Битва при Галлиполи (1416 г.) - Battle of Gallipoli (1416) - Wikipedia

Битва при Галлиполи
Часть Османско-венецианские войны
Дата29 мая 1416 г.
Место расположенияок. 40 ° 30′N 27 ° 00'E / 40.500 ° с.ш. 27.000 ° в.д. / 40.500; 27.000Координаты: 40 ° 30′N 27 ° 00'E / 40.500 ° с. Ш. 27.000 ° в. / 40.500; 27.000
РезультатВенецианская победа
Воюющие стороны
Республика ВенецияОсманская империя
Командиры и лидеры
Пьетро Лоредан  (WIA )Ali Bey
Сила
10 галер32 галеры и галеры
Жертвы и потери
12 убиты
340 раненых
По разным источникам, захвачено 12, 15 или 27 кораблей;
1100 пленных (несколько сотен казнено)
до 4000 убитых

В Битва при Галлиполи произошло 29 мая 1416 г. между эскадрильей Венецианский флот и флот Османская империя у оттоманской военно-морской базы Галлиполи. Битва была главным эпизодом короткого конфликта между двумя державами, возникшего в результате нападений Османской империи на венецианские владения и судоходства в Эгейское море в конце 1415 года. Венецианский флот под Пьетро Лоредан, был обвинен в доставке венецианских послов в Султан, но получил право атаковать, если османы откажутся вести переговоры. Дальнейшие события известны главным образом из письма, написанного Лореданом после битвы. Османы открыли перестрелку с венецианскими кораблями, как только венецианский флот приблизился к Галлиполи, вынудив венецианцев отступить.

На следующий день два флота маневрировали и отбивались от Галлиполи, но вечером Лоредану удалось связаться с османскими властями и сообщить им о своей дипломатической миссии. Несмотря на заверения, что османы будут приветствовать послов, когда на следующий день венецианский флот подошел к городу, османский флот отплыл навстречу венецианцам, и обе стороны быстро оказались втянутыми в битву. Венецианцы одержали сокрушительную победу, убив османского адмирала, захватив значительную часть османского флота и взяв в плен большое количество людей, многие из которых - особенно христиане, добровольно служившие в османском флоте - были казнены. Затем венецианцы удалились в Tenedos пополнить запасы и отдохнуть. Хотя сокрушительная победа Венеции, подтвердившая морское превосходство Венеции в Эгейское море на следующие несколько десятилетий урегулирование конфликта откладывалось до мирный договор был подписан в 1419 г.

Фон

Карта южных Балкан и западной Анатолии в 1410 году, во время более поздней фазы Османского Междуцарствия

В 1413 г. Османский принц Мехмед I закончилась гражданская война Османское Междуцарствие и зарекомендовал себя как Султан и единственный хозяин Османского царства.[1] В Республика Венеция, как главная морская и торговая держава в этом районе, пыталась возобновить договоры, заключенные с предшественниками Мехмеда во время гражданской войны, и в мае 1414 г. байло в византийский капитал, Константинополь Франческо Фоскарини было приказано обратиться в суд султана с этой целью. Однако Фоскарини потерпел неудачу, поскольку Мехмед проводил кампанию в Анатолия, а венецианские посланники традиционно получали инструкции не отходить слишком далеко от берега (и досягаемости Республики); Фоскарини еще не встретился с султаном к июлю 1415 года, когда недовольство Мехмеда этой задержкой было передано венецианским властям.[2] Между тем, напряженность между двумя державами нарастала, поскольку османы предприняли шаги по восстановлению значительного военно-морского флота и предприняли несколько набегов, которые бросили вызов венецианской военно-морской гегемонии в регионе. Эгейское море.[3]

Во время своей кампании 1414 года в Анатолии Мехмед прибыл в Смирна, где несколько наиболее важных латинский правители Эгейского моря - Генуэзец лорды Хиос, Фокая, и Лесбос, и даже Великий Магистр Рыцари-госпитальеры - пришел оказать ему поклоны.[1][4] По мнению современного византийского историка Дукас (c. 1400 - после 1462 г.), отсутствие Герцог Наксоса Это собрание вызвало гнев султана, который в отместку снарядил флот из 30 судов под командованием Шали-бея и в конце 1415 г. послал его совершить набег на владения герцога в Киклады. Османский флот опустошил острова и унес большую часть жителей Андрос, Парос, и Мелос.[5][6][7] С другой стороны, венецианский историк Марино Сануто Младший (1466–1536 гг.) Указывает на то, что османское нападение было ответом за набеги на османские корабли, совершенные Пьетро Зено, владыка Андроса. Как и герцог Наксосский, Зенон был венецианским гражданином и вассалом Республика Венеция, но он не был включен в предыдущие договоры между Республикой и Османской империей и продолжал совершать набеги на османские корабли за свой счет.[8][9]

