Джон Корнфорд - John Cornford
Джон Корнфорд | |
---|---|
Корнфорд в январе 1936 года | |
Родился | Кембридж, Англия | 27 декабря 1915 г.
Умер | 28 декабря 1936 г. | (21 год)
Причина смерти | Погиб в бою |
Национальность | английский |
Образование | Королевский колледж, Тринити-колледж, Лондонская школа экономики |
Род занятий | Поэт |
Партнер (ы) | Рэйчел Питерс Марго Хайнеманн Жан Росс |
Родители) | Фрэнсис Макдональд Корнфорд (отец) Фрэнсис Дарвин Корнфорд (мать) |
Родственники | Чарльз Дарвин (прадед) Эмма Дарвин (прабабушка) Кристофер Корнфорд (брат) |
Руперт Джон Корнфорд (27 декабря 1915 - 28 декабря 1936) был английский поэт и коммунист. Он был сыном Фрэнсис Корнфорд и Фрэнсис Корнфорд (урожденная Дарвин), и был правнуком Чарльз Дарвин и Эмма Дарвин. В течение первого года гражданская война в Испании, он был членом ПОУМ милиция, а позже Интернациональные бригады. Он умер, сражаясь против Националисты, в Лопера, возле Кордова.
биография
Эта секция нужны дополнительные цитаты для проверка.Апрель 2018 г.) (Узнайте, как и когда удалить этот шаблон сообщения) ( |
Он родился в Кембридж, и назван в честь Руперт Брук, который был другом его родителей, но предпочитал использовать свое второе имя. Он получил образование в King's College School, Кембридж,[1] Stowe School и Тринити-колледж, Кембридж. Он начал писать стихи в четырнадцать лет под сильным влиянием Роберт Грейвс и У. Х. Оден, и когда школьник яростно спорил о стихах со своей матерью, членом более спокойной «грузинской» группы, самым известным представителем которой был А. Э. Хаусман. Он провел год в Лондоне, обучаясь в Лондонская школа экономики и стать спикером и организатором Молодые коммунисты. В Кембридже, будучи студентом, читая историю, он присоединился к Коммунистическая партия Великобритании. Он был на два-три года моложе группы коммунистов Тринити-колледжа, включая Гай Берджесс, Дональд Маклин, Ким Филби и Джеймс Клугманн.[нужна цитата ]
Другой студент Кембриджа, который сыграет важную роль в его жизни, был Марго Хайнеманн Товарищ-коммунист. Они были любовниками, и он адресовал ей стихи и письма. Ранее он состоял в отношениях с валлийкой Рэйчел (Рэй) Питерс, от которой у него родился ребенок, Джеймс Корнфорд, которого позже усыновили родители Джона.[нужна цитата ] Фотографию Питерса и Корнфорда можно найти в Национальная портретная галерея, Лондон.[2]
С 1933 г. принимал непосредственное участие в Коммунистическая партия работать в Лондоне, и стал связан с Гарри Поллитт, Генеральный секретарь КПГБ.[нужна цитата ] В начале гражданская война в Испании он поехал в Барселону, вызвался добровольцем и некоторое время служил в ПОУМ ополчение на Арагонском фронте, где он написал три своих самых известных стихотворения, в том числе часто переиздаваемое «Марго Хайнеманн» (первоначально озаглавленное просто Стих).[3] прежде чем вернуться в Англию, где он набрал двадцать одного британского добровольца.[нужна цитата ] С этой группой он отправился в Париж, а затем в Альбасете, где они присоединились к Интернациональные бригады - ядро того, что впоследствии станет Британской секцией. Он служил в пулеметном подразделении батальона Парижской коммуны и сражался вместе с рядом других британских добровольцев при защите Мадрида в течение ноября и декабря 1936 года, в том числе Эсмонд Ромилли.[4] Перейдя в недавно сформированный Британский батальон, он был убит при невыясненных обстоятельствах в Лопера, возле Кордова.[5]
Наследие
Памятный том Корнфорду был опубликован в 1938 году. Стивен Спендер в своей рецензии на книгу заметил: «Жизнь Корнфорда говорит сама за себя, сжигая воображение ... Тот факт, что Корнфорд жил и что другие, подобные ему, все еще живы, является важным уроком для лидеров демократий. Это показывает, что люди будут жить и умирать и сражаться за демократию, если она даст им справедливость и свободу, за которые стоит бороться ».[6]
Поэма Корнфорда Полнолуние в Тиеце (1937) - литературное выражение антифашист причина.[7] О Корнфорде, особенно в связи с этим стихотворением, было сказано, что как поэт он не был модернистом. Одним из оправданий этого утверждения является следующий отрывок из Джордж Оруэлл очерк 1940 года "Моя страна справа или слева ":
