Браха Зефира - Bracha Zefira

Браха Зефира
ברכה צפירה
Зефира в 1930-е годы
Зефира в 1930-е годы
Исходная информация
Родившийся(1910-04-15)15 апреля 1910 г.
Иерусалим, Мутасаррифат Иерусалима, Османская империя
Умер1 апреля 1990 г.(1990-04-01) (79 лет)
Тель-Авив, Израиль
ЖанрыПесня на иврите (Земер Израиль), этнические мелодии
Активные годы1929 – середина 1970-х гг.

Браха Зефира (ивритברכה צפירה, Также пишется Браха Цфира, 15 апреля 1910 - 1 апреля 1990)[1] был новаторским израильским фолк-певцом, автором песен, музыковед, и актриса Йеменский еврей источник. Ей приписывают привезти йеменцев и других Ближневосточные евреи в смесь этнической музыки Палестины, чтобы создать новый «израильский стиль» и открыть путь другим йеменским певцам к успеху на израильской музыкальной сцене. В ее репертуар, который она оценила более чем в 400 песен, входили Йеменец, Бухарский, Персидский, Ладино, и Евреи Северной Африки народные песни, арабские и бедуинские народные песни и мелодии.

Рожден в Иерусалим для йеменских еврейских иммигрантов, она осиротела от обоих родителей в возрасте трех лет. Она была воспитана чередой Сефардские евреи приемные семьи в городе и впитали музыкальные традиции каждой, а также местные арабские песни. Она прославилась в 1930-х годах благодаря своим музыкальным интерпретациям йеменских и ближневосточных еврейских народных песен в сопровождении западных аранжировок для фортепиано с оркестром Наум Нарди. В 1940-х она начала сотрудничать с художественная музыка композиторы, такие как Пол Бен-Хаим, Марк Лаври, Александр Юрия Боскович, Ноам Шериф, и Бен-Цион Оргад, исполняющая песни с ансамблями классической музыки и оркестрами. Она была популярна в Палестине, Европе и США. В 1966 году она получила Премия Энгеля за ее музыкальный вклад.

Ранние годы

Браха Зефира родилась в Иерусалим, в Османской Мутасаррифат Иерусалима, в 1910 г.[2] Ее отец, Йосеф Зефира, имел иммигрировал к Земля Израиля из Санаа, Йемен, в 1877 году, и проживал в районе Нахалат Цви в Иерусалиме. Здесь он женился на Нааме Амрани, тоже уроженке Йемена. Наама умерла, родив Браху, а Йозеф скончался. тиф когда Брахе было три года.[3]

Дядя Брахи в Иерусалиме взял ее к себе, но она убежала из его дома в возрасте пяти лет.[4] Ее усыновила семья в Квартал Бухарим, где она была окружена Персидский еврей соседи. Три года спустя, когда эта семья покинула Иерусалим, Браха жила с вдовой в Йемин Моше район, где соседями были в основном евреи-сефарды из Салоники.[4] Браха впитал религиозные литургии, пийютим, и праздничные песни каждой культуры, рядом с которой она жила, что проявится в ее дальнейшей музыкальной карьере.[3][5][6] Она также познакомилась с арабскими песнями, которые она слышала в городе; она и ее друзья добавляли к ним тексты стихов на иврите.[3][4]

Она ходила в школу в Старый город а также был студентом Лемель школа в центре Иерусалима.[3] В раннем подростковом возрасте она поступила в Меир Шфея молодежная деревня расположен рядом Зихрон Яаков в северном Израиле. Там ее музыкальный талант была признана Хадассой Калвари, учительницей и женой директора деревни, и Браху попросили выступать перед учениками и учителями по вечерам в пятницу, исполняя песни Шаббат земирот.[4] Школа решила, что ей следует развивать свой талант в музыкальной школе Кедма в Иерусалиме, но через несколько месяцев после перевода туда Зефира была отправлена ​​учителями консерватории в Тель-Авив вместо этого изучать актерское мастерство.[3]

В 1927 году Зефиру приняли в Палестинский театр и свою актерскую студию, основанную Менахем Гнесиан.[4] Однако до закрытия в том же году театр поставил всего несколько спектаклей.[3][4] Затем Зефира присоединилась к труппе сатирического театра. ХаКумкум (The Kettle), выступал и пел вместе с труппой до ее расформирования в 1929 году.[3]

