Наличные монеты в Индонезии - Cash coins in Indonesia

Денежные монеты найдены в Индонезии.

Наличные монеты (индонезийский: Уанг Кепенг или Оэанг Кепенг: малайский: Уанг Кепинг или Питис; Балийский: Пис Болонг; Яванский: Picis, Питджис, или Гобок)[а][b] были введены китайцами на основе их императорские монеты к тому, что сегодня называется Индонезия в течение Династия Тан эпохи в Китае, когда они были введены торговцами, но они не стали популярными среди местного населения до 13 века во время правления Маджапахит империя на архипелаге.[1][2] Китайские наличные монеты продолжали обращаться в архипелаг веками, когда Династия Мин запретив торговлю с регионом, многие местные правители начали создавать свои собственные имитации китайских наличных монет, которые часто были тоньше и низкого качества. Денежные монеты, произведенные в Индонезии, были сделаны из различных материалов, таких как медные сплавы, вести, и чаще всего банка.

В Индонезии наличные монеты часто используются в различных формах суеверия и ритуалы за что получил прозвище «волшебные монеты», амулеты на основе монет (Gobog Wayang) на основе этих денежных монет служат аналогичное место в Индонезийская культура как их Китайские аналоги делать в китайская культура, эти амулеты также относятся к периоду Маджапахит и используются как этническими китайцами, так и коренное население.[3] Церемониальное использование наличных монет наиболее распространено на остров Бали где их часто можно найти пришитыми к одежде, а также сделать формы ювелирных изделий и скульптурных изделий. Денежные монеты на Бали часто продаются в магазинах, которые обслуживают туристов, в разделе «барахло» и «антиквариат» на местных традиционных рынках (известных как Pasar), так и в специализированных магазинах наличных монет.[4]

Последние китайские наличные монеты в качестве денег обращались на Бали до 1970 года.

Ява

Яванская имитация китайца Цяньлун Тунбао (乾隆 通寶) денежная монета.

На Ява китайский Picis (Денежные монеты) заменили местные золотые и серебряные монеты в период Маджапахита, причина, почему медные денежные монеты заменили их, заключалась в том, что размер местных золотых и серебряных монет был слишком мал, поэтому они могли легко упасть и исчезнуть. Пока китайцы Picis у денег есть дыра посередине, поэтому они могут быть нанизаны веревкой по 200 штук на веревку и быть практически повсюду с легкостью, что затрудняет их потерю. Местные золотые и серебряные монеты останутся для крупных сделок, а медные Picis стало нормой для небольших сделок.[2]

В колониальный период Китайское население были важны для местной экономики и использовались Picis для их повседневных операций в небольших деревнях сельской местности, которые были импортированы из Китай и местного производства, во время период действия ЛОС эти медь, олово и свинец Picis распространены в небольших деревнях вместо медных Кусочки VOC duit.[5]

Яванские имитации Кайюань Тунбао (開元 通寶), Хунву Тунбао (洪武 通寶), Юнлэ Тунбао (永樂 通寶), а Цяньлун Тунбао (乾隆 通寶) все известные наличные монеты, а также анахроничный копии Монеты эпохи южной песни такой как Сянфу Юаньбао (祥符 元寶) с Маньчжурский следы монетного двора, типичные для Чеканка династии Цин.[6]

Дополнительно Денежные монеты рюкюань были известны на островах Ява и Суматра.[7][8]

Бали

Балийская статуэтка женщины, сделанная из китайских денежных монет.