В июне 1414 года османские корабли совершили набег на венецианскую колонию Эвбея и разграбил его столицу, Негропонте, взяв в плен почти всех его жителей; Из примерно 2000 пленников республике через годы удалось добиться освобождения 200, в основном пожилых людей, женщин и детей, а остальных продали в рабство.[10] Более того, осенью 1415 года, якобы в отместку за атаки Зенона, османский флот из 42 кораблей - шесть галеры, 26 галлеоты, а остальные поменьше бригантины - пытался перехватить венецианца торговый конвой исходящий из Черное море на острове Tenedos, у южного входа в Дарданеллы. Венецианские суда были задержаны в Константинополе из-за плохой погоды, но сумели пройти через османский флот и уйти от преследования, спасаясь от Негропонте.[11][12] Османский флот вместо этого совершил набег на Эвбею, включая нападение на крепость Oreos (Лорео) на севере Эвбеи, но его защитники под властью кастелян Таддео Зейн успешно сопротивлялся.[11][13] Тем не менее турки смогли снова разорить остальную часть острова, уведя 1500 пленных, так что местные жители даже подали прошение Синьория Венеции о разрешении стать данниками турок для обеспечения их безопасности в будущем - требование, категорически отклоненное Синьорией 4 февраля 1416 года.[14][12] Рейды вызвали панику: Лепанто был безлюден, и в Венеции не нашлось никого, кто хотел бы заключить контракт, даже за небольшую сумму, на право оснащать торговые галеры Тана, Константинополь и Трапезунд, которые обычно приносили цены до 2000 дукаты, вынуждая венецианское правительство поставлять вооруженное сопровождение за свой счет.[15] Тем не менее, в тех же посланиях Венеции также подчеркивается плохое состояние турецкого флота, особенно его экипажей; и выразил уверенность в том, что если бы венецианский флот присутствовал, чтобы противостоять им, он бы победил.[16]

В ответ на османские набеги Великий совет Венеции занялись лихорадочными военными приготовлениями. На товары был повышен полпроцентный сбор, набраны солдаты и арбалетчики, а опытные Пьетро Лоредан был назначен Капитан залива во главе флотилии из пятнадцати галер; пять должны были быть оборудованы[а] в Венеции, четыре в Candia, и по одному в Негропонте, Неаполь, Румыния (Науплия ), Андрос и Корфу.[18][19] Брат Лоредана Джорджио, Якопо Барбариго, Кристофоро Дандоло и Пьетро Контарини были назначены капитанами галер (сопракомити ), а Андреа Фосколо и Дельфино Венье были обозначены как Провведиторы флота и посланников к султану.[18][20] В то время как Фосколо была поручена миссия на Княжество Ахайя, Венье было поручено достичь нового соглашения с султаном на основе договор заключен между Муса Челеби и венецианский посланник Джакомо Тревизан в 1411 году, и с обеспечением освобождения венецианских пленных, взятых в 1414 году.[21] Если переговоры не удастся, он получил право попытаться сформировать антиосманскую лигу с Бей Карамана, то Принц Валахии, и мятежный османский принц Мустафа Челеби.[22] Назначение Лоредана было необычным, так как он недавно служил капитаном залива, и закон запрещал любому, кто занимал эту должность, занимать ее в течение трех лет после этого; однако Великий Совет отменил это правило из-за де-факто состояние войны с османами. В следующем шаге, рассчитанном на укрепление авторитета Лоредана (и апелляцию к его тщеславию), было возрождено старое правило, вышедшее из употребления, согласно которому только капитан-генерал имел право носить с собой Знамя Святого Марка на его флагмане, а не на каждом сопракомито.[23] С «редким единодушием»,[24] Великий Совет проголосовал за разрешение Лоредану атаковать владения Османской империи, если османы тем временем продолжат свои набеги. Если они не желали вести переговоры о прекращении военных действий, он должен был защитить венецианское судоходство и атаковать османов, не подвергая, однако, свои корабли чрезмерной опасности.[25] Тем не менее, в инструкциях Совета основное внимание уделялось обеспечению мира, и эскадра Лоредана была задумана как форма военного давления для ускорения переговоров;[25][26] Поскольку никаких дальнейших известий о нападениях Османской империи не поступало до отплытия Лоредана в апреле, венецианское правительство ожидало, что вопрос, вероятно, будет решен мирным путем.[25]

Карта проливов Дарданеллы и их окрестностей. Галлиполи (Гелиболу) отмечен у северного входа в проливы.