Генриетта Сольд, затем руководитель Молодежная алия, организовал для нее обучение актерскому мастерству и музыке в студии Макс Рейнхардт в Берлин.[3][2] Во время своего пребывания в Германии Зефира пела перед известными персонажами, включая Альберт Эйнштейн и Макс Нордау, а также выступали на еврейских площадках по всему городу.[3] Она всегда появлялась с распущенными волосами и босой ногой, объясняя это тем, что «из-за желания почувствовать землю».[3]

Сотрудничество с Наумом Нарди

Зефира познакомилась с пианисткой из России Наум Нарди на одном из ее выступлений в Берлинском еврейском общинном центре.[3] Нарди имел иммигрировал в Палестину в 1923 году, но вернулся в Берлин в 1929 году, чтобы продолжить свои музыкальные занятия.[3] Зефира попросила его послушать некоторые из ее песен и импровизировать для них. В своей книге она написала:

я пела Бялик "s"Еш Ли Ган" и "Бейн Нахар Прат"для него, и сефардский пийютим ... и другие песни, которые я привык петь из Шефеи. Он быстро учился, с отличным слухом и легким прикосновением к фортепиано, и был знаком с лирикой на иврите, хотя и с традиционного перспектива галута (диаспоры). Его игра и простые гармонии наэлектризовали меня. Я почувствовал, что песня приобрела новое звучание ...[3][4]

Смешивая восточноеврейские песни Зефиры с западными аранжировками Нарди,[7] они впервые выступили вместе на концерте в Берлине в 1929 году, а затем выступили в Польше, Румынии, Чехии и Австрии.[3][2] Нарди написал аранжировки для песен, которые Зефира слышала в детстве, включая йеменские, персидские и бухарские еврейские песни, песни бедуинов и мелодии палестинских арабов.[4] Зефира пела и добавляла в свои выступления драматических жестов, которые были положительно восприняты критиками.[4] Реклама одной из их выставок в Польше в 1929 году на идише. Tagblatt газета в Люблин показал фотографию Зефиры, одетой в традиционную йеменскую одежду и украшения, с босыми ногами и открытыми руками, что «вызвало мифы о женщинах Востока».[8]

В 1930 году пара вернулась в Палестину. Зефира продолжала собирать народные песни из Ближневосточные евреи, Арабские и бедуинские источники, к которым Нарди написал аранжировки для фортепиано.[4] Среди источников Зефиры были пожилые женщины из ближневосточных еврейских общин; Ицхак Навон, потомок сефардской семьи; и Йехиель Адаки, йеменский музыковед.[4] Зефира пела сефардские и йеменские песни на их языках оригинала и добавляла тексты на иврите к арабским и бедуинским песням.[4] Нарди также сочинял детские песни.[4] Эти двое исполнили концерт под названием Ми- Зимрат Гаарец («Песни Палестины»), в который вошли «Йеменские песни, арабские песни, пастушьи напевы, традиционные земироты, молитвы и сефардские песни».[3]

Зефира и Нарди поженились в 1931 году.[4] и начал успешную карьеру на местном и международном уровне. Помимо выступлений в концертных залах, кибуцы, и школах в Палестине, они выступали в Александрия и Каир, Египет, еврейские заведения в Европе и США.[2] Во время турне по США в 1937 году они записали три граммофонные пластинки за Columbia Records.[4]

Культурное влияние

В Сефарды -Ашкенази партнерство Зефиры и Нарди возглавило «этническую интеграцию» палестинского театра и местной музыкальной сцены в конце 1920-х - начале 1930-х годов.[3] В Тель-Авиве «их выступления считались неотъемлемой частью культурной сцены Тель-Авива. Огромные толпы людей собирались в залах Бейт-ха-Ам и Ган-Рина, где дуэт выступал без микрофона, декораций или оркестрового сопровождения».[3] Первая радиопрограмма в эфире телеканала Палестинская радиовещательная служба из отеля Palace в Тель-Авиве открылся пением Зефиры »Ла-Мидбар Саэну", которая стала" первой песней, которая транслировалась в Палестине ".[3] Зефира и Нарди также участвовали в кинохронике Кармель 1936 года, выступая "Шир Ха- 'авода Ве-ха-мелаха" к Хаим Нахман Бялик.[9]

Интерпретация и представление Йеменских музыкальных традиций Зефирой оказали влияние на других европейских еврейских композиторов, которые добавляли новые произведения для еврейской песни. В то время как народные песни еврейской диаспоры избегали в пользу новых народных песен на иврите, йеменские мелодии считались оригинальной «израильской идиомой».[10] Более того, согласно Журнал синагогальной музыки: «женский йеменский голос считался идеальным средством для исполнения песен на иврите; считалось, что он передает восточную / библейскую звучность».[11] Зефире приписывают привнесение йеменской и другой ближневосточной еврейской музыки в смесь этнической музыки в Палестине для создания нового «израильского стиля».[12] и открывая путь другим йеменским певцам к успеху на израильской музыкальной сцене.[3]

