Баронство и замок Гиффен - Barony and Castle of Giffen

Замок Гиффен
Barrmill, Северный Эйршир, Шотландия
Великобритания ссылка на сетку NS377507
Giffencastle.jpg
Замок Гиффен в 1835 году со зданиями магистрали Гиффена, видимыми с правой стороны[1]
Замок Гиффен расположен в Шотландии.
Замок Гиффен
Замок Гиффен
Координаты55 ° 43′22 ″ с.ш. 4 ° 35′06 ″ з.д. / 55,7229 ° с. Ш. 4,5849 ° з. / 55.7229; -4.5849
Высота40 футов
Информация о сайте
ВладелецГлавная ферма Гиффена
КонтролируетсяКлан Монтгомери
Открыт кому-либо
публика
Частный
УсловиеНет четких остатков
История сайта
Построен15 век
В использованииДо 18 века
Материалыкамень

В Баронство Гиффена и связанный с ним замок 15-го века находились в приходе Beith в бывшем районе Каннингем, сейчас Северный Эйршир. Сайт может быть написан Гиффен или Гиффин и находиться в пределах лорда Гиффин, в который входили баронства Гиффен, Trearne, Hessilhead, Broadstone, Roughwood и Рамсхед; оценена в 3788 фунтов стерлингов 9 шиллингов 10 пенсов.[2] Баронство Гиффена включало ряд владений, в том числе Greenhills, Thirdpart, Drumbuie, Nettlehirst и Балгрей, покрывающий около половины прихода Beith.[3] Гиффен был землей в сто мерков, отделенной от баронства Бейт, сорокфунтовой земли, горным массивом Поугри, который возвышается на холме Кафф.[4] Вода Lugton или Bungle Burn протекает Burnhouse Возможно, это была граница баронства Гиффен с соседним баронством и землями замка Айкет.

У Гиффена есть письменная история, которая охватывает многие знакомые аспекты феодального баронства, включая владение спорная горка или же холм справедливости, здесь представлены 'Greenhills', а также обжаренный мельница и «место сбора», известное как «Бурильный камень». Другие особенности, такие как старая часовня и святой колодец, добавляют к ожидаемым чертам, большинство из которых больше не сохранились.

Этимология

Гиффен это Бриттонский Укажите имя.[5] Он назван либо от * cemno, что означает «гребень» (ср. валлийский cefn),[5] так же, как Chevin в Западный Йоркшир, Англия,[5] или же *cöfin, слово заимствовано из латыни[5] означает "общая / разделяемая граница" (валлийский сифин).[5]

История замка Гиффен

Башенный замок Гиффена высотой 40 футов (12 м) находился недалеко от существующего участка магистрали Гиффена, на вершине холма высотой 180 футов (55 м). Whinstone гребень ловушки в (NS 37727 50718). Макгиббон ​​и Росс[6] предполагают, что замок Гиффен был построен в 15 веке, хотя в 13 веке (1233 г.)[7] земельный участок Вальтеру де Мулкастеру и существовавшая ранее часовня предполагают, что в то время существовало какое-то оборонительное сооружение. Во время исследования Понта (J Dobie 1876) это была башня площадью 30 футов (9,1 м), высотой 40 футов (12 м) и стенами толщиной 6 футов (1,8 м). Он пришел в упадок вскоре после 1726 года и окончательно обрушился в 1838 году. Он также был отмечен как «Гриффен» на некоторых старых картах района.

Этимология
Англосаксонское имя Гиффин происходит от слова «Гифф», любимой формы личного имени Джеффри. Эта форма домашнего животного дополнена уменьшительным суффиксом -on или -in.

Замок был приобретен Сэр Джон Анструтер в начале 18 века, и он несет ответственность за то, что он превратил его в руины вместе с прилегающей фермой Гиффена. В солнечные часы Первоначально в замке Гиффен сад был продан и в конце концов был перемещен в дом Краммока, Beith, сейчас снесли. Сообщалось, что в 1959 году солнечные часы находились в Крейгбете, Ренфрушир.[8] Горизонтальная плоскость этих солнечных часов разделена завитками, между которыми голова льва чередуется с розой; Он был построен в 1719 году и отремонтирован в 1810 году.

Местные фермерские дома были построены из камня с передней стены замка, который впоследствии был полностью удален. Над входом, с крепкой железной дверью,[9] там была резьба с изображением человека, стреляющего из арбалета в так называемого кабана. Не исключено, что это ознаменовывает подвиг смелой охоты члена семьи Гиффен. Подобная резьба в приходской церкви Линтона знаменует именно такой подвиг, за который Вильгельм Лев посвятил лучника в рыцари и передал ему земли и баронство Линтона.[1]

В 1837 году обрушилась южная стена замка.[10] и, наконец, 12 апреля 1838 года, в тишине ночи, северная и восточная стены старого замка рухнули, оставив лишь беспорядочную груду камней. Соседняя ферма Mains of Giffen была передана Анструтером Роберту Крейгу в 1726 году. Джон Кинг из «Гиффин Милн» построил свой дом, используя камень из замка, и, вероятно, именно поэтому старинные резные фигурки стали частью стен этого здания. . Говорят, что дверные косяки пришли из старого замка. Томас Крейг, внук Роберта, передал feu Томасу Уайту в 1816 году, во время владения которым замок встретил свое окончательное падение, вдохновив следующее возмущенное стихотворение местного поэта Джеймса Уилсона:

«Жестокие скряги поклоняются праху,
Их алчный ум ничего не стоит,
Закрепленный в цепях от проклятия маммоны,
Чем старше они становятся, тем хуже и хуже! "

Замок Гиффен в 1800-х годах с тем, что, вероятно, является старой фермой Гиффен, которая видна с левой стороны[11]
Гиффен Крейгс и банк Гиффена из усадьбы Бернхауз.

В августе 1956 года ОС сообщила, что Остатки замка Гиффен сейчас состоят из трех фрагментов каменной кладки, самая большая часть имеет длину 4,0 м, толщину 2,0 м и высоту 1,9 м. Остальная часть замка была снесена примерно в 1920 году, когда был вырыт соседний карьер.

В июне 1983 года ОС снова посетила сайт и заявила, что на месте остатков замка нет. Три фрагмента каменной кладки на самом деле представляют собой большие упавшие блоки и вместе с массой рыхлого камня, также взятого из замка, образуют садовый рокарий. На перемычке из брачного камня над дверным проемом соседнего Главного дома начертана надпись. RC MC 1758. Это выглядит одновременно с одноэтажным домом и сомнительной ассоциацией со старым замком.

