Лаборатория албанского диалекта - Lab Albanian dialect

Распространение диалектов албанского языка, светло-коричневый цвет Lab

В Лаборатория албанского диалекта (албанский: Лабериштья или Диалекти лаборатория) это Тоск албанский диалект, связанный с более широким определением этнографического региона Лаберия, говорит Лаборатория Албанцы. Согласно этому более широкому определению Labëria, Lab Albanian простирается от Влёра и Маллакастер юг и восток до Gjirokastër, Lunxhëria и Саранда. Примечательные аспекты Lab на албанском и других языках Балкан Ареальная лингвистика включает своеобразное сочетание консервативных и новаторских черт, отсутствие (в некоторых разновидностях) типичных албанских балканизмов, таких как восхищение,[1] и наличие черт, типичных для диалектов северного гэга, несмотря на то, что это южный диалект.

Классификация

Лабериштя является подразделением группы Южных Тосков, которая сама является подразделением Тоскского албанского языка, совокупности албанских диалектов к югу от Река Шкумбин. Таким образом, он наиболее тесно связан с Диалект чам из Чамерия, то Арбереше старой албанской диаспоры в Италии и Арванитика из Арваниты в Греция.

Характеристики

Фонологический

Особенности, типичные для Lab, включают использование албанского языка / y / ([y] ) к / i / ([я] ), таким образом объединив его с фонемой / i /, и велярная артикуляция для албанского gj ([ɟ] ) и q ([c] ). Таким образом, в областях, где Лаборатория менее подвержена влиянию Стандартный албанский, Албанцы из других стран могут быть шокированы, услышав такие слова, как гжыши ([ɟyʃi], дед) произносится как Гиши ([ɡiʃi]). Точно так же лабораторные албанцы могут говорить, что говорят "шкип" ([ʃkip]), нет shqip ([ʃcip]).

Лаборатория также имеет некоторые особенности, которые более типичны для Гег диалектов, чем тоскские: он сохраняет Древнеалбанский длина гласного различие (потеряно в другом месте в Тоске). Хотя утрата носовых гласных в Tosk считается диагностической особенностью, отделяющей южный (тоск) албанский от северного (гег) албанского, албанские лингвисты Дило Шепер и Гжинари сообщили, что носовые гласные присутствуют в диалектах лаб-диалектов языка. Курвелеш и Химара, что могло бы означать, что на самом деле существуют диалекты тоска с носовыми гласными, вопреки предыдущим предположениям, хотя некоторые албанские писатели, такие как Пакаризи, выразили неуверенность в этих сообщениях.[2] Между тем Менела Тотони обнаружила наличие носовых гласных в самом южном городе Борщ.[3] Пакаризи отмечает, что наличие носовых гласных в Lab может означать, что потеря носовых звуков в Tosk больше не может рассматриваться как таксономическое различие между Gheg и Tosk, и что это могло произойти в большинстве диалектов Tosk после того, как Tosk уже разделился. из Гег.[4]

Стандартный албанский dh ([ð] ) также может быть представлен как темный ll ([ɫ] ) на многих диалектах лаборатории, ведущие Мадхе (/ maðɛ /, "большой") произносится как [maɫɛ].

Некоторые диалекты лаборатории изменяют Албанская шва к задний гласный, [ʌ] (как в английском птыт), в то время как другие объединяют его с е / ɛ /. Многие диалекты лаборатории также произносят шва в конце слов, произнося [pɛsʌ] вместо [pɛs] для песе ("пять"). албанский е/ ɛ / может также стать шва в Lab перед носовыми согласными.

Лексический

Lab Albanian использует разные причастия прошедшего времени чем стандартный албанский, который основан на диалекте собственно тоска, в частности, на диалекте этнографического региона Дангеллия из-за его использования албанскими писателями-националистами. Причастие прошедшего времени марр (взять) это Маррур (нет Марре как в стандарте) и причастие прошедшего времени их является мур, скорее, чем thënë.

