Культурное влияние Путешествия Гулливера - Cultural influence of Gullivers Travels - Wikipedia

Гулливер и великан, картина Тадеуш Прушковски (Национальный музей в Варшава ).

В культурное влияние Путешествий Гулливера охватывает столетия.

Культурные влияния

С 1738 по 1746 год Эдвард Кейв публикуется в периодических выпусках Журнал Джентльмена полу-беллетризованные отчеты о современных дебатах в двух палатах Парламент под названием Дебаты в сенате лилипутов. Имена выступавших в дебатах, других упомянутых лиц, нынешних и прошлых политиков и монархов, а также большинства других стран и городов Европы («Дегулия») и Америки («Колумбия») были тонко замаскированы под различными свифтскими псевдонимами. Замаскированные имена и притворство в том, что отчеты на самом деле являются переводом выступлений лилипутских политиков, были реакцией на парламентский акт, запрещающий публикацию отчетов о его дебатах. Кейв нанял нескольких сценаристов для этого сериала: Уильям Гатри (Июнь 1738 - ноябрь 1740), Сэмюэл Джонсон (Ноябрь 1740 - февраль 1743), и Джон Хоксворт (Февраль 1743 - декабрь 1746).

Астрономы Лапуты обнаружили «две меньшие звезды или спутники, которые вращаются вокруг Марса».[1] Это могло повлиять Вольтер, чья история 1750 г. Micromégas также относится к двум спутникам Марса. В 1877 г. Асаф Холл открыл две настоящие луны Марса, Деймос и Фобос; в 1973 г. были названы кратеры на Деймосе. Быстрый и Вольтер,[2] а с 2006 года многие объекты на Фобосе были названы в честь элементов из путешествия Гулливера, в том числе Лапута Regio, Лагадо Planitia, и несколько кратеров.[3]

Период, термин Лилипут вошло во многие языки как прилагательное, означающее «маленький и тонкий». Есть даже марка маленьких сигар под названием Lilliput. Существует серия коллекционных моделей домов, известная как «Lilliput Lane». Самая маленькая лампочка (диаметр 5 мм) в Эдисон винт серия называется «Винт Лилипута Эдисона». На голландском и чешском языках слова Лилипут и лилипут (á) сущ., соответственно, используются для взрослых ростом ниже 1,30 метра. Наоборот, Brobdingnagian появляется в Оксфордский словарь английского языка как синоним очень большой или же гигантский.

В том же духе термин Yahoo часто встречается как синоним за хулиган или же бандит. в Оксфордский словарь английского языка это считается определением «грубого, шумного или агрессивного человека», и его происхождение приписывается Свифту Путешествия Гулливера.[4]

В дисциплине компьютерная архитектура, условия прямой порядок байтов и прямой порядок байтов используются для описания двух возможных способов размещения байты в объем памяти. Эти термины происходят из одного из сатирических конфликтов в книге, в котором две религиозные секты лилипутов разделены на тех, кто взламывает свои всмятку яйца с маленького конца, "Little-endians", и тех, кто использует большой конец, "обратный порядок байтов".

Федор Достоевский Рекомендации путешествия Гулливера в его романе Демоны (1872 г.): «В английской сатире прошлого века Гулливер, возвращаясь из страны лилипутов, где люди были всего три или четыре дюйма ростом, настолько привык считать себя великаном среди них, что когда он шел на улицах Лондона он не мог не кричать экипажам и прохожим, чтобы они были осторожны и не мешали ему, опасаясь раздавить их, воображая, что они маленькие, а он все еще великан ... '