Согласно популярной легенде китайские наличные монеты (Балийский: Пис Болонг) были представлены Бали около 12 года нашей эры, когда древний балийский король Шри Махарадж Аджи Джаяпангус женился на Династия Хан принцесса Кан Чин Вэй и принцесса спросила короля, могут ли китайские наличные монеты стать частью всех ритуалов на Бали, которые в то время считались одной из самых важных вещей в повседневной жизни Балийцы. После чего китайские наличные монеты станут частью балийского денежная система замена бартер.[9] Другая популярная история утверждает, что китайский путешественник назвал Fa-Hien представил наличные монеты в регионе, когда отправился в путешествие по тому, что сегодня называется Индия и Шри-Ланка но в 414 году нашей эры его корабль застрял на Яве после того, как его корабль был атакован и поврежден штормом. Достоверность этих историй сомнительна, поскольку китайские наличные монеты только начали появляться в остальной части Нусантара примерно в 13 веке, в то время как голландский историк Р. Горрид утверждает, что наличные монеты уже были известны на Бали примерно в 882 году нашей эры.[10]

На Бали считается, что куклы изготавливают из наличных монет (или Пис Болонг на балийском языке), связанные вместе хлопковыми нитками, гарантируют, что все органы и части тела умершего будут в нужном месте во время их реинкарнация.[11][12]

Когда португальский и Голландский прибыл примерно в 17 веке в Королевство Бали Европейское влияние не ограничило обращение наличных балийских монет, но было вытеснено дополнительными европейскими монетами. После Независимость Индонезии наличные монеты останутся в повседневном использовании балийцев даже после введения Индонезийская рупия.[9] Денежные монеты использовались балийцами в повседневной жизни вплоть до 1970 года, когда они использовались для покупки предметов первой необходимости на рынках, а также продуктов питания в школах для детей.[13][14]

Современное использование

Церемонии на Бали часто считаются «неполными» без наличных монет, однако, несмотря на их повсеместное присутствие на Бали. Индуистский ритуалы качество китайских наличных монет неуклонно снижается, в то время как спрос на них стремительно растет из-за стремительного роста населения острова. Еще одна причина этого сокращения запасов заключается в том, что во время определенных балийских ритуалов и церемоний, таких как Нгабен кремации (также известные как Питра Ядына или Пелебон) или ритуалы для Бута Кала (низшие божества индуизма) наличные монеты не могут быть повторно использованы для других церемоний. Повышенный спрос, удовлетворенный меньшим запасом подлинных китайских наличных монет, побудил многих местных балийцев производить свои собственные грубые дубликаты наличных монет, которые часто имеют небольшие размер и вес, тоньше и Традиционные китайские иероглифы на них часто расплывчаты или даже полностью исчезли. Эти местные дубликаты обычно продаются по цене 200 рупий за монету в 2008 году, в то время как подлинные китайские наличные монеты примерно в это время стоят около 1500 рупий.[9]

Поскольку у многих людей просто нет выбора, многие люди будут покупать современные копии, в то время как для других их относительно низкая цена может быть основной мотивацией для их предпочтений, потому что в небольшом ритуале в небольшом местном храме необходимое количество наличных монет может составляют многие тысячи рупий, что делает их дорогостоящим мероприятием, если они предпочитают подлинные китайские наличные монеты. Несмотря на это, использование имитационных денежных монет на самом деле не рекомендуется, что становится большой проблемой для многих из этих ритуалов, это стало такой большой проблемой, что привлекла внимание Правительство Индонезии. В ответ на эту ситуацию Культурный офис Бали сформировал Балийский фонд наследия с видением сохранить местная балийская культура «чистым» и в 2004 г. запустил программу по созданию локализованных балийских версий китайских наличных монет, которая была инициирована в Tojan деревня, Klungkung Regency строительство там фабрики, которая массово производит наличные монеты для индуистских ритуалов и аксессуаров, которая расположена там рядом с выставочным залом для этих денежных монет и UD Kamasan Bali эти монеты были проданы за 750 рупий в 2008 году, что было выше, чем у других имитаций, но дешевле, чем подлинные китайские наличные монеты. Этому проекту также способствовали Организация Объединенных Наций по вопросам образования, науки и культуры (ЮНЕСКО).[9]