Г-н Роберт Кинг, фермер земли возле замка Гиффен, сообщил в 1890-х годах, что при рытье канализации к северо-востоку от замка он натолкнулся на большое количество костей, которые, как гласит традиция, были там в результате битвы. сражался с лордом замка, его слугами и атакующей партией. Кости были в углублении к западу от замка, между ним и возвышенностью, на которой стояли замок и деревня Гиффен.[12] Металлоискатели обнаружили в этом районе несколько мушкетных ядер.

Дом Гиффена

Вход в дом Гиффена
Дом Гиффена

Уильям Патрик Эсквайр. из Рафвуда и Вудсайда, потомка древнего семейства Эйрширских Патриков, приобрели среднее превосходство[13] Гиффена от графа Эглинтона в 1855 году, а также приобрел Dominum Utile[13] большей части баронства. В 1861 году его внучатый племянник, Генри Гардинер Патрик, сын Джона Шеддена Патрика из Трирна и Вудсайда, унаследовал собственность и построил большой красивый особняк в стиле шотландских баронов на землях фермы Бэнкхед, чуть более двух миль ( 3 км) от старого замка Гиффен.[7][14]

Замок и конюшни Гиффена были спроектированы в 1869 г. Джон Мюррей Робертсон работает в офисе Эндрю и Томаса Артура Хейтонов в Данди.[15] Здание было отнесено к категории «Замок» и внесено в список B исторической Шотландии.[16]

Дом Гиффена строился около 50 лет, когда его владелец, г-н Патрик, умер в августе 1922 года, оставив поместье племяннику в Эдинбурге. Племянник продал имение, которое простиралось до 885½ акров, в основном пахотных и огороженных земель, но оно включало около 54½ акров леса и лесных полисов (земель). Он состоял из 4 общих комнат, 6 семейных спален, 3 гардеробных, дневных и ночных детских комнат, ванной комнаты, 6 спален для прислуги, а также просторной кухни и жилых помещений, всего 35 комнат. В состав кабинетов входили отличные конюшни, гараж, хижина и кучерский дом.

Замок Гиффена

Генерал Рой В обзоре 1747-55 гг. имя произносится как «Гиффин» и указывается группа зданий, деревня, на южной стороне замка.

Часовни и Часовенный колодец

По словам Джона Смита, часовня и колодец лежали недалеко от Гиффенского замка.[17] однако еще одна часовня, хорошо посвященная Святой Бриджит, существовала в Trearne на невысоком холме, с прилегающим могильником и укромным уголком, в котором были вырезаны две фигуры, возможно, кошка и кролик, размером 25 дюймов (640 мм) на 15 дюймов (380 мм).[18] Руины часовни в Трирне были разрушены в результате добычи полезных ископаемых сравнительно недавно. Рабочие карьера начали наталкиваться на могилы по мере приближения к часовне, и, как ни странно, тела были найдены захороненными лицом вниз.[19]

В XII веке Лэрд Уильям де Ненхам подарил землю монастырю Драйбург и часовня была построена к юго-востоку от замка, возможно, рядом с колодцем, который все еще отмечен на карте ОС 2001 года, известной в местном масштабе как Колодец часовни.[20] Сын Вильгельма Ричард подарил на этом участке больше земли, однако его брат Александр унаследовал и пожелал, чтобы его часовня находилась в ведении монастыря Килвиннинг а не Драйбург. Для достижения этой цели он выделил землю под участок в Трирне, рядом с часовней Святой Бриджит, который ранее был предоставлен монахам Драйбурга.

Часовня баронства в Трирне предназначалась для душ Ричард де Морвиль, Уильям де Морвиль, Роланд Галлоуэйский, Элен де Морвиль и их наследников, а также Вальтера де Мулкастера, его предков и преемников.[20] Часовня в Гиффене, вероятно, принадлежала тем же сюзеренам или начальникам, но также и Александру де Ненхаму, его предкам и его преемникам.

Эта ситуация взбудоражена[13] или обмен земель привел к некоторой путанице в том, что три часовни, по-видимому, существовали одновременно в лордстве Гиффен, а не две, как обычно утверждается.[21] Другая часовня находилась в Бейт.

Гиффенский замок и мельница - 2007

Лэрды Гиффена

Печать Ричарда де Морвиля, лорда Каннингема и его леди Авишии

В 13 веке Вальтер де Мулкастер получил земли Гиффейн в качестве вассала Де Морвиль в царствование Вильгельм Лев; и, в свою очередь, передал их своему суб-вассалу Александру де Ненхаму. Александр дал монастырю Драйбург 50 акров (200000 м2), в котором были часовня и колодец Святой Бриджит, ранее основанные монастырем Килвиннинг, руины которого еще предстояло увидеть, а также могильник. Обратите внимание, что версия Патерсона (1866 г.)[11] расходится с отчетом Доби (1876 г.).[20] Де Морвиллы были сторонниками Джон Балиол и после преемственности Роберт Брюс короне Шотландии они были лишены собственности, и Гиффен вернулся к короне. Сэр Хью де Эглинтон женился на Эгидии, сестре Роберт II и получил власть в 1370 году.[22] Затем Гиффен оставался в семье Монтгомери в течение нескольких столетий. Баронство, кажется, более или менее последовательно передавалось магистру или наследнику Эглинтона в течение многих лет, однако в 1505 году первый граф взял баронство под свою личную опеку. По прошествии этого времени баронство переходило взад и вперед среди семьи, когда кадетские линии не давали результата.