Сиквелы и имитации

  • Многие сиквелы последовали за первой публикацией Путешествия. Самый ранний из них был написан анонимно. Воспоминания о дворе лилипутов,[5] опубликовал 1727 год, в котором расширяется счет пребывания Гулливера в Лилипутии и Блефуску, добавляя несколько сплетен о скандальных эпизодах при лилипутском дворе.
  • Аббат Пьер Дефонтен, первый французский переводчик рассказа Свифта, написал продолжение, Le Nouveau Gulliver или Voyages de Jean Gulliver, fils du capitaine Lemuel Gulliver (Новый Гулливер, или путешествия Джона Гулливера, сына капитана Лемуэля Гулливера), опубликованный в 1730 году.[6] У сына Гулливера разные фантастические, сатирические приключения.
  • Дональд Грант Митчелл пересказал первую часть романа в виде детского рассказа, опубликованного в Святой Николай журнал 1874 г.[7]
  • Венгерский автор Фриджес Каринти написал две научно-фантастические новеллы, продолжающие приключения Гулливера: Путешествие в Фаремидо (1916) - раннее исследование искусственного интеллекта на пацифистскую тему,[8] пока Капиллярии (1921) - сатира на «битву полов».[8]
  • Советский писатель-фантаст Владимир Савченко опубликовано Пятое путешествие Гулливера - Путешествие Лемуэля Гулливера, сначала хирурга, а затем капитана нескольких кораблей, в страну Тикитакса (Русский: Пятое путешествие Гулливера - Путешествие Лемюэля Гулливера, сначала хирурга, а потом капитана нескольких кораблей, в страну тикитаков), продолжение оригинальной серии, в которой роль Гулливера как хирурга более очевидна. Тикитаки - это люди, которые вводят сок уникального фрукта, чтобы сделать свою кожу прозрачной, так как они считают людей с обычной непрозрачной кожей скрытными и уродливыми.
  • Путешествие Гулливера за пределы Луны (ガ リ バ ー の 宇宙 旅行, Гариба но Учу Рёко, Космические путешествия Гулливера) - это японский анимационный фильм 1965 года, в котором Гулливер-старший участвует в космическом путешествии вместе с мальчиком, вороной, говорящим игрушечным солдатиком и собакой. Фильм, хотя и является детским, в основном увлечен идеей космических путешествий, изображает инопланетный мир, в котором роботы захватили власть. Таким образом, он продолжает в духе критического подхода Свифта к темам современного общества.
  • Телесериал 1968 года Земля гигантов кажется, вдохновлен второй частью романа, поскольку семь землян проходят через космическую деформацию и оказываются на планете, похожей на Землю, но все и вся в двенадцать раз больше обычного.
  • Ханна-Барбера произвел две адаптации путешествия Гулливера, один был мультсериалом под названием Приключения Гулливера с 1968 по 1969 год, а еще один был анимационным телешоу 1979 года под названием путешествия Гулливера.
  • Американский врач Джон Пол Брэди опубликовал в 1987 году. Путешествие к Инишнифе: рассказ о пятом путешествии Лемюэля Гулливера из первых рук (Санта-Барбара: Джон Дэниел), пародия на ирландскую историю в манере Свифта.
  • В 1998 году аргентинский писатель Эдгар Брау опубликовано El último Viaje del capitán Lemuel Gulliver (Последнее путешествие капитана Лемуэля Гулливера), роман, в котором персонаж Свифта отправляется в воображаемое пятое путешествие, на этот раз в Ривер Плейт. Он высмеивает обычаи и обычаи современного общества, включая спорт, телевидение, политику и т. Д. Чтобы оправдать пародию, повествование разворачивается сразу после последнего путешествия, написанного Свифтом (точнее, 1722 года), и литературный стиль оригинала. работа сохраняется на протяжении всей истории.
  • В 2019 году канадский писатель Бретт Винс опубликовал На быстрых крыльях: Труды Лебедя, современное обновление для Gulliver's Travels. Острова и их обитатели сохранены, но эволюционировали триста лет с тех пор, основываясь на их взаимодействии с Гулливером. Литературный стиль и голос оригинала сохраняются на протяжении всей истории, в то время как современный персонаж, Лебедь, взаимодействует с теми же островами и их уникальными культурами. Сардоническая сатира обновлена, чтобы отражать и раздражать современное общество.

Литературная критика

  • Айзек Азимов написал Аннотированные путешествия Гулливера в 1980 году (Нью-Йорк: Поттер).

Адаптации

Обложка комикса Лилиан Чесни

Музыка

  • В 1728 году композитор эпохи барокко Георг Филипп Телеманн сочинила 5-частную сюиту для двух скрипок по книге Свифта. Произведение Телемана широко известно как Путешествия Гулливера, и особенно ярко изображает лилипутов и бробдингнагов посредством ритмов и темпов. Произведение является частью произведения Телеманна. Der getreue Musik-meister (Стойкий учитель музыки).
  • Канадский дарк эмбиент группа Soufferance основала свой 2010 год. концептуальный альбом по книге. Названный Путешествие в несколько отдаленных наций разума, в альбом вошла единственная 65-минутная песня с названием Мысли и воспоминания Майка Лашера, сначала странного человека, а затем философа, ссылаясь на полное название оригинальной книги.[9][10]
  • "Polygondwanaland ", 13-й студийный альбом Король желудок и ящерица-волшебник, проводит множество связей между тематическими интерпретациями в книге и альбоме.[нужна цитата ].

Радио

Путешествия Брайана Гулливера - сатирический комедийный сериал, а также роман, созданный и написанный Биллом Дэйром, первый показ которого состоялся 21 февраля 2011 года на BBC Radio 4. Второй сериал впервые был показан 25 июня 2012 года на BBC Radio 4 Extra. Сериал представляет собой современную интерпретацию романа Джонатана Свифта «Путешествия Гулливера».

Кино и телевидение

Англоязычные игровые фильмы и телесериалы

путешествия Гулливера несколько раз адаптирован для кино, телевидения и радио. Большинство версий фильма полностью избегают сатиры и в первую очередь нацелены на детей.

