Хольгер Керстен - Holger Kersten

Хольгер Керстен
Родившийся1951 Отредактируйте это в Викиданных
Магдебург  Отредактируйте это в Викиданных

Хольгер Керстен (1951 г.р.) - немецкий писатель о мифах, легендах, религии и эзотерический предметы. Он наиболее известен книгами о ранних и поздних годах жизни Иисуса в Индии.[1] Взгляды Керстена не получили поддержки со стороны традиционных ученых.[2]

Иисус жил в Индии, 1983

Иисус жил в Индии[3] продвигает требование Николай Нотович (1894 г.) относительно неизвестные годы Иисуса в возрасте от 12 до 30 лет в Индии. Современные ученые считают, что рассказ Нотовича о путешествиях Иисуса в Индию был обманом. Керстен также продвигает Ахмадия основатель Гулам Ахмад заявлений о возрасте от 33 до 120 лет в Индии и о погребении Иисуса в Роза Бал святыня в Сринагар. Керстен также использует более ранние материалы Луи Жаколио, Андреас Фабер-Кайзер, и немецкий популярный писатель Зигфрид Обермайер (также 1983).[4] Книга была переведена на китайский язык в 1987 году.[5]

Как и другие до него, Керстен следует Мирза Гулам Ахмад в его источниках. Например, отрывок в Бхавишья Пурана в котором Иисус упоминается как «Иса-Масих» (Иисус Мессия). Отрывок описывает индуистского короля Шаливахана путешествие в горы, где он встречает человека, который называет себя Иса, сын Девы. Иса говорит, что служил Mlecchas, объясняя, что он изменил жизнь млеччха, рекомендуя принципы психической чистоты, джапа воспеванием святых имен и медитацией. Керстен интерпретирует это как запись об Иисусе в Кашмире. На самом деле отрывок представляет собой диалог 18-го века, также с участием Мухаммеда, а не ранний источник, как утверждал Ахмад.[6] Большинство ученых считают эту часть Пураны вставкой XIX века.[7]

Книга приобрела большую популярность в Германии и за рубежом, хотя и конкурировала с более известной книгой Зигфрида Обермайера в Германии. Индолог Гюнтер Грёнбольд включал в себя весьма критическое опровержение интерпретаций Обермейера и Керстена буддийских источников среди различных экспозиций теорий Иисуса в Индии в Иисус в Индии. Das Ende einer Legende (Иисус в Индии, конец легенды, 1985).[8] Вильгельм Шнеемельхер во введении предмета Новозаветный апокриф (1991) использует Керстена в качестве иллюстрации развития легендарных традиций Евангелия и отмечает, как Керстен «пытался найти Нотович и Ахмадия легенды со многими другими предполагаемыми свидетелями в полную картину ».[9] МакГетчин отмечает, что после того, как его история была повторно исследована историками, Нотович признался, что сфабриковал доказательства.[10]

Однако в 1922 г. Свами Абхедананда посетил монастырь Хемис и подтвердил большую часть рассказа Нотовича. Получив доступ к рукописям об Иисусе Христе, Абхедананда позже опубликовал сокращенную версию переведенного отчета Нотовича.[11] После смерти Абхедананды в 1939 году один из его учеников спросил о документах в монастыре, но ему сказали, что они исчезли. [12]

Первородный Иисус, 1994

В более поздней работе, написанной в соавторстве с парапсихолог Эльмар Р. Грубер (р. 1955), Der Ur-Jesus (1994), перевод Первородный Иисус (1995) Керстен утверждает, что буддизм, похоже, оказал существенное влияние на жизнь и учение Иисуса.[13][14] Они считают, что на Иисуса повлияли учения и практики Терапевты, описываемых авторами как учителей буддийской Тхеравада школы, проживавшей в то время в Иудее, хотя единственное сообщение, подробное описание Филон Александрийский описывает их как харизматичных Эллинистический еврей сообщество после Закон Моисея. Грубер и Керстен утверждают, что Иисус жил жизнью буддиста и преподавал буддийские идеалы своим ученикам. При этом их работа опирается на более ранние сравнения между Буддизм и христианство например, оксфордский исследователь Нового Завета Бернетт Хиллман Стритер (1932), который утверждал, что нравственное учение Гаутама Будда имеет четыре поразительных сходства с Нагорной проповедью.