Основной целью флота Лоредана было Галлиполи. Город был «ключом к Дарданеллам» и одной из самых важных стратегических позиций в Восточном Средиземноморье. В то время это была также главная военно-морская база Турции и убежище для их корсаров, совершавших набеги на венецианские колонии в Эгейском море.[27] Поскольку Константинополь все еще находился в руках христиан, Галлиполи также на протяжении десятилетий был основным перевалочным пунктом для османских армий из Анатолии в Европу. В результате своего стратегического значения Султан Баязид I позаботился об улучшении своих укреплений, восстановлении цитадели и укреплении обороны гавани. Гавань имела стену, обращенную к морю, и узкий вход, ведущий во внешний бассейн, отделенный от внутреннего бассейна мостом, где Баязид возвел трехэтажную башню ("Биргоз-и Гелиболу", после греческого слова" башня "). Когда Руй Гонсалес де Клавихо посетив город в 1403 году, он сообщил, что видел его цитадель, полную войск, большой арсенал и 40 кораблей в гавани.[28]

Баязид стремился использовать свои военные корабли в Галлиполи для контроля (и налогообложения) прохода судов через Дарданеллы, что привело его в прямой конфликт с венецианскими интересами в этом районе. Хотя османский флот еще не был достаточно силен, чтобы противостоять венецианцам, он вынудил последних обеспечить вооруженное сопровождение своих торговых конвоев, проходящих через Дарданеллы. Обеспечение права беспрепятственного прохода через Дарданеллы было главным вопросом в дипломатических отношениях Венеции с османами: Республика закрепила это в договоре 1411 года с Мусой Челеби, но отказ продлить это соглашение в 1414 году снова превратил Галлиполи, говоря словами Османиста Халил Инналджик, «главный объект спора в венецианско-османских отношениях», и военно-морская деятельность Османской империи в 1415 году, базирующаяся в Галлиполи, еще раз подчеркнула его важность.[29]

Боевой

События до и во время битвы подробно описаны в письме, отправленном Лореданом Синьории 2 июня 1416 года, которое было включено венецианским историком XVI века. Марин Санудо в его (опубликовано посмертно) История дожей Венеции,[24][30] хотя и с некоторыми серьезными упущениями, которые восполнены Кодекс Морозини Антонио Морисини, который копирует письмо практически дословно.[31][32] Этот отчет по существу подтверждается венецианским историком 15 века. Zancaruolo, который предоставляет некоторые дополнительные сведения из ныне исчезнувших венецианских архивов или устных традиций,[33] в то время как Дукас также дает краткий и несколько расходящийся отчет, который, очевидно, основан на слухах и слухах.[34][35] Современный византийский историк, Сфранцес и Laonikos Chalkokondyles также предоставьте краткие отчеты, подчеркнув нежелание венецианцев ввязываться в битву.[36]

Согласно письму Лоредана, его флот - четыре галеры из Венеции, четыре из Кандии и по одной из Негропонте и Неаполя в Румынии.[b][38]- был задержан встречным ветром и достиг Тенедоса 24 мая и не вошел в Дарданеллы до 27-го, когда они подошли к Галлиполи.[39] Лоредан сообщает, что венецианцы старались избегать любых враждебных намерений, избегали любых приготовлений к битве, таких как возведение пависад вокруг кораблей.[39][31] Османы, собравшие на берегу большие силы пехоты и 200 кавалеристов, начали стрелять по ним из стрел. Лоредан рассредоточил свои корабли, чтобы избежать жертв, но прилив приближал их к берегу. Лоредан пытался сигнализировать османам, что у них нет враждебных намерений, но последние продолжали стрелять в них отравленными стрелами, пока Лоредан не приказал произвести несколько выстрелов из пушек, в результате которых погибло несколько солдат, а остальных вынудили отступить от берега к стоянке своего флота .[31][40]

