Коппелия - Coppélia

Коппелия
Коппелия -Сванильда -Джузеппина Боззачи -Акт I-Сцена 2 -Париж -1870-2.JPG
Джузеппина Боззакки в роли Сванхильды в "Сен-Леон / Делиб" Коппелия. Париж, 1870 г.
ХореографАртур Сен-Леон
МузыкаЛео Делиб
На основеDer Sandmann к Э. Т. А. Хоффманн
Премьера25 мая 1870
Театр Impérial l'Opéra, Париж
СимволыДоктор Коппелиус
Swanhilda
Франц
ЖанрРомантичный
ТипКомический балет

Коппелия (иногда с субтитрами: Девушка с эмалевыми глазами) комикс балет первоначально хореография Артур Сен-Леон под музыку Лео Делиб, с либретто Шарль-Луи-Этьен Нюиттер. Либретто Нюиттера и мизансцена был основан на двух рассказах Э. Т. А. Хоффманн: Der Sandmann (Песочный человек). По-гречески κοπέλα (или же κοπελιά в некоторых диалектах) означает молодая женщина. Коппелия премьера 25 мая 1870 на Театр Impérial de l'Opéra, с 16-летним Джузеппина Боззакки в главной роли Свонхильды и балерины Эжени Фиокр играя роль Франца en travesti. Костюмы были разработаны Полом Лормье и Альфредом Альбертом, декорации - Шарль-Антуан Камбон (Акт I, сцена 1; Акт II, сцена 1), и Эдуард Деплешен и Жан-Батист Лавастр (Акт I, сцена 2).

Первый успех балета прервал Франко-прусская война и Осада Парижа (что также привело к ранней смерти Джузеппины Боззакки в ее 17-летие), но в конечном итоге он стал самым популярным балетом в Опера.

Современные постановки традиционно основаны на возрождениях, поставленных Мариус Петипа для Императорский балет из Санкт-Петербург в конце 19 века. Хореография Петипа была задокументирована в Степанов метод хореографической нотации на рубеже 20 веков. Эти обозначения позже были использованы при постановке петербургской версии для таких компаний, как Балет Вик-Уэллса (предшественник сегодняшнего Королевского балета).

участок

Доктор Коппелиус - врач, который сделал танцующую куклу в натуральную величину. Он настолько реалистичен, что Франц, деревенский юноша, увлекается им и отбрасывает истинное желание своего сердца, Сванхильду. Она показывает ему его безумие, одеваясь как кукла, делая вид, что оживляет и в конечном итоге спасает его от безвременной гибели от рук изобретателя.

Акт I

История начинается во время городского праздника, посвященного прибытию нового колокола. Городской глашатай объявляет, что по прибытии каждый, кто выйдет замуж, будет награжден особым подарком в виде денег. Сванильда и Франц планируют пожениться во время фестиваля. Однако Сванильда становится недовольной Францем, потому что он, кажется, уделяет больше внимания девушке по имени Коппелия, которая неподвижно сидит на балконе соседнего дома. Дом принадлежит загадочному и слегка дьявольскому изобретателю доктору Коппелиусу. Хотя Коппелия все время сидит неподвижно и читает, Франц заворожен ее красотой и полон решимости привлечь ее внимание. Все еще расстроенная Францем, Сванильда качает колосом пшеницы к голове: если он гремит, она будет знать, что Франц ее любит. Однако при этом она ничего не слышит. Когда она встряхивает его у головы Франца, он тоже ничего не слышит; но потом он говорит ей, что это гремит. Однако она не верит ему и убегает с разбитым горем.

Позже доктор Коппелиус покидает свой дом, и его атакует группа мальчиков. Прогнав их, он продолжает идти, не осознавая, что уронил ключи в мелэ. Сванильда находит ключи, что дает ей идею узнать больше о Коппелии. Она и ее друзья решают войти в дом доктора Коппелиуса. Тем временем Франц разрабатывает собственный план встречи с Коппелией, поднимаясь по лестнице на ее балкон.

Акт II

Сванильда и ее друзья оказываются в большой комнате, заполненной людьми. Однако пассажиры не двигаются. Девочки обнаруживают, что это не люди, а механические куклы в натуральную величину. Они быстро заводят их и смотрят, как они движутся. Сванильда также находит Коппелию за занавеской и обнаруживает, что она тоже кукла.

Доктор Коппелиус возвращается домой, чтобы найти девочек. Он сердится на них не только за вторжение, но и за то, что они потревожили его рабочую комнату. Он выгоняет их и начинает наводить порядок. Однако, заметив Франца в окне, Коппелиус приглашает его войти. Изобретатель хочет оживить Коппелию, но для этого ему нужно человеческое жертвоприношение. С помощью магического заклинания он возьмет дух Франца и перенесет его в Коппелию. После того, как доктор Коппелиус предлагает ему немного вина с добавлением снотворного, Франц начинает засыпать. Затем изобретатель готовит свое магическое заклинание.

