Эсколл мак Рагнейл - Ascall mac Ragnaill
Эсколл мак Рагнейл | |
---|---|
Король Дублина | |
Имя Асколла на листе 46v Британской библиотеки Royal 13 B VIII (Expugnatio Hibernica ): "Hasculphus".[1] | |
Умер | 1171 Дублин |
жилой дом | Meic Torcaill |
Отец | Рагналл мак Торкейл |
Ascall mac Ragnaill meic Torcaill (умер в 1171 г.), также известный как Эсколл Мак Торкейл,[примечание 1] был последним Норвежско-гэльский король Дублина. Он был членом Meic Torcaill, а Дублин семья значимая с начала двенадцатого века.
Контроль над богатым прибрежным королевством ожесточенно оспаривался во время правления Аскалла. Флоруит, с членами его ближайших родственников, а также островитянами и ирландцами, все обеспечивающие власть на короткие периоды времени. Однако на протяжении большей части этого периода повелителем Дублина был Диармайт Мак Мурчада, король Ленстера. В 1166 году, после смерти своего близкого соратника Мюрхертах Мак Лохлен, верховный король Ирландии Мак Мурчада был окружен своими врагами. В этот критический момент своего правления Мак Мурчада потерял поддержку дублинцев, что способствовало его изгнанию из Ирландии в том же году. Однако вскоре после этого он вернулся при значительной военной помощи наемных английских авантюристов. Во второй половине 1170 года Дублин пал от объединенных сил Мак Мурчада и могущественного английского магната. Ричард де Клэр, граф Пембрук.
С распадом норвежско-гэльского королевства Аскалл и элита Дублина были вынуждены бежать на то, что один источник называет «северными островами», имея в виду либо Королевство Островов или Графство Оркнейских островов. Примерно через год, вскоре после смерти Мака Мурчады, Аскалл попытался вернуть себе вотчину у англичан. К несчастью для него самого, его вторжение в Дублин закончилось полным провалом, и он был казнен английским губернатором города. Сразу после его падения Дублин был осажден объединенными силами ирландцев и островитян. Однако город прочно оставался в руках англичан; и до конца года Дублин перешел под прямой контроль Генрих II, король Англии, который превратил его в английский королевский город.
Фон
Отец Аскалла был Рагналл мак Торкейл, человек, который вполне мог править как Король Дублина.[32] Мужчины были членами Meic Torcaill, солидное землевладение в королевстве.[33] Несколько членов этого Норвежско-гэльский Семья занимала королевский сан в двенадцатом веке. Одним из таких людей был дядя Асколла, Бродар мак Торкейл, король Дублина, убитый в 1160 г.[34]
В середине XII века королевство находилось под властью Диармайт Мак Мурчада, король Ленстера. Однако окончательным овладением последнего было Мюрхертах Мак Лохлен, король Сенель-н-Эогейн.[35] Через год после смерти Бродара многочисленные источники указывают, что Мак Мурчада с отрядом дублинцев на буксире официально подчинился Мак Лохлену.[36][заметка 2] В 1162 году с пятнадцатого по шестнадцатый век Анналы Ольстера показывает, что Мак Мурчада приобрел почти беспрецедентную власть над Дублином.[37][заметка 3] Есть основания подозревать, что его успех стал результатом помощи, полученной от Мак Лохлэйна.[38] Последний, например, согласно тому же источнику, осадил город в течение года.[39] Эта военная кампания могла быть предпринята, чтобы противостоять попытке дублинцев установить Гофрейд мак Амлаиб, король островов к королевству Дублина, как рассказывается в XIII-XIV веках. Хроники Манна.[40][примечание 4]
История событий середины XII века предполагает, что ленстерские верховные короли Дублина пользовались сотрудничеством местных лидеров Дублина, и появление Meic Torcaill в этот период вполне может вписаться в такой контекст. Однако, когда коренного правителя найти не удалось, дублинцы, похоже, стремились к лидерству с островов, а не терпели не-ленстерское правление, о чем свидетельствует попытка установить Гофраид.[41][примечание 5] Значительный авторитет Мака Мурчады в Дублине на данный момент подтверждается несколькими церковными грантами, фондами и назначениями.[42] Кроме того, две крупные военные операции, предпринятые силами Дублина в 1164 и 1165 годах, могли быть проведены под властью Мака Мурчады.[43] Последняя кампания, записанная Анналы Ольстера,[44] и тексты тринадцатого и четырнадцатого веков Brut y Tywysogyon[45] и Бренхинед и Сэссон,[46] касается военно-морских маневров у Уэльса, на службе у Генрих II, король Англии.[47] Бывшая кампания, записанная Анналы Ольстера,[48] состояла из участия в злополучное вторжение материковой Шотландии, запущенный Сомайрл мак Джилла Бригте, король островов.[49]
Падение Мака Мурчады и восхождение Уа Кончобайра
Мак Лохлен был убит в 1166 г.[50] оставив Мака Мурчаду в одиночестве отбиваться от собственных врагов.[51] Кроме самого Мака Мурчада, еще один человек, делавший ставку на высшее королевство был Руайдри Уа Кончобайр, король Коннахта. В том же году, когда умер Мак Лохлен, Уа Кончобайр и его союзники изгнали Мак Мурчада не только из Дублина, но и из Ирландии в целом. Таким образом, Уа Кончобайр был должным образом признан Верховным королем Ирландии.[52]
Согласно семнадцатому веку Летопись четырех мастеров, он заручился поддержкой Дублина и, возможно, получил королевский титул в самом городе благодаря стипендии в 4000 коров.[53][примечание 6] Как следствие, дублинцы вошли в состав сил Уа Кончобэра, когда он двинулся на Дроэда и Leinster, где он заставил подчиниться королей Airgialla и Leinster соответственно.[55] Фактически, Дублин, похоже, составлял ключевую часть арсенала Уа Кончобайра, и очевидно, что Мак Мурчада был обречен без поддержки этого прибрежного королевства.[56] Конечно, в XII-XIII веках La Geste des Engleis en Yrlande сообщает, что Эсколл ("MacTurkyl de Diveline") бросил своего бывшего повелителя,[57] и с одиннадцатого по четырнадцатый век Анналы Инисфальлена укажите, что Мак Мурчада был изгнан из Ирландии только после того, как ленстерменцы и дублинцы выступили против него.[58] Хотя Уа Кончобайр, похоже, позволил Мак Мурчаде сохранить свое родовое господство в Уи Ченнселайг, то Летопись четырех мастеров показывает, что ленстерменцы и дублинцы помогали Тигернан Уа Руирк, король Брейфны в изгнании Мака Мурчады из этого последнего остатка власти в изгнание.[59]
В следующем году Ua Conchobair созвала большое собрание в Athboy. В Летопись четырех мастеров заявляет, что на встрече присутствовало 13 000 всадников, 1000 из которых были доставлены из Дублина. Один из многих правителей, присутствовавших на этом собрании, - это некий Рагналл Мак Рагнэйл в стиле тигровая галл («владыка иностранцев»).[60] Имя и титул последнего предполагают, что он был либо не имеющим свидетельства братом Асколла, либо ошибкой летописца по отношению к самому Асколлу.[61] Между тем, после изгнания из Ирландии Мак Мурчада разыскал Генри на континент, и получил разрешение на вербовку военной помощи от подданных последнего. Осенью 1167 года Мак Мурчада и его английские союзники прибыли в Ирландию, где обосновались в Папоротники.[62] Ua Conchobair ответил проникновением в Uí Chennselaig в ходе кампании, описанной в XIV веке. Летопись Тигернака, в том числе военная поддержка из Дублина.[63] Поскольку Мак Мурчада временно держал под контролем, озабоченный Уа Кончобайр позволил ему сохранить хотя бы часть своего имения.[64]
Прибытие англичан и падение Дублина