Заговор Иисуса, 1997

Идеи двух предыдущих книг были развиты и связаны с Туринская плащаница в Das Jesus-Komplott: die Wahrheit über das Turiner Grabtuch[15] и Jesus starb nicht am Kreuz - Die Botschaft des Turiner Grabtuchs (1998) Заговор Иисуса: Туринская плащаница и правда о воскресении.[16] «Заговор Иисуса» предполагает, что Ватикан помешал 1988 г. Радиоуглеродная датировка Туринской плащаницы показать средневековый дата его происхождения. Авторы предполагают, что плащаница аутентична, как погребальная ткань Иисус, но это свидетельство, включая следы крови, показывает, что Иисус был жив после своего распятие. Они утверждают, что Мандилион или же Образ Эдессы, известный с шестого века, был Покров, но сложен, чтобы показать только лицо Иисуса. Поскольку Иисус, переживший крест, противоречил бы учению Воскрешение, центральная вера в христианство, авторы утверждают, что Ватикан использовал кусок ткани 13 века с аналогичным плетение в елочку Туринской плащанице вместо углеродное датирование. В третьей части Эльмар Р. Грубер пытается объяснить многие детали того, что произошло в «тот драматический час. Хорошая пятница В книге повторяются более ранние аргументы автора о том, что после распятия Иисус переехал в Индию.[17][18] В более поздней книге они утверждали, что он стал буддийским монахом.[19]

Критические отзывы

Ни одна из работ Керстена не нашла поддержки в основных научных кругах - ни библейских, ни индологов. Известный немецкий ученый Новозаветный апокриф Вильгельм Шнеемельхер, в пересмотре своей стандартной работы перед его смертью в 2003 году и необычно резким языком для научного сообщества заявляет, что работа Керстена основана на «фантазии, неправде и невежестве (прежде всего в лингвистической области)» и «не имеет ничего делать с историческими исследованиями ".[2] Джеральд О'Коллинз и Дэниел Кендалл считают, что «дискредитированная книга Керстена» - это просто переупаковка материалов Нотовича и Ахмада для потребления широкой публикой.[20]

