Антуан Огюстен Кальме - Antoine Augustin Calmet
Эта статья поднимает множество проблем. Пожалуйста помоги Улучши это или обсудите эти вопросы на страница обсуждения. (Узнайте, как и когда удалить эти сообщения-шаблоны) (Узнайте, как и когда удалить этот шаблон сообщения)
|
The Rt. Ред. Отец игумен Дом Антуан Огюстен Кальме, O.S.B. | |
---|---|
Настоятель Аббатство Сенонес | |
Гравюра 1750 года Дом Огюстена Кальме | |
Другие сообщения | Профессор Экзегезис, Аббатство Moyenmoutier, и Аббат генерал из Конгрегация св. Ванны |
Заказы | |
Рукоположение | 17 марта 1696 г. |
Личная информация | |
Родившийся | 26 февраля 1672 г. Ménil-la-Horgne, Герцогство Бар, священная Римская империя |
Умер | 25 октября 1757 г. (85 лет) Senones, Графство Салм-Зальм, Священная Римская империя |
Похороненный | Аббатство Сенонес |
Профессия | Настоятель и экзегетИсторик; Ученый; Теолог; Философ, Оккультист; Переводчик |
Антуан Огюстен Кальме, O.S.B. (26 февраля 1672 - 25 октября 1757), а Французский Бенедиктинский монах, родился в Ménil-la-Horgne, то в Герцогство Бар, часть священная Римская империя (теперь Французский отдел из Маас, расположенный в районе г. Lorraine ).
Кальмет был набожным монахом, а также образованным человеком и одним из самых выдающихся членов Церкви. Конгрегация св. Ванны. В знак признания этих качеств он был избран прежний из Lay-Saint-Christophe в 1715 г., Настоятель Сен-Леопольда в Нэнси в 1718 г. и Аббатство Сенонес в 1729 году. Ему дважды доверяли должность Аббат генерал собрания. Папа Бенедикт XIII хотел дать епископский достоинство на нем, но его смирение нельзя было заставить принять эту честь.
Философ глубоко восхищался Кальме. Вольтер, который несколько раз посещал аббатство.[нужна цитата ]
Кальмет умер в аббатстве Сенонес, в Вогезы, возле Сен-Дье, 25 октября 1757 г.
биография
Огюстен Кальме родился 26 февраля 1672 г. в г. Ménil-la-Horgne, возле Коммерция в Lorraine, скромной семье Антуана Кальме. Его отец был кузнец. Поступив в бенедиктинский монастырь в Брейле в возрасте 15 лет, он посетил Университет Пон-а-Муссон и учился риторика под Иезуит отец Игнас де Л'Обруссель (впоследствии духовник королевы Испании).[1] По окончании этих исследований он присоединился к Бенедиктинский орден Конгрегации Сен-Ванн и Святой Гидульфы. Его послушник был доставлен в аббатство Сен-Мансуй, Туль, где он принял монашеский клятвы 23 октября 1689 года. Затем его отправили изучать философия в аббатстве Св. Ивр и богословие в Мюнстерском аббатстве.
Он был рукоположен в Священство 1 марта 1696 г. в Арлесхайм возле Базель, и совершил свою первую мессу в аббатстве Мюнстера 24 апреля 1696 года.
Ему было поручено объяснить священные писания в аббатстве Moyenmoutier и Мюнстерское аббатство (1704 г.), и был назначен до Lay-Saint-Christophe (1714–1715)[2] Он стал настоятелем святого Леопольда. Нэнси (1718 г.). Он прошел через различные монастыри своего ордена, пожирал библиотеки и написал множество исторических сборников. В 1728 году Кальме назывался священник аббатства Сенон Сен-Пьер, столицы Княжество Салм. Именно в большом аббатстве Вогезы он работал и прожил последнюю часть своей жизни, поддерживая переписку со многими учеными и оставаясь там до своей смерти 25 октября 1757 года.
Дань уважения
Есть квадраты, которые носят его имя в Commercy и Senones. С 18673 года в центре Нанси находится улица Дом-Кальмет, а с 1934 года улица Меца в районе Саблон носит его имя.
Его памятник установлен в аббатстве Святого Петра Сенонес и включает в себя список его работ.
Письменные работы
Комментарии к Библии
Кальмет получил образование в бенедиктинской монастырь Брейя в городе Коммерция, а в 1688 г. вступил в этот же Орден на Аббатство Сен-Mansuy в Туль, где его приняли профессия 23 октября следующего года. После его рукоположение 17 марта 1696 г. он был назначен преподавать философия и богословие в аббатстве Moyenmoutier. Здесь с помощью своих братьев он начал собирать материал для своего комментария к Библия, который он завершил в Munster в Эльзас куда он был отправлен в 1704 году в качестве иприора и профессора библейского экзегетика.
