г.[12]978-4-08-867010-2
  • Квитанция 8-11
04 13 ноября 2009 г.[13]978-4-08-867020-1
  • Квитанция 12-14
05 4 февраля 2010 г.[14]978-4-08-867036-2
  • Квитанция 15-17
06 14 мая 2010 г.[15]978-4-08-867053-9
  • Квитанция 18-20
07 12 августа 2010 г.[16]978-4-08-867069-0
08 15 декабря 2010 г.[17]978-4-08-867088-1
09 13 мая 2011 г.[3]978-4-08-867119-2
10 14 октября 2011 г.[18]978-4-08-867145-1

Аниме

Об адаптации аниме было случайно объявлено в июне 2009 года в листинге одной из серий карточных игр, основанных на манге.[6] Сериал вышел в эфир 4 октября 2009 г. Yomiuri TV.[19] Сериал был показан на Crunchyroll с английскими субтитрами.[7] Все сладости этой серии были созданы парижским кондитером Аоки Садахару.[20] Побочная история из одного эпизода, название Юмейро Патиссьер Мун Кюн Тропический остров! (夢 色 パ テ ィ シ エ ー ル 胸 キ ュ ン ト ロ ピ カ ル ア イ ラ ン ド!, Юмейро Патиссьер: Тропический остров, бьющий за сердце!) был показан на мероприятии "Natsu Doki – Ribon – kko Party 5" для Рибон журнал летом 2010 года.[21] Эпизод был включен на DVD с ноябрьским выпуском журнала Рибон.[22] Второй сезон, происходящий на два года позже первого, начал выходить в эфир 3 октября 2010 года. Второй сезон называется Юмейро Патиссьер SP Professional и вводит новых персонажей.[23]

Музыка

В первом сезоне аниме-сериала используются две части музыкальная тема, одно открытие и одно закрытие. Открытие Yume ni Yell! Патиссьер (夢 に エ ー ル! パ テ ィ シ エ ー ル ♪, Кричать о мечте! Патиссьер) и финал Ичиго-но Миракуруру (い ち ご の ミ ラ ク ル ー ル, Чудо Ичиго – ле). CD-сингл для двоих был выпущен Columbia Music Entertainment 20 января 2010 года обычным и ограниченным тиражом. Ограниченная серия поставляется с дополнительными подвесками и стоит 1365 йен, но в остальном она такая же, как и обычная версия, которая стоит 1050 йен.[24][25] 21 апреля 2010 года был выпущен саундтрек к сериалу под названием Юмейро Патиссьер КираКира ☆ Мюдзикку (夢 色 パ テ ィ シ エ ー ル き ら き ら ☆ ミ ュ ー ジ ッ ク, Yumeiro Patissiere SparkleSparkle ☆ Музыка).[26][27]

Видео игра

А Nintendo DS игра по мотивам сериала вышла 27 мая 2010 года. Игра называется Юмейро Патиссьер: Моя сладкая кулинария (夢 色 パ テ ィ シ エ マ イ ー ツ ク ッ キ ン グ, Юмейро Патишиэру Май Суитсу Куккингу) и был выпущен Konami.[28][29]

Карточная игра

Коллекционная карточная игра, основанная на манге, была выпущена в Японии компанией Konami во время сериализации сериала. Существуют две разные серии: Sweets Deco Cards и My Sweets Cards.[6][30]

Кулинарная книга

А Кулинарная книга для серии под названием "Специальная книга рецептов Юмейро Патиссье: Ояко де Цукуру Хадзиметэ но сладости" (夢 色 パ テ ィ シ エ ル レ シ ピ ブ ッ ク 親子 で 作 る は じ ス イ ー ツ) (ISBN  978-4-08-102082-9) был выпущен Shueisha 1 декабря 2009 г. для ¥ 1200.[31][32][33]

Прием

Карло Сантос из Сеть новостей аниме называет аниме «сериалом на тему выпечки, настолько изобилующим клише, что трудно сказать, где заканчивается плагиат и начинается настоящее шоу».[34] Однако другие рецензенты на том же сайте имели немного лучшее мнение о серии. Карл Кимлингер называет это «чистым пухом сёдзё» и говорит, что это «небольшое сладкое отвлечение, которое не повредит никаким чувствам».[35] Терон Мартин предлагает поесть до или во время просмотра, поскольку сериал «несомненно, один из самых вкусных сериалов, которые появятся в ближайшее время». Мартин, однако, раскритиковал искусство сериала, сказав: «Дизайн десертов, несомненно, является визуальной изюминкой, поскольку в остальном артистизм и технические достоинства довольно мягкие».[36] Саммер Маллинз также отмечает, что сладости - лучшая часть анимации, говоря, что «эти детализированные снимки [сладостей] подчеркивают тот факт, что часть анимации так себе».[20] По состоянию на 11 мая 2010 года на веб-сайте Crunchyroll Юмейро Патиссьер получил общий рейтинг 4,8 из 5, набрав 1761 голос.[37]

Манга получила Премия Shogakukan Manga за лучшую детскую мангу 2010 года.[5]