Другое сотрудничество

Зефира в 1940-х годах

Зефира и Нарди расстались как профессионально, так и лично в 1939 году.[5] Зефира хотела добавить произведения других композиторов, в частности Едидия Адмон, Эмануэль Амиран, и Матитьяху Шелем в свой репертуар, но Нарди отказалась.[4] Пара развелась в 1939 году, но продолжала выступать вместе до июля того же года.[4] Зефира начала сотрудничать с другими композиторами, а Нарди продолжил свою концертную карьеру с другими певцами. Нарди подала в суд на Зефиру, чтобы получить авторские права на их совместные композиции, но Зефира доказала суду, что именно она была источником оригинального материала.[4]

В течение следующего десятилетия Зефира призвала многих других композиторов не импровизировать аранжировки для ее песен, как это сделала Нарди, а аранжировать мелодии, которые она пела для них.[4] Эти композиторы специализировались на художественная музыка вместо песни на иврите, сочиняя произведения для фортепиано, ансамбля камерной музыки и оркестра.[4] Зефира начала позиционировать себя как классическая, а не популярная певица.[2] Зефира хотела, чтобы ее новые композиторы услышали песни из первых рук от семей и членов этнических групп, из которых она поступила, но они предпочли послушать ее пение и соответственно составить аранжировку.[4] Пол Бен-Хаим, написавший для Зефиры 35 аранжировок,[13] предпочитал сефардские песни; Ödön Pártos сочиняла аранжировки к ее йеменским песням; и Марк Лаври предпочел аранжировать «песни в легком танцевальном стиле».[4] Ханох Якоби также сочинил множество аранжировок для Зефиры, включая классический камерный ансамбль и сопровождение только для трубы. Британский композитор Бенджамин Франкель создала аранжировки для записей Зефиры в Колумбии и ее концерта 1948 года в Wigmore Hall, Лондон.[14] Зефира также сотрудничала с композиторами. Александр Юрия Боскович, Мендель Малер-Келькштейн, Ноам Шериф, и Бен-Цион Оргад.[4]

Хотя Зефира стремилась синхронизировать восточные мелодии с западными инструментами, брак не всегда был гармоничным. На ее записях «различия в интонации либо игнорировались, либо сглаживались», но на концертах Зефира часто недовольна стилем западных музыкантов или звуком западных инструментов, особенно струнных.[5][15] В одном случае она попросила музыкантов «играть без вибрато, к арпеджио аккорды и удары пальцами по деревянным спинкам инструментов ", но они не повиновались.[15]

Зефира выступала на концертных площадках в Палестине с 1940 по 1947 год и получила признание критиков.[4] В 1942 году она выступила с Палестинским симфоническим оркестром, став первой солисткой, спевшей ближневосточные еврейские и музыкальные произведения. Ладино песни с этой группой.[3] В 1948 году она отправилась в тур по Европе и США продолжительностью два с половиной года.[4] который включал выступления в лагеря для перемещенных лиц спонсируется Еврейское Агентство и Американский еврейский объединенный распределительный комитет.[2] А Нью-Йорк Таймс Обзор ее первого сольного концерта в США в мае 1949 года отмечал: «Экзотический характер ее интерпретаций придавал им вид новизны и придавал им особое очарование».[16][17] В 1950 году она пела в Гистадрут Ханука Фестиваль в Карнеги Холл.[18] Она дала прощальный спектакль в Ратуша 6 апреля 1950 г.[19] Последний концерт включал «традиционные народные, пастушьи и детские песни», основанные на «аутентичных еврейских мелодиях», и «любовные песни, молитвы, псалмы и стихи» из йеменских, персидских и ладинских традиций в сопровождении оркестра из 35 человек. .[20]

Музыкальный репертуар

Зефира поет в Пасхальный седер в Ган Шмуэль, 1958

Зефира подсчитала, что в ее репертуаре более 400 песен.[4] В их число входили йеменцы, бухарцы, персы, Ладино и еврейские народные песни Северной Африки, а также арабские и бедуинские народные песни и мелодии.[4][21] Поскольку она сделала их более известными, некоторые этнические мелодии позже были преобразованы в песни на иврите.[4]