Герб 1764 года Монтгомери, графы Эглинтон

Сэр Роберт Монтгомери, сын сэра Джона де Монтгомери из Ардроссан, Барон парламента, был первым Монтгомери Гиффена примерно в 1400 году. Уставом от 9 марта 1413 года регент Олбани подтвердил гранты, предоставленные сэром Джоном из Монтгомери из Ардроссана, рыцарем, Роберту, его сыну, из светлости Гиффена в Кайл Стюарт.[23] Различные сыновья унаследовали, и в 1560 году Патрик Монтгомери был членом Великого парламента, который учредил Протестантский вера в Шотландию. Позже он был изгнан на время из-за его принципов реформации, и ему наследовала дочь, которая вышла замуж за Джона Монтгомери из Скотстоуна и унаследовала часть земель Гиффена. Находясь без дальнейших вопросов, Эглинтон Монтгомери в лице достопочтенного. Роберт, брат Хью, убит 4-го графа, унаследовал баронство, производя наследницу Маргарет. Между прочим, он, как говорят, «с честью отомстил» за смерть своего брата, убив Джона Каннингема из Клонбейта в Гамильтон Палас.[24]

Маргарет вышла замуж дважды, но у нее не было проблем, и баронство снова перешло к ветви Эглинтон. Серая сталь Это имя было дано сэру Генри Монтгомери из Гиффена (из-за его ловкости в обращении с мечом), который унаследовал, однако у него не было проблем, и снова баронство вернулось, поскольку его жена продала баронство Гиффена своему тестю за аннуитет в размере 2500 мерков.[25] Генрих родился в 1614 году, и Анна Датская, королева Джеймса VI, стала его крестной матерью. Прямая линия Монтгомери закончилась 5-м. Граф, женившийся на его двоюродный брат-немец,[13] Маргарет, старшая дочь и наследница Роберта Монтгомери Гиффенского и магистра Эглинтона. Их брак был настолько неудачным, что граф пошел на решительный шаг, лишив ее наследственных прав, полученных в результате их брака.[26] и Александр Сетон из Foulstruther, также называемый «Серая сталь», взял имя Монтгомери, став 6-м графом Эглинтун в 1612 году.[27]

Второй сын седьмого графа, The Right Hon. Фрэнсис унаследовал и прожил насыщенную жизнь. Он был одним из лордов Тайного совета и комиссаром казначейства в период правления Вильгельм III и Королева анна. Он был назначен в 1706 году одним из уполномоченных по делам Шотландии. Договор о Союзе. Фрэнсис приобрел поместье Хессилхед и построил пристройку к старой башне, а также покрыл крышу, сделав ее одним из лучших владений в округе от имени своего старшего сына подполковника. Джон Монтгомери Гиффена, продолжая жить в Гиффене до конца своей жизни.

Бейт Олд Кирк

Генри женился на внучке Александр Лесли, Граф Левен любимый генерал Густав Адольф, Король Швеции. Она умерла в расцвете сил, и некий очень ценный драгоценный камень, подаренный ее деду шведским королем и передаваемый только через ее семью, перешел во владение Генриха. Шестой граф Левен инициировал судебное разбирательство, в результате которого драгоценный камень был возвращен семье Лесли.[28] В 1697 году Франциск был назначен одним из уполномоченных по изучению колдовство после Кристиан Шоу дело. Пятеро из 24 обвиняемых были сожжены на костре. Акт Союза был очень непопулярным в некоторых кругах. В песне 1706 года о Союзе говорится:

"Есть Розберри, Глазго и Дапплин,
И лорд Арчибальд Кэмпбелл и Росс,
Президент Фрэнсис Монтгомери,
Wha ambles нравилась любая скачущая лошадь ".

В другом, названном «Линии против разбойников в парламенте», есть следующая строфа:

"Ты, Франциск Гиффенский, ты адский фанатик,
И Броди в чепухе в этом преуспевает,
За укоренившееся восстание каждый может нести колокол,
Посему грешите и будьте прокляты ".

После смерти в октябре 1709 года Джорджа Аллардайса, магистра шотландского монетного двора, Джон был назначен на этот пост. Он стал депутатом Эра на всеобщих выборах 1710 г. и стал одним из Джентльмен из спальни к Георгий II, когда принц Уэльский. Джон Монтгомери, похоже, совершенно не интересовался делами монетного двора, и его личные финансы были в некотором беспорядке. В какой-то момент он предложил обменять свою должность на монетном дворе на комиссию в пешей гвардии, и в итоге получил оба. Он участвовал в войне против Франции и был в бедственном положении. битва при Альманзе в Испании. В июне 1717 года он назначил свою зарплату третьей стороне, отказавшись от любого активного участия. В 1727 году он был назначен губернатором Нью-Йорка, где оставался до своей смерти 1 июля 1731 года.[29] У него была дочь Элизабет, и после его смерти род Монтгомери Гиффен вымер. Он был вынужден продать свое поместье, и именно сэр Джон Анструтер из семьи Балкаски купил Гиффена в 1722 году под бременем Liferent поскольку Фрэнсис был еще жив.[7] Как говорит Фуллартон большое и ценное поместье Гиффен теперь разбито на множество бесславных фрагментов, и вряд ли когда-нибудь будет восстановлено и закреплено в его первоначальном достоинстве и благотворном состоянии.[30]

Герб Монтгомери Гиффена был квартальным: первый и четвертый Монтгомери, второй и третий Эглинтон; над всем, разделяя кварталы, махал крест или же, а главное ярлык трех точек последнего.

Лох Брэнд возле Гейтсайд когда-то был собственностью монахов Килвиннингское аббатство и записано, что в 1482 году монахи подали в суд на Монтгомери из замка Гиффин и Джеймса Кера, которых обвиняли в опасное разрушение и оползание ложбинов и дамб озера Лох-Бранд.[31]

Барон-суд Гиффена

Роберт Монтгомери из Гиффена был Чемберленом, а затем бароном-Бейли при дворе баронов Гиффена с 1677 по 1681 год. Другой Роберт был фискальным прокурором того же суда.[32] Роберт Монтгомери из Богстона был одним из факторов и бароном-бейли при дворе баронства Гиффена в конце 17 века.[33]

Гербовые знаки баронства Гиффен

Деталь герба баронства Гиффена из Старого Кирка, теперь в Бейт Кирк, построенного в 1807 году.
Герб баронства Гиффен

Этот герб раньше был в Auld Beith Kirk, на чердаке Giffen. Проход Гиффена в отеле Auld Kirk все еще стоит. Гербовые знаки были перенесены на новую Бейт Кирк в 1807 году. RC - Роберт Монтгомери, брат убитого Хью, 4-го графа Эглинтона. JC предназначен для Джин Кэмпбелл, его жены, дочери сэра Мэтью Кэмпбелла из Лондона. Объединенные ME по обе стороны от даты означают «магистр Эглинтауна», титул, который он носил как второй сын Хью, 3-го графа, и предполагаемый наследник своего племянника Хью, пятого графа; дата - это дата его смерти.[34]

