Образ Эдессы - Image of Edessa

Согласно счету, король Абгар получил Образ Эдессы, подобие Иисус.

В соответствии с Христианин традиция, Образ Эдессы был святым реликвия состоящий из квадрата или прямоугольника ткани, на котором чудесное изображение лица Иисус был отпечатан - первый значок ("изображение"). в Православные церкви, включая англоязычное православие, изображение широко известно как Мандилион.[1]

По этой причине король Абгар Эдесский написал Иисусу, прося его прийти и вылечить его от болезни. Абгар получил ответное письмо от Иисуса, в котором он отклонил приглашение, но пообещал, что в будущем его посетит один из своих учеников. Один из семьдесят учеников, Фаддей Эдесский, как говорят, пришел в Эдессу, неся слова Иисуса, благодаря которым царь был чудесным образом исцелен.

Эта традиция была впервые зафиксирована в начале 4 века. Евсевий Кесарийский,[2] который сказал, что он переписал и перевел настоящее письмо из сирийских канцелярских документов царя Эдессы, но не упоминает изображение.[3] Сообщение об изображении, которое накопилось в легендариуме Абгара, впервые появляется в Сирийский работа, Доктрина Аддаи: согласно ему, посланник, которого здесь звали Анания, тоже был художником, и он написал портрет, который был доставлен в Эдессу и сохранен в царском дворце.[4]

Первая запись о существовании физического изображения в древнем городе Эдесса (сейчас же Урфа ) был Евагрий Схоластик, пишущий около 593 г., сообщающий о портрете Христа божественного происхождения (θεότευκτος), который оказал чудесную помощь в защита Эдессы против персов в 544 г.[5] Изображение было перемещено в Константинополь в 10 веке. Ткань исчезла, когда Константинополь был уволен в 1204 г. во время Четвертый крестовый поход, и некоторые полагают, что он снова появился как реликвия в King Людовик IX Франции с Sainte-Chapelle в Париж. Эта реликвия исчезла в французская революция.[6]

В происхождение Евсевия не сообщает об Эдесском письме между I веком и его местонахождении. Материалы, по мнению ученого Роберт Эйзенман, «очень широко распространены в сирийских источниках с таким количеством разнообразных разработок и расхождений, что трудно поверить, что все они могут быть основаны на неудачных усилиях Евсевия» (Eisenman 1997: 862).

16 августа Восточная Православная Церковь отмечает праздник этой иконы. перевод от Эдессы до Константинополя.

История легенды

История о Мандилион вероятно, продукт многовекового развития. Первая версия находится в Евсевий ' История Церкви (1.13.5 - 1.13.22). Евсевий утверждал, что он переписал и перевел настоящее письмо из сирийских канцелярских документов царя Эдессы. Здесь записано письмо, написанное Кингом. Абгар Эдесский Иисусу, прося его прийти и вылечить его от болезни. Иисус отвечает письмом, говоря, что, когда он завершит свою земную миссию и вознесется на небо, он пошлет ученика (Фаддей Эдесский ), чтобы исцелить Абгара (и делает это). На этом этапе изображение Иисуса не упоминается.[7]

В 384 году нашей эры Эгерия, паломник из Галлии или Испании, получил личную поездку от епископа Эдессы, который предоставил ей множество чудесных рассказов о чудесах, спасших Эдессу от персов, и передал ей в руки стенограммы переписки Абгара и Иисуса, с украшениями. Часть ее рассказов о своих путешествиях в письмах к сестрам сохранилась. «Она наивно полагала, что эта версия была более полной, чем более короткое письмо, которое она прочитала в переводе дома, предположительно, принесенном на Дальний Запад более ранним паломником» (Palmer 1998). Ее сопровождение в сопровождении переводчика было тщательным; цитируется епископ: «А теперь пойдем к воротам, где вошел посланник Анания с письмом, о котором я вам рассказывал». (Палмер). Однако не было никаких упоминаний о каких-либо изображениях, о которых сообщил Эгерия, который провел три дня, осматривая каждый уголок Эдессы и ее окрестностей.

Следующий этап развития появляется в Доктрина Аддаи [Фаддей], гр. 400, где представлен придворный художник среди делегации, посланной Абгаром к Иисусу, который рисует портрет Иисуса, чтобы отнести его своему господину:

Когда Ханнан, хранитель архивов, увидел, что Иисус так говорит с ним, в силу того, что он был художником короля, он взял и нарисовал подобие Иисуса отборными красками и принес с собой к царю Абгару, своему господину. И когда царь Авгар увидел это изображение, он с великой радостью принял его и с большой честью поместил в одном из своих роскошных домов.