Музыкальный стиль

Зефира была контральто.[16] Она подчеркнула традиционную йеменскую дикцию, обозначив как гортанный хет и айин в каждой песне.[22]

Зефира также отличалась своим стилем исполнения. Она носила экзотическую одежду и украшения в йеменском стиле и выступала босиком. Этот костюм «вызвал мифы о женщинах Востока».[8] Свои выступления она акцентировала драматическими жестами рук. В 1949 г. американо-британский скульптор Сэр Джейкоб Эпштейн создала бронзовую скульптуру руки в одной из выразительных поз.[23]

Более поздняя жизнь

Популярность Зефиры в Израиле пошла на убыль в 1950-х годах, возможно, из-за общественного недовольства тем, что она предпочла музыку искусству песням на иврите.[4] В 1959 году она утверждала, что в результате несчастного случая ей были необратимо повреждены голосовые связки, хотя она продолжала время от времени выступать перед небольшой аудиторией.[4] В 1960-х она изучала рисунок в Израиле и абстрактную живопись в Париже, организовала несколько выставок.[4][2] Свой последний концерт она дала в середине 1970-х в Тель-авивский художественный музей.[4]

Зефира опубликовала свою автобиографию, Колот Рабим («Многие голоса»), 1978 год.[24][5] В книге подробно описаны «народные песни восточных евреев в Израиле, а также песни бедуинов и крестьян, которые оказали влияние на песни Земли Израиля в 1920-х и 1930-х годах».[7][2] В 1989 году Зефира выпустила запись своих стихов.[2]

Награды и отличия

Памятная доска в Тель-Авив

В 1966 году Зефира получила Премия Энгеля за внедрение восточных мелодий в израильскую музыку, симфонии и народные песни за 30-летнюю карьеру.[4]

В Федерация Филателии Израиля выпустила в ее честь марку в 2012 году.[24] Улицы в Иерусалиме[4][25] и Беэр-Шева[26][27] были названы в ее честь. В 2008 году муниципалитет Тель-Авива установил в ее честь мемориальную доску.[28]

Музыкальное наследие

Успех Зефиры в сочетании восточных мелодий с западными гармониями повлиял на дальнейшую музыкальную карьеру европейских композиторов, которые работали с ней, в том числе Наума Нарди и Пола Бен-Хаима.[13] Среди других певцов-евреев Ближнего Востока, вдохновленных на изучение европейской вокальной техники вслед за Зефирой, были Наоми Цури и Хана Ахарони.[4]

Личная жизнь

Могила Брахи Зефиры (2-я слева)

Зефира была замужем за своим первым мужем, пианистом. Наум Нарди (1897–1984),[13] с 1931 по 1939 год. У них была одна дочь, Наама Нарди (1932–1989),[10] который также стал певцом, выступая в Ла Скала.[3] В 1940 году Зефира вышла замуж за Бен-Ами Зильбера, скрипача Палестинского симфонического оркестра; они были женаты до его смерти в 1984 году.[4] Их сын, Ариэль Зильбер (1943 г.р.), стал популярным израильским певцом и автором песен.[4][3]

Зефира умерла 1 апреля 1990 года.[1] и был похоронен в Кирьят-Шаульское кладбище в Тель-Авиве. Новость о ее смерти не транслировалась в СМИ[4] и на ее похороны было мало посетителей.[2]

Дискография

Зефира 78 оборотов в минуту граммофонные пластинки мы:[17]

  • "Эйн Адир" (Columbia Records )
  • "Эйн Адир К'Адонаи"(Коль-Цион)
  • "Эштачаве"/"Йисмах Хар-Цион"(Рина, Цлиль)
  • "Хамавдил"(Рина)
  • "У меня есть сад"(Columbia Records)
  • "Цури Гоали Ях / Хамавдил"(Цлиль)

Библиография

  • Колот Рабим («Многие голоса: благородство обязательной принадлежности»), Тель-Авив, Масада, 1978