На рассвете следующего дня (28 мая) Лоредан послал две галеры со знаменем Святого Марка к входу в порт Галлиполи для начала переговоров. В ответ турки послали в атаку 32 корабля. Лоредан отвел две свои галеры и начал отход, стреляя по турецким кораблям, чтобы выманить их из Галлиполи.[31][41] Поскольку османские корабли не успевали за веслами, они тоже отправились в плавание; на венецианской стороне галера из Неаполя в Румынии задержалась во время маневра и находилась в опасности быть пойманной преследующими османскими кораблями, поэтому Лоредан также приказал своим кораблям отправиться в плавание.[41] Когда они были готовы к бою, Лоредан приказал своим десяти галерам спустить паруса, развернуться и встретиться с османским флотом. В этот момент, однако, внезапно поднялся восточный ветер, и османы решили прервать преследование и вернуться в Галлиполи. Лоредан, в свою очередь, попытался догнать османов, стреляя в них из своего оружия и арбалеты и запуск крюки для захвата у турецких кораблей, но ветер и течение позволили османам быстро отступить за укрепления Галлиполи, где они встали на якорь в боевом построении, с носами в открытое море. По словам Лоредана, помолвка длилась до 22-й час.[41][42]

Роспись света XIV века камбуз, из значка теперь на Византийский и христианский музей в Афины

Затем Лоредан отправил посланника к командиру Османского флота, чтобы пожаловаться на нападение, настаивая на том, что его намерения были мирными и что его единственной целью было передать двух послов султану. Османский командующий ответил, что ему ничего не известно об этом факте и что флот должен был плыть к Дунай и помешать брату Мехмеда и сопернику за престол, Мустафе Челеби, перейти из Валахия в османский Румелия. Османский командующий сообщил Лоредану, что он и его экипажи могут без страха высадиться и обеспечить себя, и что члены посольства будут доставлены с соответствующими почестями и безопасностью к месту назначения. Лоредан послал нотариуса Томаса с переводчиком к османскому командиру и капитану гарнизона Галлиполи, чтобы выразить свои сожаления, а также оценить количество, оборудование и расположение османских галер. Османские сановники заверили Томаса в своей доброй воле и предложили предоставить вооруженное сопровождение послам, чтобы доставить их ко двору султана Мехмеда.[43][44]

После того, как посланник вернулся, венецианский флот, с трудом плывший против восточного ветра, отправился в ближайший залив, чтобы переночевать.[45] Ночью состоялся военный совет, который не упоминается Санудо, но предоставляется Морозини. В провведитор Венье и Кандио сопракомито Альбано Капелло призвал воспользоваться возможностью для атаки, поскольку османский флот был дезорганизован, а его экипажи в основном состояли из христианских рабов, которые, вероятно, использовали возможность для побега. Лоредан и другие сопракомити не решались пойти против их инструкций или атаковать вражеский флот, защищенный мощной крепостью и близкий к подкреплениям.[46][47] В ту же ночь турецкие корабли оставили свои якорные стоянки и развернулись в боевом порядке против венецианцев, однако не предприняли никаких враждебных действий; но в Галлиполи и вокруг него можно было наблюдать многочисленные передвижения войск, солдаты садились на суда всех типов. Как комментирует военно-морской историк Камилло Манфрони, это «возможно, было мерой предосторожности и наблюдения, чтобы венецианцы не переправляли ополченцев Мустафы ночью; но в то же время это была провокация». Лоредану удалось отвести свои корабли примерно на полмили от турок; но он также изменил свои приказы своему флоту, приказав им быть готовыми к бою в любой момент.[48]

На следующий день, в соответствии с сообщениями, которыми обменялся накануне, Лоредан повел свои корабли в Галлиполи, чтобы пополнить запасы воды, оставив три галеры - своего брата, Дандоло и Капелло из Кандии - в качестве резерва. в его тылу. Как только венецианцы подошли к городу, османский флот отплыл им навстречу, и одна из их галер подошла и произвела несколько выстрелов из пушек по венецианским судам.[49] Согласно рассказу Дукаса, венецианцы преследовали торговое судно.[c] из Лесбос считается турецкого происхождения из Константинополя. Османы также думали, что торговое судно было их собственным, и одна из их галер двинулась, чтобы защитить судно, приведя два флота в бой.[34]

