Эдвин Брайант (автор) - Edwin Bryant (author)

Эдвин Фрэнсис Брайант
Родившийся (1957-08-31) 31 августа 1957 г. (63 года)
НациональностьБританский
Род занятийПрофессор религий Индии
Академическое образование
Альма-матерКолумбийский университет
Академическая работа
ДисциплинаРелигиозные исследования
УчрежденияУниверситет Рутгерса
Основные интересыЙога, Индуистская философия

Эдвин Фрэнсис Брайант американец Индолог. В настоящее время он является профессором религий Индии в Университет Рутгерса. Он опубликовал семь книг и написал ряд статей по ведической истории, йога, а Кришна традиция. Занимаясь исследованиями, он несколько лет жил в Индии, где изучал санскрит и обучался у нескольких индийских ученых мужей.[1]

Академическая карьера

Эдвин Брайант получил докторскую степень в Индийские языки и культуры из Колумбийский университет в 1997 г. защитил диссертацию на тему "Коренные арийцы Дебаты ». Он учил индуизм в Гарвардский университет в течение трех лет, и в настоящее время является профессором религий Индии в Университет Рутгерса где он ведет курсы по индуистской философии и религии.[2] Он получил множество стипендий.[2]

В дополнение к своим академическим курсам Брайант в настоящее время проводит семинары в студиях йоги и на курсах повышения квалификации учителей по всей стране.[3] Его лекции и семинары включают: Бхагавад Гита, The Йога-сутры, Индийская философия и Бхакти, и Традиция Кришны. Семинар индийской философии включает «основные философские тексты йоги и исследует основы и основные принципы классических школ индуистской философии ... начиная с их основ в Упанишады, самая ранняя мистико-философская традиция Индии, развивающаяся в Йога-сутры, Веданта-сутры, Бхагавад-гита и другие пост-ведические тексты ».[4]

Работает

Брайант опубликовал семь книг и написал ряд статей по Ведический история йога, и Кришна -бхакти традиция. Он эксперт по Кришна традиция[5] и перевел историю Кришна от санскрит Бхагавата Пурана.[6]

  • Эдвин Ф. Брайант, Поиски истоков ведической культуры: дебаты о миграции индоарийцев. - Оксфорд; Нью-Йорк: Oxford University Press, 2001. - xi, 387 с. - ISBN  0-19-513777-9, ISBN  0-19-516947-6 (pbk.)
  • Эдвин Ф. Брайант, Кришна: прекрасная легенда о Боге; Шримад Бхагавата Пурана, Книга X; с главами 1, 6 и 29-31 из Книги XI, Перевод с введением и примечаниями Эдвина Ф. Брайанта. - Лондон: Penguin Books, 2003. - xxxi, 515 с. - ISBN  0-14-044799-7
  • Эдвин Ф. Брайант и Мария Л. Экстранд, Движение Харе Кришна: постхаризматическая судьба религиозного трансплантата. Нью-Йорк; Чичестер: Columbia University Press, 2004. - xix, 448 p. - ISBN  0-231-12256-X
  • Эдвин Ф. Брайант и Лори Л. Паттон, Индоарийские противоречия: свидетельства и выводы в истории Индии. Лондон: Рутледж, 2005. - 522 с. - ISBN  0-7007-1462-6 (в корпусе), ISBN  0-7007-1463-4 (pbk.)
  • Эдвин Ф. Брайант, Кришна: Справочник. Оксфорд; Нью-Йорк: Oxford University Press, 2007. - xiv, 575 с. - ISBN  0-19-514891-6 (hbk.) ISBN  0-19-514892-4 (pbk.)
  • Эдвин Ф. Брайант, Йога-сутры Патанджали: новое издание, Перевод и комментарии с выводами традиционных комментаторов; проиллюстрировано. Нью-Йорк: North Point Press, 2009. - xvii, 598 с. - ISBN  0-86547-736-1
  • Эдвин Ф. Брайант, Бхакти-йога: рассказы и учения из Бхагавата-пураны, Нью-Йорк, North Point Press. 2017. 688 с. - ISBN  0-86547-775-2

Поиски истоков ведической культуры

Брайант является автором Поиски истоков ведической культуры (Oxford University Press, 2001).[7]

Дж. П. Мэллори говорит книга:

... систематически выявляет логические слабости большинства аргументов, поддерживающих консенсус любой из сторон. Это не только важная работа в области индоарийских исследований, но и давно назревший вызов научной честной игре.[8]

Майкл Витцель пишет:

Сбалансированное описание и оценка двухвековых споров о происхождении индоарийских народов Южной Азии. [Брайант] представляет обе стороны вопроса: традиционный западный, лингвистический и филологический консенсус в отношении иммиграции из Центральной Азии и недавнюю позицию Индии, отрицающую любую иммиграцию и утверждающую коренное южноазиатское происхождение. Он исследует лазейки с обеих сторон ...