«Пусть кто-нибудь сравнит стихотворение, написанное Джоном Корнфордом незадолго до своего убийства (« Перед штурмом Уэски »), с поэмой сэра Генри Ньюболта. "Сегодня вечером наступает затаившая тишина". Отложите в сторону технические различия, которые являются всего лишь вопросом периода, и вы увидите, что эмоциональное содержание двух стихотворений почти одинаково. Молодой коммунист, героически погибший в Интернациональной бригаде, до мозга костей был государственной школой. Он изменил свою преданность, но не свои эмоции ».[8]
Это далеко не пренебрежительное отношение, а скорее одобрение. Оруэлл утверждает, что такие эмоции, как школьный дух и патриотизм - глубокая преданность - могут переходить от одного дела к другому, от консерватизма к революции и быть столь же искренними.[нужна цитата ][тон ] Однако Корнфорд никогда не учился в обычной государственной школе. Он посещал Стоу, новую и очень либеральную школу, только с августа 1929 года по январь 1933 года - чуть более трех лет. К середине семнадцатого года он жил в Лондоне, посещая Лондонская школа экономики, и был убежденным коммунистическим организатором и спикером.[нужна цитата ]
Британский критик Стэн Смит в своем эссе «Hard As the Metal of My Gun»: John Cornford's Spain »,[9] предпринимает подробное чтение «Полнолуния в Тиеце», которое раскрывает его сложность и двойственность. Поэма начинается с марксистского и модернистского видения истории как горного ледника, где «было всего несколько дюймов, темно было все», пока он не достиг «точки изменения диалектики» и «разбился в свете и за несколько минут до своего Осень." Теперь «Настоящее время - это катаракта, сила которой разрушает берега даже в ее источнике ... И мы должны повернуть ее до ее окончательного курса». Конечно, несмотря на гораздо более широкий фокус и насыщенные философские образы, стихотворение до сих пор, как и у Ньюболта, является выражением решимости, как показывает последняя строфа этого раздела:
«Время будущего, не имеет образа в пространстве,
Кривой, как дорога, по которой мы должны идти,
Прямо как наши пули летят вперед.
Мы будущее. Последний бой позволит нам встретиться лицом к лицу ».
Хотя «будущее во времени не имеет образа в пространстве» - его еще не существует, - Корнфорд утверждает, что «будущее есть мы». Но будущее одновременно и «кривое», и «прямое»: то есть борьба прямолинейна, но дорога в будущее, которое воплощает он и его товарищи, извилистая, извилистая, неопределенная.
Вторая часть поэмы представляет собой сложное и весьма референциальное размышление о недавней истории коммунистического движения. Корнфорд считает, что новая политика Коммунистического Интернационала (по поводу которой Смит серьезно сомневается) будет проверена на практике:
"Вокруг бесплодных холмов Арагона
Сообщаем, что наше тестирование началось.
Вот что сказал Седьмой Конгресс:
Если правда, если ложь, жив или мертв,
Говорит тоном Овьедо Маузера ".
(Овьедо это город на севере Испании, где шахтеры уже выступили против диктатуры, предшествовавшей Вторая испанская республика; то Маузер это тип винтовки.)
В третьем разделе Корнфорд сталкивается с собственной изоляцией. Смит обсуждает то, что он называет «парадоксальным слиянием солидарности и одиночества, в одной строчке в самом сердце« Полнолуния в Тьерце »:« Теперь с моей партией я остаюсь совершенно один ». Среди всей этой вынужденной солидарности она это одиночество, которое сохраняется ». Смит продолжает: «Нерешительное и одинокое существо в своего рода молитве к отсутствующему марксистскому божеству хочет, чтобы он не потерял свою веру, чтобы стать хорошим коммунистом»:
Тогда позволь моей личной битве с моими нервами,
Страх боли, боль которой выживает,
Любовь, что рвет меня с корнем,
Одиночество, которое цепляет мои кишки,
Взрыватель в сварном фасаде сохраняет наш бой.
Грубая, даже неистовая эмоциональная честность этих строк очень современна - невозможно представить себе поэта, написавшего их примерно в 1920 году, - и очень характерна для зрелой поэзии Корнфорда.