Дело Дариена

В Дариен Схем была попыткой шотландцев во главе с Уильям Патерсон (основатель Банк Англии ) в 1690-х годах, чтобы создать торговую колонию в Центральной Америке в конце 1690-х годов, однако сопротивление со стороны Англии и других стран было настолько велико, что эта попытка провалилась с огромными потерями и большими финансовыми последствиями для страны и отдельных лиц. Половина всего оборотного капитала Шотландии была подписана и в основном потеряна, хотя Акт Союза в 1707 г. предусматривал выплату определенной компенсации подписчикам Дариена. В Cunninghame некоторые примеры потерь - Фрэнсис Монтгомери из Giffin (1000 фунтов стерлингов), майор Джеймс Каннингем из Aiket (200 фунтов стерлингов), сэр Уильям Каннингем из Cunninghamhead (1000 фунтов стерлингов) и Джеймс Томсон из Hill в Kilmaurs (100 фунтов стерлингов). Говоря современным языком, потеря тысячи фунтов в XVII веке должна была нанести сокрушительный удар по финансам семьи.[28]

Giffen Mill

Карта Уильяма Эйтона 1811 года с изображением Гиффина
Замок Гиффен расположен в Шотландии.
Замок Гиффен
Замок Гиффен
Расположение замка Гиффен

Старая феодальная или баронская мельница, также известная как Barmill, Barrmill или Baroil, находится по ссылке на карте: NS 3699 5133. Остатки, видимые сегодня, относятся к началу XIX века, вероятно, перестроенным на старом месте, когда цены на зерно были подняты наполеоновскими властями. Войны. Внешняя лестница вела в печь для сушки кукурузы перед измельчением.[35] Это было трехэтажное четырехэтажное каменное здание прямоугольной формы, ныне выпотрошенное, а верхняя часть до недавнего времени использовалась как магазин. В верхнем углу торца фронтона над двором мельничного дома располагалась небольшая голубятня. Большой дом мельника середины 18 века все еще находится в хорошем состоянии. В обзоре генерала Роя 1747–55 гг. Присутствует Гиффин Милл с группой зданий поблизости. Мельничный пруд и отвал четко обозначены на карте ОС 1858 года, а рядом - песчаный карьер. На карте ОС с 1923 по 4 год больше не отмечена мельница, ее ступенька и мельничный пруд. Оборудование было адаптировано для привода лесопильного завода перед окончательным закрытием.

Гиффен был бы тирленом[13] мельница баронства, тирладж - феодальный закон, по которому лэрд (лорд) Гиффена мог заставить всех этих вассалов или лохов[13] жили на его землях, чтобы приносить свое зерно на его мельницу для помола. Кроме того, лососам пришлось провести ремонт мельницы, обслужить лонжерон и водослив, а также доставить на площадку новые жернова.[36][37]

Под thirlage лохам приходилось доставлять новые жернова на свою мельницу, иногда на значительные расстояния, в этом случае они, вероятно, прибыли из Западного Килбрайда. Ширина некоторых из первых дорог определялась требованием наличия по крайней мере двух человек по обе стороны от транспортируемого точильного камня, причем деревянная ось, называемая «мельница», проходила через отверстие в центре.

Как уже упоминалось, в стены дома мельника были встроены два резных камня из замка Гиффен и еще один, встроенный в торцевую стену самой мельницы. В 2006/2007 году дом мельника был отремонтирован, однако другие резные камни не были обнаружены при перетяжке; они были на фронте.[38] У дедушки нынешнего владельца камни были отколоты; они располагались по обе стороны от главной входной двери. «Орел» на торце фронтона мельницы все еще на месте (см. Фотографию).

Детали мельницы Гиффен - 2007

Гамлет Гринхиллс

Главная улица Гринхиллс
Мемориал Первой мировой войны Greenhills Public School

Это небольшое поселение показано в обзоре генерала Роя за 1747–1755 гг. Под названием «Гринхилл» в единственном числе и имеет два здания, на которых указано, где располагалась старая школа. Школа открылась в 1890-х годах в то время, когда Hessilhead школа закрыта. Greenhills закрылся примерно в 1958 году и был снесен в середине 1980-х годов; в течение нескольких лет использовалась Strathbond Ltd в качестве клеевого завода, которая до сих пор торгует в Willowyard Estate, Beith. Мистер МакГрегор был последним директором школы, а спортивным полем было поле, простирающееся через Баррмилл до Бернхаус-роуд.[39] А кузница стоял на перекрестке со стороны фермы Борестоун. Деревня названа в честь искусственного кургана, Спор, Холм Закона или Справедливости, который когда-то стоял здесь.

Холм Соревнования или Справедливости

Это искусственный холм или спорная горка был местом, где оглашались постановления баронского суда замка Гиффен. За тяжкие преступления здесь вешали мужчин, а женщин топили в яме, которая должна была быть поблизости. Эта ситуация, известная как право феодального баронства на «яму и виселицу»[13] существовали на многих других сайтах, например на Beith, Килмарнок, Айкет, Ардроссан, и Dalry. Часто курганы были покрыты лесом и Dule Tree возможно, использовался как виселица. Брехоны, или судьи, отправляли правосудие с «Корт-Хиллз», особенно в высокогорье. Auchenmade имел Law Hill рядом курган, возможно, разрушенный железной дорогой. «Зеленый холм» находился недалеко от фермы Гринхилл.[40] Ни один знак тоо холма, кажется, чтобы выжить, однако мост рядом с Гринхиллами отмечена как «Tappethillock», что означает с плоской вершиной бугорка, который может относиться к нему.

Ферма бурового камня и стан Бур

Ферма Борестоуна с переулка Гринхиллс

В 1876 году Доби записал, что Камень Бури или Стейн - это большой песчаник диаметром около 11,5 дюймов, расположенный на ферме Бурестоун, которой он дал свое название (Name Book 1856). В нем было круглое отверстие, в которое, как говорят, ставили флагшток лорда или баронства, когда вассалов из окрестностей вызывали на битву; в этом месте он был бы виден всем частям баронства и за его пределами.[12][40] но более вероятно, что это естественная полость, вызванная выветриванием. Фермер, мистер Крейг, не был уверен в 1895 году, был ли камень подлинным, мы никогда не узнаем, поскольку буровой камень был расколот примерно в 1950 году, согласно миссис Рэсайд из фермы Борестоун. Это было по карте: NS 3742 5054.[41] Во время Второй мировой войны буровой камень использовался войсками, проходившими обучение в этом районе.[42]

