Havregrynskugle - Havregrynskugle

Овсяный шарик
Chokladbollar.jpg
Овсяные шарики в тертой кокосовой стружке
Место происхожденияДания, Швеция
Основные ингредиентыОвсянка, сахар, кофе, какао, масло сливочное

Овсяный шарик (Датский: Havregrynskugle), или же Шоколадный шар (Шведский: Чокладболл) - это популярная разновидность невыпеченного теста. Датский и Шведский кондитерские изделия.

Шарик из овсянки обычно немного меньше, чем мяч для гольфа и состоит из овсянка, сахар, какао,[1] ванильный сахар, масло сливочное, а иногда и небольшое количество кофе (некоторые любят добавлять немного сливок, чтобы сделать их более кремовыми и мягкими), которые смешиваются до получения плотной массы. Шарики формируются, а затем скатываются в измельченные кокос,[1] или же окропляет. Овсяный шарик можно съесть сразу, но обычно его сначала охлаждают в холодильник.

Благодаря простому рецепту, его может быстро приготовить любой, он популярен на детских праздниках и как домашний. конфеты.

Аналогичное кондитерское изделие, изготовленное из Petit Beurre крошки, а не овсяные хлопья, популярны в Израиль где это называется כדור שוקולד Кадур Шоколад, что означает «шоколадный шарик».

История

Шарик из овсянки, скорее всего, был изобретен во время Вторая Мировая Война, где из-за нормирование, было ограниченное количество пшеничная мука, что заставило многих искать замену. В 1943 г. датский Nationaltidende опубликовал небольшой буклет для домохозяек под названием Изобретательность во время кризиса (Датский: Opfindsomhed i en krisetid), при этом рецепт Гаврегринскугле был найден.[2] Также есть объявление для кондиторай продукт с названием, Негерболлар, с 1918 г. в шведской газете Svenska Dagbladet. Хотя содержание неизвестно, они описываются как «шоколад-кокос» и продаются в коробках по 300 штук по 1,5 килограмма.[3]

Имена на шведском языке

Чокладболл крупным планом

Одно из традиционных названий кондитерских изделий на шведском языке - негерболл (негр мяч).[4] В связи с возможным расист коннотаций, это имя вышло из моды в последние десятилетия, с Chokladboll (шоколадный шарик) в настоящее время является наиболее часто используемым названием. Когда он сделан из измельченного кокоса, он также известен как кокосболл (кокосовый шар). Период, термин кокосболл использовался дольше срока негерболл.

Уместность негерболл поскольку название кондитерских изделий было предметом дебатов в СМИ, усиленных негр теперь, как правило, считается этническим оскорблением, так как тон изменился на английский негр.[5] Чокладболл был впервые добавлен в Шведская Академия глоссарий Svenska Akademiens ordlista в 2006 г., только негерболл перечисленные ранее. В 13-м издании (2006 г.) кондитерские изделия можно найти под обоими названиями с комментарием, что Chokladboll - рекомендуемый термин.[6] В 14-м издании (2015) негерболл был удален.[7][8]

В середине 2003 г. владелец пекарни из г. Sjöbo было доложено шведскому Омбудсмен против этнической дискриминации за использование слова негерболл на вывеске в ее булочной.[9] Однако дело было прекращено, поскольку заявительница не считала себя лично оскорбленной.

Обратите внимание, что датское слово негерболле аналогично датированный термин для другого кондитерского изделия, а именно Flødebolle.

Смотрите также

Рекомендации

  1. ^ а б Шведский разговорник. Итонский институт - Языковой разговорник. Итонский институт. 2013. с. pt20. Получено 29 января 2017.
  2. ^ Палсбо, Сюзанна (1943). Opfindsomhed i en Krisetid: en Haandfuld Rationeringsopskrifter og aktuelle Husholdningsraad (Мягкая обложка) | формат = требует | url = (помощь) (на датском). Копенгаген: Nationaltidende. п. 62.
  3. ^ «Негерболлар». Svenska Dagbladet. 8 июля 1918 г. с. 14. Получено 20 августа 2020.закрытый доступ
  4. ^ "Vi jular gott". Svenska Dagbladet. 14 декабря 1943 г.. Получено 15 ноября 2018.
  5. ^ "'Негритянский мяч изъят из шведского словаря ". Местный. 23 марта 2015 г.. Получено 29 января 2017.
  6. ^ Стр. Решебника 611 в Svenska Akademiens ordlista över svenska språket, 2006
  7. ^ "Nu tas" negerboll "och andra kränkande ord bort ur ordlistan" (на шведском языке). Aftonbladet. 23 марта 2015 г.. Получено 7 мая 2018.
  8. ^ Стр. Решебника 869 в Svenska Akademiens ordlista över svenska språket 2015.
  9. ^ "Negerboll kan kränka Enskild" (на шведском языке). Svenska dagbladet. 24 января 2004 г.. Получено 14 марта 2017.

внешняя ссылка