Бангкокский вокзал - Bangkok railway station

Бангкокский вокзал
สถานี รถไฟ กรุงเทพ
Шесть часов на вокзале Бангкока.jpg
Место расположенияRama IV Rd, Rong Mueang, Pathum Wan, Бангкок, 10330
Координаты13 ° 44′20 ″ с.ш. 100 ° 31′0 ″ в.д. / 13,73889 ° с.ш.100,51667 ° в. / 13.73889; 100.51667Координаты: 13 ° 44′20 ″ с.ш. 100 ° 31′0 ″ в.д. / 13,73889 ° с.ш.100,51667 ° в. / 13.73889; 100.51667
ПринадлежитГосударственная железная дорога Таиланда
Линия (и)Северная линия
Северо-восточная линия
Восточная линия
Южная линия
Платформы14
ПодключенияMRT, BMTA
Строительство
Доступ для инвалидовда
Дополнительная информация
Код станцииก ท.
История
Открыт25 июня 1916 г.
ЭлектрифицированНет
Пассажиры
22,000,00060,000+ в день
Услуги
Предыдущая станция Государственная железная дорога Таиланда Следующая станция
ТерминусСеверная линия
Северо-восточная линия
Южная линия
Восточная линия

Бангкокский вокзал (Тайский: สถานี รถไฟ กรุงเทพ), неофициально известный как Станция Хуа Лампонг (Тайский: สถานี หัวลำโพง), является основным железнодорожная станция в Бангкок, Таиланд. Он находится в центре города в Район Патхум Ван, и управляется Государственная железная дорога Таиланда (СТО).

Именование

Станция официально упоминается Государственной железной дорогой Таиланда как Сатани Ротфай Крунг Тхеп (สถานี รถไฟ กรุงเทพ) на тайском (Крунг Тхеп это транслитерация общего тайский язык название Бангкока) и Вокзал Бангкока по-английски.[1] Хуа Лампонг (Тайский: หัวลำโพง) - неофициальное название станции, используемое как иностранными путешественниками, так и местными жителями. Станцию ​​часто называют Хуа Лампонг в путеводителях и в общественной прессе.[2]

В других районах Таиланда эту станцию ​​обычно называют станцией Крунгтхеп, а название Хуа Лампонг малоизвестно. Во всех документах, опубликованных Государственной железной дорогой Таиланда (таких как билеты на поезд, расписание и туристические проспекты), станция единообразно транскрибируется как Krungthep (กรุงเทพ) на тайском языке.[1]

Есть ряд предположений по поводу происхождения названия. Хуа Лампонг. Распространенное объяснение состоит в том, что оно произошло от слова Вуа Лампонг (วัว ลำพอง) сокращено от прежнего названия области Тхунг Воа Лампонг что означает «Поле диких быков».[3] Альтернативное объяснение состоит в том, что оно произошло от слова Лампонг (Datura metel ), которое является растением, обладающим токсическим действием.[нужна цитата ] Также предлагается, чтобы имя могло иметь малайский происхождение как смесь Хуа на тайском языке, что означает «мост», и слово Lamphung на малайском (произносится Lumphung), что означает «временный». Лой Хуа Лумпхунг означает временный мост (через реку или плывущий по реке), а затем стал известен как Хуа Лампонг тайцами.[4]

История

Железнодорожный вокзал Бангкока до 1970 г.

Станция была открыта 25 июня 1916 г. после шести лет строительства, начатого в 1910 г. Король Чулалонгкорн и закончился в царствование Король Ваджиравудх. На месте вокзала ранее располагался центр обслуживания железных дорог, который переехал в Маккасан в июне 1910 года. На соседнем месте предыдущей железнодорожной станции установлен столб в память об открытии тайской железнодорожной сети в 1897 году.

Станция построена в Итальянский Нео-ренессанс -стиле, с украшенными деревянными крышами и витражами, с Франкфурт (Майн) Hauptbahnhof в Германии в качестве прототипа. Фасад здания спроектировал Турин -родившийся Марио Таманьо,[5] кто с земляком Аннибале Риготти (1870–1968) также отвечал за дизайн нескольких других общественных зданий в Бангкоке начала 20 века. Пара разработана Дворец Банг Кхун Пхром (1906), Тронный зал Ананта Самакхом в Роял Плаза (1907–15), жилой и тронный зал Суан Куларб в саду Дусит, среди других зданий.

Есть 14 платформ, 26 билетных касс и две электрические табло. Hua Lamphong обслуживает более 130 поездов и около 60 000 пассажиров каждый день. С 2004 года станция соединена подземным переходом с MRT (Метрополитен Рапид Транзит) системы метро Станция метро Hua Lamphong.

Станция также является конечной точкой Восточный и Восточный экспресс роскошные поезда,[6] и Международный Экспресс в Малайзию.[7]

25 июня 2019 года 103-летие Хуа Лампонг было отмечено торжественным мероприятием. Google Doodle.[8]

Закрытие

Планируется, что вокзал будет закрыт как главный железнодорожный вокзал в 2021 году, когда он будет преобразован в музей. Станция изменит свое официальное название на станцию ​​Хуа Лампонг. Государственная железная дорога Таиланда планирует переместить центральный вокзал Бангкока в Станция Bang Sue Grand.[9][10]

Галерея

Смотрите также

Рекомендации

  1. ^ а б "Расписание северо-восточной линии" (PDF). Государственная железная дорога Таиланда. Архивировано из оригинал (PDF) 29 сентября 2013 г.. Получено 16 августа 2013.
  2. ^ «Станция Бангкок Хуалампхонг».
  3. ^ «Трансляция с историей». Почта Бангкока. 23 апреля 2015.
  4. ^ Пор Синак (03.02.2016). "ภาษา มลายู ใน กรุงเทพฯ เพิ่ง รู้" หัวลำโพง "มา จาก มลายู" [Малайский язык в Бангкоке, просто знайте "Хуа Лампонг" с малайского]. mtoday.co.th (на тайском языке). Получено 2019-01-29.
  5. ^ Паттрамон Сукпрасерт (20 июня 2016 г.). «С 100-летием Хуа Лампонг». Почта Бангкока.
  6. ^ Перкинс, Эд (1 августа 2013 г.). «10 знаковых экскурсий на поезде». USA Today. Получено 16 августа 2013.
  7. ^ "Расписание поезда 35 (теперь поезд 31 из Бангкока в Хат Яй)". Train36.com.
  8. ^ "103 лет Хуа Лампонг". Google. 25 июня 2019.
  9. ^ Чароенкиатпакул, Вичан (8 мая 2017 г.). «Хуа Лампонг вступает в свои последние 2 года». Почта Бангкока. Получено 25 декабря 2017.
  10. ^ Кларк, Джеймс (3 ноября 2016 г.). «Эти железнодорожные проекты преобразят путешествия в Юго-Восточной Азии». Asia Times. Получено 2016-11-26.
  • รายงาน กอง บัญชาการ ครั้ง ที่ 20 กล่าว ด้วย การ เดิน รถไฟ หลวง ใหญ่ ใน กรุง สยาม ประจำ พระ พุทธศักราช 2459 (ปิ ค ฤ ศ ต์ ศักราช 1916-17), กรม รถไฟ หลวง, โรง พิมพ์ กรม รถไฟ, 2460 (хранится в Национальном архиве Таиланд)
  • งาน ฉลอง 50 ปี กรม รถไฟ หลวง, กรม รถไฟ หลวง, โรง พิมพ์ กรม รถไฟ, 2490