Ситуация в Ирландии оставалась относительно неизменной до прибытия значительных сил наемников летом 1169 года, после чего некоторые из бывших вассалов Мака Мурчады начали переходить на его сторону.[71] В соответствии с La Geste des Engleis en Yrlande, однако, короли Уи Фаелайна и Осрейдж И Ascall описанный этим источником, как «господин» Дублин-упорно отказывался поддержать дело Mac Murchada в.[72] В явной демонстрации силы, которая, возможно, была направлена на то, чтобы удержать дублинцев в стороне, Летопись четырех мастеров заявляет, что Уа Конхобайр привел армию к Таре, где к нему присоединились силы королей Улайд и Airgialla, после чего объединенная армия двинулась на Дублин.[73] Однако в следующем году Mac Murchada получил еще большую поддержку со стороны англичан; и в августе 1170 г. Ричард де Клэр, граф Пембрук приземлился в Ирландии и взял Waterford от шторма.[74] Вскоре после этого Клэр вышла замуж за дочь Мака Мурчада, Айфе, и фактически стал наследником королевства Ленстера и господства Дублина.[75] Неудивительно, что позже в сентябре объединенные силы Мака Мурчады и Клэр двинулись на Дублин, где они противостояли Уа Кончобайру и его войскам.[76]
Если на счету Летопись четырех мастеров Можно предположить, что дублинцы перешли на другую сторону в этот момент, оставили дело Уа Кончобайра и в дальнейшем пострадали от божественная справедливость когда их город загорелся.[77][примечание 8] С другой стороны, XII век Expugnatio Hibernica указывает, что, пока шли переговоры между войсками Уа Кончобайра и коалицией Мак Мурчада и Клэр, английские силы под командованием Майлз де Коган и Раймон ле Гро успешно атаковал город и вызвал значительную бойню среди жителей.[79] Хотя Летопись четырех мастеров указывает, что дублинцы были зарезаны в их крепости, после чего англичане увезли их скот и товары,[80] Expugnatio Hibernica вместо этого заявляет, что большинство жителей Дублина избежали резни и сохранили большую часть своего имущества.[81] Тот же источник утверждает, что Эсколлу и дублинцам удалось бежать на «северные острова».[82] Этот термин вполне может относиться к Оркнейские острова.[83][примечание 9] С другой стороны, также возможно, что этот термин относится к Гебридские острова или же Манн;[85] если так, то этот источник мог бы служить свидетельством того, что дублинцы сохранили тесные связи с островами.[86] По версии событий, сохраненной La Geste des Engleis en Yrlande, 21 сентября произошло завоевание коалицией Дублина.[87]
Окончательное поражение и смерть
Через несколько недель после смерти Мака Мурчады в начале мая Expugnatio Hibernica показывает, что Асколл вернулся в Дублин.[89] Отчет о событиях, зафиксированных Expugnatio Hibernica и La Geste des Engleis en Yrlande указывают на то, что силы Аскалла состояли из сильно бронированных островитян и норвежцев.[90] Согласно первому источнику, силы Аскалла насчитывают шестьдесят кораблей,[91] в то время как последний дает сто.[92] Согласно обоим источникам, среди последователей Аскалла был известный воин по имени «Джон Безумный»,[93] фигура, которая может или не может быть идентичной персонажу оркадской саги Свейнн Аслейфарсон.[94][примечание 11]
В соответствии с La Geste des Engleis en Yrlande, захватчики вышли на берег у "Steine", расположенный на южном берегу р. Река Лиффи и расположились лагерем за стенами города.[103] Expugnatio Hibernica рассказывает, что они штурмовали стены восточных ворот,[104] место, которое соответствует воротам Святой Марии, очагу нападения, обозначенному La Geste des Engleis en Yrlande.[105] К несчастью для Аскалла, операция закончилась полным провалом, в результате которого он был схвачен и погиб.[106] Оба источника сообщают, что защитники города, возглавляемые Коганом и его братом Ричардом, успешно отбили захватчиков, убили Джона и захватили Аскалла, когда он бежал к своему флоту.[107] Несмотря на то что Expugnatio Hibernica показывает, что жизнь Эсколла изначально была зарезервирована для выкупа, как этот источник, так и La Geste des Engleis en Yrlande, сообщают, что вскоре он был обезглавлен за упорство.[108][примечание 12]
Последовательные смерти Мака Мурчады и Аскалла, похоже, оставили в Дублине вакуум власти, который другие стремились заполнить. Сразу после падения Асколла Уа Кончобайр осадил город, контролируемый англичанами.[120] Expugnatio Hibernica записывает, что он и Лоркан Уа Туатаил, архиепископ Дублина послал за Гофраидом и другими на острова, прося их блокировать Дублин морем. Согласно вышеупомянутому источнику, «угроза английского господства, вдохновленная успехами англичан, заставила жителей островов действовать еще быстрее, и с ветром на северо-западе они немедленно отплыли около тридцати кораблей, полных воинов в гавань Лиффи ".[121] К несчастью для ирландцев, островитян и дублинцев, блокада в конечном итоге потерпела неудачу, и Дублин прочно остался в руках англичан.[122] Аскалл был последним норвежско-гэльским королем Дублина.[123] До конца года Клэр передал владения своему сеньору Генри, который превратил его в английский королевский город.[124]
Есть свидетельства, датированные падением Асколла, свидетельствующие о том, что он подарил церковь Святой Бригитты и прилегающие земли монастырю Святой Троицы (Собор Крайст-Черч ).[125] А Гарда или же гарð—Гэльские и древнескандинавские термины для обозначения крестьянского поселения[126]- утверждается, что принадлежал Асколлу у западных ворот Дублина.[127] Примерно в 1190 году городские ворота на Николаевской улице были известны как Porte Hasculf.[128]
Примечания
- ^ С 1990-х годов ученые присваивают Эсколлу различные личные имена во вторичных источниках на английском языке: Ascall,[2] Asculf,[3] Асгалл,[4] Аскелл,[5] Аскульф,[6] Аскулув,[7] Аскульв,[8] Hasculf,[9] Haskulf,[10] и Höskuld.[11] Точно так же ученые присвоили Асколлу различные отчества и фамилии во вторичных источниках на английском языке: Ascall mac Raghnaill mic Thurcaill,[12] Эсколл мак Рагнейл,[13] Ascall mac Ragnaill meic Torcaill,[14] Ascall mac Ragnaill микрофон Turcaill,[15] Эсколл Мак Торкейл,[16] Эскалл Мак Тюркейл,[17] Аскалл мак Тюркаилл,[18] Аскольф мак Торкейл,[19] Аскольф Мак Торкейл,[20] Асгалл мак Торкейл,[21] Асгалл Мак Тюркейл,[22] Аскелл Рагавалссон,[23] Аскульф Mac Turcaill,[24] Аскульф мак Тюркейл,[25] Хаскальф Мак Торкил,[26] и Хаскульф Торгильссон.[10] Различные формы, в которых имя Эсколла записано в первоисточниках, таких как La Geste des Engleis en Yrlande и Expugnatio Hibernica, может свидетельствовать о том, что его имя соответствует Древнескандинавский Höskollr или же Askülfr, скорее, чем Аскелл.[27] Например, бывший источник дает "МакТуркил Эскульф",[28] и "Hesculf",[29] в то время как последний источник дает "Hasculphus".[30] Другая возможность состоит в том, что имена, записанные в двух источниках, представляют Древнеанглийский Æscwulf.[31]
- ^ Источники, такие как Летопись четырех мастеров, то Летопись Тигернака, а Анналы Ольстера.[36]
- ^ Вероятно, это было господство Мака Мурчады над норвежско-гэльскими анклавами Дублина и Wexford Это принесло ему прозвище Diarmait na nGall («Диармайт иностранцев»), а не его более позднее использование английских войск.[38]
- ^ С другой стороны, этот эпизод, связанный с Гофрейдом и дублинцами, мог иметь место в 1156/1157 году.[35]
- ^ Таким образом, дублинцы предпочитали правителей Норвежско-гэльский спуск.[41]
- ^ Следующие отрывки из стихотворения середины XII века, по-видимому, отражают чувства современных ирландцев, которые перенесли существенное финансовое бремя, необходимое для поддержания боевых порядков своих королей: «... беззаконный закон и великое высокомерие королей ... нечестивые лорды также ... нуждающийся, преходящий царь покорит жалкого земледельца ".[54]
