Ла мер (Дебюсси) - La mer (Debussy)

Обложка партитуры 1905 г., основанной на Хокусая Волна

La mer, trois esquisses symphoniques pour orchester (По-французски Море, три симфонических эскиза для оркестра) или просто La mer (Море), Л. 109, кр. 111 - оркестровая композиция французского композитора. Клод Дебюсси.

Произведение, написанное между 1903 и 1905 годами, было впервые представлено в Париже в октябре 1905 года. Сначала оно не было хорошо встречено; даже некоторые из тех, кто был решительными сторонниками творчества Дебюсси, не испытывали энтузиазма. Но работа была выполнена в США в 1907 году и в Великобритании в 1908 году; после своего второго выступления в Париже в 1908 году оно быстро стало одним из самых почитаемых и часто исполняемых оркестровых произведений Дебюсси.

Первая аудиозапись произведения была сделана в 1928 году. С тех пор оркестры и дирижеры со всего мира записали его во многих студийных записях или записях живых концертов.

Предпосылки и состав

портрет европейца средних лет с пышной шевелюрой и аккуратной бородой
Дебюсси сфотографировал Отто Вегенер, вероятно, через несколько лет после создания La mer

La mer было вторым из трех оркестровых произведений Дебюсси в трех частях. Первый, Ноктюрны, премьера которого состоялась в Париже в 1901 году, и, хотя она не произвела большого впечатления на публику, она была хорошо оценена музыкантами, в том числе Пол Дукас, Альфред Бруно и Пьер де Бревиль.[1][n 1] Дебюсси задумал идею более сложной трехчастной оркестровой пьесы и начал работу в августе 1903 года.[3] Обычно он работал медлительно, и хотя в составе La mer На это у него ушло больше полутора лет, это был необычайно быстрый прогресс по его меркам, особенно в период потрясений в его личной жизни. Он начал сочинять произведение, когда навещал своих родителей в Бургундия; к тому времени, когда он был завершен, он оставил жену и жил с Эмма Бардак, которая была беременна ребенком Дебюсси.[3]

Дебюсси сохранил нежные детские воспоминания о красотах моря, но при сочинении La mer он редко бывал там, проводя большую часть времени вдали от больших водоемов. Он черпал вдохновение в искусстве, «предпочитая морские пейзажи, доступные в живописи и литературе» физическому морю.[4] Хотя подробная схема произведения менялась в процессе его сочинения, Дебюсси с самого начала решил, что это должны быть «три симфонических эскиза» с названием La mer. В письме к Андре Мессагер, он описал запланированные секции как «Mère belle aux Îles Sanguinaires», «Jeu ​​de vague» и «Le vent fait danser la mer».[5][n 2] Первый из них, вдохновленный одноименным рассказом автора Камилла Маклер,[6] был оставлен в пользу менее ограничительной темы - море от рассвета до полудня. От последнего тоже отказались, так как он слишком напоминал балет, и его место заняла менее конкретная тема диалога ветра и моря.[7]

Дебюсси завершен La mer 5 марта 1905 г. [8] и взял корректуры, чтобы исправить в отпуске в Гранд Отель, Истборн на Английский канал На побережье, на которое он прибыл 23 июля 1905 года, он описал Истборн своему издателю Дюрану как «очаровательное мирное место: море разворачивается с совершенно британской точностью».[9] Он аранжировал пьесу для фортепиано в четыре руки в 1905 году.[10] а в 1909 году Дюран опубликовал второе издание книги. La mer с редакциями композитора.[11]

Анализ

La mer засчитывается за 2 флейты, пикколо, 2 гобоев, английский рожок, 2 кларнеты, 3 фаготы, контрафагот, 4 рога, 3 трубы, 2 корнеты, 3 тромбоны, туба, литавры, басовый барабан, тарелки, треугольник, там там, глокеншпиль, 2 арфы и струны.[4]

Типичное исполнение произведения длится от 23 до 24 минут.[n 3] Он состоит из трех частей:

  1. (~ 09: 00) "De l'aube à midi sur la mer" - трэс лент - animez peu à peu (si mineur)
  2. (~ 06: 30) "Jeux de vague" - аллегро (dans un rythme très souple) - animé (do dièse mineur)
  3. (~ 08: 00) "Dialogue du vent et de la mer" - animé et tumultueux - cédez très légèrement (do dièse mineur)