Театральные фильмы
Телевидение
  • Гулливер в лилипутском (1981): BBC Classics Television. Звезды Эндрю Берт и Элизабет Сладен.[12]
  • путешествия Гулливера (1996): Живое действие, 2 части, телевизионный мини-сериал со спецэффектами в главных ролях Тед Дэнсон и Мэри Стинбурген, также с участием различных кинозвезд в эпизодических ролях. В этой адаптации представлены все четыре рейса.[13] Эта версия включает все четыре рейса.
  • Crayola Kids Adventures: Сказки о путешествиях Гулливера (1997): Живой фильм, снятый прямо на видео, в главных ролях дети с Адам Уайли как Гулливер.[14]
  • Земля гигантов (1968): Сериал о семи землян, путешествующих через космическую деформацию на планету, похожую на Землю, но, как и в случае с Бробдингнагианской частью «Гулливера», все и все проходят двенадцать раз.

нормальный размер

Англоязычные мультфильмы и телесериалы

Театральные фильмы
  • Гулливер Микки (1934): черно-белый короткометражный фильм о Микки Маусе, спродюсированный Уолтом Диснеем и выпущенный United Artists в 1934 году.
  • путешествия Гулливера (1939): Макс Флейшер Классический полнометражный анимационный фильм о приключениях Гулливера в Лилипутии. Это второй полнометражный анимационный фильм американской студии (Уолт Дисней с Белоснежка и семь гномов был первым). Фильм был разделен на два короткометражных мультфильма: Габби мультфильмы про лилипутского закадычного друга по фильму, и Анимационные шалости мультфильмы с участием Sneak, Snoop и Snitch (трех злодеев) и Twinkletoes (почтового голубя).
Телевизионные фильмы и сериалы

Фильмы и телесериалы на иностранных языках

Живые боевики и телевидение
Анимационные фильмы

Сноски

  1. ^ Путешествие Гулливера: полный авторитетный текст с биографическим и историческим контекстом, Palgrave Macmillan 1995 (стр.21)
  2. ^ «Цель: Деймос». Газетир планетарной номенклатуры. Программа исследований в области астрогеологии, USGS. Получено 28 февраля 2018.
  3. ^ «Цель: Фобос». Газетир планетарной номенклатуры. Программа исследований в области астрогеологии, USGS. Получено 28 февраля 2018.
  4. ^ "yahoo - определение yahoo по-английски". Оксфордские словари.
  5. ^ «Воспоминания о дворе лилипутов». Дж. Робертс. 1727 г. - через Google Книги.
  6. ^ l'abbé), Desfontaines (Pierre-François Guyot, M .; Swift, Jonathan (1730). "Le nouveau Gulliver: ou, Voyage de Jean Gulliver, fils du capitaine Gulliver". La veuve Clouzier - через Google Книги.
  7. ^ О некоторых чудных маленьких людях, »Дональд Грант Митчелл, Святой Николай, Март 1874 г., стр. 296–99.
  8. ^ а б Bleiler, E. F .; Ричард, Блейлер (1990). Научная фантастика: ранние годы. Kent State University Press. стр.400–401. ISBN  978-0873384162.
  9. ^ Татер, Марк (1 августа 2011 г.). «Душевность: путешествие в несколько далеких народов разума». Цепь D.L.K. Архивировано из оригинал 27 декабря 2018 г.. Получено 10 ноября, 2020.
  10. ^ Маринова, Иоанна (10 февраля 2014 г.). «Интервью Soufferance для блога с сокращенной паузой». Блог сокращенной паузы. В архиве из оригинала 6 сентября 2017 г.. Получено 10 ноября, 2020.
  11. ^ "Крис О'Дауд: ИТ-человек из ИТ-толпы". SuicideGirls.com. 9 мая 2009 г. Архивировано с оригинал 10 апреля 2012 г.. Получено 11 мая 2009.
  12. ^ «Гулливер в лилипутии». 3 января 1982 г. - через IMDb.
  13. ^ «Путешествие Гулливера (ТВ, 1996)». Получено 26 ноября 2011.
  14. ^ «Сказки о путешествиях Гулливера». Сонар Энтертейнмент, ООО. Архивировано из оригинал 26 июня 2015 г.. Получено 12 января 2012..
  15. ^ "Путешествия Гулливера". 23 ноября 1979 г. - через IMDb.
  16. ^ Паюкаллио, Арто (10 августа 2011 г.). «Нуорен пёвелин тапаус». Helsingin Sanomat (на финском). п. D 5.
  17. ^ "Гулливер и трепет оршагабана (1974)".
  18. ^ "Гулливер аз óriások országában (1980)".
  19. ^ "Теперь о путешествиях индийского Гулливера". Sunday Tribune. 8 июня 2003 г.. Получено 13 ноября 2012.
  20. ^ https://www.youtube.com/watch?v=AW7uutq6fMA
  21. ^ https://www.youtube.com/watch?v=8wEpAYThZBE