Галера из Неаполя, которая плыла слева от него, снова показывала признаки беспорядка, поэтому Лоредан приказал двинуть ее вправо, подальше от приближающихся турок.[d] Лоредан приказал на время отвести свои корабли, чтобы отвлечь турок подальше от Галлиполи и дать солнце спине венецианцам.[e] И Занкаруоло, и Чалкокондайлс сообщают, что галера Неаполя начала битву, наступив впереди венецианского флота - ее капитан Джироламо Минотто неверно истолковал сигналы Лоредана держаться позади, согласно Чалкокондайлсу - и атаковал флагман Османской империи, после чего Лоредан с остальной частью Венецианский флот вступил в бой.[53] Сам Лоредан описывает нападение своего собственного корабля на ведущую османскую галеру. Его команда оказала решительное сопротивление, и другие османские галеры подошли к корме корабля Лоредана слева от него и выпустили залпы стрел по нему и его людям. Сам Лоредан был ранен стрелой ниже глаза и носа, другой стрелой, прошедшей через его левую руку, а также другими стрелами, которые поразили его с меньшим эффектом. Тем не менее, галера была захвачена после того, как большая часть ее команды была убита, и Лоредан, оставив несколько человек своей команды охранять ее, обратился против галлеот, который он тоже запечатлел. Снова оставив на нем несколько своих людей и свой флаг, он повернулся к другим османским кораблям.[54][55] Бой длился с рассвета до второго часа.[f] Как венецианские, так и византийские источники согласны с тем, что многие османские экипажи просто прыгнули в море и бросили свои корабли, и что османы отступили, когда битва явно развернулась против них.[57]

Венецианцы нанесли поражение османскому флоту, убив его командующего Шали Бея ("Чиаласи-бег Зеберт") и многих капитанов и экипажей, и захват шести больших галер и девяти галлеотов, согласно счету Лоредана.[55][58][59] Дукас утверждает, что венецианцы захватили в общей сложности 27 судов,[60] в то время как современный египетский летописец Макризи уменьшили число до двенадцати.[29] Лоредан подробно описывает корабли, захваченные его людьми: его собственный корабль захватил галеру и галле с 20 рядами весел; галера Контарини захватила галеру; галера Джорджо Лоредана захватила два галле 22 берега и два галле 20 берегов; галера Гримани из Негропонте захватила галеру; галера Джакопо Барбарини захватила галле из 23 берегов и еще одну из 19 берегов; то же самое для камбуза Капелло; галера Джироламо Минотто из Неаполя захватила флагманскую галеру Османской империи, которая ранее была разбита и преследована галерой Капелло; галеры Веньери и Барбариго из Кандии заняли галеры.[58] Потери венецианцев были небольшими: двенадцать убитых, в основном утопающих, и 340 раненых, большинство из них легко.[55][61] Лоредан сообщил о взятии в плен 1100 человек.[55] в то время как Макризи оценивает общее число османов убитыми в 4000 человек.[29]

Затем венецианский флот подошел к Галлиполи и бомбардировал порт, но османы в стенах не ответили. Затем венецианцы отступили примерно в миле от Галлиполи, чтобы восстановить силы и оказать помощь раненым.[58] Среди пленных османских экипажей было много христиан - генуэзцев, Каталонцы, Критяне, Провансаль, и Сицилийцы - всех казнили через повешение на дворы, а некоторые Джорджио Калерджи, участвовавший в восстании против Венеции, был четвертованный на палубе флагмана Лоредана. Многие христиане рабы на галерах также погиб в бою.[62][63] Дукас помещает эти события позже, в Тенедос, где были казнены турецкие военнопленные, в то время как заключенные-христиане были разделены на тех, кого заставили служить галерными рабами, которые были освобождены, и тех, кто поступил на османскую службу в качестве наемников, которые были освобождены. пронзили.[60] Сожгив пять галлеотов на виду у Галлиполи, Лоредан собрался со своими кораблями удалиться к Тенедосу.[грамм] брать воду, ремонтировать корабли, лечить раненых и строить новые планы. Венецианский командующий отправил новое письмо османскому командиру в городе, жалуясь на нарушение веры и объясняя, что он вернется из Тенедоса, чтобы выполнить свою миссию по сопровождению послов, но османский командир не ответил.[65]

Последствия

Один из взятых в плен турецких капитанов также написал письмо султану, в котором говорилось, что венецианцы подверглись нападению без причины.[61] Он также сообщил Лоредану, что остатки османского флота таковы, что не представляют для него угрозы: одна галера, несколько галлеотов и судов меньшего размера годны для плавания, в то время как остальные галеры в Галлиполи вышли из строя.[66] В Тенедосе Лоредан созвал военный совет, на котором было решено вернуться в Негропонте за провизией, выгрузкой раненых и продажей трех галер за призовые деньги для экипажей. Лоредан не согласился, полагая, что они должны продолжать оказывать давление на турок, и решил вернуться в Галлиполи, чтобы настаивать на прохождении послов ко двору султана. Он послал своего брата на своем корабле, чтобы доставить более тяжело раненых в Негропонте, и сжег три из захваченных галер, так как они были слишком тяжелым бременем - в своем письме к Синьории он выразил надежду, что его люди все же будут вознаграждены для них его корабельные мастера оценивают их стоимость в 600 золотых. дукаты.[67]