Обычно переводится как:

  1. «От рассвета до полудня на море» или «От рассвета до полудня на море» - очень медленно - постепенно оживляйте (си минор)
  2. «Игра волн» - аллегро (с очень разносторонним ритмом) - анимированное (до-диез минор)
  3. «Диалог ветра и моря» или «Диалог ветра и волн» - оживленный и шумный - очень немного ослабить (до-диез минор)

Дебюсси позвонил La mer "три симфонических эскиза", сознательно избегая термина симфония.[14] Саймон Трезизе в своей книге Дебюсси: La Mer, комментирует: «Он не сочинял ортодоксальную симфонию, но и не хотел La mer быть известным как симфоническая поэма ... [и назвав ее] «Три симфонических эскиза» ... [Дебюсси], должно быть, почувствовал, что он ловко избегал ассоциации ни с одним из жанров ».[14] Тем не менее, это произведение иногда называлось симфонией, даже иногда самим Дебюсси.[15] Он состоит из двух мощных внешних механизмов, образующих более легкую и быструю деталь, которая действует как своего рода скерцо. Но аналитик Жан Баррак описывает La mer как первая работа, имеющая «открытую» форму - девенир сонор или «звучное становление ... процесс развития, в котором сами понятия экспозиции и развития сосуществуют в непрерывном порыве». Саймон Трезиз в своей книге 1994 года Дебюсси: La Mer комментирует: «Мотивы постоянно распространяются за счет более ранних мотивов»[16]

Трезизе пишет, что «большую часть Ла Мер, Дебюсси отвергает более очевидные приемы, связанные с морем, ветром и сопутствующим штормом, в пользу своего собственного, очень индивидуального словаря ».[17] Кэролайн Поттер, в Кембриджский компаньон Дебюсси, комментирует, что изображение моря Дебюсси «избегает однообразия, используя множество водных фигур, которые можно было бы классифицировать как музыкальные. звукоподражание: они вызывают ощущение покачивающегося движения волн и напоминают стук падающих капель брызг »(и т. д.), и, что очень важно, избегают арпеджированных триад, используемых Шуберт и Вагнер вызвать движение воды.[18] В Кембриджский компаньон Дебюсси, Марк ДеВото описывает La mer как "намного сложнее всего Дебюсси написал ранее ", в частности Ноктюрны:

… Фразы имеют более свободную форму и более плавно переходят от одной к другой. Тембральные и фактурные изменения, скудные и широко расставленные текстуры и обилие инструментальных соло происходят в La mer чаще, чем в "Sirenes", часто с головокружительной быстротой.[19]

Автор, музыковед и пианист. Рой Ховат заметил в своей книге Дебюсси в пропорции, что формальные границы La mer точно соответствуют математическим соотношениям, называемым Золотое сечение.[20] Трезизе считает внутреннее свидетельство "замечательным", но предупреждает, что никакие письменные или заявленные свидетельства не предполагают, что Дебюсси сознательно стремился к таким масштабам.[21]

Прием

Премьера состоялась 15 октября 1905 года в Париже. Оркестр Ламурё под руководством Камилла Шевийяр.[10] Поначалу произведение было встречено не очень хорошо. Пьер Лало, критик Le Temps, до сих пор поклонник творчества Дебюсси, писал: «Я не слышу, я не вижу, я не чувствую запаха моря».[22][n 4] Другой парижский критик, Луи Шнайдер, писал: «Публика выглядела довольно разочарованной: они ожидали океана, чего-то большого, чего-то колоссального, но вместо этого им подали немного взволнованной воды в блюдце».[23] Когда дирижер Карл Мук дал первые американские выступления La mer в марте 1907 г.,[24] критик Генри Крехбиль написал:

Вчерашний вечер начался с множества импрессионистических мазков цвета, беспорядочно размазанных по тональной палитре, без единой мысли о форме или цели, кроме создания новых комбинаций звуков. … Одно можно было сказать наверняка, и это было то, что океан композитора был прудом-лягушкой и что некоторые из его обитателей попали в глотку каждого из медных инструментов.[25][n 5]

