Протоалбанский язык - Proto-Albanian language

Протоалбанский
РеконструкцияАлбанские языки
Реконструирован
предок

В Протоалбанский язык это непроверенный язык, с которого албанский позже развился. Албанский произошел от древнего Палеобалканский язык, традиционно считается Иллирийский,[1] или иным образом совершенно неподтвержденный балканский Индоевропейский язык это было тесно связано с иллирийским и Мессапик.[2]

Протоалбанский язык реконструируется посредством сравнительный метод между Тоск и Гег диалекты, а также обращение с заимствованными словами, наиболее важными из которых являются латинские (датированные Де Вааном периодом с 167 г. до н.э. до 400 г. н.э.) и с Славянский (датируется 600 г. н.э.).[2] Свидетельства из заимствованных слов позволяют лингвистам детально конструировать форму родных слов в точках основного притока заимствований из хорошо подтвержденных языков.[3]

Протоалбанский язык разбит на несколько этапов, которые обычно разграничиваются началом контакта с разными хорошо подтвержденными языками.[2] Его самые ранние стадии датируются ранним Римская империя, как раз перед периодом интенсивных латинско-албанских контактов, в то время как на поздних стадиях он испытал контакт со славянскими языками.[4][5][6] Раскол Тоск-Гег, как известно, возник до контакта со славянами около 600 г. н.э., о чем свидетельствует тот факт, что латинский и древнегреческий заимствования обрабатываются как родные слова с учетом таксономических различий между гегом и тоск, но то же самое не относится к славянским заимствованиям.[7][8][9]

Периоды протоалбанской

Владимир Орел различает следующие периоды протоалбанского:

  • Ранний протоалбанский (EPA): на нем говорили до I века н.э., когда албанский язык еще не приобрел широкого влияния через языковой контакт из латинский /Прото-романс
  • Поздний протоалбанский (LPA): после обширных латинских контактов, в конце периода, когда контакты между древнеславянскими идиомами все еще близки к Праславянский язык, в 6-7 вв. н. э. В этот период в структуре протоалбанского языка произошли серьезные изменения.[4]

Тем не менее, существует другая парадигма периодизации, которую используют некоторые ученые в этой области, такие как Ранко Матасович:

  • Пре-протоалбанский : по сути эквивалентно «Раннему протоалбанскому» Владимира Орла, за исключением того, что новая парадигма Матасовича датирует латинско-албанские контакты столетием раньше, и, таким образом, она заканчивается для Матасовича в I веке до нашей эры, а не в I веке нашей эры.[10] По окончании этого периода латинский контакт начинает преобразовывать язык.
  • Ранний протоалбанский : соответствует более ранним фазам того, что для Орла является «поздним протоалбанским». Для Матасовича период охватывает период с I века до н.э. по VI век н.э., останавливаясь до начала контакта со славянскими идиомами.[10]
  • Поздний протоалбанский : включает в себя последние два столетия LPA для Орла плюс большую часть непроверенного периода Древнеалбанский, остановка до начала турецкого влияния.[10] Обратите внимание, что в этой парадигме Гег и Тоск отделились от раннего протоалбанского, а не позднего протоалбанского, что согласуется с нашими знаниями о том, что раскол предшествовал славянскому контакту.
  • Ранний албанский : соответствует позднему, османскому, этапу древнеалбанского языка в традиционной парадигме, завершающемуся в 1800 году, после чего он переходит в современный албанский.[10]

Демирай, как и Матасович, и в отличие от Орла, рассматривает V / VI века как границу между этапами, но вместо этого помещает «возникновение албанского языка от его родителя» после этой точки, а не 14-го.[6]

В главе на албанском, написанной Мишель де Ваан в рамках Klein, Joseph and Fritz '2018 Справочник по сравнительной и исторической индоевропейской лингвистике,[2] Периоды Демираджа соблюдаются. Орловское «Позднее протоалбанское», которое, по их мнению, также окончательно поставлено перед славянским контактом, называется просто «Протоалбанский"(PAlb) или, по-немецки, Уралбанищ, отражая терминологию, написанную ранее на немецком языке.[11][12][13] То, что для Орла является «ранним протоалбанским» (EPA), датированным окончательно до начала латинских контактов, для Де Ваана »Пре-протоалбанский"(PPAlb); по-немецки этот этап называется Voruralbanisch или Frühuralbanisch.[2] Де Ваан также обсуждает возможность разделения пре-протоалбанского языка на два этапа: один до первых греческих заимствований, а второй - после первых греческих заимствований, но до контакта с латынью.[2]

Эта страница в настоящее время использует парадигму Орла.