Его самое известное стихотворение, обычно озаглавленное (после смерти Корнфорда) «Марго Хайнеманн»,[10] обладает той же эмоциональной прямотой, но в более нежном ключе. Стихотворение описано поэтом Кэрол Рюменс как «одно из самых трогательных и запоминающихся любовных стихов ХХ века».[11] Хотя форма в некоторых отношениях традиционна - четверостишие в форме баллады рифмуются abcb, - ее ритмы искусно нерегулярны, с двумя-тремя ударениями в строке, а рифмы часто наклонные, включая рифмы последней строфы: «И если не повезет Положи мою силу В неглубокую могилу, Вспомни все хорошее, что можешь; Не забывай мою любовь ". Руменс говорит: «Вы чувствуете, как будто вам подарили фотографию внутренней жизни молодого солдата. Он страстный любовник и страстный воин: эти качества находятся в идеальном психическом равновесии. И они вечны. один из героев Гомера. Он мог быть спартанцем в Фермопилы. »Но знаменитые вступительные строки« Сердце бессердечного мира / Дорогое сердце, мысль о тебе »на самом деле содержат слепую цитату из Маркса, который во введении к его Критика философии права Гегеля описывает религию как «сердце бессердечного мира».[12]
Его брат Кристофер Корнфорд продолжал заниматься политикой до конца 1980-х гг. Кампания за ядерное разоружение и его ответвление Cambridge Against Missile Bases, а также в экологическом движении в качестве подписанта План для выживания и один из первых членов Экологической (позже Зеленой) партии в Великобритании.
Работает
- Галасси, Джонатан, изд. (2016). Понять оружие, понять рану: Собрание сочинений Джона Корнфорда. Манчестер Великобритания: Carcanet Press. ISBN 978-1-78410-248-7.
- Станский, Петр; Абрахамс, Уильям (1 мая 1994 г.). Путешествие к границе; Две дороги к гражданской войне в Испании. Stanford University Press. ISBN 978-0-8047-2341-1.
Рекомендации
- ^ Хендерсон, Р.Дж. (1981). История хоровой школы King's College в Кембридже. ISBN 978-0950752808.
- ^ Портреты Джона Корнфорда на Национальная портретная галерея, Лондон
- ^ Руменс, Кэрол (25 октября 2010 г.). «Поэма недели: Поэма Джона Корнфорда». Получено 20 сентября 2019.
- ^ Боадилья Эсмонд Ромилли, The Clapton Press Limited, Лондон, 2018 г. ISBN 978-1999654306
- ^ Хейкок 2012, стр. 143–4.
- ^ Хейкок 2012, п. 145.
- ^ Монтефиоре, Джанет (1996). Писатели-мужчины и женщины 1930-х годов: опасный поток истории. Рутледж. стр.15 -16. ISBN 0415068924.
- ^ Оруэлл, Джордж (1940). "Моя страна направо или налево". Фолианты нового письма. Получено 19 сентября 2019.
- ^ Смит, Стэн (2008). "Твердый, как металл моего пистолета" (PDF). Журнал английских исследований. 5–6: 357–373. Дои:10.18172 / jes.137.
- ^ "[Марго Хайнеманн] Поэма Руперта Джона Корнфорда - Охотник за стихами". PoemHunter.com.
- ^ Руменс, Кэрол (25 октября 2010 г.). «Поэма недели: Поэма Джона Корнфорда» - через www.theguardian.com.
- ^ "Маркс, К критике философии права Гегеля 1844 г.". www.marxists.org.
Источники
- Хейкок, Дэвид Бойд (23 октября 2012 г.). Я испания. Брекон: издательство Old Street Publishing. ISBN 978-1-908699-10-7.
- Слоан, Пэт, изд. (1938). Джон Корнфорд: Мемуары. Джонатан Кейп. OCLC 186704895. (Переиздано в 1978 г. на Borderline Press. ISBN 0-906135-05-2)
дальнейшее чтение
- Де-ла-Ной, Майкл (2004). «Джон Корнфорд». Оксфордский национальный биографический словарь (онлайн-изд.). Издательство Оксфордского университета. Дои:10.1093 / ссылка: odnb / 37313.
Корнфорд, (Руперт) Джон (1915–1936), поэт и политический деятель
(Подписка или Членство в публичной библиотеке Великобритании требуется.)