Фабрика наличных монет в Тоджане имеет оборудование для ковки и объединения различных типов металлов в подвале, в то время как передняя часть фабрики представляет собой выставочный зал, а на верхнем этаже фабрики производятся аксессуары на основе денежных монет. Эта фабрика производит наличные монеты, которые сильно отличаются от оригинальных китайских наличных монет. Одним из отличий этих новых денежных монет является то, что они изготовлены из сплава, известного как Панча Дату (что переводится как «Пять сильных сторон жизни»), изготовленные из 5 различных типов металлов, это бронза, медь, утюг, Серебряный, и золото которые имеют уникальное значение в балийской культуре. Согласно с Сукма Свацита (управляющий UD Kamasan Bali в 2008 г.) Эти денежные монеты дополнительно сделаны из переработанных бытовых материалов, таких как сломанные краны с водой, бывшие в употреблении утюги. Еще одна особенность, которая отличает эти денежные монеты от оригиналов, заключается в том, что вместо традиционных китайских иероглифов вокруг квадратного центрального отверстия эти денежные монеты имеют Балийские персонажи представляет силу в четырех угловых точках компаса («Sa», «Ba», «Ta» и «A»), над этими Символ индуистского лотоса Показано. Эти денежные монеты просят для святых благословений в Penganugerahan церемонии в Пура Бесаких и на Пура Улун Дану Батур храма в надежде, что это убедит больше людей использовать эти наличные монеты вместо китайских наличных монет из-за этой церемонии Индуистские священники начали рекомендовать использовать эти новые денежные монеты, называя их «ритуальной необходимостью». Помимо наличных монет, эта фабрика также производит небольшие статуи, сделанные из них, такие как статуи Бхатара Рамбут Седана кому поклоняются индуисты Бали как Бог богатства.[9]

Несмотря на этот призыв правительства к выпуску этих недавно выпущенных наличных монет, некоторые люди держатся за старые китайские денежные монеты в ритуальных целях, потому что они верят, что такие монеты обладают божественной силой, это связано с их символикой и ассоциацией с Ваянг символы. Некоторые считают, что наличные монеты Реджуна (местное название для Арджуна ) символическая маркировка якобы наделит его носителя очарованием и ловкостью этой легендарной фигуры. По состоянию на 2008 год многие люди, выполняющие балийские ритуалы, по-прежнему предпочитают оригинальные китайские наличные монеты версиям местного производства.[9]

Суматра

Султанат Палембанг

В Палембангский пит была валюта, выпущенная Палембанг султанат сделано из банка Вдохновленные китайскими денежными монетами, которые циркулировали в этом регионе, эти монеты также были соединены вместе и имели варианты с отверстиями и без отверстий.[15][16][17]

Смотрите также

Заметки

  1. ^ Написания "Kèpèng" и "Pitjis" использовались во время Голландский колониальный период (увидеть: Система правописания Van Ophuijsen ).
  2. ^ Термин «питис» обычно использовался для обозначения оловянных монет меньшего достоинства.