Первый том появился в Париж в 1707 г. с названием Commentaire littéral sur tous les livres de l'Ancien et du Nouveau Testaments (Буквальный комментарий ко всем книгам Ветхого и Нового Завета); последний из двадцати трех квартальных томов из-за различных задержек был опубликован только в 1716 году. Чтобы удовлетворить спрос на произведение, было выпущено второе издание в двадцати шести томах. кварто был выпущен в 1714–1720 годах, и третье, расширенное издание в девяти томах, фолио 1724–1726 годов. А латинский перевод Дж. Д. Манси был опубликован на Лукка, 1730–1738, в девяти томах фолио, с новыми изданиями в Аугсбург (1756 г., восемь томов фолио) и Вюрцбург (1789, девятнадцать кварталов томов); другой латинский перевод Ф. Вечелли появился в Венеция и Франкфурт (1730 г., шеститомный фолио). Это показывает, насколько оценили комментарий. Но пока он был встречен с высокой оценкой, даже Протестанты, не хватало критиков, среди которых можно отметить Оратор Ричард Саймон. Нельзя отрицать, что, несмотря на свои достоинства и большую эрудицию, он в некоторых отношениях открыт для критики.[нужна цитата ] Сложные отрывки часто пропускаются легко, и слишком часто различные объяснения текста приводятся без намека на читателя относительно того, какое из них является правильным или предпочтительным.[нужна цитата ]
Эта работа положила начало новому методу экзегезы. Его автор отошел от обычая дарить аллегорический (мистический) и тропологический (моральные) интерпретации помимо буквального. Наиболее ценной частью комментария были вводные предисловия к нескольким книгам и 114 научных диссертаций по специальным темам. Их он опубликовал отдельно с девятнадцатью новыми в трех томах под названием Dissertations qui peuvent servir de prolégomènes à l'Écriture Sainte (Париж, 1720 г.). Сборник имел такой успех, что два издания были напечатаны на Амстердам в 1722 году название было изменено на Trésors d'antiquités sacrées et profanes. Он был переведен на английский (Оксфорд, 1726), латинский (манси, Лукка, 1729), голландский (Роттердам, 1728), немецкий (Бремен, 1738, 1744 и 1747) и итальянском.
Оккультизм
В 1746 году он написал первое издание своей Диссертации о призраках ангелов, демонов и призраков, о призраках и вампирах Хонри, Богема, Морави и Силези. Он всесторонне изучал явления ангелы, демоны и другие духи но также включены диссертации по различным темам Магия, колдовство, колдовство и примеры вампиры, ревенанты и люди, возвращающиеся из могилы. В этом исследовании были проанализированы описания этих различных тем, содержащихся в Библии, мифологии, культурных легендах и известных отчетах об исторически задокументированных случаях или утверждениях Венгрия, Богемия, Моравия и Силезия. Хотя довольно критично, Вольтер тем не менее, консультировался с работами Кальме и часто полагался на его огромную ученость при разработке своих собственных сочинений, особенно Философский словарь где упоминается:
Quoi! C'est dans notre XVIIIe siècle qu'il y a eu des vampires! C'est après le règne des Locke, des Shaftesbury, des Trenchard, des Collins; c'est sous le règne des d'Alembert, des Diderot, des Saint-Lambert, des Duclos qu'on a cru aux vampires, et que le RPD Augustin Calmet, pretre, bénédictin de la congrégation de Saint-Vannes et de Saint- Hydulphe, abbé de Senones, abbaye de cent mille livres de rente, voisine de deux autres abbayes du même revenu, имприме и реимприме l'Histoire des Vampires, avec l'approbation de la Sorbonne, signée Marcilli!
Что! Это в нашем восемнадцатом веке, и есть вампиры! Это после правления Локк, из Shaftesbury, из Trenchard, из Коллинз; это под властью д'Аламбер, из Дидро, из Сен-Ламбер, из Duclos, что мы верим в вампиров, и что преподобный отец Дом Огюстен Кальме, священник, Бенедиктинский из конгрегация св. Ванна и св. Гидульфы, настоятель Senones, Аббатство с аренда из ста тысяч франки, сосед двух других аббатств с таким же доходом,[3] напечатал и перепечатал историю вампиров с одобрения Сорбонна, подписанный Марсилли!