Между 24 и 26 июля Долфино Венье удалось достичь первого соглашения с султаном, включая взаимное возвращение пленных. Однако последний срок превышал его первоначальный срок и был плохо воспринят в Венеции, так как османские военно-морские военнопленные были ценны как потенциальные рабы на галерах и их освобождение укрепило бы османский флот. Следовательно, по возвращении в Венецию 31 октября Венье оказался под судом; в конце концов он был оправдан.[68] 24 февраля 1417 г. посланник султана А.Гран Барон"по имени" Чамитци "(вероятно, Хамза) прибыл в Венецию и потребовал освободить османских пленных, тем более что султан уже освободил 200 из заключенных, взятых в Негропонте. На это возражали венецианцы, считавшие соглашение Венье недействительным. что только старые и немощные были освобождены, а остальные были проданы в рабство, и что нельзя сравнивать людей, взятых в плен во время рейда, с пленными, взятыми «в ходе справедливой войны».[69]

По словам Дукаса, той же весной Лоредан снова повел свой флот в Дарданеллы и попытался захватить крепость, построенную братом Мехмеда, Сулейман Челеби, в Лампсакос на анатолийской стороне пролива (так называемый "Эмир Сулейман Буркози"). В то время как они нанесли значительный урон форту своими ракетами, венецианцам не удалось приземлиться из-за присутствия Хамзы-бея, брата Великий визирь Баязид-паша, с 10 000 мужчин. В результате венецианцы оставили форт полуразрушенным и отправились в Константинополь, но вслед за ними Хамза-бей разрушил форт, опасаясь, что венецианцы могут в будущем захватить его.[29][60] В мае 1417 года венецианцы поручили своим байло в Константинополе, Джованни Диедо, чтобы добиться мирного соглашения с султаном, но в течение следующих двух лет Дьедо не смог ничего добиться, отчасти из-за ограничений, наложенных на его передвижения - он не должен был продвигаться дальше, чем четырехдневный переход вглубь страны. от берега - и отчасти из-за позиции самого султана, которая, как ожидалось, будет негативной по отношению к предложениям Венеции.[69] Свобода прохода через Дарданеллы и освобождение от каких-либо пошлин и сборов за этот переход были одними из главных требований Венеции.[29]

Конфликт окончательно завершился в ноябре 1419 г., когда мирный договор был подписан между султаном и новым венецианцем байло в Константинополе - Бертуччо Диедо, в котором османы по имени признали заморские владения Венеции и согласились на обмен пленными - пленными, взятыми османами из Эвбеи и Венецией в Галлиполи.[70][71]

Победа при Галлиполи обеспечила Венецианскому морскому превосходству на десятилетия вперед, но также привела венецианцев к самоуспокоенности и самоуверенности, поскольку, по словам историка Сета Парри, «казалось бы легкое поражение османского флота подтвердило венецианцам их веру в то, что они значительно превосходили турок в военно-морской войне ". В течение длительного Осада Фессалоники (1422–1430) и последующих конфликтов в течение столетия, однако, «венецианцы к своему недоумению усвоили бы, что одно лишь морское превосходство не может гарантировать вечное положение силы в восточном Средиземноморье».[72]

Примечания

  1. ^ В то время у Венеции не было постоянного флота. Каждую зиму постоянные комитеты Великого Венецианского совета устанавливали ежегодные заказы для так называемого «сторожевого флота» или «флота Персидского залива [Адриатического моря]». Затем Великий Совет проголосовал за предложения, размер флота и назначение генерал-капитана и капитанов галер (сопракомити) для оснащения галер в Венеции. Командиры галер, оснащенных венецианскими колониями, определялись местными колонистами.[17]
  2. ^ В сопракомити из галер Кандио были Доменико Венье, Лоренцо Барбариго, Альбано Капелло и тревизанец; галеры Негропонте - Марко Гримани; а из Неаполя - Джироламо Минотто.[37]
  3. ^ Занкаруоло также упоминает присутствие венецианского грузового судна, перевозящего изюм, не вдаваясь в подробности.[50]
  4. ^ Chalkokondyles дает силу 25 дюймов.триеры "и 80 других судов.[51]
  5. ^ Сфранцес и Халкокондайлс утверждают, что битва произошла в открытых водах между Галлиполи и Остров Мармара.[52]
  6. ^ Занкаруоло пишет, что в общей сложности бой длился три часа.[56]
  7. ^ Сам Тенедос был обезлюден и демилитаризован в соответствии с условиями Туринский мир (1381 г.) между Венецией и Генуей.[64]