Однако доктор Коппелиус не всех девушек выгнал: Сванильда все еще там, за занавеской. Она одевается в одежду Коппелии и делает вид, что кукла ожила. Она будит Франца, а затем заводит всех механических кукол, чтобы помочь им сбежать. Доктор Коппелиус смущается, а затем опечаливает, когда находит безжизненную Коппелию за занавеской.

(Примечание: в некоторых русских версиях балета после того, как ее поймали, Сванхильда признается доктору Коппелиусу в том, что она и ее друзья сделали, и в своей ситуации с Францем. Коппелиус решает простить Свонхильду и научить ее вести себя, как кукла жизнь, чтобы обмануть Франца, таким образом закончив второй акт на более счастливой ноте.)

Акт III

Сванильда и Франц собираются дать свои свадебные клятвы, когда появляется сердитый доктор Коппелиус, требуя возмещения ущерба. Обеспокоенная таким расстройством, Сванильда предлагает доктору Коппелиусу свое приданое в обмен на его прощение. Однако Франц говорит Сванильде оставить себе приданое и предлагает вместо этого заплатить доктору Коппелиусу. В этот момент вмешивается мэр и дает доктору Коппелиусу мешок с деньгами, что успокаивает его. Сванильда и Франц женаты, и весь город празднует это танцами.

Влияние и предыстория

Доктор Коппелиус мало чем отличается от зловещего герра Дроссельмейера Гофмана. Щелкунчик или жуткий Свенгали -подобный странствующий волшебник с тем же именем в Offenbach с Сказки Гофмана.

Партия Франца танцевала en travesti к Эжени Фиокр, съезд, который понравился мужчинам-членам Жокей-клуб де Пари и хранился в Париже до окончания Второй мировой войны.[1]

Праздничный день свадьбы дивертисменты на деревенской площади, которые занимают III акт, часто удаляются в современных танцевальных версиях.

Некоторое влияние на эту историю оказывают передвижные шоу конца 18 - начала 19 веков с участием механических автоматы.[2] Эта сфера развлечений недостаточно документирована, но недавний обзор этой области содержится в Механический турок к Том Стендедж (2002).

Альтернативные версии

Вариант Opera

Вариант Коппелия история содержится в Жак Оффенбах опера, Сказки Гофмана, художественное произведение о том же Гофмане, который написал историю, вдохновившую Коппелия. Опера состоит из пролог, три фантастических сказки, в которых участвует Гофман, и эпилог. В первом рассказе по мотивам Der Sandmann, Хоффманн влюбляется в механическую куклу Олимпию, но в этом случае история имеет меланхолический оттенок, поскольку кукла была уничтожена доктором Коппелиусом, носящим то же имя, что и Коппелиус, который хочет, чтобы Коппелия ожила после того, как он не получил чек от Спаланцани за глаза Олимпии.

Балет Сан-Франциско

В 1939 г. Балет Сан-Франциско произвел версию Коппелия хореография Уильям Кристенсен который был первой американской полной версией балета. В нем участвовали Уильям Кристенсен в роли Франца, Эрл Риггинс в роли доктора Коппелиуса и Джанет Рид в роли Свонхильды, и он сразу стал хитом.

Баланчин

В 1974 г. Джордж Баланчин поставил версию Коппелия для Балет Нью-Йорка. Ему помогал Александра Данилова, много раз исполнявшая заглавную партию в танцевальной карьере.[3] Поставила хореографию Петипа для второго акта. Баланчин создал новую хореографию для Акта III и для мазурка, чардаш и вариация Франца в первом акте. Патрисия МакБрайд станцевала роль самой дружелюбной девушки Свонхильды; Хельги Томассон танцевал партию Франца; Шон О'Брайан сыграл доктора Коппелиуса.

Вторая жизнь - LPBA

С 2011 года Академия балета Маленькой принцессы (LPBA) выступает Коппелия в Вторая жизнь. Адаптация следует за оригиналом в трех действиях, но партии пантомимы проблематичны для исполнения в Second Life и были изменены вместе с некоторыми изменениями в последовательности. Все роли исполняются отдельными аватарами.[4][5]

Балетная труппа Монте-Карло - Коппель-И-А

В 2019 г. Жан-Кристоф Майо создал модернизированный вариант Коппелия для Балетная труппа Монте-Карло, называя это Коппель-и-А[6]. В нем Коппелия - это андроид с искусственным интеллектом. Оригинальная музыка была переписана братом Майо Бертраном Майо, чтобы соответствовать антиутопической теме.[7]

Балет

Ниже приводится резюме сцен и танцев из театральной программы Императорского балета Санкт-Петербурга. Именно постановка Императорского балета в постановке Мариуса Петипа служит основой для всех современных постановок.