Произведение не исполнялось в Великобритании до 1908 года, когда композитор, хотя и неохотно дирижировал[n 6] - выступил на Королевский зал; работа была с энтузиазмом рассмотрена в Времена,[28] но Наблюдатель думал, что ему не хватало «реальной силы стихийной силы».[29] Манчестер Гардиан считал, что в некоторых отношениях эта работа опережает ранние работы Дебюсси, хотя «расплывчатость тематических набросков доведена до неслыханной до сих пор длины», и обнаружил в работе «моменты великой красоты»;[30] и Музыкальные времена сдержанное суждение, но отметил, что аудитория была полна энтузиазма.[31] Дебюсси заметил, что его музыка была более популярна в Лондоне, чем в Париже.[32]

Одной из причин негативного приема на парижской премьере могло быть общественное неодобрение отношения Дебюсси к своей жене.[33] но другим было посредственное исполнение дирижера и оркестра. Шевийяр был уважаемым интерпретатором классики, но с новой музыкой его не было дома.[34] Лишь в 1908 году, на втором исполнении произведения в Париже под управлением композитора, La mer стал успехом у публики. Трезизе отмечает, что в то время многие считали, что концерт 1908 года стал настоящим первым исполнением произведения.[35]

Хотя некоторые современники Дебюсси проводили аналогии между La mer и Французский импрессионист картины - к большому раздражению композитора - другие заметили влияние его восхищения английским художником Дж. М. В. Тернер; и выбор Дебюсси Хокусай с Большая волна у Канагавы Ведь обложка партитуры указывает на влияние на него японского искусства.[4][36] Несмотря на пренебрежение Дебюсси к термину «импрессионизм» применительно к его или чьей-либо музыке[37] - вопрос, по которому он и Равель были того же твердого мнения[38] - этот термин использовали некоторые из его самых преданных поклонников. Его биограф Эдвард Локспайзер называется La mer "величайший образец оркестрового импрессионизма",[39] и совсем недавно в Кембриджский компаньон Дебюсси Найджел Симеоне прокомментировал: «Не кажется чрезмерно надуманным видеть параллель в Моне "Морские пейзажи".[39]

Гранд Отель, Истборн, где La mer был завершен в 1905 году.

Через десятилетия после премьеры La mer зарекомендовал себя в основном оркестровом репертуаре. В 2018 году онлайн-архив Нью-Йоркский филармонический оркестр сообщил, что с 1917 года оркестр исполнил произведение на 135 концертных выступлениях под управлением дирижеров, в том числе Виллем Менгельберг, Артуро Тосканини, Джон Барбиролли, Пьер Монте, Леонард Бернстайн, Пьер Булез и Валерий Гергиев.[40] В 1979 г. Музыкальные времена оцененный La mer важнейшее оркестровое произведение композитора.[41] Пианист Святослав Рихтер называется La mer "Произведение, которое я ставлю рядом с Страсти по Матфею и Звенеть цикл как одно из моих любимых произведений ».[n 7]

Записи

Первая запись La mer был сделан Orchester de la Société des Concerts du Conservatoire, проводится Пьеро Коппола в 1928 году. Переиздан на LP и CD.[46] Записи, проведенные другими музыкантами, которые знали и работали с Дебюсси, включают записи Монтё и Эрнест Ансермет, которые оба вели работу над более чем одной записью.[47] Хорошо известные записи из монофонический эпохи включают в себя Симфонический оркестр NBC и Тосканини, и Филармония о записях, проведенных Герберт фон Караян и Гвидо Кантелли.[48] Записи с стереофонический Эпоха LP, Руководство Penguin по записанной классической музыке выделил тех Чикагский симфонический оркестр под Фриц Райнер, а Берлинская филармония под Караяном.[49]

Из множества доступных записей сравнительный обзор Классический FM (2018) рекомендовал краткий список из пяти, Национальный оркестр Франции и Жан Мартинон; в Кливлендский оркестр и Булез; Берлинская филармония и Саймон Рэттл; в Сеульская филармония и Мён-Вун Чунг, и - его главная рекомендация - Королевский оркестр Консертгебау проводится Бернард Хайтинк.[50]