История учебы

Владимир Орел является одним из основных современных международных лингвистов, изучавших отрывок из Протоиндоевропейский с протоалбанского на современный албанский. По словам Орла, изучение протоалбанского синтаксис остается в зачаточном состоянии, поэтому есть некоторые ограничения для работы. Однако произошли изменения в понимании исторического развития фонетика и запас слов.[14]Другая важная работа была проделана Eqrem abej и Шабан Демирадж а также крупными учеными в области исторической лингвистики Румынии в связи с албанским (см. Албанско-румынские языковые отношения ), а также других балканских лингвистов. Большой объем работ, проделанных на протоалбанском языке, публикуется на немецком, а не на английском языке.

Фонология

Обширные недавние исследования по протоалбанской фонологии были опубликованы Хульдом (1984), Бикесом (1995), Шабаном Демираджем (1996), Бардхил Демирадж (1997), Орлом (2000), Хоком (2005), Матцингером (2006), Вермеером. (2008 г.), Шумахер (2013 г.) и Де Ваан (2018 г.).[2]

В настоящее время эта страница следует парадигме Орла для периодов протоалбанского языка и представляет взаимосвязь между синхронными фонологиями как «EPA», так и «LPA» с диахроническими отношениями друг к другу и к предкам. Индоевропейский формы, а также потомки албанских форм.

Стресс

В раннем протоалбанском языке стресс был парадигматическим и вел себя согласно морфологическому классу,[15] с основанием на первом слоге.[16] В разных парадигмах картина напряжения была разной баритонной, окситонной и подвижной.[15] Безударные гласные теряли одну мора - длинные гласные укорачивались, а уже короткие гласные часто удалялись. Однако в более позднем протоалбанском языке появилась новая система сокращения безударных гласных, в которой * сокращено до * ë, в то время как все остальные были просто удалены (за исключением посттонических инлаутных гласных, которые стали * ë).[15] Орел приводит следующие примеры:

  • EPA *dáusas "баран" (sg)> * дауш > ...> современный бросаться
  • EPA *dáusai "бараны" (пл)> *Дауши > ...> современный деш
  • EPA *двага "ветка" (sg)> *déga> ...> современный degë
  • EPA *двагай "ветки" (пл)> *dégai> ...> современный degë

Гласные

Простые гласные в EPA[17]
ФронтЦентральнаяНазад
Высоко* я • * я* u • * uː
Середина* e • * eː• * oː
Низкий* а • * аː
Дифтонги в EPA[17]
Ядро-u
* е* ei*ЕС
* а* ай* au

Ранний протоалбанский обладал четырьмя характерными короткими гласными: * a, * e, * i и * u. Протоиндоевропейские * o и * ə слились в * a на раннем протоалбанском этапе. Для долгих гласных сохранялось пятизначное различие: * aː, * eː, * iː, * oː и * uː. В раннем протоалбанском языке также было четыре дифтонга: * ei, * ai, * eu и * au.

Инвентарь гласных в раннем протоалбанском языке начал меняться в результате латинского контакта. Первоначально албанский сопротивлялся восстановлению краткого * o как отдельной фонемы, при этом латинское безударное * o было заменено на * a, а ударное латинское * o было заменено на * u. Однако в более поздних заимствованиях латинское * o сохраняется в албанском как * o. Кроме того, в некоторых латинских заимствованиях с коротким * u латинское * u заменено на * o, а также * ə, особенно в безударных позициях перед сонорами. В двух случаях Орел утверждает, что латинское краткое / u / было удлинено в албанском до / u: /, в конечном счете, чтобы отобразить / y /. С другой стороны, какое бы влияние ни оказали древнегреческие заимствования во время их усвоения, неясно, но диахронически гласные всегда согласуются с обычным внутренним албанским развитием.

LPA простые гласные
ФронтНазад
Высоко* u •
Середина(* е)[18](* о)[18]
Низкий* а • * å[19]
(Ранее) дифтонги LPA
-u-e
u-* ui* уэ
я-* ie
е-*ЕС* ei
а-* au* ай

Поздний протоалбанский

В позднем протоалбанском языке * a, * i и * u на протяжении всего своего развития использовались как отличительные короткие гласные. * o был восстановлен в фонематическом инвентаре в результате использования заимствованных слов, где он все чаще сохранялся, а не заменялся. Хотя * e был устранен путем перехода к * ie (который отображал je и ja), он был восстановлен путем выравнивания / ai / до / e / и других явлений, которые заменили / a /, / ie / и / ue / с / е /. Единственная долгая гласная, сохранившаяся в своей первоначальной форме, была * iː. * o: было заменено на * ue, * eː было объединено с * aː, и оба были округлены и в конечном итоге возведены в * o, в то время как * uː слился с дифтонгом * ui, что в конечном итоге превратило * y. К позднему протоалбанскому языку все первоначальные индоевропейские дифтонги теперь выровнялись, но новые дифтонги были поглощены ссудами, а также были усовершенствованы в результате феноменов разрушения: * т.е. * ue и * ui. * ai в латинских словах с AE разделила судьбу унаследованного раннего протоалбанского * ai, став * e, в то время как латинские AU аналогично разделили судьбу унаследованного * au и стали * a.