использованная литература

  1. ^ Брау, Лори (2010). Джонсон-Вудс, Тони (ред.). «Приключения Оишинбо в еде: еда, общение и культура в японских комиксах». Манга: антология глобальных и культурных перспектив. Континуум: 109–127.CS1 maint: ref = harv (ссылка на сайт)
  2. ^ а б "Девушка Святого Дракона Создатель начинает Юмейро Патиссьер Манга ". Сеть новостей аниме. 4 августа 2008 г.. Получено Двадцать первое октября, 2009.
  3. ^ а б "Юмейро Патиссьер 9" (по-японски). Шуэйша Букнави. Получено 2011-06-03.
  4. ^ а б "Юмейро Патиссьер Приготовление манги Сёдзё заканчивается в пятницу ". Сеть новостей аниме. Получено 2011-06-03.
  5. ^ а б «Объявлены 56-е победители конкурса манги Shogakukan». Сеть новостей аниме. Получено 2011-01-21.
  6. ^ а б c "Юмейро Патиссьер "Выпечка манги" появится на телевидении в октябре ". Сеть новостей аниме. 7 июня 2009 г.. Получено Двадцать первое октября, 2009.
  7. ^ а б "Crunchyroll печет мечту с Юмейро Патиссье". Сеть новостей аниме. 2009-10-30. Получено 2010-01-14.
  8. ^ Ходжкинс, Кристаллин (5 июля 2018 г.). «Девичьи лицензии в Японии, Мария следит за нами, Человек Хатараки, Басквош !, Юмейро Патиссьер, Вотомс, Идеон, Xabungle, Human Crossing Anime». Сеть новостей аниме. Получено 5 июля, 2018.
  9. ^ 尖端 出 Version> 夢 色 蛋糕 師 (на китайском языке). Пресс с острым концом. Получено 2010-09-12.
  10. ^ "Юмейро Патиссьер 1" (по-японски). Шуэйша Букнави. Получено 2010-01-14.
  11. ^ "Юмейро Патиссьер 2" (по-японски). Шуэйша Букнави. Получено 2010-01-14.
  12. ^ "Юмейро Патиссьер 3" (по-японски). Шуэйша Букнави. Получено 2010-01-14.
  13. ^ "Юмейро Патиссьер 4" (по-японски). Шуэйша Букнави. Получено 2010-01-14.
  14. ^ "Юмейро Патиссьер 5" (по-японски). Шуэйша Букнави. Получено 2010-02-04.
  15. ^ "Юмейро Патиссьер 6" (по-японски). Шуэйша Букнави. Получено 2010-04-16.
  16. ^ "Юмейро Патиссьер 7" (по-японски). Шуэйша Букнави. Получено 2010-07-17.
  17. ^ "Юмейро Патиссьер 8" (по-японски). Шуэйша Букнави. Получено 2010-12-17.
  18. ^ "Юмейро Патиссьер 10" (по-японски). Шуэйша Букнави. Получено 2011-09-21.
  19. ^ "Юмейро Патиссьер: История" (по-японски). Yomiuri TV. Получено 2010-01-14.
  20. ^ а б "Саммер Маллинз - Руководство по предварительному просмотру аниме осень 2009". Сеть новостей аниме. 2009-10-01. Получено 2010-01-14.
  21. ^ "Юмейро Патиссьер Shjo Baking Manga получает событие аниме ". Сеть новостей аниме. 2010-05-28. Получено 2010-05-31.
  22. ^ «Рибон DVD» (по-японски). Шуэйша. Архивировано из оригинал 10.09.2010. Получено 2010-09-10.
  23. ^ "Новый телесериал Юмейро Патиссьера начнется в октябре". Сеть новостей аниме. Получено 2010-09-10.
  24. ^ "Юмэ Ни Йелл! Патиссье / Ичиго Но Миракуруру (Обычное издание)". HMV Япония. Получено 2010-01-14.
  25. ^ "Юмэ Ни Йелл! Патиссье / Ичиго Но Миракуруру". HMV Япония. Получено 2010-01-14.
  26. ^ "TV Anime Yumeiro Patissiere - KiraKira Musical (Japan Version) CD". YesAsia.com. Получено 2010-04-07.
  27. ^ "Amazon.co.jp: 夢 色 パ テ ィ シ エ ー ル き ら き ら ☆ ミ ュ ー ジ ッ ク". Amazon.co.jp. Получено 2010-04-07.
  28. ^ "Юмейро Патиссьер Моя сладкая кулинария (японская версия) - Konami". YesAsia.com. Получено 2010-04-07.
  29. ^ "夢 色 パ テ ィ シ エ ー ル マ イ ー ツ ク キ ン グ". Konami. Получено 2010-04-30.
  30. ^ «Товары, связанные с Yumepati» (по-японски). TV Dogatch. Получено 2010-01-14.
  31. ^ "Специальная книга рецептов Юмейро Патиссьер: Ояко де Цукуру Хадзиметэ но сладости" (по-японски). Рибон. Получено 2010-01-14.
  32. ^ "Специальная книга рецептов Юмейро Патиссьер: Ояко де Цукуру Хадзиметэ но сладости" (по-японски). Amazon.co.jp. Получено 2010-01-14.
  33. ^ "Специальная книга рецептов Юмейро Патиссьер: Ояко де Цукуру Хадзиметэ но сладости" (по-японски). Шуэйша Букнави. Получено 2010-02-04.
  34. ^ "Карло Сантос - Руководство по предварительному просмотру аниме осень 2009". Сеть новостей аниме. 2009-10-02. Получено 2010-01-14.
  35. ^ "Карл Кимлингер - Руководство по предварительному просмотру аниме осень 2009". Сеть новостей аниме. 2009-10-01. Получено 2010-01-14.
  36. ^ "Терон Мартин - Руководство по предварительному просмотру аниме осень 2009". Сеть новостей аниме. 2009-10-01. Получено 2010-01-14.
  37. ^ "Crunchyroll - Официальный сайт - Юмейро Патиссьер - Видео, обзоры, фото, форумы". Crunchyroll. Получено 2010-05-11.

внешние ссылки