Кальме очень хвалили за свою работу и получил много писем и диссертаций по этому вопросу, что побудило его расширить свою работу до двух томов и снова опубликовать ее в 1751 году под новым названием. Traité sur les sparitions des esprits et sur les vampires or les revenans de Hongrie, de Moravie, и т. Д. (т.е. «Трактат о явлениях духов, вампиров или призраков Венгрии, Моравии и т. д.»). Он включал в себя дальнейшие собственные исследования, а также несколько писем и диссертаций, отправленных Кальме в качестве ответа на первую публикацию, и неоднозначно рассматривал возможность существования вампиры, хотя и не заявляя об этом явно.[4][5]
Другие работы
Тем временем он подготовил две другие работы, тесно связанные с библейской экзегезой: (1) Histoire de l'Ancien et du Nouveau Testament et des Juifs (Париж, 1718 г.), которая выдержала несколько изданий и была переведена на английский (Лондон, 1740 г.), немецкий (Аугсбург, 1759 г.) и латынь (ib., 1788 г.); (2) Dictionnaire Historique, Critique, Chronologique, Géographique et littéral de la Bible (Париж, 1720 г., два тома. Фолио), приложение (также фолио) было добавлено в 1728 году. Улучшенное и расширенное издание в четырех томах фолио было опубликовано в 1730 году, которое несколько раз переиздавалось, последний раз в Минье. Encyclopédie theologique, I-IV. Он также был переведен на латынь и основные европейские языки. Английский перевод Д'Ойли и Джон Колсон (1732 г.), переработанная и с дополнениями Тейлора (1795 г.), выдержала множество изданий в более крупной и сжатой форме.
В последние годы своей жизни Кальмет опубликовал еще несколько библейских диссертаций в Библия де Ванса (1742). Среди других его опубликованных работ можно отметить: (1) Histoire universelle sacrée et profane, (Всеобщая история, священная и светская) depuis le begin du monde jusqu'à nos jours (Страсбург, 1735, кварто), в котором он следует идеям, сформулированным в Bossuet с Discours sur l'histoire universelle; (2) Histoire ecclésiastique et civile de la Lorraine (Церковная и гражданская история Лотарингии) (Нэнси, 1728), имеющий большое значение для истории этой провинции; (3) Bibliothèque lorraine (Каталог писателей Лотарингии) (Нэнси, 1751 г.), содержащий его автобиографию (стр. 209–217); (4) Комментарий "Литеральная историко-нравственная история" о правилах Сен-Бенуа (Буквальный, моральный и исторический комментарий к правилу Святой Бенедикт ) (Париж, 1734 г.).
Калмет написал заметную историю Герцогство Лотарингия, а также историю аббатства Сенонес, которая все еще находилась в рукописной форме на момент его смерти.
Библиография
Работы Dom Augustin Calmet эклектичны и плодовиты. Его основные работы:
Оригинальное название | Переведено | Дата | Размер / Другое |
---|---|---|---|
Histoire de Lorraine, Нэнси, М. DCC. LVII.[6] | История Лотарингии | 1757 | |
Abrégé de l'histoire de la Lorraine, Нэнси | Резюме истории Лотарингии | 1734 | |
La Bible en Latin et en français, avec un Commentaire littéral et критический анализ Париж | Библия на латыни и французском языке, с буквальный и критический комментарий | 1707–1716 | 23 т. в-4 |
le commentaire a été replicit à part sous le titre de 'Trésor d'antiquités sacrées et profanes' | комментарий был перепечатан под заголовком Сокровищница священных и светских древностей | 1722 et ann. | 9 т. Суив. |
Bibliothèque lorraine, ou histoire des hommes illustres qui ont fleuri en Lorraine Нэнси | Библиотека Лотарингии или история знаменитых людей, процветавших в Лотарингии | 1751 | |
Commentaires sur l’Ancien et le Nouveau Testament en латинский puis en Français | Буквальный комментарий ко всем книгам Ветхого и Нового Завета | (1707–1717) (англ. Перевод опубликован в 1716 г.) | (26 томов) |
вводные предисловия публикуются отдельно: Dissertations qui peuvent servir de prolégomènes à l'Écriture Sainte | Диссертации, которые могут служить подготовкой к Священному Писанию | (Париж, 1720 г.) | |