- ^ Ученые иногда используют термин «остмены» для обозначения дублинцев и других норвежско-гэльских народов Ирландии. Самая ранняя форма этого термина в ирландском контексте относится примерно к 1173 году, через несколько лет после английского завоевания норвежско-гэльских поселений Ирландии. Следовательно, этот термин вполне мог быть первоначально введен английскими пришельцами-завоевателями.[66] В любом случае, это имя существует и сегодня как Oxmantown, площадь современный Дублин.[67] Согласно XII веку Topographia Hibernica, ирландцы использовали боевые топоры в войне, первоначально переняв их у остманов.[68] Это утверждение подтверждается археологией, поскольку современные ирландские образцы явно основаны на Норвежские топоры.[69] В одной точке, Expugnatio Hibernica советует англичанам, что они «никогда не должны забывать о топорах ирландцев».[70]
- ^ Точно так же Летопись Тигернака также отмечают обстрел Дублина, хотя этот источник утверждает, что норвежские гэлы согласились на поджог и встали на сторону Мак Мурчада против Уа Кончобайра, после чего последний удалился в Коннахт, не участвуя в боевых действиях.[78]
- ^ Оркнейские острова расположены в цепи островов, известной как Северные острова. В древнескандинавском языке эти острова были известны как Norðreyjar, в отличие от островов (Гебриды и Манн), которые были известны как Suðreyjar («Южные острова»).[84]
- ^ Фигуры Льюиса изображают воинов, вооруженных кайт-щиты.[88] Этот тип стал заменять круглые щиты в одиннадцатом веке, хотя дата его принятия в Ирландии неизвестна.[69] В соответствии с Expugnatio Hibernica войска, которые поддержали дело Аскалла в этой акции, были «вооружены по-датски, некоторые уже давно нагрудники, и другие рубашки Почта; их щиты были круглыми, красного цвета и были связаны железом ". Такие щиты, возможно, использовались для морских операций.[88]
- ^ La Geste des Engleis en Yrlande называет командира Эсколла как "Йохан ле деве",[95] что переводится как "Иоанн Вуд"[96] или «Джон Безумный».[97] Expugnatio Hibernica описывает его как "Йоханн агномине þe Воде, латинская сонат Insano, vel Vehementi, viri bellicosi ...",[98] в котором псевдоним также интерпретировался как «сумасшедший».[99] В Анналы Ольстера назовите его как "Эоан Мир",[100] что также переводится как «Джон Безумный».[101] Согласно XII-XIII вв. Сага об Оркнейинге, Свейнн был убит во время набега на Ирландию между 1165 и 1180 годами.[102]
- ^ Поимка и казнь Аскола не описаны в ирландских источниках, свидетельствующих о его падении. Источники, такие как Летопись четырех мастеров, то Анналы Ольстера, шестнадцатый век Летопись озера Лох-Се, то Летопись Тигернака, и пятнадцатый век Книга Мака Карти. Вместо этого эти источники кратко сообщают о его кончине в контексте поражения.[109]
- ^ В современных или почти современных источниках входящие воины, завербованные Маком Мурхадой, в подавляющем большинстве описываются как англичане.[111] Например, Expugnatio Hibernica почти всегда описывает их как английские; так тоже La Geste des Engleis en Yrlande, источник, который использует термин "английский" около восьмидесяти раз, в то время как "Французский ", "Фламандцы ", и "Норманны "только в одной конкретной строке.[112] Несмотря на современное употребление таких терминов, как "норманны", "Англо-норманны "[113] (сама конструкция восемнадцатого века),[114] и "Камбро-норманны ", современные источники практически никогда не используют" Норман "в ирландском контексте.[113] Фактически, термин Normannaigh никогда не используется в ирландских анналах.[115] Ирландские источники обычно описывают мужчин как «иностранцев» и «серых иностранцев» или иначе как Саксайн («Саксы» или «англичане»).[116] Следовательно, очевидно, что современники считали пришельцев англичанами.[117] Однако в девятнадцатом веке, в период интенсивных и деликатных политических дебатов, историки отказались от этого термина и заменили его неисторическими терминами.[118] Даже современные историки все еще не хотят использовать «английский».[119]
Цитаты
- ^ Димок (1867) п. 264 гл. 21; Королевский MS 13 B VIII (нет данных).
- ^ Нейсмит (2017); Французский (2015a); Французский (2015b); Даунхэм (2013); Лес (2013); Даффи (2011); Мерфи (2009); Даунхэм (2007); Даунхэм (2005); Даффи (2005a); Даффи (2005b); Капризный; Мартин; Бирн (2005); О'Бирн (2004); О'Бирн (2003); Даффи (1998); Даффи (1997); Даффи (1993); Даффи (1992).
- ^ Капризный; Мартин; Бирн (2005); Фланаган (2004a); Перселл (2003–2004); МакМахон; Коллинз; Бакли; Дворецкий (2002); Кларк (1993).
- ^ Даффи (2015); Ó Коррайн (нет данных).
- ^ Даффи (2007b).
- ^ Бирн (2008a); Ó Cróinín (2008).
- ^ Дэвис (2014).
- ^ Эдмондс (2014); Мартин (2008a); Джиллингем (2004); Мартин (1994).
- ^ Спосато (2009); Ó Мурчада (1992–1993).
- ^ а б Хит (1989).
- ^ Холм (2015); Холм (2000).
- ^ Даунхэм (2013).
- ^ Нейсмит (2017).
- ^ Капризный; Мартин; Бирн (2005).
- ^ Вич (2014); Даффи (1992).
- ^ О'Бирн (2003).
- ^ Французский (2015a); Французский (2015b); Вудс (2013); Даффи (2011); Мерфи (2009); Даффи (2005a); Даффи (2005b); О'Бирн (2004); Даффи (1998); Даффи (1997); Даффи (1993); Даффи (1992).
- ^ Лес (2013); Макдональдс (2007b).
- ^ Кларк (1993).
- ^ Фланаган (2004a); Перселл (2003–2004); МакМахон; Коллинз; Бакли; Дворецкий (2002).
- ^ Ó Коррайн (нет данных).
- ^ Даффи (2015).
- ^ Вич (2014).
- ^ Бирн (2008a).
- ^ Ó Cróinín (2008).
- ^ Ó Мурчада (1992–1993).
- ^ Скотт; Мартин (1978) п. 303; Марстрандер (1915) п. 48; Стокса (1905) С. 87 п. 20, 110.
- ^ Песня Дермота и графа (2010) п. 120 § 1638; Скотт; Мартин (1978) п. 303.
- ^ Песня Дермота и графа (2010) п. 180 § 2466; Скотт; Мартин (1978) п. 303.
- ^ Андерсон (1922) п. 272 п. 4; Димок (1867) С. 263–265 гл. 21.
- ^ Андерсон (1922) п. 272 п. 4.
- ^ Даунхэм (2013) п. 178; Даунхэм (2007) п. 43 ил. 1.
- ^ Даунхэм (2013) п. 165; Даунхэм (2007) п. 39.
- ^ Даунхэм (2013) стр. 166, 178; Даунхэм (2007) С. 40, 43 ил. 1; Даффи (1992) п. 125 п. 159.
- ^ а б Даунхэм (2013) п. 166; Даунхэм (2007) п. 40.
- ^ а б Летопись четырех мастеров (2013a) § 1161.9; Летопись четырех мастеров (2013b) § 1161.9; Даунхэм (2013) п. 166; Анналы Ольстера (2012) § 1161.4; Летопись Тигернаха (2010) § 1161.6; Анналы Ольстера (2008) § 1161.4; Летопись Тигернака (2005) § 1161.6; Даунхэм (2007) п. 40; Даффи (1992) п. 125.
- ^ Даунхэм (2013) п. 166; Анналы Ольстера (2012) § 1162.5; Мартин (2008b) п. 62; Анналы Ольстера (2008) § 1162.5; Даунхэм (2007) п. 40; Фланаган (2004c); Даффи (1993) п. 45; Даффи (1992) п. 128.
- ^ а б Круксы (2005) п. 301; Фланаган (2004c).
- ^ Анналы Ольстера (2012) § 1162.4; Анналы Ольстера (2008) § 1162.4; Фланаган (2004c).
- ^ Даунхэм (2013) п. 166; Даунхэм (2007) п. 40; Даффи (1992) С. 125–128; Андерсон (1922) С. 230–231; Жевать; Госс (1874) С. 66–69.
- ^ а б Даунхэм (2013) С. 167–168; Даунхэм (2007) С. 40–41.
- ^ Даунхэм (2013) стр. 167–168; Даунхэм (2007) п. 40; Даффи (1998) п. 77; Фланаган (1998) С. 118–119; Даффи (1992) С. 128–129.
- ^ Французский (2015b) п. 232; Бирн (2008b) п. 23; Мартин (2008b) С. 62–63; Даффи (2007) п. 137; Круксы (2005) п. 301; Фланаган (2005b) п. 211; Фланаган (2004c); Даффи (1993) С. 45–46; Даффи (1992) п. 129.
- ^ Французский (2015b) п. 232; Анналы Ольстера (2012) § 1165.7; Анналы Ольстера (2008) § 1165.7; Даффи (2007) стр. 133, 136; Даффи (1993) С. 17–18.
- ^ Даунхэм (2013) п. 173, 173 п. 96; Даффи (2007) С. 136–137; Макдональдс (2007a) п. 70; Даффи (1993) С. 17–18; Даффи (1992) п. 129; Rhŷs; Эванс (1890) п. 324; Уильямс Аб Итель (1860) С. 202–203.