Морфологический и синтаксический

Лаборатория и родственный ей диалект, чам, лишены многих особенностей, которые есть в более широком албанском языке в морфологических правилах и синтаксических паттернах.[нужна цитата ] Немного [5] но не все [6] В лабораторных диалектах отсутствует восхитительный настроение, как правило, считается любопытным и уникальным партикуляризмом албанского языка, хотя в некоторых болгарских диалектах также есть связанные явления.

Лаборатория оказала некоторое влияние на стандартный албанский язык, например, вызвав появление короткой частицы из-за ее использования (в лаборатории) для составных прошедших времен.[7]

Laberishtja также примечательна тем, что в некоторых лабораторных диалектах может использоваться (ограниченное) использование слова «иметь» (кам) + сослагательное наклонение будущего времени, которое более характерно для отдаленных диалектов гег, таких как Верхнерекский диалект.[8][9]

Хотя идея о том, что раскол гег / тоск является старейшим и наиболее значительным диалектным разделением албанского языка, широко рассматривается как канонический,[10] Было обнаружено, что Lab демонстрирует определенные грамматические характеристики "Gheg" (в дополнение к ограниченным фонологическим характеристикам, таким как сохранение назализации в выбранных субдиалектах Lab). Характеристики, которые типичны для гег, но не для диалектов тоска, но которые тем не менее встречаются в Lab, включают наличие соединение совершенное и идеальный.[11]

История

Считается, что лабораторный албанский язык отделился от родственных ему диалектов чам, арванитика и арбереше когда-то в средние века.[нужна цитата ] С тех пор его особенности развивались под влиянием множества факторов: языковой контакт с Греческий и особенно Гимариотский диалект[нужна цитата ], изоляция в горных районах[нужна цитата ] и влияние диалектов гег, когда носители языка гег мигрировали в районы Лаборатории в позднем средневековье и в период Османской империи[нужна цитата ].

Рекомендации

Цитаты

  1. ^ Фридман 2005, п. 39.
  2. ^ Paçarizi 2008, стр. 101-102: «Второе отличие заключается в наличии носового вокала в геге, который не является характеристикой Tosk, даже иногда носа на самом деле не подчеркивается. Эта назально-оральная особенность, согласно Десницкой, составляет один из элементов, которые дифференцировать албанские диалекты, тогда как Гджинари цитирует Дило Шепера, который сказал, что в некоторых местах Восточной Албании, например, в Курвелеше и Химаре, есть носовой вокал, но информация того времени не подтвердила этого ».
  3. ^ Тотони 1964, п. 136.
  4. ^ Paçarizi 2008, п. 102.
  5. ^ Фридман 2005, п. 39.
  6. ^ Тотони 1971, п. 74.
  7. ^ Фридман 2005, п. 38.
  8. ^ Тотони 1971, п. 73.
  9. ^ Фридман 2005, п. 37.
  10. ^ Фридман 2005, п. 33.
  11. ^ Фридман 2005, п. 38.

Источники

  • Фридман, Виктор (2005). Албанский язык в Балканской лингвистической лиге: рассмотрение теоретических последствий (PDF). Studia Albanica.CS1 maint: ref = harv (связь)
  • Капович, Матэ (2017). Индоевропейские языки (2-е изд.). Рутледж. ISBN  978-1-315-67855-9.CS1 maint: ref = harv (связь)
  • Gjinari, Jorgji (1970). Dialektologjia shqiptare (на албанском). Приштина: Universiteti.CS1 maint: ref = harv (связь)
  • Лоуман, Г. С. (1932). Язык. 8. С. 271–293.CS1 maint: ref = harv (связь)
  • Пакаризи, Ррахман (2008). Албанский язык (PDF). Приштинский университет.CS1 maint: ref = harv (связь)
  • Тотони, Менела (1964). "E folmja e bregdetit të poshtëm". Studime Filologjike I (на албанском). Тирана: Universiteti i Tiranës.CS1 maint: ref = harv (связь)
  • Тотони, Менела (1971). "Вежгиме ррет тэ фолмеве тэ Курвелешит". Dialektologjia shqiptare I, In Domi, Mahir (ред.) (на албанском). Тирана: Universiteti i Tiranës. С. 31–117.CS1 maint: ref = harv (связь)