Индоарийские противоречия: свидетельства и выводы в истории Индии

Эта книга под редакцией Эдвина Брайанта и Лори Паттон,[9] содержит серию статей сторонников "Коренные арийцы "позиция и ученые Теория индоарийской миграции, с некоторыми альтернативными интерпретациями. Согласно Эдвину Брайанту, большая часть свидетельств происхождения индоарийцев неубедительна, и он не убежден в теории индоарийских миграций, но он также не убежден в «позиции выходцев из Индии», поскольку поддержка для него не имеет значения. Он отмечает, что открытие индоарийской языковой семьи было основой для исследования истоков западной цивилизации и отношений между индоарийской семьей и оставшимися Индоевропейские языки должно быть установлено. Однако он заявляет: «... Я считаю, что большая часть свидетельств, которые были собраны в поддержку теории индоарийских миграций на субконтинент, неубедительны при тщательном изучении, но, с другой стороны, я не был убежден Позиция за пределами Индии, так как до сих пор было предложено очень мало значимых для ее поддержки ".

В обзоре санскритский лингвист Стефани В. Джеймисон сравнил попытку издания с призывами «научить полемике» со стороны сторонников Умный дизайн. Она заявляет, что индоарийский спор является «искусственным» с ненаучной, религиозно-националистической атакой на научный консенсус, и редакторы (Брайант и Паттон) невольно придали ему интеллектуальную легитимность. Она утверждает, что редакторы не являются лингвистами и принимают явно слабые или ложные лингвистические аргументы. Таким образом, их очевидно беспристрастная оценка лишена достоинств и не может рассматриваться как объективная научность.[10] Историк Судешна Гуха соглашается, говоря, что Брайант не исследует эпистемологию свидетельств и, следовательно, считает противоположные точки зрения беспроблемными. Напротив, она считает, что своевременность и возобновление аргументов коренных жителей в 1990-е гг. Демонстрируют ненаучный оппортунизм. Вклад Фоссе и Дешпанде в сборник обеспечивает критический анализ историографии и стоящих за ней националистических и колониальных программ. Она также считает, что желание Брайанта представить то, что он называет взглядами «индийских ученых» на «реконструкцию религиозной и культурной истории своей собственной страны», вводит в заблуждение, поскольку оно явно игнорирует взгляды историков Индии, которые делали это с начала XX века. двадцатый век.[11]

Перевод Йога-сутры и интерпретация

В 2007 году Брайант завершил перевод Йога-сутры и их традиционные комментарии.[7] Перевод был опубликован в 2009 г. North Point Press в качестве Йога-сутры Патанджали (с выводами традиционных комментаторов). В своей статье История повторяется (Yoga Journal, ноябрь 2001 г.) автор добавляет, что «наш современный мир больше, чем любая другая эпоха в истории человечества, универсализировал и боготворил потребительство - потворство чувствам разума - как высшую цель жизни». В йоге это создает нежелательные влияния, где «Наши вриттис, волнения разума, порожденные желаниями, выходят из-под контроля ».[12] Контроль и устранение вриттис составляют значительную часть практик и обрядов йоги (яма и нияма), что завершается ниродха, задержанное состояние ума, способного к однонаправленности. В противном случае, если нежелательный вриттис разрешено преобладать: «Мы рискуем упустить из виду весь смысл практики».

В интервью Внутри традиции йоги,[13] Брайант описывает некоторые принципы своей интерпретации Йога-сутры Патанджали, "Я подчеркиваю в своем комментарии, что Патанджали подчеркивает яма и нияма (обеты и обряды). Мы не можем сказать, что то, что он преподает, применимо только к тому периоду времени, в который он систематизировал сутры, или что они предназначены только для индуистов, живущих в Индии. Патанджали утверждает, что яма и нияма великие универсальные обеты. Ему не пришлось их дополнительно квалифицировать - универсальность означает отсутствие каких-либо исключений ».