- ^ Даунхэм (2013) п. 173, 173 п. 96; Даффи (1993) С. 17–18; Даффи (1992) п. 129; Латимер (1989) п. 537, 537 п. 72; Джонс; Уильямс; Пью (1870) п. 679.
- ^ Французский (2015b) п. 232; Даунхэм (2013) п. 173, 173 п. 96; Бирн (2008b) п. 23; Мартин (2008b) С. 62–63; Даунхэм (2007) п. 45; Даффи (2007) С. 133, 136–137; Круксы (2005) п. 301; Доэрти (2005) п. 353; Фланаган (2005b) п. 211; Фланаган (2004c); Даффи (1993) С. 17–18; Даффи (1992) п. 129; Латимер (1989) п. 537, 537 п. 72.
- ^ Анналы Ольстера (2012) § 1164.4; Орам (2011) п. 128; Анналы Ольстера (2008) § 1164.4; Форте; Орам; Педерсен (2005) п. 245; Макдональдс (1997) п. 67.
- ^ Орам (2011) п. 128; Бирн (2008b) п. 23; Доэрти (2005) п. 352; Форте; Орам; Педерсен (2005) п. 245; Макдональдс (1997) п. 67.
- ^ Летопись четырех мастеров (2013a) § 1166.11; Летопись четырех мастеров (2013b) § 1166.11; Круксы (2005) п. 301; Даффи (1992) п. 129.
- ^ Круксы (2005) п. 301; Фланаган (2004d).
- ^ Фланаган (2004d).
- ^ Летопись четырех мастеров (2013a) § 1166.13; Летопись четырех мастеров (2013b) § 1166.13; Симмс (1996) п. 55; Ó Коррейн (1996) п. 50; Даффи (1992) С. 129–130.
- ^ Бирн (2008b) п. 39; Ó Коррейн (1996) п. 50; Knott (1958) С. 65 § 31, 71 § 57.
- ^ Летопись четырех мастеров (2013a) §§ 1166.13, 1166.14; Летопись четырех мастеров (2013b) §§ 1166.13, 1166.14; Даффи (1992) п. 130.
- ^ Ни Мхаонай (2018) п. 154; Даффи (1998) п. 78; Симмс (1996) п. 56; Даффи (1992) С. 130–131.
- ^ Песня Дермота и графа (2011) п. 13 §§ 138–139; Песня Дермота и графа (2010) п. 12 §§ 138–139; Даффи (1998) п. 78; Даффи (1992) п. 130.
- ^ Ни Мхаонай (2018) п. 154; Анналы Инисфальлена (2010) § 1166.7; Анналы Инисфальлена (2008) § 1166.7; Даффи (1998) п. 78; Даффи (1992) п. 130.
- ^ Французский (2015a) п. 22; Летопись четырех мастеров (2013a) § 1166.16; Летопись четырех мастеров (2013b) § 1166.16; О'Бирн (2005) п. 468; Даффи (1998) п. 78; Ó Коррейн (1996) п. 52; Даффи (1992) С. 130–131.
- ^ Вудс (2013) п. 52; Летопись четырех мастеров (2013a) § 1167.10; Летопись четырех мастеров (2013b) § 1167.10; Фланаган (1997) п. 64; Даффи (1992) п. 131.
- ^ Даффи (1992) п. 131, 131 п. 182.
- ^ Фланаган (2004c).
- ^ Летопись Тигернаха (2010) § 1167.5; Летопись Тигернака (2005) § 1167.5; О'Бирн (2005) п. 468; Даффи (1998) п. 78.
- ^ Фланаган (2004d); Даффи (1998) п. 78.
- ^ Скотт; Мартин (1978) п. xxxvii; Национальная библиотека Ирландии MS 700 (нет данных).
- ^ Перселл (2003–2004) п. 276 п. 2.
- ^ Даффи (1998) п. 85.
- ^ Харрисон (2016) п. 308; Халпин (2005) стр. 511–514; Фланаган (1997) С. 72, 72 ил. 3.4; Райт; Лесник; Хоар (1905) С. 152–153 § 43; Димок (1867) С. 186–187 гл. 43.
- ^ а б Халпин (2005) С. 511–514.
- ^ Халпин (2005) стр. 511–514; Скотт; Мартин (1978) п. 251; Райт; Лесник; Хоар (1905) С. 323–324 § 37; Димок (1867) С. 398–400 гл. 39.
- ^ Даффи (1998) п. 78.
- ^ Песня Дермота и графа (2011) п. 65 §§ 838–845; Песня Дермота и графа (2010) п. 124 §§ 838–845; Даффи (1998) п. 78.
- ^ Летопись четырех мастеров (2013a) § 1169.10; Летопись четырех мастеров (2013b) § 1169.10; Даффи (1992) п. 131.
- ^ Фланаган (2004a); Даффи (1992) п. 131; Даффи (1998) С. 78–79.
- ^ Фланаган (2004a); Даффи (1998) С. 78–79.
- ^ Даффи (2011); Даффи (1998) п. 79.
- ^ Французский (2015a) п. 24; Летопись четырех мастеров (2013a) § 1170.13; Летопись четырех мастеров (2013b) § 1170.13; Даффи (1992) С. 131–132.
- ^ Летопись Тигернаха (2010) § 1170.10; Летопись Тигернака (2005) § 1170.10; Фланаган (1997) п. 70.
- ^ Французский (2015a) п. 24; Фланаган (2004a); Фланаган (2004b); Даффи (1998) п. 79; Райт; Лесник; Хоар (1905) С. 213–225 § 17.
- ^ Французский (2015b) п. 228; Летопись четырех мастеров (2013a) § 1170.13; Летопись четырех мастеров (2013b) § 1170.13; Даффи (1998) п. 79; Даффи (1997) п. 68; Даффи (1992) п. 132.
- ^ Макдональдс (2007b) п. 124; Перселл (2003–2004) п. 285; Даффи (1998) п. 79; Даффи (1997) п. 68; Даффи (1993) стр. 46, 60; Даффи (1992) п. 132; Райт; Лесник; Хоар (1905) С. 213–225 § 17.
- ^ Даунхэм (2013) п. 157 п. 1; Макдональдс (2007b) п. 124; Даффи (2005b) п. 96; Перселл (2003–2004) п. 285; Даффи (1998) п. 79; Райт; Лесник; Хоар (1905) С. 213–215 § 17; Димок (1867) С. 256–258 гл. 17.
- ^ Даунхэм (2013) п. 157 п. 1.
- ^ Макдональдс (2012) п. 152.
- ^ Даффи (2005b) п. 96; Даффи (1998) п. 79; Даффи (1992) п. 132, 132 п. 184.
- ^ Даффи (1992) п. 132, 132 п. 184.
- ^ Французский (2015a) п. 24; Фланаган (2004c); Песня Дермота и графа (2011) п. 121 § 1626; Песня Дермота и графа (2010) п. 120 § 1626.
- ^ а б c Макдональдс (2007a) С. 72–73; Макдональдс (2007b) стр. 121–122; Макдональдс (2002) С. С. 117–118 с. 76; Мартин (1994) С. 132–133; Хит (1989) п. 96; Райт; Лесник; Хоар (1905) стр. 219–221 § 21; Димок (1867) С. 263–265 гл. 21.
- ^ Французский (2015b) п. 227; Макдональдс (2007b) п. 124; Даффи (1993) п. 46; Даффи (1992) п. 132; Райт; Лесник; Хоар (1905) стр. 219–221 § 21; Димок (1867) С. 263–265 гл. 21.
- ^ Песня Дермота и графа (2011) pp. 165, 167 §§ 2257–2272; Даффи (2007b) п. 5; Песня Дермота и графа (2010) стр. 164, 166 §§ 2257–2272; Даффи (1993) п. 46; Даффи (1992) п. 132; Райт; Лесник; Хоар (1905) стр. 219–221 § 21; Димок (1867) С. 263–265 гл. 21.
- ^ Даффи (1998) п. 79; Райт; Лесник; Хоар (1905) стр. 219–221 § 21; Димок (1867) С. 263–265 гл. 21.
- ^ Песня Дермота и графа (2011) п. 165 § 2260; Песня Дермота и графа (2010) п. 164 § 2260; Даффи (1998) п. 79.