Смотрите также

Рекомендации

  1. ^ Райнхард Фельдмайер Die Bibel: Entstehung - Botschaft - Wirkung 2004 Page 164 «В Германии война es vor allem Holger Kersten, der mit seinem Buch» Jesus lebte in Indien «(zuerst 1984, Neuauflage 1993) 23 die This vom Indienaufenthalt Jesu populär machte. Die bereits oben angesprochene» Lücke im Leben Jesu «»
  2. ^ а б Новый Завет Апокрифы, Том. 1. Евангелия и связанные с ними писания к Вильгельм Шнеемельхер и R. Mcl. Уилсон (1 декабря 1990 г.) ISBN  066422721X стр. 84. «Такие произведения, в которых сочетаются фантазия, неправда и невежество (прежде всего в лингвистической области), и которые вдобавок отмечены антицерковным чувством, не имеют ничего общего с историческими исследованиями».
  3. ^ * Иисус лебте в Индии - Sein geheimes Leben vor und nach der Kreuzigung. Ульштайн-Верлаг, Берлин 1998, ISBN  3-5483-5490-4, (1. Auflage: Droemer Knaur, München 1983, ISBN  3-426-03712-2).
  4. ^ Марк Боте Die Jesus-in-Indien-Legende Über eine alternate Lebensgeschichte des Jesus von Nazareth 3 Die modernen Autoren. Wie eingangs erwähnt sieht Grönbold diese Quellen als Grundsteine ​​für die moderne JiIL an. Choudhury, Faber-Kaiser, Obermeier und Kersten hätten die Idee für ihre Theoreme aus diesen Quellen entnommen und ihre Beweisargumente gingen auf die Autoren der ersten Phase wie Jacolliot zurück.
  5. ^ Китайское издание: 霍尔 根 · 凯斯顿, переводчики 赵振 权 и 王 宽 湘 название: 《耶稣 在 印度》, опубликовано 文化 出 Version 公司 1987
  6. ^ Хольгер Керстен, Иисус жил в Индии: его неизвестная жизнь до и после распятия, Penguin Books India, 2001, стр.260.
  7. ^ См. Свами Пармешварананд, «Христос в Бхавишья-пуране», Энциклопедический словарь пуран, Sarup, 2001, стр. 278 и далее; Венди Донигер, Пурана Переннис: Взаимность и трансформация в индуистских и джайнских текстах, SUNY Press, 1993, с.105.
  8. ^ Даниэль Кендалл - 1996 О переиздании Вентурини в Gregorianum - Страница 258 Pontificia Università gregoriana (Рим) «Вся история о том, как эта легенда была просто создана (без малейших доказательств в ее поддержку), широко распространилась среди доверчивой общественности и до сих пор находит такие Гюнтер Грёнбольд великолепно рассказал о современных представителях, таких как Хольгер Керстен. В Иисусе, пережившем распятие, Соами Дивьянанд предлагает недавнее повторение легенды, первоначально созданной Гуламом Ахмадом. Дивьянанд использует дискредитированную книгу Керстена «Иисус жил в Индии».
  9. ^ Апокрифы Нового Завета: Евангелия и связанные с ними сочинения - стр. 84 Вильгельм Шнемельхер, Р. МакЛ Уилсон - 1991 «Керстен, например, попытался соединить легенды Нотовича и Ахмадии со многими другими предполагаемыми свидетелями в целостную картину26. введен в эксплуатацию вместе с Туринской плащаницей и "
  10. ^ Индология, индомания и ориентализм к Дуглас Т. МакГетчин (1 января 2010 г.) Издательство Университета Фэрли Дикинсона ISBN  083864208X стр. 133 «Столкнувшись с перекрестным допросом, Нотович признался в сфабриковании своих показаний».
  11. ^ Чайтанья, Брахмачари Бхайраб; Путешествие Свами Абхедананды в Кашмир и Тибет; Рамакришна Веданта Матх, Калькутта, 1987 (впервые опубликовано на бенгальском языке в 1929 году), стр.119–121, 164–166; ISBN  0874816432
  12. ^ Ричард, Хупер; Иисус, Будда, Кришна и Лао-цзы; 2012 с. 176 ISBN  1571746803
  13. ^ Der Ur-Jesus - Die buddhistischen Quellen des frühen Christentums. Langen-Müller Verlag, Мюнхен 1994, ISBN  3-7844-2504-6.
  14. ^ Грубер, Эльмар; Керстен, Хольгер. (1995). Первородный Иисус. Shaftesbury: Element Books.
  15. ^ Das Jesus-Komplott: die Wahrheit über das Turiner Grabtuch. Heyne-Verlag, Мюнхен 1997, ISBN  3-453-12307-7.
  16. ^ Jesus starb nicht am Kreuz - Die Botschaft des Turiner Grabtuchs. Langen-Müller Verlag, München 1998, ISBN  3-7844-2688-3, (с Эльмаром Р. Грубером).
  17. ^ Сенгупта, Решми (22 сентября 2005 г.). «Когда Иисус пришел в Индию!». Телеграф (Калькутта). Калькутта, Индия. Получено 21 февраля 2012.
  18. ^ «Любопытный след Христа». Телеграф (Калькутта). Калькутта, Индия. 4 апреля 2006 г.. Получено 21 февраля 2012.
  19. ^ Зоар, Дана (9 июля 1995 г.). «В поисках евангельской истины». Независимый. Лондон. Получено 21 февраля 2012.
  20. ^ Джеральд О'Коллинз Дэниел Кендалл Очерки христологии и сотериологии 1996 г. с.169

внешняя ссылка