использованная литература

  1. ^ Ooi, Кит Джин, изд. (2004). Юго-Восточная Азия: историческая энциклопедия от Ангкор-Вата до Восточного Тимора (3 тома). Санта Барбара: ABC-CLIO. ISBN  978-1576077702. OCLC  646857823.
  2. ^ а б Редакси (17 января 2017 г.). "Уанг Гобог Маджапахит, Коин унтук Куил" (на индонезийском). ТимурДжава. Получено 10 марта 2019.
  3. ^ De Munten van Nederlandsch Indië, авторы Нетшер и Ван дер Чийс Батавия, Голландская Ост-Индия - 1863 г.) (в Голландский ).
  4. ^ Проживает в Индонезии - Жизнь в мире рупий. Дата обращения: 9 марта 2019.
  5. ^ Imexbo.nl, Imexbo.org, Imexbo.eu Chinezen en / in Indië. пользователя Imexbo. Bronnen vermeld door de website (источники названы ссылкой): Tropenmuseum; KB.nl, Waanders Uitgeverij; Ong Eng Die, Chinezen in Nederlandsch-Indië, Ассен, 1943 год; Роль индонезийских китайцев в формировании современной индонезийской жизни, специальный выпуск «Индонезия», Корнельская программа для Юго-Восточной Азии, Итака, Нью-Йорк, 1991; Джеймс Р. Раш, Опиум на Яву, Доходное сельское хозяйство и китайское предприятие в колониальной Индонезии 1860-1910, Итака, Нью-Йорк, 1990; Лео Сурядината, Перанаканская китайская политика на Яве, 1917-1942 гг., Сингапур, 1981 г .; Persoonlijke интервью с энкеле китайскими индонезийцами 2008-2011. Дата обращения: 08 марта 2019 г. (в Голландский )
  6. ^ "Индонезийские" наивные "копии: Shimasen". Доктор Люк Робертс в Департамент истории - Калифорнийский университет в Санта-Барбаре. 24 октября 2003 г.. Получено 9 марта 2019.
  7. ^ (日本 銀行), Nippon / Nihon Ginkō (1973). "стр.105". Нихон Гинкоу Чусакёку ред., Зуроку Нихон но кахей, том 1 (Токио: Тоу Кэйдзай Синпоуша, 1973). Токио: Нихон Гинко. Чосакёку. / Банк Японии, Департамент экономических исследований.,.CS1 maint: лишняя пунктуация (ссылка на сайт)
  8. ^ «Рюкюаньские монеты». Доктор Люк Робертс в Департамент истории - Калифорнийский университет в Санта-Барбаре. 24 октября 2003 г. Архивировано с оригинал 4 августа 2017 г.. Получено 16 марта 2019.
  9. ^ а б c d е ж Bali Around (отели и путеводитель по Бали от Baliaround.com). (2008). «Китайские монеты в балийской жизни». Получено 9 марта 2019.
  10. ^ Густи Бали (2019). "Мистическая сила" Пис Болонг"". Получено 9 марта 2019.
  11. ^ Австралийский музей Кепенг (китайские монеты) Бали, Индонезия. Коллекция Австралийского музея Последнее обновление: 27 октября 2009 г. Дата доступа: 3 октября 2017 г.
  12. ^ Tropenmuseum - Bij een begrafenis op Bali worden op een graf предлагает reisbenodigdheden geld (kèpèngs) en voedsel voor de dode geplaatst TMnr 10003255. Дата обращения: 09 марта 2019. (In Голландский ).
  13. ^ Люсия З. Ван. «Неизбежный союз биткойнов и Silicon Bali - хотя это и не очевидно, но культурные, финансовые, исторические и даже географические факты делают Бали идеальным местом для биткойнов». e27. Получено 8 марта 2019.
  14. ^ Люсия З. Ван. «Неизбежный союз биткойнов и Silicon Bali - хотя это и не очевидно, но культурные, финансовые, исторические и даже географические факты делают Бали идеальным местом для биткойнов». Yahoo! Новости Сингапур. Получено 8 марта 2019.
  15. ^ «PITISCOIN ™: СОЕДИНЯЯ ТЕХНОЛОГИИ БУДУЩЕГО». Pitiscoin.asia. 2019 г.. Получено 24 марта 2019.
  16. ^ Фрэнк С. Робинсон ([email protected]) (2015). "МОНЕТЫ ПАЛЕМБАНГА". ДРЕВНИЕ МОНЕТЫ / МОНЕТЫ МИРА - ФРАНК С. РОБИНСОН. Получено 24 марта 2019.
  17. ^ Попечители британский музей. (2019). «Медный питис (наличные) Султаната Палембанг». Google Искусство и культура. Получено 24 марта 2019.

Источники

внешние ссылки