- ^ Песня Дермота и графа (2011) п. 167 §§ 2265–2266; Джонс (2010) п. 87, 87 п. 11; Песня Дермота и графа (2010) п. 166 §§ 2265–2266; Даффи (2007b) п. 5; Перселл (2003–2004) С. 286–287; Вайс (1999) п. 4; Даффи (1993) п. 46; Райт; Лесник; Хоар (1905) стр. 219–221 § 21; Димок (1867) С. 263–265 гл. 21.
- ^ Макдональдс (2012) п. 160; Барретт (2004); Томсон (2008) С. 119–120; Хит (1989) п. 96.
- ^ Даффи (2007b) п. 5; Джонс (2010) п. 87 п. 11; Песня Дермота и графа (2010) п. 166 § 2265; Вайс (1999) п. 4.
- ^ Песня Дермота и графа (2011) п. 167 § 2265; Джонс (2010) п. 87.
- ^ Вайс (1999) п. 4.
- ^ Даффи (2007b) п. 5; Димок (1867) С. 263–265 гл. 21.
- ^ Даффи (2007b) п. 5; Андерсон (1922) С. 272–273 с. 4; Райт; Лесник; Хоар (1905) стр. 219–221 § 21; Димок (1867) С. 263–265 гл. 21.
- ^ Анналы Ольстера (2008) § 1171.2; Барретт (2004).
- ^ Анналы Ольстера (2012) § 1171.2; Барретт (2004).
- ^ Макдональдс (2012) п. 160; Барретт (2004); Томсон (2008) С. 119–120; Андерсон (1922) С. 236–239, с. 4; Вигфуссон (1887) стр. 219–221, §§ 116, 118; Андерсон; Хьялталин; Гуди (1873) С. 190–192. §§ 111–112.
- ^ Песня Дермота и графа (2011) п. 167 §§ 2269–2272; Песня Дермота и графа (2010) п. 166 §§ 2269–2272; Перселл (2003–2004) п. 287; Даффи (1998) п. 79.
- ^ Мартин (2008a) п. 82; Даффи (1998) п. 79; Скотт; Мартин (1978) С. 76–77; Райт; Лесник; Хоар (1905) стр. 219–221 § 21; Димок (1867) С. 263–265 гл. 21.
- ^ Песня Дермота и графа (2011) п. 167 § 2333; Песня Дермота и графа (2010) п. 170 § 2333; Даффи (1998) п. 79.
- ^ Французский (2015a) п. 24; Даунхэм (2005) стр. 502–504; Мартин (2008a) п. 82; Даффи (1992) п. 132.
- ^ Французский (2015a) п. 24; Даунхэм (2013) п. 157 п. 1; Песня Дермота и графа (2011) стр. 167, 169, 171, 173, 175, 177, 179 §§ 2275–2454; Даффи (2007b) п. 6; Песня Дермота и графа (2010) стр. 166, 168, 170, 172, 174, 176, 178 §§ 2275–2454; Джиллингем (2004) п. 120; Перселл (2003–2004) п. 287; Даффи (1998) п. 79.
- ^ Французский (2015a) п. 24; Дэвис (2014) п. 233 п. 65; Даунхэм (2013) п. 157 п. 1; Песня Дермота и графа (2011) п. 181 §§ 2465–2472; Песня Дермота и графа (2010) п. 180 §§ 2465–2472; Спосато (2009) п. 37; Макдональдс (2007b) п. 124; Джиллингем (2004) п. 120; О'Бирн (2004) п. 115; Перселл (2003–2004) п. 287; О'Бирн (2003) п. 234; Райт; Лесник; Хоар (1905) стр. 219–221 § 21; Димок (1867) С. 263–265 гл. 21.
- ^ Летопись четырех мастеров (2013a) § 1171.17; Летопись четырех мастеров (2013b) § 1171.17; Даунхэм (2013) п. 157 п. 1; Анналы Ольстера (2012) § 1171.2; Книга Мака Карти (2010a) § 1171.2; Книга Мака Карти (2010b) § 1171.2; Летопись Тигернаха (2010) § 1171.7; Летопись озера Лох-Се (2008) § 1171.2; Анналы Ольстера (2008) § 1171.2; Летопись озера Лох-Се (2005) § 1171.2; Летопись Тигернака (2005) § 1171.6; Перселл (2003–2004) п. 287, 287 п. 54; Ó Мурчада (1992–1993) п. 66.
- ^ Французский (2015a) п. 27; Симмс (1996) п. 56.
- ^ Бартлетт (2010) п. 34; Фланаган (2005a) С. 17–18; Джиллингем (2000) С. 151–153.
- ^ Джиллингем (2000) С. 151–154.
- ^ а б Смит (2018) п. 11; Кадр (2016) С. 115–116; Грант (2016) п. 62; Бартлетт (2010) п. 34; Фланаган (2005a) С. 17–18; Джиллингем (2000) С. 151–155, 152 с. 36.
- ^ Винсент (2018) п. 199; Бартлетт (2010) п. 34; Джиллингем (2000) п. vx.
- ^ Ó Мурчада (1992–1993) п. 68.
- ^ Бартлетт (2010) п. 34; Фланаган (2005a) С. 17–18; Джиллингем (2000) С. 152–153.
- ^ Фланаган (2005a) С. 17–18; Джиллингем (2000) С. 152–153.
- ^ Бартлетт (2010) п. 34; Джиллингем (2000) п. 153.
- ^ Кадр (2016) С. 116–117; Джиллингем (2000) С. 153 п. 45, 157–158, 157 п. 62.
- ^ О'Бирн (2005) п. 469; Даффи (1993) п. 46; Даффи (1992) п. 132.
- ^ Ни Мхаонай (2018) С. 145–147, 147 с. 80; Вятт (2018) п. 797; Вятт (2009) п. 391; Макдональдс (2007b) п. 124; Перселл (2003–2004) п. 288 п. 59; Джиллингем (2000) п. 94; Даффи (1997) п. 68; Даффи (1993) С. 46–47, 59–60; Даффи (1992) С. 132–133; Райт; Лесник; Хоар (1905) С. 221–222 § 22; Димок (1867) С. 265–266 гл. 22.
- ^ Французский (2015b) п. 227; О'Бирн (2005) п. 469; Даффи (1993) п. 47; Даффи (1992) п. 133.
- ^ Нейсмит (2017) п. 325; Даффи (2015); Холм (2015); Эдмондс (2014) п. 54; Даунхэм (2007) п. 33; Даунхэм (2005) стр. 502–504; Холм (2000) п. 258.
- ^ Французский (2015a) п. 24; Даффи (2005b) п. 96; Фланаган (2004a); Симмс (1996) п. 57; Ó Коррайн (нет данных).
- ^ Эдмондс (2014) п. 54; Вудс (2013) п. 71; МакМахон; Коллинз; Бакли; Дворецкий (2002) п. 69; Двадцатый отчет (1888) С. 102–104 § 364.
- ^ Холм (2015).
- ^ Холм (2015); Холм (2000) п. 258; Бугге (1904) стр. 292–293; Двадцатый отчет (1888) п. 43 § 44.
- ^ МакМахон; Коллинз; Бакли; Дворецкий (2002) п. 69.
Рекомендации
Основные источники
- Андерсон, Дж; Hjaltalin, JA; Goudie, G, eds. (1873 г.). Сага об Оркнейинге. Эдинбург: Эдмонстон и Дуглас.
- Андерсон, АО, изд. (1922). Ранние источники шотландской истории, 500–1286 гг.. 2. Лондон: Оливер и Бойд.
- "Анналы Инисфальлена". Корпус электронных текстов (23 октября 2008 г. ред.). Университетский колледж Корка. 2008. Получено 31 июля 2014.
- "Анналы Инисфальлена". Корпус электронных текстов (16 февраля 2010 г.). Университетский колледж Корка. 2010 г.. Получено 31 июля 2014.
- "Летопись озера Се". Корпус электронных текстов (13 апреля 2005 г.). Университетский колледж Корка. 2005 г.. Получено 31 июля 2014.
- "Летопись озера Се". Корпус электронных текстов (5 сентября 2008 г. ред.). Университетский колледж Корка. 2008 г.. Получено 31 июля 2014.
- "Летопись четырех мастеров". Корпус электронных текстов (3 декабря 2013 г. ред.). Университетский колледж Корка. 2013a. Получено 29 июля 2014.
- "Летопись четырех мастеров". Корпус электронных текстов (16 декабря 2013 г. ред.). Университетский колледж Корка. 2013b. Получено 29 июля 2014.
- "Летопись Тигернаха". Корпус электронных текстов (13 апреля 2005 г.). Университетский колледж Корка. 2005 г.. Получено 31 июля 2014.
