Грегори Мартин (ученый) - Gregory Martin (scholar)
Грегори Мартин | |
---|---|
Заказы | |
Рукоположение | Март 1573 г. |
Личная информация | |
Родившийся | 1542 Сассекс, Англия |
Умер | 28 октября 1582 г. Реймс, Франция |
Национальность | английский |
Номинал | Римский католик |
Преподобный отец Грегори Мартин (ок. 1542 г.[1] - 28 октября 1582 г.) был английским католическим священником, известным ученым своего времени, академиком и доктором богословия, и служил главным переводчиком Версия Реймса и Дуэ Библии, первый полный, официальный католический английский перевод Библии, переведенный с Латинская Вульгата.
В подготовке перевода ему помогали несколько других ученых, живших тогда в Английский колледж, Дуэ, наиболее примечательными из которых были Томас Уортингтон, Ричард Бристоу, Уильям Рейнольдс (Рейнольдс) и Уильям Кардинал Аллен, но отец Мартин в первую очередь выполнил весь перевод и взял на себя всю тяжесть работы.
Жизнь
Он родился в Максфилде, приходе Гестлинг, возле Winchelsea, в Сассекс, историческое графство Юго-Восточная Англия, и вошел как один из первых ученых Колледж Святого Иоанна, Оксфорд, в 1557 году. Среди тех, кто также вошел в начале, был Эдмунд Кэмпион, то Иезуит мученик; в этот период своей жизни он присоединился к официальной англиканской церкви и был рукоположен в сан. диакон. Кэмпион был близким другом Мартина на протяжении его оксфордских дней, и он оставался католиком.
Когда он счел необходимым бросить университет, он был репетитором в семье Герцог Норфолк, где среди его учеников Филипп, граф Арундел, также впоследствии замученный. Во время своей резиденции у герцога Мартин написал Кэмпиону, предупредив его, что его амбиции уводят его в опасность, и умоляя его покинуть Оксфорд. Говорят, что во многом благодаря этому совету Кэмпион перебрался в Дублин в 1570 г. и получил там должность в университете.
Тем временем Грегори Мартин покинул дом герцога Норфолкского и, пересек море, явился к доктору Аллену. Колледж в Дуэ в качестве кандидата в священники в 1570 году. В первые годы своего пребывания там он еще раз написал Кампиону, и они встретились в Дуэ. Кэмпион теперь исповедовал католицизм и получил мелкие заказы и субдиаконат, после чего он отправился в Рим и в конце концов вступил в Общество Иисуса.
Закончив свое богословие, Григорий Мартин был рукоположен в священники в марте 1573 года. Три года спустя он отправился в Рим, чтобы помочь Аллену в основании Английский колледж там, известный под названием «Венерабиль». Мартин остался два года, в течение которых он организовал курс обучения в новом колледже; когда он был отозван Алленом к Реймс, куда колледж переехал из Дуэ из-за политических проблем. Мартин и Кэмпион встретились в последний раз, когда последний ненадолго остановился в Реймсе летом 1580 года по пути в английскую миссию.
В течение четырех лет после своего возвращения в Реймс из Рима (1578–1582) отец Мартин остановился на католическом переводе Библии. Реформаторы постоянно цитировали свои версии; Аллен хотел встретиться с ними на их собственной территории. Он решил попробовать поработать в своем колледже и поручил Мартину сделать перевод. Томас Уортингтон, Ричард Бристоу, Уильям Рейнольдс, и сам Аллен должен был помочь в пересмотре текста и подготовке подходящих примечаний к отрывкам, которые наиболее часто использовались протестантами.
Именно точность рендеринга требовалась главным образом из-за противоречивых требований того времени. Перевод Мартина был сделан с Вульгаты и полон Латинизмы, так что в нем мало ритмической гармонии с англиканской официальной версией: но по точности и учености он превосходил английские версии, предшествовавшие ему, и, как считается, оказал влияние на переводчиков Версия короля Якова. Во многих случаях, когда они не следовали Дуэ, редакторам Пересмотренный вариант поддержали перевод Мартина.
В Реймс Новый Завет впервые появился в 1582 году. Ветхий Завет был опубликован более четверти века спустя. Однако это произошло исключительно из-за нехватки средств. Он не требовался с такой срочностью, и его публикация откладывалась из года в год. Но все это было подготовлено в то же время, что и Новый Завет, и теми же редакторами.
Отец Мартин оказался в потребление, летальная форма туберкулеза. В надежде спасти свою жизнь Аллен отправил его в Париж, но болезнь не вылечила. Он вернулся в Реймс умереть, и он был похоронен в приходской церкви Святого Стефана. Аллен проповедовал о похоронах и приказал положить длинную латинскую надпись на могиле своего друга.
Английский католический печатник Уильям Картер был казнен в 1584 году за напечатание «Трактата о Схизме» Мартина. Параграф, в котором Мартин выразил уверенность в том, что «католическая надежда восторжествует, и благочестивая Джудит убьет Олоферн "был истолкован как подстрекательство к убийству королевы Елизаветы I, хотя, по всей вероятности, этот абзац был просто метафорой, представляющей Церковь Святой Матери в образе Юдифь, убивающей предполагаемых еретиков, протестантов.
Работает
Ниже приводится список работ Мартина:
- "Трактат о Схизме" (Дуэ, 1578 г.)
- «Обнаружение множества искажений Священного Писания еретиками наших ромашек» (Реймс, 1582 г.)
- Завет Реймса и Библия Дуэ (Реймс, 1582 г. и Дуэ, 1609/1610 г.)
- "Трактат о христианском странствовании" (Реймс, 1583 г.)
- "О любви к душе" (Сент-Омер, 1603 г.)
- "Грегориус Мартинус ad Adolphum Mekerchum pro veteri et vera Græcarum Literarum Pronuctione" (Оксфорд, 1712 г.)
- Несколько других работ в рукописи, упомянутых Питтсом.
Смотрите также
- Латинская Вульгата
- Католическая Библия
- Переводы Библии на английский язык
- Библия Дуэ Реймса
- Университет Дуэ
- Английский колледж в Дуэ
- Католическая церковь во Франции
- Реймс, Франция
Рекомендации
- ^ Томас М. МакКуг, «Мартин, Грегори (1542? –1582)», Оксфордский национальный биографический словарь, Oxford University Press, 2004 г.
- Эдвин Х. Бертон, Жизнь и времена епископа Чаллонера, 2 тт. (Лондон, 1909 г.)
- Чарльз Додд, Церковная история Англии
- Джон Питтс, De Illustribus Angliae Scriptoribus
- Энтони а Вуд, Афины Oxoniensis
- Томас Фрэнсис Нокс, Первый и второй дневники английского колледжа, Дуэ: историческое введение (Лондон, 1877 г.)
- ____, Письма и мемориалы кардинала Аллена (Лондон, 1882 г.)
- Генри Фоли, Записи Общества Иисуса в английской провинции
- Ричард Симпсон, Эдмунд Кэмпион (Лондон, 1866 г .; переиздан в 1907 г.)
- Менология колледжа Святого Эдмунда (Лондон, 1909 г.)
- Атрибуция
- В эту статью включен текст из публикации, которая сейчас находится в всеобщее достояние: Герберманн, Чарльз, изд. (1913). "Грегори Мартин ". Католическая энциклопедия. Нью-Йорк: Компания Роберта Эпплтона.