Рекомендации

  1. ^ а б İnalcık 1991, п. 975.
  2. ^ Фабрис 1992, п. 172.
  3. ^ Фабрис 1992 С. 172, 173.
  4. ^ Магулиас 1975 С. 116–118.
  5. ^ Миллер 1908 С. 598–599.
  6. ^ Магулиас 1975, п. 118.
  7. ^ İnalcık 1991, п. 976.
  8. ^ Санудо 1733, цв. 899.
  9. ^ Laugier 1760 С. 426–427.
  10. ^ Фабрис 1992, п. 174.
  11. ^ а б Санудо 1733, кол. 899–900.
  12. ^ а б Манфрони 1902 С. 137–138.
  13. ^ Манфрони 1902, п. 137.
  14. ^ Сеттон 1978, п. 8 (примечание 16).
  15. ^ Манфрони 1902, п. 139.
  16. ^ Манфрони 1902, п. 138.
  17. ^ Шталь 2009 г., п. 45.
  18. ^ а б Санудо 1733, цв. 900.
  19. ^ Манфрони 1902 С. 139–140.
  20. ^ Манфрони 1902, п. 142 (примечание 3).
  21. ^ Фабрис 1992 С. 173–174.
  22. ^ Манфрони 1902 С. 140–141.
  23. ^ Шталь 2009 г., п. 63.
  24. ^ а б Сеттон 1978, п. 7.
  25. ^ а б c Манфрони 1902, п. 141.
  26. ^ Гуллино 1996.
  27. ^ Манфрони 1902, п. 25.
  28. ^ İnalcık 1965 С. 983–984.
  29. ^ а б c d е İnalcık 1965, п. 984.
  30. ^ Санудо 1733, кол. 901–909.
  31. ^ а б c d Манфрони 1902, п. 143.
  32. ^ Антониадис 1966 С. 270–271.
  33. ^ Антониадис 1966 С. 267–271, 276.
  34. ^ а б Магулиас 1975 С. 118–119.
  35. ^ Антониадис 1966 С. 277–278.
  36. ^ Антониадис 1966 С. 278–280.
  37. ^ Манфрони 1902, п. 143 (примечание 1).
  38. ^ Манфрони 1902 С. 142–143.
  39. ^ а б Санудо 1733, цв. 901.
  40. ^ Санудо 1733, кол. 901–902.
  41. ^ а б c Санудо 1733, цв. 902.
  42. ^ Манфрони 1902 С. 143–144.
  43. ^ Санудо 1733, кол. 902–903.
  44. ^ Манфрони 1902, п. 144.
  45. ^ Санудо 1733, цв. 903.
  46. ^ Манфрони 1902, п. 145.
  47. ^ Антониадис 1966, п. 272.
  48. ^ Манфрони 1902 С. 145–146.
  49. ^ Санудо 1733, кол. 903–904.
  50. ^ Антониадис 1966, п. 268.
  51. ^ Антониадис 1966, п. 280.
  52. ^ Антониадис 1966 С. 279, 280.
  53. ^ Антониадис 1966 С. 268–269, 280.
  54. ^ Санудо 1733, цв. 904.
  55. ^ а б c d Манфрони 1902, п. 146.
  56. ^ Антониадис 1966, п. 273 (примечание 5).
  57. ^ Антониадис 1966 С. 273, 280.
  58. ^ а б c Санудо 1733, цв. 905.
  59. ^ Антониадис 1966, п. 273.
  60. ^ а б c Магулиас 1975, п. 119.
  61. ^ а б Санудо 1733, цв. 907.
  62. ^ Санудо 1733, кол. 905–906.
  63. ^ Манфрони 1902 С. 146–147.
  64. ^ Сеттон 1976 С. 321–326.
  65. ^ Санудо 1733, кол. 906–907.
  66. ^ Санудо 1733, кол. 908–909.
  67. ^ Санудо 1733, кол. 907–908.
  68. ^ Фабрис 1992 С. 174–175.
  69. ^ а б Фабрис 1992, п. 176.
  70. ^ Сеттон 1978, п. 8.
  71. ^ Фабрис 1992 С. 176–177.
  72. ^ Parry 2008, п. 106.