Фонематически носовые гласные появились в позднем протоалбанском языке.[20] Во-первых, назализовали все гласные перед носовыми согласными. Следующий носовой согласный затем терялся в определенных морфологических контекстах, в то время как гласный оставался назализованным, что приводило к появлению фонем LPA, обозначенных * â, * ê, , и * û.[20] За исключением некоторых разновидностей гег, * ê слился в * â.[20] Традиционный взгляд, представленный Орлом[20] и Десницкая[21] заключается в том, что характерная назализация была потеряна Тоском, но сохранена Гегом, и что это таксономическое различие между ними.[20] Однако теперь это оспаривается,[21] после того, как Шепер и Гджинари открыли диалекты Lab (Lab - это поддиалект от Tosk) в регионе Курвелеш, в которых все еще были характерные носовые гласные,[21] и Тотони также обнаружили, что лабораторная речь Борщ также все еще есть носовые гласные фонемы.[22] Это означает, что, вместо традиционного взгляда, возможно, что денасализация произошла в большинстве диалектов тоска только после отделения от гег.[21]

Славянский * uː, кажется, все еще был кругом, когда он был заимствован на албанском языке, но это произошло после дифтонгизации, и в результате выход на первоначальный ранний протоалбанский * uː to * y больше не поглощал новые сегменты * uː, поскольку они отображаются, за исключением трех, как * u. Славянский * o уже стал * a в славянских языках, которые контактировали с албанским к моменту контакта, и был заимствован как * a по большей части; как это отражено и в других неславянских языках, поглощающих эти слова. После / v / это * a снова стало * o в двух подтвержденных случаях: Кос («йогурт», от праславянского * kvasъ) и ворба («глиняный горшок»).

Именно в конце периода LPA продолжительность перестала быть характерной для албанского,[23] хотя многие диалекты гег и некоторые лабрадоры сохранили его и / или обновили. Более того, в древнеалбанском языке все дифтонги были утеряны: все дифтонги, оканчивающиеся на -i, были выровнены, -u терялось в тех, которые заканчивались на -u, а те, которые заканчивались на -e, были преобразованы в последовательности скользящих + гласных; дальнейшие изменения, включая частое стирание бывшего первого элемента или иное его затвердевание до окклюзионного (обычно / v / для бывшего u- и gj / ɟ / для бывшего i-), что делает прежнее присутствие дифтонга довольно непрозрачным для многих рефлексов.

Гласные позднего LPA переходят на староалбанский
ФронтЦентральнаяНазад
Высоко* я • * у* ты
MId* е* ë* о
Низкий* а

Диахроническое развитие

Обратите внимание, что в этой таблице короткие гласные различаются от долгих гласных, а символ IPA <ː> применяется к долгим гласным.

Конкретно контекстуальные результаты рефлексов помещены в скобки.

Протоиндоевропейскийразвития до протоалбанскогоРанний протоалбанскийПоздний протоалбанскийТоск албанскийГег албанскийпример
Латинское сокращение / a / сливается с EPA / a // а /[14]/ а // а /[14]/ а /[14]ПИРОГ * кап- "захватить"> EPA * капа > кап «схватить»;

Латинский APTUM> Альбом афте "способный";

ПИРОГ *n̩bʰ (u) lo- > EPA *Абула > Альбом avull «пар, пар»;[24]

ПИРОГ *septm̩> EPA * септати > Альбом штате "Семь"[24]

* аПротоиндоевропейский *n и *м̩ слить с результатом *а[24]
* а> / e / под умлаутом и последующая аналогия[25]/ e // e /EPA * albŗ > Эльб "ячмень";

Латинский GALBINUS "желтый"> Альбом Gjelbër "зеленый";

ПИРОГ *u̯īḱm̩tī> EPA *wīdžatī> Альбом Зет "20";[24]

ПИРОГ * n-> EPA *а-> Альбом е- (приватный префикс)[24]

> / ɑ̃ / перед носом/ ə / <ë>/ ɑ̃ / <â, an>EPA *ксанда> Альбом Хена («луна», гхег: Ханэ);