Акт I

  • нет. 01 Прелюдия и мазурка
  • нет. 02 Valse et jalousie
  • нет. 03 Место действия
  • нет. 04 Мазурка
  • нет. 05 Место действия
  • нет. 06 Баллада де л'Эпи
  • нет. 07 Темный раб
  • нет. 08 Csárdás
  • нет. 09 Финал

Акт II

  • нет. 10 Введение и сцена
  • нет. 11 Jeux avec les automates
  • нет. 12 Scène à boire: Франц и доктор Коппелиус
  • нет. 13 Scène et danse de la Poupée
  • нет. 14 L'espièglerie de Swanhilde
  • нет. 15 Болеро: Испанский танец
  • нет. 16 Жига: Danse écossaise
  • нет. 17 Сцена финал

Акт III

  • нет. 18 Марке-де-ла-Клош

Fête de la cloche

    • нет. 19 Valse des heures
    • нет. 20 Вариант: "L'aurore"
    • нет. 21 год Вариант: "La prière"
    • нет. 22 "Le travail"
    • нет. 23 "L'hymen - Noce villageoise"
    • нет. 24 "La Discorde et la Guerre" (это число было опущено в спектаклях Имперской эпохи и поэтому часто отсутствует во многих современных постановках)

Гран Па де де -

    • нет. 25 Великая пословица: "La paix"
    • добавка - Вариация для дебюта Леонтин Богран (музыка: Лео Делиб; 1872)
    • добавка - Вариант: "Danse du marié", ок. 1875 (музыка: Эрнест Гиро)
    • добавка - Вариация для Mlle. Дионесия Потапенко: «Роды», 1904 (музыка: Лео Делиб из балета Сильвия)
    • нет. 26 Вариант: "Танец праздника"
    • нет. 27 Финал: Galop générale

Подсчет очков

Популярная культура

Коппелия был показан в датском фильме Балерина, показанный в двух частях в США на Уолт Дисней с Чудесный мир цвета в 1966 году, а затем театрально выпущен в Европе. Танцор Кирстен Симона играл ведущую роль. Версия включена в ревю Просыпайся и мечтай.

«Шкатулка Коппелии» («Копперия но Хицуги») в исполнении японского дуэта Ali Project (Арика Такарано и Катакура Микия) - это название вступительной песни японского аниме. Нуар, история двух убийц. «Шкатулка Коппелии» содержит несколько ссылок на историю Коппелии, например, «Люди устали от танцующих кукол».

Манга (2008-2016) и аниме (2013) Коппелион назван в честь танцующей куклы.

Фильм, Фантастический мир доктора Коппелиуса / El fantástico mundo del doctor Coppelius, выпущенный 25 декабря 1968 г. в США, получил название Доктор Коппелиус. В испанский постановка с балетной труппой и оркестром Гран Театро дель Лисео в Барселоне включает Вальтер Слезак как доктор Коппелиус и Клаудиа Кордей в роли оживающей куклы Сванхильда / Коппелия.[8][9]

Сцена из известного фильма о балете Красные туфли показывает Мойра Ширер играет вымышленную Викторию Пейдж. Вики изображена как Свонхильда в сцене, в которой она притворяется Коппелией, и обманывает даже доктора Коппелиуса.

Балет Коппелия и Джузеппина Боззакки трагическая судьба повествуется в романе Не говоря (Лондон: Винтаж, 2004) британского писателя Адама Торпа (* 1956).

Второй сезон аниме-сериала Принцесса Туту (2002-2003), делает много ссылок на Коппелия, начиная с серии 15 "Капитель юнгов: Коппелия". где один из главных героев пытается получить «чистое сердце» в жертву, чтобы воскресить монстра Ворона. Персонаж принцесса Туту останавливает это, напоминая потенциальным жертвам, что они действительно не хотят отдавать свои сердца, в одном случае заявляя, что Сванхильда, хотя и притворилась куклой, хотела иметь возможность смеяться и плакать, как настоящий человек со своим женихом.

Примечания

  1. ^ Гарафола, Линн, «Танцовщица-пародия в балете XIX века» в Журнал танцевальных исследований, Vol. 17, No. 2 (осень, 1985), стр. 35-40. (Также перепечатано в Энн Дилс и Энн Купер Олбрайт (ред.) История движения / Танцевальные культуры: Читатель истории танцев, Wesleyan University Press, 2001, стр. 210-216. ISBN  0-8195-6413-3)
  2. ^ Шэрон, Пакер (19 ноября 2014 г.). Неврология в научно-фантастических фильмах. Джефферсон, Северная Каролина. ISBN  978-1476618005. OCLC  895335093.
  3. ^ Маколей, Аластер (30 мая 2012 г.). «Воссоздание утраченных мгновений в реконструированном балете». Нью-Йорк Таймс. Нью-Йорк, США. Получено 31 мая 2012.
  4. ^ "LPBA представляет Коппелию ~ Королевы танцев". sldancequeens.blogspot.se.
  5. ^ ГАРЛАНД, НИНА (25 июня 1985 г.). "АКТРИСА ХУДОЖНИК". Танцевальный журнал. 945 (123): 35–225.
  6. ^ "Dance Review: мировая премьера Copplél-I.A.". "Джерузалем пост" | JPost.com. Получено 5 января 2020.
  7. ^ Балет Монте-Карло: музыка "Coppél-iA", получено 5 января 2020
  8. ^ "Доктор Коппелиус (1966)". IMDb.
  9. ^ Обзор New York Times

внешняя ссылка