Третья часть и вражда Hessilhead

Третья часть была восьмеркой. земли, часть Гиффенского баронства и в 1663 году вражды графа Эглинтона с Джоном Вильсоном. Он оставался в этой семье по крайней мере до 1876 года. Джеймс Уилсон из Третьей части был известным местным чудаком, который писал и публиковал стихи на такие темы, как «Выставки крупного рогатого скота в Трирне», «Падение замка Джиффин» и «Несчастья часового дела». курицы'. Джеймс умер в 1838 году.[43] Уильям Уилсон, живший здесь в 1837 году, был мастером по изготовлению кирпича и плитки. Здесь был небольшой особняк, который в 1570-х годах занимал Джон Монтгомери из Скотстоуна, близкий родственник лорда из Хессилхеда.[44]

Третья ферма от банка Гиффен
Hessilhead (Голова Хасила) замок в 1876 году

В этом районе произошла ужасная серия инцидентов, начиная с 19 июля 1576 года, когда леди Хессилхед ударила Роберта Кента, слугу Габриэля, брата Джона Монтгомери, за серьезное преступление. Слуга пожаловался своему хозяину, и Габриэль пошел к своему брату в старый особняк Третьей части за советом. Джон посоветовал ему отомстить, и поэтому на следующее утро Габриэль и Роберт вошли в замок Хессилхед, где нашли одну даму, после чего схватили ее за волосы, повалили на пол, пнули ее ногой в кишечник и ушибли. позорно.Габриэль намеревался застрелить Лэрда, однако теперь весь дом проснулся, и двоим только что удалось сбежать, украв лошадь и заперев ворота замка снаружи. Лэрд,[13] Хью Монтгомери поспешил в Третью часть, где Джон и Габриэль вышли с пистолетами и обнаженными мечами и напали на Хью Монтгомери, ранив его в разные части тела и оставив умирать. Его спасли соседи, которые отвезли его в замок Хессилхед, где он оправился от ран. Вскоре после этого люди Хессилхеда, в том числе некий Гиффен, убили Габриэля, устроив ему засаду. 26 августа Джон, Кент и другой брат, Уолтер, отправились попытаться убить Лэрда, но не смогли его найти. Удивительно, но результатом различных судебных дел стало то, что никто не был признан виновным ни в одном из преступлений, скорее всего потому, что обе стороны были удовлетворены чести.[45][46]

Hessilhead был домом Александр Монтгомери (1545–1611), поэт и певец при дворе короля Джеймс VI. Его лучше всего помнят за его стихотворение, Черри и слей.[47]

Банк Гиффена

Гринхиллс от банка Гиффен
Руины фермы Bank of Giffen

В 1858 году ферма, известная как «Банк Гиффена», стояла ниже хребта Whinstone, который находится недалеко от того, что сейчас является старой железнодорожной линией через дорогу от фермы Третьей части; он показан заброшенным в 1911 году. На карте генерала Роя 1747–55 годов он отмечен только как «Банк». Некоторые руины фермы все еще видны сегодня (2007 г.). А Лей-туннель говорят, что бежал от берега Гиффена к замку Гиффен; Несколько лет назад пара детей нашла туннель и благополучно прошла через него.

Неттлхерст Дом и поместье

Nettlehirst был прекрасным особняком, также известным как «Неттлхерст», похожим на замок строением с видом на старую станцию ​​Гиффен и Сумеречную воду на возвышенности над известковыми печами. Семья Бёрнсов построила Nettlehirst House в 1844 году. Уильям Бёрнс стал мастером игрушек.[48] В июле 1932 года дом сгорел, возможно, из-за электрического пожара. Драматический пожар совпал с возвращением с Саут-Бич специальным поездом воскресной школы Бармилла по линии Ардроссан - вокзал Гиффен. Ожесточенный пожар был хорошо виден из поезда, и многие месяцы об этом говорили в деревне.

Особняк так и не восстановили, и вскоре после этого опасные руины снесли. Необычные входные ворота, яблоневый и грушевый сад, ограждающие стены, мавзолей, ферма и конюшни с его ступенчатыми фронтонами и крылом 1811 года. брачный камень оставаться. Платформа старого теннисного корта все еще видна.[49]

В Карта ОС показывает семейный могильник, расположенный недалеко от леса к югу от участка старого дома. Мелкая структура красного песчаника все еще сохранилась (2010 г.), хотя склеп был взломан, а камни фасада сильно нарушены. Никаких надписей на структуре не видно.

Непонятное количество собственности в этом районе известно как Неттлхерст, некоторые различия сделаны путем добавления слова «коттедж» или имени владельца, например, Рейд Неттлхерст. Происхождение самого топонима неизвестно, однако «Крапива» может относиться к растению, а «Херст» - к урожаю; имеется ввиду область, где преобладает крапива. Термин «прическа» может относиться к бесплодному холму, холмику или гребню. Подходящее описание сайта сегодня.

Barrmill

Drumbuie House, имение в баронстве Гиффен
Nettlehirst Farm в 2009 году

Обзор генерала Роя 1747-55 гг. Показывает только ферму Хай-Барр. Деревня здесь выросла из-за занятости в нескольких известняковых карьерах, существовавших когда-то, карьере Докра-Айронстоун, который находился недалеко от железнодорожной линии вниз от карьера Докра в 1912 году, и других местных отраслях промышленности.

Деревня (координаты 55 43 '45,2' 'N | 04 36' 3,8 '' W), которая развивалась, имела население 300 человек в 1876 году и 600 человек в 1951 году, когда производство ниток только прекратилось, хотя рабочие все еще жили в компании и ежедневно доставлялись на резьбонарезную фабрику в Кильбирни. Работы по добыче известняка все еще действовали, но в 1972 году они тоже были закрыты. В 1951 году на карьерах по добыче известняка компании King & Co. было задействовано значительное количество людей, но даже тогда карьеры были почти выработаны.[50] Угольный карьер Гиффена (№ 1) лежал недалеко от Моха Бэнкхед, как показано на карте ОС 1897 года, и вскоре после этого закрылся, так как следующие карты ОС перестали это показывать. Карта ОС 1912 года отмечает цитирование участок, который располагался на территории современного парка, недалеко от старой железнодорожной набережной; Также показан миссионерский зал, расположенный по другую сторону железнодорожного моста через ветку Бейт. В 2006 году на месте старой железнодорожной станции и товарного двора Баррмилл был построен новый жилой массив.

Местные железные дороги

Виадук Gree в 2007 году, ныне снесенный, на бывшей линии между Лугтоном и Гиффеном.