Рекомендации

  1. ^ а б "ברכה צפירה" [Браха Зефира]. Национальная библиотека Израиля (на иврите). Получено 2 декабря 2018.
  2. ^ а б c d е ж грамм час я j Лев-Ари, Шимон, "צפירה ברכה - Цфира Браха (1910-1990)", Путеводитель по столетнему еврейскому театру (на иврите), Тель-авивский университет, получено 25 октября 2018
  3. ^ а б c d е ж грамм час я j k л м п о п q р s т ты v Шахар, Натан (1 марта 2009 г.). "Браха Зефира, 1911–1988". Еврейский женский архив. Получено 30 января 2019.
  4. ^ а б c d е ж грамм час я j k л м п о п q р s т ты v ш Икс y z аа ab ac объявление ае аф аг ах ай aj ак аль "Браха Цефира". Еврейский университет Иерусалима. 2013. Получено 11 января 2019.
  5. ^ а б c d Хиршберг, Иоас. «Видение Востока и наследие Запада: идеологическое давление в период ишува и их ответвления в израильской художественной музыке за последние два десятилетия» (PDF). core.ac.uk. Получено 8 января 2019.
  6. ^ Серусси, Эдвин (2010). «Зефира, Браха». Энциклопедия евреев в исламском мире. Brill Online. Получено 27 января 2019.
  7. ^ а б "Браха Зефира". Музей Израиля. 2018. Получено 2 декабря 2018.
  8. ^ а б "Аннотация: Зрелище различий: тур Брахи Зефиры по Польше в 1929 году как пример культурного присвоения". Школа искусств и наук Рутгерса. 2018 г.. Получено 27 января 2019.
  9. ^ Крониш, Эми; Фальк, Эдит; Вейман-Кельман, Паула, ред. (1994). Коллекция Натана Аксельрода: Moledet Productions, 1927-1934. Кадры кинохроники Кармель, I серия, 1935-1948 гг.. 1. Издательство Fairleigh Dickinson Univ Press. п. 63. ISBN  9780838635759.
  10. ^ а б Кон, Михал Смойра (март 2009 г.). «Музыка: Палестина и Израиль». Еврейский женский архив. Получено 8 января 2019.
  11. ^ «Песни земли Израиля». Журнал синагогальной музыки. Канторская ассамблея. 34: 176. 2009.
  12. ^ Ариэль 1991, п. 9.
  13. ^ а б c "Биографический профиль и предыстория: Пол Бен-Хаим". MusicWeb International. Январь 2002. Получено 9 января 2019.
  14. ^ Миллер, доктор Малькольм (март 2011 г.). «Доклад: Международная конференция по художественной музыке Израиля» (PDF). п. 10. Получено 9 января 2019.
  15. ^ а б Хиршберг 2016, п. 11.
  16. ^ а б Страус, Ноэль (20 мая 1949 г.). «МИСС ЗЕФИРА ДАЕТ ЗДЕСЬ ПЕРВЫЙ ЧЕСТНИК; израильское контральто в программе еврейской музыки в ратуше - помогает Корнман». Нью-Йорк Таймс. Получено 30 января 2019.
  17. ^ а б Бреслер, Джоэл. "Браха Зефира". Сефардская музыка: век записей. Получено 30 января 2019.
  18. ^ "Северный и нижний край: новости и заметки фольклора". New York Folklore Quarterly. 6: 59. 1950.
  19. ^ "Браха Зефира поет израильские отборы". Нью-Йорк Таймс. 7 апреля 1950 г.. Получено 9 января 2018.
  20. ^ "Браха Зефира". Археофон. 6 апреля 1950 г.. Получено 9 января 2018.
  21. ^ Левин, Нил В. «Священное служение из Израиля: композиторы и их окружение, образцы нового израильского стиля». Naxos Records. Получено 27 сентября 2018.
  22. ^ Шалев, Бен (2 июля 2009 г.). «Он открыл израильские уши песням Мизрахи». Гаарец. Получено 9 января 2018.
  23. ^ "Рука йеменской певицы Брахи Зефиры, около 1949 г.". Artnet. 2018. Получено 8 января 2019.
  24. ^ а б «Женщины-первопроходцы - Браха Зефира, Батиа Маков». Федерация Филателии Израиля. 2018. Получено 2 декабря 2018.
  25. ^ "Путь: Браха Зефира". Открытая карта улиц. Получено 9 января 2019.
  26. ^ «Все улицы в районе Каланийот будут названы в честь женщин-первопроходцев». Беэр-Шева Муниципалитет. 2 марта 2017 г.. Получено 2 декабря 2018.
  27. ^ Джейкобс, Паула (7 марта 2017 г.). "Быстро развивающаяся Беэр-Шева назовет 13 новых улиц в честь женщин". Планшет. Получено 2 декабря 2018.
  28. ^ Кубо, Хила (28 августа 2008 г.). "אומנים מובילים יונצחו בתל אביב" [В Тель-Авиве будут увековечены ведущие художники]. Макор Ришон (на иврите). Получено 27 января 2019.

Источники

внешняя ссылка