Влияние

La mer оказал влияние на ряд композиторов на протяжении 20 века. Лучано Берио цитируется La mer в третьей части его 1968 года Симфония;[51][n 8] Джон Уильямс использованы упрощенные варианты мотивов из La mer в партитуре, которую он написал для Челюсти (1975);[52] а в 2002 году норвежский композитор Биосфера свободно основанный его эмбиент-альбом Шэньчжоу вокруг зацикленных образцов La mer.[53]

La mer оказал влияние на Nine Inch Nails песня с таким же названием из их альбома 1999 года Хрупкий. Трент Резнор написал эту песню, когда жил в доме на берегу океана, где, по его словам, пытался писать музыку, но на самом деле он был склонен к самоубийству, и La Mer была единственной песней, которую ему удалось написать за это время.[54]

Примечания, ссылки и источники

Примечания

  1. ^ Спектакль 1901 года стал премьерой всего произведения: два из трех Ноктюрны были сыграны в прошлом году.[2]
  2. ^ Соответственно, «Прекрасная мать les Sanguinaires» (небольшая группа островов в Средиземном море); «Игра волн» и «Ветер заставляет море танцевать».
  3. ^ Дирижеры адаптировали для своей работы широкий диапазон темпа. Вторая запись Пьеро Копполы длится менее 21 минуты,[12] и запись выступления под Серджиу Челибидаче, выдан EMI в 2003 году - 33 минуты 11 секунд.[13]
  4. ^ Лало возражал против того, что, по его мнению, было искусственностью произведения: «воспроизведение природы; чудесно утонченное, оригинальное и тщательно составленное воспроизведение, но тем не менее воспроизведение».[22]
  5. ^ Кребиль, чья неприязнь к французской музыке была хорошо известна, был вынужден однажды отречься La mer стала стандартной репертуарной работой. В 1922 году он назвал это «поэтическим произведением, в котором Дебюсси так чудесно уловил ритмы и краски морей».[26]
  6. ^ Его сопротивление было преодолено в тот раз необычно большим гонораром, предложенным ему. Генри Вуд и его покровитель, Сэр Эдгар Спейер.[27]
  7. ^ Далее Рихтер сказал, слушая свою любимую запись (автор: Роджер Дезормьер ), "La mer опять таки; Надо ли я когда-нибудь его слушать, созерцать и вдыхать его атмосферу? И каждый раз как в первый раз! Загадка, чудо естественного воспроизводства; нет, даже более того, чистая магия! "[42] Рихтер также упомянул двух других советских почитателей произведения: «Однажды, послушав это произведение, Анна Ивановна воскликнула:« Для меня это точно такое же чудо, как само море! »».[43] Рихтер также сказал, что для своего учителя Генрих Нейгауз, La mer была «работа Дебюсси, которую он любил больше всех» («Слава, поставил La mer, 'он почти всегда говорил, когда приходил сюда) ".[44] О записи Дезормьера, которую он сыграл для Нейгауза, Рихтер сказал, что она «самая прекрасная во всей истории граммофона».[45]
  8. ^ В произведении Берио также цитируется музыка Малер, Стравинский, Шенберг, Равель и Берг.[51]