По адресу NS 356 5111 находился Виадук Гиффенмилл, открытый в 1903 г. Ланаркшир и Эйрширская железная дорога. Это 7-пролетный виадук с полукруглыми бетонными арками, он вышел из употребления в 1950 году и был снесен в 2006 году. Он также был известен как виадук Барр Милл или Сумерки. Близлежащий виадук Gree простоял до сноса в начале 2008 года. местная станция открылся 3 сентября 1888 г. и был известен как Kilbirnie Junction, однако 1 октября 1889 года он был переименован в Гиффен.[51] Гиффен закрылся в 1932 году, но имел три платформы, небольшое здание вокзала и в какой-то момент не менее семи сотрудников. Платформы все еще существуют (2007 г.), но линия, проходящая через станцию, обслуживающую DMC Beith, больше не используется (2007 г.).

Баррмилл Железнодорожная станция служил деревне Баррмилл и первоначально был частью Совместная железная дорога Глазго, Баррхед и Килмарнок ответвление от Lugton к Beith. Это была единственная промежуточная станция на маршруте, открывшаяся 26 июня 1873 года и закрывающаяся для пассажиров 5 ноября 1962 года. Это была станция с одной платформой. Грузовые перевозки продолжались до 1964 года. На карте OS 1897 года показан трамвай, спускающийся к станции Баррмилл от карьеров в Докре.

Виды станции Гиффен (2008)

Лаймворк Гиффен, Бейт или Крапива

Giffen Limeworks датируется серединой - концом 19 века и позже. Они, вероятно, были последними традиционными известковыми заводами, работавшими в Шотландии, и закрылись в 1972 году. Значительное их количество осталось, в 2009 году печи остались практически нетронутыми, с группой из двух печей для обжига щебня с одинарной вытяжкой, усиленных контрфорсами и старыми рельсами, и увеличенных в кирпич. Постепенный снос осуществляется с 2009 года. Крытые конвейеры соединяли сегментарно-арочные вытяжные ямы с мельницей для дробления и упаковки гофрированного железа с деревянным каркасом и мешками. Работы находились по ссылке на карте: NS 3645 5073.

Известковые печи

Остатки старой печи для обжига извести возле фермы Неттлхерст
Деталь старой печи для обжига извести Nettlehirst

Печь для обжига извести - обычное дело для хозяйств в этом районе, таких как Thirdpart, Foreside, Nettlehirst и деревня Greenhills; необходимый известняк широко добывался поблизости. Известковые печи стали широко использоваться примерно в 18 веке. Большие блоки известняка использовались для строительства, но меньшие части были сожжены, используя уголь, выкопанный в округе.[52] для производства извести, которая была полезным товаром по-разному: ее можно было разбрасывать на полях для снижения кислотности, для известкового раствора в зданиях или для промывки известью на сельскохозяйственных зданиях и даже считалось чистящим средством.

Виды Гиффен, Гринхиллс и Бармилл (2007)

Burnhouse (Ловушка)

Эта деревня или деревушка в Северный Эйршир, известный как "Ловушка",[53] сокращенно от "Man Trap", поскольку деревня расположена на старой магистрали от Бейт до Килмарнок, а более свежая и оживленная Лохлибо-роуд от Ирвин в Глазго через Lugton где путешественников по возвращении с рынков в прежние времена поощряли останавливаться и тратить свои деньги в гостинице; так его назвали жены фермеров, и в конце концов его сократили до «Ловушки».[54] Гостиница Crossroads Inn отмечена на карте Джона Томсона 1828 года, а в 1858 году у нее было две гостиницы на перекрестке: Burnhouse Inn и Waggoners Inn, которые больше не показывались в ОС 1911 года.

То, что сейчас является гостиницей Burnhouse Manor, присутствовало как частный дом на карте ОС 1858 года и как «Manor House» в 1911 году. В 1870-х годах, когда строился близлежащий Trearne House, мистер и миссис Ральстон-Патрик некоторое время жили в нем. Burnhouse Manor до тех пор, пока для них не будет готов новый дом. Платный дом был расположен на стороне Данлопа перекрестка на Лочлибо-роуд, на стороне фермы Лэйг-Гри; его снесли.

Усадьба Бернхауза и деревня 'Ловушка' (2008)

Дополнительные свидетельства с карт

Карта ОС 1858 года показывает написание как «Гиффен» и указывает на наличие небольшого карьера вайнстоуна в нижней части стены, которая идет к Бернхаузу. Этот карьер с годами расширялся и в конечном итоге разрушил замок на скале Гиффен. Руины замка четко обозначены в 1858 году, но не позже.

Drumbuie

Дом Драмбуи, построенный в 1702 году, является одним из старейших жилых домов в районе Бейт и был домом семьи Бойд на протяжении как минимум трех поколений.[55] Драмбуи был частью баронства Гиффен и в 17 веке враждовал с различными местными мельниками и фермерами.[56] Точные сведения о том, что ферма Драмбуи представляет собой двухэтажный дом начала 18-го века с соломенной крышей, построенный около 1736 года для Хью Патрика, об этом говорится на мемориальной доске на пристройке 1815 года.[57] Джеймс Невин из Драмбуи был свидетелем завещания Хью Невина из Кирквуда в 1677 году.[58] Мельница Драмбуи находилась неподалеку, на Сумеречной воде, однако явных физических останков не сохранилось.

Моссенд Фарм

Руины фермы Моссенд
Роща на ферме Моссенд

Возможно, когда-то на этом месте располагался небольшой особняк, однако к 1920-м годам остались только руины. К востоку от жилища находился карьер свитера. Последними обитателями Моссенда были Джордж и Эллен Блэк, которые въезжали в Бейт на маленькой багги за пегим пони. Джордж был производителем камни для керлинга, возможно, с использованием винстоуна из карьера Моссенд.[59]

Местная история и традиции

Курган возле фермы Гринхилл
Докра и южные пограничные фермы

В Справочник Эйршира 1837 года от Pigot & Co комментарии, за год до обрушения Гиффенского замка, на ... величественный разрушенный замок Монтгомери. В той же публикации также перечислены землемер по имени Джон Гиффин и Джон Гиффен, который был связан со школами.

Небольшой клад монет 16-го века был обнаружен 7 марта 1958 года А. Уилсоном и А. М. Рэсайдом при вспашке в 250 ярдах (230 м) к юго-западу от Мейн-оф-Гиффен. Монеты были помещены в бронзовый контейнер небольшого гнезда для гирь диаметром полтора дюйма. Этот ящик и 12 из 19 монет были сохранены в Национальном музее древностей Шотландии (NMAS). Все шотландские, они датируются периодом между 1558 г. (биллон, «несотня» Марии) и 1574 г. (полумерк.[13] Якова VI). Монеты в основном представляют собой половинки и четвертьмерки Якова VI; они, вероятно, были спрятаны в конце 1570-х годов.[60]

Ферма Рафвуд когда-то была столицей баронства в лордстве Гиффен.