— Доктрина Аддаи, 13

В более поздней легенде об этом изображении рассказывается, что, поскольку последователи Абгара обратились к язычеству, епископ поместил чудотворный образ внутри стены и, поставив перед ним горящую лампу, запечатал их за плиткой; что это изображение было позже найдено снова, после видения, в самую ночь персидского вторжения, и что это не только чудесным образом воспроизвел себя на плитке, но перед ним еще горела та же лампа; далее, что епископ Эдессы использовал огонь, в который вылили масло, вытекающее из изображения, чтобы уничтожить персов.

Считается, что само изображение появилось снова в 525 году, во время разлива Дайсана, притока реки. Евфрат что проходила мимо Эдессы. Об этом наводнении говорится в сочинениях придворного историка. Прокопий Кесарийский. В ходе восстановительных работ в стене над одними из ворот Эдессы было обнаружено полотно с чертами лица человека.

Написав вскоре после осады персами 544 г., Прокопий говорит, что текст письма Иисуса, к тому времени включающий обещание, что «враг никогда не войдет в город», был начертан над городскими воротами, но не упоминает изображение. Прокопий скептически относится к достоверности обещания, но говорит, что желание опровергнуть его было частью персидского царя. Хосров I Мотивация нападения, поскольку «это продолжало раздражать его разум».[8] Сирийский Хроника Эдессы написанные в 540-550 годах также заявляют о божественном вмешательстве в осаду, но не упоминают Изображение.[9]

Примерно пятьдесят лет спустя Евагрий Схоластик в его Церковная история (593) впервые упоминает роль изображения в рельефе осады,[10] приписывая это «созданному Богом образу», чудесному отпечатку лица Иисуса на ткани. Таким образом, мы можем проследить развитие легенды от буквы, но не изображения у Евсевия, до изображения, нарисованного придворным художником в Аддае, которое становится чудом, вызванным чудесным образом созданным сверхъестественным образом, когда Иисус прижал ткань к своему мокрое лицо у Евагрия. Это был последний и последний этап легенды, принятой в восточном православии, образа Эдессы, «сотворенной Богом, а не руками человека». Эта идея иконы, которая была Acheiropoietos (Αχειροποίητος, буквально «не вручную») - это отдельное обогащение оригинальной легенды: подобные легенды сверхъестественного происхождения распространены и на другие православные иконы.

В Анча значок считается Керамидион, еще один acheiropoietos записано с раннего периода, чудесным образом запечатлено ликом Христа при контакте с Мандилионом. Для искусствоведов это Грузинский икона VI-VII вв.

В соответствии с Золотая легенда, который представляет собой набор жития, составленный Якобус де Вараджин в тринадцатом веке царь Абгар послал послание Иисусу, и он ответил ему, написав, что пошлет ему одного из своих учеников (Иуда Фаддей ), чтобы вылечить его. Те же произведения добавляет:

И когда Абгар увидел, что он, возможно, не увидит Бога сейчас, после этого в древней истории сказано, как свидетельствует Иоанн Дамаскин в своей четвертой книге, он послал художника к Иисусу Христу, чтобы он до конца изобразил образ нашего Господа. по крайней мере, чтобы он мог видеть его по его образу, которого он не мог видеть в его лице. И когда художник пришел, из-за великого великолепия и света, которые сияли в лице нашего Господа Иисуса Христа, он не мог ни узреть его, ни подделать его никаким образом. И когда наш Господь увидел эту вещь, он взял у художника льняную ткань, надел ее на свое лицо, отпечатал на ней самую физиономию своего лица и послал ее царю Абгару, который так этого желал. И в той же истории содержится то, как было изображено это изображение. У него были хорошие глаза, хорошо брови, длинное лицо или радостное настроение, и он был наклонен, что было признаком зрелости или зрелой печали.[11][12]

Позже события

В Святой Мандилион снова исчез после Сасаниды завоеванный Эдесса в 609 году. Местная легенда, связанная с историком Эндрю Палмером, когда он посетил Урфа (Эдесса) в 1999 году сообщает, что полотенце или погребальная ткань (Мендил) из Иисус был брошен в колодец нынешней Великой мечети города. Христианская традиция, представленная в Георгиос Кедренос ' Краткий справочник Historiarum[13] расходится с этим, Иоанн Скилиц[14] рассказывая, как в 944 году, когда город был осажден Джон Куркуас, его обменяли на группу заключенных-мусульман. В то время Образ Эдессы был перенесен в Константинополь где он был принят императором на торжестве Романос I Лакапинос, который положил его в Богородица Фаросская часовня в Большой Константинопольский дворец. Не случайно самая ранняя из известных византийских икон Мандилион или Святой лик, сохранившаяся в Свято-Екатерининский монастырь в Египет, датируется c. 945.[15]