Dictionnaire Historique et Critique de la BibleЭти два капитальных произведения печатались несколько раз и получили значительные приросты.[7] Париж | Историко-критический словарь Библии | 1722–1728 | 2 т. м-фол. |
Диссертация на тему "Великие шемены Лотарингии", Нэнси | Диссертация на шоссе Лотарингии | 1727 | |
Диссертации о призраках ангелов, демонов и призраков, о призраках и вампирах Хонри, Богема, Морави и Силези, Париж: de Bure l'aîné, | Диссертации о явлениях ангелов, демонов и духов, а также о выживших или вампирах Венгрии, Богемии, Моравии и Силезии | 1746 г. (расширен и переиздан в 1751 г.) | |
Histoire de l'Ancien et du Nouveau Testament | История Ветхого и Нового Заветов | – | – |
Histoire de l'abbaye de Munster, Кольмар, | История Мюнстерского аббатства | (посмертно, 1882 г.) | – |
Histoire de l'abbaye de Senones, Сен-Дье | История аббатства Сенонес Saint Die | (посмертно, 1877–1881) | – |
Histoire ecclésiastique et civile de la Lorraine, Нэнси | Церковная и гражданская история Лотарингии | (1728) | 4 т., Ин-ф. |
Histoire généalogique de la maison du Châtelet, Нэнси | Семейная история дома Шатле | 1741 | – |
Histoire universelle sacrée et profane, Страсбург | Универсальная священная и светская история | (1735–1747) | – |
Notice de la Lorraine, Нэнси[8] | Уведомление о Лотарингии | 1756 | |
Traité Historique des Eaux et Bains de Plombières, de Luxeuil et de Bains, Нэнси | Исторический договор вод и ванных комнат Пломбьера и ванн Люксей | 1748 | – |
Traité sur les sparitions des esprits et sur les vampires or les revenans de Hongrie, de Moravie, и т. Д. (Расширено из издания 1746 года)[9] | Трактат о явлениях духов и вампирах или призраках Венгрии, Моравии и др. | 1752 | 2 тома |
Примечания
- ^ Сенонес, Мойенмутье, Этивальские деревенские аббатства в Лотарингии. О. сельские аббатства, 2007, стр.62. ISBN 978-2-9529604-0-3.
- ^ "Dom Calmet bâtisseur, administrateur ses rapports avec la Principauté de Salm" (На французском). Entreprise и культура в Лотарингии. Архивировано из оригинал 4 января 2009 г.. Получено 4 июля 2018.
- ^ скорее всего, аббатства в Этиваль, Юра и Moyenmoutier
- ^ Кальме, Августин (1751). Трактат о явлениях духов и вампирах или выживших: Венгрии, Моравии и др. Полные тома I и II. Перевод Генри Кристмас и Бретта Р. Уоррена. 2015. ISBN 1-5331-4568-7.
- ^ "chouette-noire.com - Переводчик". Microsofttranslator.com. Получено 1 декабря 2013.
- ^ Кальме, Августин (1757). "дом-жульен" voges.
- ^ "456-Библия".
- ^ Кальме, Августин (1 января 1840 г.). Notice de la Lorraine. Мадам Джордж - через Интернет-архив.
- ^ Кальме, Огюстен (1672–1757) Автор текстов; Maffei, Scipione (1675–1755) Автор текстов (1 января 1751 г.). Трактат о призраках духов и о вампирах или призраках Хонгри, Моравии и т. Д. Avec une lettre de M. le marquis de Maffei sur la magie. Том 1 / par le R.P. Dom Augustin Calmet, ... - через gallica.bnf.fr.
Рекомендации
- В эту статью включен текст из публикации, которая сейчас находится в всеобщее достояние: Бехтель, Ф. (1913). "Дом Огюстен Кальме ". В Herbermann, Charles (ред.). Католическая энциклопедия. Нью-Йорк: Компания Роберта Эпплтона.
- Огюстен Кальме. Трактат о явлениях духов и вампирах или выживших: Венгрии, Моравии и др. Полные тома I и II. Перевод преподобного Генри Кристмас и Бретта Р. Уоррена. 2015 г. ISBN 1-5331-4568-7, ISBN 978-1-5331-4568-0
внешняя ссылка
- Работы Огюстена Кальме в Проект Гутенберг
- Dictionnaire Historique et Critique de la Bible
- Диссертация, ac disquisitiones, in Veteris Testamenti libros (1752), в Библиотека Венгерской академии наук
- Издание 1840 г. Notice de la Lorraine, в Интернет-архиве
- Traité sur les sparitions des esprits et sur les vampires or les revenans de Hongrie, de Moravie, и т. Д. На французском