Записи показывают, что в 1710 году советником Корсехилла был назначен Уильям Гиффен. Дом Трирн использовался небольшой школой-интернатом под названием Gresham House, пока не был снесен в 1954 году.

Горные хребты Лагтона были частью баронства Гиффена, и один из них также был известен как Дипстоун.[61]

Сумеречная вода, питавшая мельницу Гиффена, присоединяется к Река Гарнок в Далгарвен и одно из самых интересных природных курортов Эйршира, Пещера Кливс-Коув Система расположена в Сумеречной долине, ниже по течению от Гиффена, недалеко от фермы Кливз.

Трава 'Сумеречный журавль' - редкий садовый побег. Он растет в районе Третьей части.

Место старой ямы холеры под фермой Саут-Барр

В 1830-х годах 40 местных жителей умерли от холера и были похоронены на треугольном участке у основания Джеймсилла Хилла. По традиции, болезнь передалась от группы цыган, на встречу с которой вышли местные мальчишки.[62]

Уильям Патрик Рафвуд в 1855 году нанял строителя и каменщика Роберта Снодграсса для строительства 'Памятник Барнвейлю 'возле Эр в память о Уильям Уоллес.[63]

Ферма Моссенд сохранилась в виде руин в рощице рядом с карьером вайнстоуна напротив старой фермы Дастиридж.