- Димок, Дж. Ф., изд. (1867 г.). Опера Хиральди Камбренсис. Rerum Britannicarum Medii Ævi Scriptores. 5. Лондон: Лонгманс, Грин, Читатель и Дайер.
- Джонс, О; Уильямс, E; Pughe, WO, ред. (1870). Мивирская архаология Уэльса. Денби: Томас Джи. ПР 6930827M.
- Knott, E (1958). «Поэма пророчеств». Эриу. 18: 55–84. eISSN 2009-0056. ISSN 0332-0758. JSTOR 30007335.
- "Книга Мака Карфэя". Корпус электронных текстов (23 марта 2010 г. ред.). Университетский колледж Корка. 2010a. Получено 6 августа 2014.
- "Книга Мака Карфэя". Корпус электронных текстов (23 марта 2010 г. ред.). Университетский колледж Корка. 2010b. Получено 6 августа 2014.
- Мунк, Пенсильвания; Госс, А, ред. (1874 г.). Chronica Regvm Manniæ et Insvlarvm: Хроники человека и Судреев. 1. Дуглас, ИМ: Общество острова Мэн.
- "Национальная библиотека Ирландии MS 700". Ирландский шрифт на экране. Дублинский институт перспективных исследований. н.д.. Получено 13 июн 2015.
- Рис, Дж.; Эванс, JG, ред. (1890). Текст брютов из Красной книги Хергеста. Оксфорд. ПР 19845420M.
- "Royal MS 13 B VIII". Британская библиотека. н.д.. Получено 7 августа 2014.
- Scott, AB; Мартин, FX, ред. (1978). Expugnatio Hibernica: завоевание Ирландии. Дублин: Королевская ирландская академия.
- "Песня о Дермоте и графе". Корпус электронных текстов (27 апреля 2010 г.). Университетский колледж Корка. 2010 г.. Получено 29 июля 2014.
- "Песня о Дермоте и графе". Корпус электронных текстов (24 февраля 2011 г.). Университетский колледж Корка. 2011 г.. Получено 29 июля 2014.
- "Летопись Тигернака". Корпус электронных текстов (2 ноября 2010 г.). Университетский колледж Корка. 2010 г.. Получено 31 июля 2014.
- "Анналы Ольстера". Корпус электронных текстов (29 августа 2008 г. ред.). Университетский колледж Корка. 2008 г.. Получено 29 июля 2014.
- "Анналы Ольстера". Корпус электронных текстов (15 августа 2012 г. ред.). Университетский колледж Корка. 2012 г.. Получено 29 июля 2014.
- Двадцатый отчет заместителя хранителя государственных архивов и хранителя государственных документов в Ирландии. Дублин: Канцелярия Ее Величества. 1888.
- Вигфуссон, G, изд. (1887 г.). Исландские саги и другие исторические документы, касающиеся поселений и потомков северян на Британских островах. Rerum Britannicarum Medii Ævi Scriptores. 1. Лондон: Канцелярские товары Ее Величества. ПР 16401290M.
- Уильямс Аб Ител, Дж., изд. (1860 г.). Brut y Tywysigion; или, Летопись князей. Rerum Britannicarum Medii Ævi Scriptores. Лондон: Лонгман, Грин, Лонгман и Робертс. ПР 24776516M.
- Райт, Т; Лесник, Т; Hoare, RC, ред. (1905). Исторические труды Giraldus Cambrensis. Лондон: Джордж Белл и сыновья.
Вторичные источники
- Барретт, Дж (2004). "Свейн Эслиффсон (ум. 1171?)". Оксфордский национальный биографический словарь (онлайн-изд.). Издательство Оксфордского университета. Дои:10.1093 / ссылка: odnb / 49359. Получено 19 июля 2014. (Подписка или Членство в публичной библиотеке Великобритании требуется.)
- Бартлетт, Т. (2010). Ирландия: история. Кембридж: Издательство Кембриджского университета. ISBN 978-0-521-19720-5.
- Бугге, А (1904). "Bidrag til det Sidste Afsnit af Nordboernes Historie i Irland". Арбёгер для Nordisk Oldkyndighed og Histori. 19: 248–315.
- Бирн, FJ (2008) [2005]. «Ирландия и ее соседи, c.1014 – c.1072». В Ó Cróinín, D (ред.). Доисторическая и ранняя Ирландия. Новая история Ирландии. Оксфорд: Издательство Оксфордского университета. С. 862–898. ISBN 978-0-19-821737-4.
- Бирн, FJ (2008) [1987]. «Дрожащий дерн: Ирландия в 1169 году». В Косгроув, А (ред.). Средневековая Ирландия, 1169–1534 гг.. Новая история Ирландии. Оксфорд: Издательство Оксфордского университета. С. 1–42. ISBN 978-0-19-821755-8.
- Кларк, HB (1993). «Хартия свобод 1192 года и начало городской жизни Дублина». Исторический рекорд Дублина. 46 (1): 5–14. ISSN 0012-6861. JSTOR 30101018.
- Крукс, П. (2005). «Мак Мурчада, Диармайт». В Даффи, С. (ред.). Средневековая Ирландия: Энциклопедия. Нью-Йорк: Рутледж. С. 299–302. ISBN 0-415-94052-4.
- Дэвис, S (2014) [2004]. Война и общество в средневековом Уэльсе, 633–1283: валлийские военные учреждения. Кардифф: University of Wales Press. ISBN 978-1-78316-139-3.
- Доэрти, C (2005). «Морская война». В Даффи, С. (ред.). Средневековая Ирландия: Энциклопедия. Нью-Йорк: Рутледж. С. 352–353. ISBN 0-415-94052-4.
- Даунхэм, К. (2005). «Вторжение викингов». В Даффи, С. (ред.). Средневековая Ирландия: Энциклопедия. Нью-Йорк: Рутледж. С. 502–504. ISBN 0-415-94052-4.
- Даунхэм, К. (2007). «Жизнь на грани: Скандинавский Дублин в двенадцатом веке». Смит, BB; Тейлор, S; Уильямс, G (ред.). Запад над морем: исследования скандинавского морского расширения и заселения до 1300 года. Северный мир: Северная Европа и Балтика c. 400–1700 гг. Нашей эры. Народы, экономика и культуры. Лейден: Brill. С. 33–52. ISBN 978-90-04-15893-1. ISSN 1569-1462.
- Даунхэм, К. (2013). «Жизнь на грани: Скандинавский Дублин в двенадцатом веке». На шлемах нет рогов? Очерки островной эпохи викингов. Кельтские, англосаксонские и скандинавские исследования. Абердин: Центр англосаксонских исследований и Центр кельтских исследований, Университет Абердина. С. 157–178. ISBN 978-0-9557720-1-6. ISSN 2051-6509.
- Даффи, S (1992). «Ирландцы и островитяне в королевствах Дублин и Мэн, 1052–1171». Эриу. 43: 93–133. eISSN 2009-0056. ISSN 0332-0758. JSTOR 30007421.
- Даффи, S (1993). Ирландия и регион Ирландского моря, 1014–1318 гг. (Кандидатская диссертация). Тринити-колледж, Дублин. HDL:2262/77137.
- Даффи, S (1997). Ирландия в средние века. Британская история в перспективе. Хаундмиллс, Бейзингстоук: Macmillan Press. Дои:10.1007/978-1-349-25171-1. ISBN 978-1-349-25171-1.
- Даффи, S (1998). "Ирландия Гастингс: англо-нормандское завоевание Дублина". В Харпер-Билл, C (ред.). Англо-нормандские исследования. 20. Вудбридж: Бойделл Пресс. С. 69–85. ISBN 0-85115-573-1. ISSN 0954-9927.
- Даффи, S (2005a). «Пересмотр места Дублина Викинг Тинг-Мот». В Condit, T; Корлетт, С. (ред.). Выше и дальше: Очерки памяти Лео Свона. Дублин: Wordwell. С. 351–360.
- Даффи, S (2005b). «Город и корона: короли Англии и их город Дублин». В Прествич, М; Бритнелл, Р.; Рамка, R (ред.). Труды Даремской конференции, 2003 г.. Англия тринадцатого века. Вудбридж: Бойделл Пресс. С. 95–117. ISBN 1-84383-122-8. ISSN 0269-6967.
- Даффи, S (2007a). «Генрих II и островные соседи Англии». В Харпер-Билл, C; Винсент, Н. (ред.). Генрих II: новые интерпретации. Вудбридж: Бойделл Пресс. С. 129–153. ISBN 978-1-84383-340-6.