Рекомендации

  1. ^ Дженсен, стр. 71
  2. ^ Дженсен, стр. 69
  3. ^ а б Дженсен, стр. 56
  4. ^ а б c Хушер, Филипп. "Ла мер" В архиве 20 июня 2010 г. Wayback Machine, Чикагский симфонический оркестр, проверено 15 мая 2018 г.
  5. ^ Симеоне, стр. 108
  6. ^ Когман, Питер. «Клод Дебюсси, Пьер Луис и« Иль Сангвинеров »», Бюллетень французских исследований, 1 декабря 2005 г., стр. 7–9. (требуется подписка)
  7. ^ Дженсен, стр. 197
  8. ^ Роджер Николс 1998
  9. ^ Цитируется у Симеоне, стр. 108
  10. ^ а б Lesure, Франсуа, и Рой Ховат."Клод Дебюсси", Grove Music Online, Oxford University Press, 2001, дата обращения 14 мая 2018. (требуется подписка).
  11. ^ Trezise, ​​Саймон. "La mer Клода Дебюсси: издание Мари Рольф", Примечания, Март 2000 г., стр. 782–783. (требуется подписка) В архиве 15 марта 2016 г. Wayback Machine
  12. ^ Гутманн, Питер. "Клод Дебюсси: Мер", Classical Notes, 2006, дата обращения 14 мая 2018.
  13. ^ Примечания к компакт-диску EMI 0724355652058 (2003)
  14. ^ а б Trezise, ​​стр. 47
  15. ^ Trezise, ​​стр. 101
  16. ^ Barraqué, p. 52
  17. ^ Trezise, ​​стр. 48–49.
  18. ^ Поттер, стр. 149
  19. ^ ДеВото, стр. 191
  20. ^ Ховат, стр. 1–7
  21. ^ Trezise, ​​стр. 53
  22. ^ а б Лало, Пьер. "Музыка: La Mer - Сюита из трех симфонических картин: достоинства и недостатки », Le Temps, 16 октября 1905 г., цитируется в Jensen, p. 206
  23. ^ Пэррис, стр. 274
  24. ^ Trezise, ​​стр. 23
  25. ^ Крехбиль, Генри, New York Tribune, 22 марта 1907 г., цитируется в Лири и Смит, стр. 135
  26. ^ Лири и Смит, стр. 135
  27. ^ Wood, стр. 157–158.
  28. ^ "Концерты", Времена, 3 февраля 1908 г., стр. 11
  29. ^ "Музыка: Визит М. Дебюсси:" Ла Мер "в Королевском зале", Наблюдатель, 2 февраля 1908 г., стр. 5
  30. ^ "М. Дебюсси в Лондоне", Манчестер Гардиан, 3 февраля 1908 г., стр. 14
  31. ^ "М. Клод Дебюсси", Музыкальные времена, Март 1908 г., стр. 172 (требуется подписка)
  32. ^ Дерево, стр. 158
  33. ^ Trezise, ​​стр. 21 год
  34. ^ Trezise, ​​стр. 20
  35. ^ Trezise, ​​стр. 22
  36. ^ Андерсон, Кит. Примечания к Naxos CD 8.553275 (1997)
  37. ^ Lesure, Франсуа. "Клод Дебюсси после его столетия", The Musical Quarterly, Июль 1963 г., стр. 277–288. (требуется подписка)
  38. ^ Оренштейн, стр. 421
  39. ^ а б Симеоне, стр. 109
  40. ^ "Дебюсси Ла Мер" В архиве 15 мая 2018 в Wayback Machine, New York Philharmonic Orchestra, данные получены 15 мая 2018 г.
  41. ^ Спенс, Кит. "Дебюсси в море" В архиве 15 мая 2018 в Wayback Machine, Музыкальные времена, Август 1979 г., стр. 640–642 (требуется подписка)
  42. ^ Монсенжон, стр. 187
  43. ^ Монсенжон, стр. 171
  44. ^ Монсенжон, стр. 177
  45. ^ Монсенжон, стр. 121
  46. ^ "Дебюсси Ла Мер Коппола", WordCat, получено 14 мая 2018 г.
  47. ^ "Дебюсси Ла Мер Монте" В архиве 15 мая 2018 в Wayback Machine и "Дебюсси Ла Мер Ансерме", WordCat, получено 14 мая 2018 г.
  48. ^ Саквилл-Уэст и Шоу-Тейлор, стр. 215; и Гринфилд и другие, стр. 324–325
  49. ^ Гринфилд, и другие, стр. 324–325
  50. ^ "Клод Дебюсси La Mer: Руководство покупателя " В архиве 15 мая 2018 в Wayback Machine, Classic FM, дата обращения 14 мая 2018
  51. ^ а б Клементс, Эндрю. "Берио: Симфония" В архиве 22 декабря 2015 г. Wayback Machine, Хранитель, 5 января 2001 г.
  52. ^ Козинн, Аллан. «Музыка Джона Уильямса увеличивает действие и персонажей», Portland Press Herald, 13 декабря 2015
  53. ^ Хилл, Дэн. Обзор "Биосфера, Шэньчжоу" В архиве 9 января 2016 г. Wayback Machine, BBC, 2002, дата обращения 14 мая 2018.
  54. ^ La Mer Performance на YouTube

Источники

Журнал

  • Баррак, Жан (июнь 1988 г.). "La Mer де Дебюсси, ou la naissance des formes ouverts ". Анализируйте Musicale (на французском языке) (12): 15–62.

Книги

внешняя ссылка