Смотрите также

Рекомендации

Примечания
  1. ^ а б Доби, Джеймс (1876 г.). Cunninghame Понта, топографизированный 1604–1608 гг. С продолжениями и пояснительными примечаниями (1876 г.). Паб. Джон Твид. п. 164.
  2. ^ Робертсон, Джордж (1820). Топографическое описание Эйршира: более конкретно Каннингхема и др. Ирвин: Cunninghame Press. п. 285.
  3. ^ С любовью, датчанин (2005). Потерянный Эйршир. Утраченное архитектурное наследие Эйршира. Паб. Бирлинн. ISBN  1-84158-356-1. п. 12 - 13.
  4. ^ Доби, Джеймс (1876 г.). Cunninghame Понта топографировал 1604–1608 гг. С продолжениями и пояснительными примечаниями (1876 г.). Паб. Джон Твид. С. 85.
  5. ^ а б c d е Джеймс, Алан. "Путеводитель по свидетельствам топонимов" (PDF). SPNS - бриттонский язык на Старом Севере. Архивировано из оригинал (PDF) 13 августа 2017 г.. Получено 25 ноября 2018.
  6. ^ Макгиббон ​​Т. и Росс Д. (1887–92). Зубчатая и домашняя архитектура Шотландии с двенадцатого по восемнадцатый века, 5в, Эдинбург.
  7. ^ а б c Миллар, A.H. (1885) Замки и особняки Эйршира. Перепечатано The Grimsay Press. 2000 г. ISBN  1-84530-019-X. С.84 и 85.
  8. ^ Археологические и естественные исторические коллекции Эйршира. V.6. 1958-1960 гг. стр.248
  9. ^ Джеймисон, Шейла (1997). Наша деревня. Женский сельский институт Гринхиллс. п. 13
  10. ^ Джеймисон, Шейла (1997). Наша деревня. Женский сельский институт Гринхиллс. п. 12
  11. ^ а б Патерсон, Джеймс (1863–66). История графств Эр и Вигтон. V. - III - Cunninghame. Дж. Стилли. Эдинбург. С.98.
  12. ^ а б Смит, Джон (1895). Доисторический человек в Эйршире. Паб. Эллиот Сток. С. 83.
  13. ^ а б c d е ж грамм час я Викиучебники: Путеводитель по краеведческой терминологии для исследователя Путеводитель по краеведческой терминологии
  14. ^ Доби, Джеймс (1876 г.). Cunninghame Понта топографировал 1604–1608 гг. С продолжениями и пояснительными примечаниями (1876 г.). Паб. Джон Твид. С. 165.
  15. ^ http://www.scottisharchitects.org.uk/architect_full.php?id=200015
  16. ^ Словарь шотландских архитекторов 2008
  17. ^ Смит, Джон (1895). Доисторический человек в Эйршире. Паб. Эллиот Сток.
  18. ^ Размышления о Бейт и округе. На крыльях времени. (1994). Паб. Молодежная группа Высшей церкви Бейт. ISBN  0-9522720-0-8. п. 21.
  19. ^ Портерфилд, С. (1925). Rambles Round Beith. Бейт: Пилот Пресс. Стр.21.
  20. ^ а б c Доби, Джеймс (1876 г.). Cunninghame Понта топографировал 1604–1608 гг. С продолжениями и пояснительными примечаниями (1876 г.). Паб. Джон Твид. п. 377.
  21. ^ Патерсон, Джеймс (1863–66). История графств Эр и Вигтон. V. - III - Cunninghame. Дж. Стилли. Эдинбург. п. 65.
  22. ^ Миллар, A.H. (1885) Замки и особняки Эйршира. Перепечатано The Grimsay Press. 2000 г. ISBN  1-84530-019-X. С. 84 - 85.
  23. ^ Генеалогия Монтгомери
  24. ^ Кер, преподобный Уильям Ли (1900) Килвинннинг. Паб. A.W. Кросс, Килвиннинг. С. 161.
  25. ^ Робертсон, Уильям (1908). Эйршир. Его история и исторические семьи. Тт. 2. Паб. Эр. С. 72.
  26. ^ Робертсон, Уильям (1908). Эйршир. Его история и исторические семьи. Тт. 2. Паб. Эр. С. 62.
  27. ^ Кэмпбелл, профессор R.H. Edit. (1984).История Шотландии. Воскресная почта. Vol. 4. Часть 44. С. 1232.
  28. ^ а б Доби, Джеймс (1876 г.). Cunninghame Понта топографировал 1604–1608 гг. С продолжениями и пояснительными примечаниями (1876 г.). Паб. Джон Твид. С. 147 - 148.
  29. ^ Мюррей, Атол Л. (1999). Шотландский монетный двор после перечеканки, 1709–1836 гг. PSAS, 129, С. 861 - 886.
  30. ^ Фуллартон, Джон (1864). Исторические воспоминания семьи Эглинтон и Винтон. Ардроссан: Артур Гатри. Стр.49.
  31. ^ Доби, Джеймс Д. (изд. Доби, Дж. С.) (1876 г.). Каннингхейм, топография Тимоти Понта 1604–1608 гг., С продолжениями и пояснительными примечаниями. Глазго: Джон Твид. п. 95
  32. ^ Доби, Джеймс (MDCCCXCVI). Мемуары Уильяма Уилсона из Краммока. Паб. В частном порядке. С. 179.
  33. ^ Патерсон, Джеймс (1863–66). История графств Эр и Вигтон. V. - III - Cunninghame. Дж. Стилли. Эдинбург. С.81.
  34. ^ Высокая Церковь, Бейт. Иллюстрированный исторический путеводитель. 1983. С. 33.
  35. ^ Giffen Mill. Дата обращения: 19.11.2009.
  36. ^ Голди, Энид (1981). Шотландский Миллер 1700–1900. Паб. Джон Дональд. ISBN  0-85976-067-7.
  37. ^ Фергюсон, Роберт (2005). Сказка Миллера. Жизнь и времена Dalgarven Mill. ISBN  0-9550935-0-3.
  38. ^ Портерфилд, С. (1925). Rambles Round Beith. С. 36.
  39. ^ Рейд, Дональд Л. и Монахан, Изобель Ф. (1999). Yesterdays Beith, иллюстрированный гид. Beith: Схема награждения DoE. ISBN  0-9522720-5-9 п. 117
  40. ^ а б Доби, Джеймс (1876 г.). Cunninghame Понта топографировал 1604–1608 гг. С продолжениями и пояснительными примечаниями (1876 г.). Паб. Джон Твид. С.163.
  41. ^ С любовью, датчанин (2009). Легендарный Эйршир. Обычай: Фольклор: Традиция. Окинлек: издательство Carn Publishing. ISBN  978-0-9518128-6-0; п. 24
  42. ^ Портерфилд, С. (1925). Rambles Round Beith ». Бейт: Пилот Пресс. п. 37
  43. ^ Доби, Джеймс (1876 г.). Cunninghame Понта топографировал 1604–1608 гг. С продолжениями и пояснительными примечаниями (1876 г.). Паб. Джон Твид. С. 376.
  44. ^ Доби, Джеймс (1876 г.). Cunninghame Понта топографировал 1604–1608 гг. С продолжениями и пояснительными примечаниями (1876 г.). Паб. Джон Твид. С. 196.
  45. ^ Доби, Джеймс (1876 г.). Cunninghame Понта топографировал 1604–1608 гг. С продолжениями и пояснительными примечаниями (1876 г.). Паб. Джон Твид. С. 196 - 198.
  46. ^ Робертсон, Уильям (1889) Госпожа Хессилхед разгневана, и Габриэль Монтгомери из Третьей части убит. в Исторические сказки и легенды Эйршира. Паб. Гамильтон, Адамс и Ко. С. 273 - 287.
  47. ^ Шир, Хелена М. (1960) Александр Монтгомери. Подборка из его песен и стихов. Паб. Общество Saltire.
  48. ^ Джеймисон, Шейла (1997). Наша деревня. Женский сельский институт Гринхиллс. п. 15
  49. ^ История мельницы В архиве 28 сентября 2007 г. Wayback Machine
  50. ^ Strawhorn, Джон и Бойд, Уильям (1951). Третий статистический отчет Шотландии. Эйршир. Паб. С. 407.
  51. ^ Батт, Р. В. Дж. (1995). Справочник вокзалов. Патрик Стивенс, ООО, Спаркфорд.
  52. ^ Топографический словарь Шотландии (1846). Стр. 467–89
  53. ^ Рид, стр. 53
  54. ^ Рейд, Дональд Л. и Монахан, Изобель Ф. (1999). Вчерашний день Бейт, иллюстрированный путеводитель. Beith: Схема награждения DoE. ISBN  0-9522720-5-9 Стр. 37
  55. ^ Воспоминания о Томе Бойде. В архиве 15 июля 2009 г. Wayback Machine
  56. ^ Доби, Джеймс (1876 г.). Cunninghame Понта топографировал 1604–1608 гг. С продолжениями и пояснительными примечаниями (1876 г.). Паб. Джон Твид. п. 125.
  57. ^ Близко, Роберт (1992), Эйршир и Арран: иллюстрированный путеводитель по архитектуре. Паб. Royal Incorp Archit Scotland. ISBN  1873190-06-9. п. 97.
  58. ^ Niven Genealogica. Доступ: 27 августа 2010 г..
  59. ^ Портерфилд, С. (1925). Rambles Round Beith. Бейт: Пилот Пресс. п. 24
  60. ^ Р. Б. К. Стивенсон, Р. Б. К. (1960); Proc Soc Antiq Scot 1961.
  61. ^ Доби, Джеймс Д. (изд. Доби, Дж. С.) (1876 г.). Cunninghame, топография Тимоти Понта 1604–1608, с продолжениями и пояснительными примечаниями. Паб. Джон Твид, Глазго. С. 318.
  62. ^ Портерфилд, С. (1925). Rambles Round Beith. С. 35.
  63. ^ Аллан, Шила и др. (2003). Исторический Прествик и его окрестности. Ayr Arch & Nat Hist Soc. ISBN  0-9542253-1-7 С. 52
Источники
  1. Кэмпбелл, Торбьёрн (2003). Эйршир. Исторический путеводитель. Эдинбург: Бирлинн. ISBN  1-84158-267-0.
  2. Дэвис, Майкл С. (1991). Замки и особняки Эйршира. Ardrishaig: Spindrift Press.
  3. Доби, Джеймс (1876 г.). Cunninghame Понта, топографизированный 1604–1608 гг. С продолжениями и пояснительными примечаниями.. Паб. Джон Твид.
  4. Джеймисон, Шейла (1997). Наша деревня. Женский институт Гринхиллс.
  5. Патерсон, Джеймс (1863–66). История графств Эр и Вигтон. V. - III - Cunninghame. Эдинбург: Дж. Стилли. V. IV, Каннингем, Часть I.
  6. Портерфилд, С. (1925). Rambles Round Beith ». Бейт: Пилот Пресс.
  7. Рид, Дональд Л. (2009). Знакомство с Мэтью Андерсоном. Полицейский-поэт Эйршира. Бейт: Клеланд Кросби. ISBN  0-9522720-9-1

внешняя ссылка