Мандилион оставался под защитой Империи до тех пор, пока крестоносцы не разграбили город в 1204 году и унесли многие из его сокровищ в Западную Европу, хотя «Образ Эдессы» не упоминается в этом контексте ни в одном из современных документов. Аналогичным образом утверждалось, что Туринская плащаница исчез из Константинополя в 1204 году, когда крестоносцы разграбили город. Руководителями армии крестоносцев в этом случае были французы и итальянцы (из Венеции), и считается, что каким-то образом из-за этого Плащаница попала во Францию.[16] Небольшая часть реликвии, предположительно такая же, как эта, принадлежала к большой группе, проданной Болдуин II Константинопольский к Людовик IX Франции в 1241 г. и размещался в Sainte-Chapelle в Париже (не путать с Сент-Шапель на Шамбери, где находилась Туринская плащаница), пока она не исчезла во время французская революция.[6]

Знаменитый португальский иезуит, Херонимо Лобо посетивший Рим в 1637 году, упоминает священный портрет, посланный королю Абгару, как находящийся в этом городе: «Я видел знаменитые реликвии, которые сохранились в этом городе как в святилище, большую часть святого креста, части короны. и несколько шипов, губка, копье, палец святого Фомы, одна из тридцати монет, за которые был продан Спаситель, священный портрет, тот, который Христос Господь послал царю Абагаро, священная лестница, по которой Христос поднялся и вниз от претория, голова святого крестителя, колонна, алтарь, на котором святой Петр служил мессу, и бесчисленное множество других реликвий ».[17]

Связи с Туринской плащаницей

Автор Ян Уилсон утверждал, что объект, почитаемый как Мандилион с 6 по 13 века, на самом деле был Туринской плащаницей, сложенной в четыре раза и заключенной в продолговатую рамку, так что было видно только лицо.[18] Уилсон цитирует документы в Библиотека Ватикана и Лейденский университет, Нидерланды, которые, похоже, предполагают присутствие другого изображения в Эдессе. Кодекс 10-го века, Codex Vossianus Latinus Вопрос 69[19] найденный Джино Занинотто в Библиотека Ватикана содержит отчет 8-го века, в котором говорится, что отпечаток всего тела Христа был оставлен на холсте, хранившемся в церкви в Эдессе: он цитирует человека по имени Смера в Константинополе: «Царь Абгар получил ткань, на которой можно видеть не только лицо но все тело »(в латинский: [non tantum] faciei figuram sed totius corporis figuram cernere poteris).[20]

Выжившие образы

Сегодня сохранились два изображения, которые связаны с Мандилион.

Святой лик Генуи

Это изображение хранится в Церковь святого Варфоломея Армянского в Генуя, Италия. В 14 веке он был подарен дож Генуи Леонардо Монтальдо от византийского императора Иоанн V Палеолог.

Это было предметом подробного исследования 1969 года Колетт Дюфур Боззо, которая датировала внешний каркас концом 14 века.[21] давая Terminus Ante Quem для внутренней рамки и самого изображения. Боззо обнаружил, что изображение было отпечатано на ткани, наклеенной на деревянную доску.[22][23]

Сходство изображения с Покров Вероники предполагает связь между двумя традициями.

Святой лик Сан-Сильвестро

Этот образ хранился в римской церкви г. Сан-Сильвестро-ин-Капите, при монастыре Бедный Клэр, до 1870 г. и сейчас хранится в часовне Матильды в Ватиканский дворец. Он расположен в раме в стиле барокко, добавленной сестрой Дионорой Кьяруччи, главой монастыря, в 1623 году.[24] Самым ранним свидетельством его существования является 1517 год, когда монахиням было запрещено выставлять его, чтобы избежать конкуренции с Вероникой. Как и изображение Генуи, оно нарисовано на доске и поэтому, вероятно, является копией. Он был выставлен на выставке Expo 2000 в Германии в павильоне Святого Престола.

Покров Вероники

Вероника держит вуаль, Ганс Мемлинг, c. 1470

Покров Вероники, или Судариум (Латинское слово «пот-ткань»), часто называемое просто «Вероника» и известное по-итальянски как Volto Santo или Holy Face (но не путать с резным распятием Volto Santo из Лукки), является христианской реликвией части ткань, на которой, согласно традиции, изображено лицо Иисуса, сделанное не руками человека (т.е. ахейропоэтон ). Различные существующие изображения были заявлены как «оригинальные» реликвии или ранние копии.