- Даффи, S (2007b). «Предыстория галлогласа». В Даффи, С. (ред.). Мир Galloglass: короли, полководцы и воины Ирландии и Шотландии, 1200–1600 гг.. Дублин: Четыре корта Press. С. 1–23. ISBN 978-1-85182-946-0.
- Даффи, S (2011). «Англо-нормандское вторжение в Ирландию (1169–1171)». Энциклопедия войны. Blackwell Publishing. С. 1–4. Дои:10.1002 / 9781444338232.wbeow024. ISBN 9781444338232.
- Даффи, С. (2015) [1997]. "Дублин, Королевство". В Crowcroft, R; Пушка, Дж (ред.). Оксфордский компаньон британской истории (2-е изд.). Издательство Оксфордского университета. Дои:10.1093 / acref / 9780199677832.001.0001. ISBN 978-0-19-967783-2 - через Оксфордский справочник.
- Эдмондс, Ф (2014). «Культы святых и гэльско-скандинавское влияние на побережье Камберленда и к северу от Солуэй-Ферт». In Sigursson, СП; Болтон, Т. (ред.). Кельтско-норвежские отношения в Ирландском море в средние века, 800–1200 гг.. Северный мир: Северная Европа и Балтика c. 400–1700 гг. Нашей эры. Народы, экономика и культуры. Лейден: Брилл. С. 39–63. ISBN 978-90-04-25512-8. ISSN 1569-1462.
- Flanagan, MT (1997) [1996]. «Ирландская и англо-нормандская война в Ирландии двенадцатого века». В Бартлетт, Т.; Джеффри, К. (ред.). Военная история Ирландии. Кембридж: Издательство Кембриджского университета. С. 52–75. ISBN 0-521-41599-3.
- Фланаган, MT (1998). "Стратегии господства в пре-нормандском и пост-нормандском Ленстере". В Харпер-Билл, C (ред.). Англо-нормандские исследования. 20. Вудбридж: Бойделл Пресс. С. 107–126. ISBN 0-85115-573-1. ISSN 0954-9927.
- Фланаган, MT (2004a). «Клэр, Ричард Фитц Гилберт де, второй граф Пембрук (около 1130–1176)». Оксфордский национальный биографический словарь (онлайн-изд.). Издательство Оксфордского университета. Дои:10.1093 / ссылка: odnb / 5447. Получено 27 ноября 2013. (Подписка или Членство в публичной библиотеке Великобритании требуется.)
- Фланаган, MT (2004b). "Фитцджеральд, Раймонд Фитц Уильям (ум. 1189x92)". Оксфордский национальный биографический словарь (онлайн-изд.). Издательство Оксфордского университета. Дои:10.1093 / ссылка: odnb / 9582. Получено 27 ноября 2013. (Подписка или Членство в публичной библиотеке Великобритании требуется.)
- Фланаган, MT (2004c). "Mac Murchada, Diarmait (c.1110–1171)". Оксфордский национальный биографический словарь (онлайн-изд.). Издательство Оксфордского университета. Дои:10.1093 / ссылка: odnb / 17697. Получено 5 июля 2011. (Подписка или Членство в публичной библиотеке Великобритании требуется.)
- Фланаган, MT (2004d). "Ua Conchobair, Ruaidrí [Рори О'Коннор] (c.1116–1198)". Оксфордский национальный биографический словарь (онлайн-изд.). Издательство Оксфордского университета. Дои:10.1093 / ссылка: odnb / 20522. Получено 5 июля 2011. (Подписка или Членство в публичной библиотеке Великобритании требуется.)
- Фланаган, MT (2005a). «Англо-нормандское вторжение». В Даффи, С. (ред.). Средневековая Ирландия: Энциклопедия. Нью-Йорк: Рутледж. С. 17–19. ISBN 0-415-94052-4.
- Фланаган, MT (2005b). «Генрих II». В Даффи, С. (ред.). Средневековая Ирландия: Энциклопедия. Нью-Йорк: Рутледж. С. 210–212. ISBN 0-415-94052-4.
- Для чая; Орам, РД; Педерсен, Ф (2005). Империи викингов. Кембридж: Издательство Кембриджского университета. ISBN 978-0-521-82992-2.
- Frame, R (2016) [2013]. «Ирландия после 1169 года: барьеры для аккультурации на« английском »краю». В Stringer, KJ; Jotischky, A (ред.). Нормандское расширение: связи, преемственность и контрасты. Милтон Парк, Абингдон: Рутледж. С. 115–141. Дои:10.4324/9781315598550. ISBN 978-1-409-44838-9.
- Французский, NE (2015a). «Дублин, 1160–1200: Часть первая». Исторический рекорд Дублина. 68 (1): 21–35. ISSN 0012-6861. JSTOR 24616064.
- Французский, NE (2015b). «Дублин, 1160–1200: Часть 2». Исторический рекорд Дублина. 68 (2): 227–242. ISSN 0012-6861. JSTOR 24616096.
- Джиллингем, Дж. (2000). Англичане в XII веке: империализм, национальная идентичность и политические ценности. Бойделл Пресс. ISBN 0-85115-732-7.
- Джиллингем, Дж (2004) [1999]. «Убийство и нанесение увечий политическим противникам на Британских островах с конца двенадцатого до начала четырнадцатого века: сравнительное исследование». В Смит, Б. (ред.). Великобритания и Ирландия 900–1300 гг .: островные ответы на средневековые европейские изменения. Кембридж: Издательство Кембриджского университета. С. 114–134. ISBN 0-511-03855-0.
- Грант, А (2016) [2013]. «На северном краю: Альба и ее норманны». В Stringer, KJ; Jotischky, A (ред.). Нормандское расширение: связи, преемственность и контрасты. Милтон Парк, Абингдон: Рутледж. С. 49–85. Дои:10.4324/9781315598550. ISBN 978-1-409-44838-9.
- Халпин, А (2005). «Оружие и вооружение». В Даффи, С. (ред.). Средневековая Ирландия: Энциклопедия. Нью-Йорк: Рутледж. С. 511–514. ISBN 0-415-94052-4.
- Харрисон, SH (2016). "'Могилы воинов? Обряд захоронения оружия в эпоху викингов в Британии и Ирландии ». In Barrett, JH; Gibbon, SJ (ред.). Морские общества викингов и средневековья. Монография Общества средневековой археологии. Милтон Парк, Абингдон: Рутледж. С. 299–319. Дои:10.4324/9781315630755. ISBN 978-1-315-63075-5. ISSN 0583-9106.
- Хит, я (1989). Армии феодальной Европы, 1066–1300 гг. (2-е изд.). Исследовательская группа Wargames.
- Холм, П. (2000). «Викинг Дублин и концепция города-государства: параметры и значение спящего и норвежского поселения». В Хансен, MH (ред.). Сравнительное исследование культур городов-государств. Историск-философиске Скрифтер. Det Kongelige Danske Videnskabernes Selskab. С. 251–262. ISBN 87-7876-177-8. ISSN 0023-3307.
- Холм, П. (2015). "Морская мощь норвежского Дублина". В Перселле, E; MacCotter, P; Nyhan, J; Sheehan, J (ред.). Клерики, короли и викинги: очерки средневековой Ирландии в честь Доннчада - Коррейна. Дублин: Four Courts Press.
- Джонс, Р.В. (2010). Окровавленные знамена: демонстрация боевых действий на средневековом поле битвы. Вудбридж: Бойделл Пресс. ISBN 978-1-84383-561-5.
- Латимер, П. (1989). "Кампания Генриха II против валлийцев в 1165 году". Обзор валлийской истории. 14 (4): 523–552. eISSN 0083-792X. HDL:10107/1080171. ISSN 0043-2431.
- Марстрандер, CJS (1915). Bidrag Til Det Norske Sprogs Historie I Irland. Осло: Джейкоб Дибвад. ПР 23281298M.
- Мартин, FX (1994) [1967]. «Норманны: прибытие и поселение (1169–1300)». В Moody, TW; Мартин, FX (ред.). Курс ирландской истории (1994 исправленное и дополненное изд.). Пробка: Мерсье Пресс. стр.123–143. ISBN 1-85635-108-4.
- Мартин, FX (2008a) [1987]. «Союзники и повелитель, 1169–1172». В Косгроув, A (ред.). Средневековая Ирландия, 1169–1534 гг.. Новая история Ирландии. Оксфорд: Издательство Оксфордского университета. С. 67–97. ISBN 978-0-19-821755-8.
- Мартин, FX (2008b) [1987]. «Диармайт Мак Мурчада и приход англо-норманнов». В Косгроув, A (ред.). Средневековая Ирландия, 1169–1534 гг.. Новая история Ирландии. Оксфорд: Издательство Оксфордского университета. С. 43–66. ISBN 978-0-19-821755-8.