Источники

  • Антониадис, София (1966). "Le Récit du combat naval de Gallipoli chez Zancaruolo en compare avec le texte d'Antoine Morosini et les Historiens grecs du XVe siècle". В Пертуси, А. (ред.). Venezia e l'Oriente fra tardo Medioevo e Rinascimento (На французском). Флоренция: Г. К. Сансони. С. 267–281. OCLC  4500339.
  • Христос, Георг (2018). «Новости с Эгейского моря: Антонио Морозини, освещающий османско-венецианские отношения после битвы при Галлиполи (начало 15 века)». В Колдице, Себастьян; Коллер, Маркус (ред.). Переходы от византийской эпохи к османской. Рим: Виелла. С. 87–110. ISBN  978-8867289172.
  • Фабрис, Антонио (1992). «От Адрианополя до Константинополя: венециано-османские дипломатические миссии, 1360–1453 гг.». Средиземноморский исторический обзор. 7 (2): 154–200. Дои:10.1080/09518969208569639.
  • Гуллино, Джузеппе (1996). "Le frontiere navali". В Альберто Тененти; Уго Туччи (ред.). Storia di Venezia. Dalle origini alla caduta della Serenissima (на итальянском). IV: Il Rinascimento. Politica e cultura. Рим: Итальянская энциклопедия. С. 13–111. OCLC  644711024.
  • İnalcık, Halil (1965). «Гелиболу». В Льюис, Б.; Пеллат, гл. & Шахт, Дж. (ред.). Энциклопедия ислама, новое издание, том II: C – G. Лейден: Э. Дж. Брилл. С. 983–987. OCLC  495469475.
  • İnalcık, Halil (1991). "Meḥemmed I". В Босуорт, К. Э.; ван Донзель, Э. & Пеллат, гл. (ред.). Энциклопедия ислама, новое издание, том VI: Mahk – Mid. Лейден: Э. Дж. Брилл. С. 973–978. ISBN  978-90-04-08112-3.
  • Ложье, Марк-Антуан (1760). Histoire de la République de Venise depuis sa fondation jusqu'à présent. Tome cinquième (На французском). Париж: Н. Б. Дюшен.
  • Магулиас, Гарри, изд. (1975). Упадок и падение Византии перед турками-османами, Дукас. Аннотированный перевод "Historia Turco-Byzantina" Гарри Дж. Магулиаса, Государственный университет Уэйна. Детройт: Издательство государственного университета Уэйна. ISBN  0-8143-1540-2.
  • Манфрони, Камилло (1902). "La battaglia di Gallipoli e la politica veneto-turca (1381-1420)". L'Ateneo Veneto (на итальянском). Венеция. XXV (II). Fasc. я, стр. 3–34; Fasc. II С. 129–169.
  • Миллер, Уильям (1908). Латиняне в Леванте: история франкской Греции (1204–1566). Лондон: Джон Мюррей. OCLC  563022439.
  • Мелвилл-Джонс, Дж. (2017). «Битва при Галлиполи 1416 года: деталь, спасенная из летописи». Средневековая хроника. 11: 213–219. Дои:10.1163/9789004351875_012. ISBN  9789004351875.
  • Парри, Сет (2008). Пятьдесят лет неудачных планов: Венеция, гуманизм и турки (1453–1503 гг.) (Кандидатская диссертация). ISBN  978-0-549-80891-6.
  • Санудо, Марин (1733). "Vite de 'duchi di Venezia". В Муратори, Людовико Антонио (ред.). Rerum Italicarum Scriptores, Tomus XXII (на итальянском). Милан. cols. 399–1252.
  • Сеттон, Кеннет М. (1976). Папство и Левант (1204–1571 гг.), Том I: тринадцатый и четырнадцатый века. Филадельфия: Американское философское общество. ISBN  0-87169-114-0.
  • Сеттон, Кеннет М. (1978). Папство и Левант (1204–1571 гг.), Том II: Пятнадцатый век. Филадельфия: Американское философское общество. ISBN  0-87169-127-2.
  • Шталь, Алан М. (2009). "Михаил Родосский: моряк на службе Венеции". В Лонг, Памела О. (ред.). Книга Михаила Родосского: Морской манускрипт пятнадцатого века. Том III: Исследования. Кембридж, Массачусетс: MIT Press. С. 35–98. ISBN  978-0-262-12308-2.