Смотрите также

Примечания

  1. ^ Гущин, Марк (2016-02-08). Традиция образа Эдессы. Издательство Кембриджских ученых. п. 137. ISBN  9781443888752.
  2. ^ Евсевий, Historia Ecclesiae 1.13.5 и .22.
  3. ^ Стивен Рансимен, "Некоторые замечания об образе Эдессы", Кембриджский исторический журнал 3.3 (1931: 238-252), стр. 240
  4. ^ Рансимен 1931, loc. соч..
  5. ^ Евагрий, в Минь, Patrologia Graecalxxxvi, 2, cols. 2748f, отмечает Рансимен 1931, стр. 240, примечание 5; отмечая, что «портрет Христа вошел в класс αχειροποίητοι иконы ».
  6. ^ а б Две документальные книги: 1534 год (Жерар Сен-Кантен-де-л'Иль, Париж) и 1740 год. Словарь искусств Grove, Стивен Рансимен, Некоторые замечания об образе Эдессы, Кембриджский исторический журнал, 1931 г., и Shroud.com Список реликвий. Смотрите также изображение готического реликвария XIII века, в Histor.ws В архиве 2012-02-07 в Wayback Machine.
  7. ^ Кесарийский, Евсевий. История Церкви, Книга I Глава 13. Получено 1 ноября 2018.
  8. ^ Китцингер, 103–104, 103 с первой цитатой; Прокопий, Истории войн, II, 26, 7–8, цитируется, и 26–30 об обещании Иисуса, Перевод Лёба цитируется.
  9. ^ Кэмерон, Аверил (1996). Изменение культур в ранней Византии. Variorum. п. 156. ISBN  9780860785873.
  10. ^ Китцингер, 103
  11. ^ де Воражин, Якобус (1275 г.). Золотая легенда или жития святых. Получено 28 октября 2018.
  12. ^ Stracke, Ричард. Золотая легенда: Жизнь СС. Саймон и Джуд. Получено 28 октября 2018.
  13. ^ Кедренос, изд. Беккер, т. I: 685; см. К. Вайцманн, «Мандилион и Константин Порфирогенетос», Cahiers archéologiques 11 (1960: 163-84), перепечатано в Исследования по освещению классических и византийских рукописей, Х. Кесслер, изд. (Чикаго, 1971: 224-76).
  14. ^ Иоанн Скилиц. 231f, отмеченный в Holger A. Klein, «Священные реликвии и императорские церемонии в Большом Константинопольском дворце», 2006: 91 и примечание 80 ([перепечатано в Интернете]).
  15. ^ К. Вайцманн, Монастырь Святой Екатерины на горе Синай: иконы I: с шестого по десятый век, Princeton, 1976: 94-98, и пластины xxxvi-xxxvii.
  16. ^ Библия археологического исследования к Зондерван
  17. ^ Маршрут Херонимо Лобо, 1984, стр. 400
  18. ^ Уилсон 1991
  19. ^ Из библиотеки Герхард Иоганн Воссиус.
  20. ^ Codex Vossianus Latinus, Q69, и Библиотека Ватикана, Кодекс 5696, лист 35, который был опубликован в Pietro Savio, Ricerche Storiche sulla Santa Sindone Турин 1957 г.
  21. ^ Уилсон 1991, п. 162
  22. ^ Уилсон 1991, п. 88
  23. ^ Das Mandylion von Genua und sein paläologischer Rahmen - Мандилион Генуи (на немецком языке) См. также: Annalen van de stad Genua uit de 14de eeuw beschrijven dat het de echte Edessa-mandylion betreft (на голландском)
  24. ^ Уилсон 1991, п. 193

Рекомендации

  • Кэмерон, Аверил. "История образа Эдессы: повествование истории". Гарвардское украиноведение 7 (Океан: очерки, подаренные Игорю Севценко на его шестидесятилетие его коллегами и студентами) (1983): 80-94.
  • Дюфур Боззо, Колетт (1974), Il "Sacro Volto" в Генуе (на итальянском), Ист. Национале ди археология, ISBN  88-7275-074-1
  • Евсевий Кесарийский. Послание Иисуса Христа к Авгару, царю Эдессы Historia Ecclesiae
  • Эйзенман, Роберт., 1997. Иаков, брат Иисуса. (Пингвин-викинг). Частично это деконструкция легенд, окружающих Агбар / Абгар.
  • Китцингер, Эрнст, "Культ изображений в эпоху до иконоборчества", Dumbarton Oaks Papers, Vol. 8, (1954), pp. 83–150, Dumbarton Oaks, Trustees for Harvard University, JSTOR
  • Уилсон, Ян (1991), Святые Лики, Тайные места, Город-сад: Даблдей, ISBN  0-385-26105-5
  • Вестерсон, Джери (2008), Покров лжи; Средневековый нуар. (Художественная литература, посвященная Мандиллону.), Нью-Йорк: Книги Минотавра, ISBN  978-0312580124
  • Николотти, Андреа (2014), От Эдесского мандилиона до Туринской плащаницы. Метаморфоза и манипулирование легендой, Лейден: Брилл, ISBN  9789004269194

дальнейшее чтение

  • Ионеску-Беречет, Штефан (2010). «АГРИОНУ МАНДЕЛЬИОНУ: ИСТОРИЯ UNEI TRADIŢII». Studii Teologice. 6 (2): 109-185.

внешняя ссылка