Обсуждение теистических подтекстов в Йога-сутры Патанджали и практика ишвара-пранидхана (обязательство или подчинение Богу), - указывает Дэвид Гордон Уайт в своей Йога-сутра Патанджали - биография,[14] "Эдвин Брайант, который в своем недавнем великолепном комментарии к Йога-сутре отмечает, что Виджанабхикшу считается ишвара-пранидхана относится к практике преданности Кришне, Господу Бхагават Гита. Брайант явно соглашается с этой интерпретацией термина, читая ишвара-пранидхана как подчинение личному богу и утверждение, что большинство йогов за последние два тысячелетия были связаны с религиозными сектами ». Аналогичное мнение высказывает комментатор Йога-сутры Патанджали (1999), Баба Хари Дасс, "Ишвара пранидхана (подчинение Богу) - это метод пути преданности (Бхакти Йога )".[15][16] Из-за своей предельной интенсивности эта практика считается быстрым путем к Самадхи (сверхсознание).

Смотрите также

Рекомендации

  1. ^ Брайант, Эдвин (2007). «Внутри традиции йоги». Внутри традиции йоги. edwinbryant.org. Получено 15 мая 2016.
  2. ^ а б "БИОГРАФИЯ РЕЗЮМЕ" (PDF). Университет Рутгерса. 22 апреля 2010. с. 1.
  3. ^ Брайант, Эдвин (май 2016 г.). "Эдвин Брайант, доктор философии - Расписание семинаров". Об Эдвине. rci.rutgers.edu. Получено 15 мая 2016.
  4. ^ Брайант, Эдвин (2016). «Введение в индуистскую философию». Мастерские. rci.rutgers.edu. Получено 15 мая 2016.
  5. ^ "Дебаты ахимсы". Йога Журнал: 130. Май 2006.
  6. ^ "Эдвин Брайант". Йога Журнал: 68. Ноябрь 2001.
  7. ^ а б Эдвин Фрэнсис Брайант (2007). Кришна: справочник. Oxford University Press, США. стр. x. ISBN  978-0-19-514892-3.
  8. ^ Издательство Оксфордского университета, Поиски истоков ведической культуры. Дебаты об индоарийской миграции
  9. ^ Брайант, Эдвин; Паттон, Лори (2005). Индоарийская полемика: свидетельства и выводы в истории Индии. Ней Йорк: Рутледж. ISBN  978-0700714636.
  10. ^ Джеймисон, Стефани В. (2006). "Индоарийский спор: свидетельства и выводы в истории Индии (рецензия на книгу)" (PDF). Журнал индоевропейских исследований. 34: 255–261.
  11. ^ Гуха, Судхешна (2007). «Индоарийское противоречие: свидетельства и выводы в истории Индии (рецензия на книгу)». Журнал Королевского азиатского общества. Третья серия. 17 (3): 340–343. Дои:10.1017 / S135618630700733X. JSTOR  25188742.
  12. ^ Брайант, Эдвин (ноябрь 2001 г.). "История повторяется". Йога Журнал. Получено 15 мая 2016.
  13. ^ Брайант, Эдвин (2007). «Внутри традиции йоги». Журнал Integral Yoga. Журнал Integral Yoga. Получено 15 мая 2016.
  14. ^ Белый, Дэвид Гордон (2014). Йога-сутра Патанджали. Принстон, Нью-Джерси: Издательство Принстонского университета. С. 179–80. ISBN  978--0-691-14377-4.
  15. ^ Дасс, Баба Хари (1999). Йога-сутры Патанджали. Учебное пособие для Книги I - Самадхи Пада. Санта-Крус, Калифорния: Издательство Шри Рамы. п. 61. ISBN  0-918100-20-8.
  16. ^ Примечание: «Путь преданности считается дуалистическим в том смысле, что есть преданный и тот, которому посвящен йог (Ишвара). Когда йог полностью сливается с объектом преданности, двойственность преодолевается и достигается недвойственное состояние. " (Баба Хари Дасс, 1999, стр.61)

дальнейшее чтение

внешняя ссылка