- Макдональд, РА (1997). Королевство Островов: Западное побережье Шотландии, ок. 1100 – с. 1336. Шотландские исторические монографии. Ист Линтон: Tuckwell Press. ISBN 978-1-898410-85-0.
- Макдональд, РА (2002). "Несчастные солдаты". В Макдональдсе, Р. (ред.). История, литература и музыка в Шотландии, 700–1560 гг.. Торонто: University of Toronto Press. стр.93–119. ISBN 0-8020-3601-5.
- Макдональд, РА (2007a). «Борьба со смертью от человека: морская сила острова Мэн в и вокруг Ирландского моря, 1079–1265». В Даффи, С. (ред.). Мир Galloglass: короли, полководцы и воины Ирландии и Шотландии, 1200–1600 гг.. Дублин: Four Courts Press. С. 45–76. ISBN 978-1-85182-946-0.
- Макдональд, РА (2007b). Королевство острова Мэн в окружении Ирландского моря, 1187–1229 гг .: король Ронгвальдр и династия Крованов. Дублин: Four Courts Press. ISBN 978-1-84682-047-2.
- Макдональд, РА (2012). «Морские короли острова Мэн и Западные океаны: поздненорвежский остров Мэн в его североатлантическом контексте, 1079–1265». В Хадсон, B (ред.). Исследования в средневековой Атлантике. Новое средневековье. Нью-Йорк: Пэлгрейв Макмиллан. С. 143–184. Дои:10.1057/9781137062390.0012. ISBN 978-1-137-06239-0.
- McMahon, M; Коллинз, Б. Бакли, L; Батлер, V (2002). «Раннесредневековые поселения и захоронения за пределами закрытого города: свидетельства археологических раскопок на Брайд-стрит в Дублине». Труды Королевской ирландской академии. 102C (4): 67–135. Дои:10.3318 / PRIC.2002.102.1.67. eISSN 2009-0048. ISSN 0035-8991. JSTOR 25506170.
- Муди, TW; Мартин, FX; Бирн, FJ, ред. (2005). Карты, генеалогии, списки: спутник истории Ирландии. Новая история Ирландии. Оксфорд: Clarendon Press. ISBN 9780198217459.
- Мерфи, М. (2009). «Обзор Р. А. Макдональда, королевства острова Мэн в его ирландском море, 1187–1229 гг .: король Рогнвальдр и династия Крованов». Eolas: Журнал Американского общества ирландских средневековых исследований. 3: 112–114. ISSN 1931-2539. JSTOR 25681888.
- Нейсмит, Р. (2017). Нейсмит, Рори (ред.). Средневековая европейская чеканка. 8. Кембридж: Издательство Кембриджского университета. Дои:10.1017 / CBO9781139031370. ISBN 9780521260169.
- Ни Мхаонай, М. (2018). «Восприятие и реальность: Ирландия c.980–1229». В Смит, Б. (ред.). Кембриджская история Ирландии. 1. Кембридж: Издательство Кембриджского университета. С. 131–156. Дои:10.1017/9781316275399.009. ISBN 978-1-107-11067-0.
- О'Бирн, E (2003). «Земля, о которой много споров: Каррикмины и Дублинские марши». В Даффи, С. (ред.). Средневековый Дублин. 4. Дублин: Four Courts Press. С. 229–252. ISBN 1-85182-743-9.
- О'Бирн, Э (2004). "Культуры в контакте в Ленстерском и Дублинском марше, 1170–1400". В Даффи, С. (ред.). Средневековый Дублин. 5. Дублин: Four Courts Press. С. 111–148. ISBN 1-85182-801-X.
- О'Бирн, Э (2005). "Ua Conchobair, Ruaidrí (ок. 1116–1198)". В Даффи, С. (ред.). Средневековая Ирландия: Энциклопедия. Нью-Йорк: Рутледж. С. 466–471. ISBN 0-415-94052-4.
- Орам, RD (2011). Господство и господство: Шотландия 1070–1230 гг.. Новая история Эдинбурга Шотландии. Эдинбург: Издательство Эдинбургского университета. ISBN 978-0-7486-1496-7 - через Questia.
- Ó Коррейн, D (нет данных). "Викинги и Ирландия" (PDF). Корпус электронных текстов. Университетский колледж Корка. Получено 24 сентября 2015.
- Ó Коррейн, Д. (1996) [1989]. «Доисторическая и раннехристианская Ирландия». В Фостер, РФ (ред.). Оксфордская иллюстрированная история Ирландии. Оксфорд: Издательство Оксфордского университета. стр.1–52. ISBN 0-19-285245-0.
- Ó Cróinín, D, ed. (2008) [2005]. "Индекс". Доисторическая и ранняя Ирландия. Новая история Ирландии. Оксфорд: Издательство Оксфордского университета. С. 1148–1219. ISBN 978-0-19-821737-4.
- Ó Мурчадха, Д. (1992–1993). "Имена национальностей в ирландских анналах" (PDF). Номина. 16: 49–70. ISSN 0141-6340.
- Перселл, E (2003–2004). "Изгнание остманов, 1169–1171: документальные свидетельства". Перития. 17–18: 276–294. Дои:10.1484 / J.Peri.3.537. eISSN 2034-6506. ISSN 0332-1592.
- Simms, K (1996) [1989]. "Норманнское вторжение и гэльское восстановление". В Фостере, РФ (ред.). Оксфордская иллюстрированная история Ирландии. Оксфорд: Издательство Оксфордского университета. стр.53–103. ISBN 0-19-285245-0.
- Смит, Б. (2018). "Вступление". В Смит, Б. (ред.). Кембриджская история Ирландии. 1. Кембридж: Издательство Кембриджского университета. С. 1–11. Дои:10.1017/9781316275399.004. ISBN 978-1-107-11067-0.
- Спосато, PW (2009). «Восприятие англо-нормандской современности и завоевание Ирландии». Комитат: журнал исследований Средневековья и Возрождения. 40: 25–44. Дои:10.1353 / cjm.2009.0053.
- Стокса, Вт (1905). "Ирландское сокращение" Expugnatio Hibernica "'". Английский исторический обзор. 20 (77): 77–115. Дои:10.1093 / ehr / xx.lxxvii.77. eISSN 1477-4534. ISSN 0013-8266.
- Томсон, П.Л. (2008) [1987]. Новая история Оркнейских островов (3-е изд.). Эдинбург: Бирлинн. ISBN 978-1-84158-696-0.
- Вич, С. (2014). Господство в четырех сферах: Лейси-семья, 1166–1241 гг.. Манчестерские средневековые исследования. Манчестер: Издательство Манчестерского университета. ISBN 978-0-7190-8937-4.
- Винсент, Н. (2018). «Анжуйская Ирландия». В Смит, Б. (ред.). Кембриджская история Ирландии. 1. Кембридж: Издательство Кембриджского университета. С. 185–221. Дои:10.1017/9781316275399.011. ISBN 978-1-107-11067-0.
- Вайс, Дж (1999). «Томас и граф: литературные и исторические контексты романа о Хорне». В поле, Р. (ред.). Традиции и трансформации в средневековом романе. Вудбридж: Бойделл Пресс. С. 1–14. ISBN 0-85991-553-0.
- Вудс, А (2013). Экономика и авторитет: исследование чеканки гиберно-скандинавского Дублина и Ирландии (Кандидатская диссертация). 1. Кембриджский университет. Дои:10.17863 / CAM.7489. HDL:1810/262248.
- Вятт, Д. (2009). Рабы и воины в средневековой Британии и Ирландии, 800–1200 гг.. Северный мир Nw; Северная Европа и Балтика C. 400 - 1700 г. н.э .; Народы, экономика и культуры. Северный мир: Северная Европа и Балтика c. 400–1700 гг. Нашей эры. Народы, экономика и культуры. Лейден: Брилл. ISBN 978-90-04-17533-4. ISSN 1569-1462.
- Вятт, Д. (2018). «Рабство и культурная антипатия». В Паргасе, Округ Колумбия; Рошу, Ф (ред.). Критические чтения о глобальном рабстве. 2. Лейден: Брилл. С. 742–799. Дои:10.1163/9789004346611_025. ISBN 978-90-04-34661-1.
Эсколл мак Рагнейл Умер: 1171 | ||
Королевские титулы | ||
---|---|---|
Неизвестный Последний известный обладатель титула: Бродар мак Торкейл | Король Дублина ×1170 | Вымерший |