Латинский CANTICUM> Альбом кенгэ "песня"

/ ə /удаляется после ударного слога[26]IE * bholətom > EPA * baltaː > Альбом Baltë "болото"
> / e / после абсорбции следующего гортанного H_e/ e // ie /
(> / e / перед * ts, * dz, * nd, * nt, * mb)
/ ie /
/ je /
/ ja /
/ ie /
/ je /
/ ja /
IE * dheHi "сосать"> dhei > EPA дела > Альбом Джала "мальчик"
> / o / в другом месте/ а /[27]/ а // а /

/ а /
IE * апо "прочь", "выкл"> EPA * апа > Альбом па "без"
> / ɑ̃ / перед носом/ ə / <ë>/ ɑ̃ / <â, an>IE *sont-s "быть"> EPA *сан (с) > Альбом gjë «вещь» (Гег: гджа отправить / отправить "вещь" или sene / sende "вещи")
/ о // о /
(/ e / под умлаутом и последующие аналогии[25])/ e // e /IE * g'horios > EPA * Дарья > Альбом дерр «свинья»;

IE * kwəp- "дым" (?)> EPA * капна > Альбом Кем «ладан» (гхег: калл "гореть")

> / ɑ̃ / перед носовой/ ə // ɑ̃ /IE * sont-s "быть"> EPA * сан (ы) > Альбом gjë
/ e // e // e /[28]IE *одолжил-> EPA *lenta:> Альбом лендэ «древесина» (гег: ландэ)
/ ie /
/ ie // ie /IE * bher- "принести, унести"> EPA * Berja > Альбом Bie "принести"
/ je // je /IE * смек'ру > EPA смекраː > Альбом Мьекер "борода"
je> e после аффрикатов, небных тел и жидкостейje> e после аффрикатов, небных тел и жидкостейАльбом Fle "спать"
/ ja // ja /IE * esmi > EPA * esmi > Альбом варенье;


ja> после аффрикатов, небных и жидкостейja> после аффрикатов, небных и жидкостейIE * секс + ти > EPA * seksti > Альбом Gjashtë "шесть"
/ ie / > / e / перед * ts, * dz, * nd, * nt, * mb/ e // e /IE * en per en tod > EPA * (en) per en ta > Альбом бренд
/ ie / + / i //я//я/IP * gwedijos > EPA d͡ʒedija > Альбом zi "чернить"
/ e / перед * m, за которым следует сибилянт или аффрикат/я//я//я/IE * sem-g'ho > EPA * semdza > Альбом gjithë "все"
Классическая латынь / e /> EPA / ie / в "обычном" слое> / ie / в EPA для "обычного слоя" (не идентично развитию унаследованного / e /, которое также прошло / ie /)/ je // je /Lat VERSUM> Альбом Vjershë "стих"
> / e / в различных контекстах после sh, до ng / nd и т. д./ e /Шир. CONVENTUS> Альбом кувенд
/ ja // ja /Lat HEBDOMAS> Alb Ява "неделю"
/ ja /> / a / после небных стенок/ а /Lat SELLA> Alb шале "седло"
Безударные / ei / латинские кредиты/ e // e /Lat DEBITU꞉RA> Альбом Детира "долг"
Latin / e / через неизвестного другого посредника/ e // e /Lat INFERNUM> Альбом Ferr "ад"; Lat COMMERCIUM> Альбом кумерк "пошлина, пошлина"
Латинский / e / заимствован в позднем протоалбанском языке, в то время как в нем не было короткого / e / фонемы/я//я/IE * амбхи > EPA * амби > Альбом мби "дальше, дальше"; Lat PARENTEM> Альбом prind "родитель"
/я//я//я//я/
> / ĩ / перед носом/я// ĩ / <î>EPA *Ринджа> Альбом Rij «сделать влажным» (Гег: Ро)
/ u // u // u // u // u // u /IE * бхух > EPA * bugta > Альбом Butë "гладкий"
> / ũ / перед носом/ u // ũ / <û>IE * g'enu "колено"> EPA * гануна > LPA Glûna > Альбом Gju "колено" (Gheg: gj)
/ aː // aː // aː // ɒː // о // о /IE матер "мать> EPA матер > Альбом мотор "сестра"
/ eː // e: // e: /везде, кроме скольжения в / j / кластерами: / ɒː // о // о /IE * я: -kwe > LPA mɒːts > Альбом мос "не надо"
/ o: // o: // o: //мы// e // e /IE * bhlo꞉ros > EPA blo꞉ra > Альбом Blertë "зеленый"
/я://я://я://я://я//я/IE *число Пи:- "пить"> EPA * pi꞉ja > Альбом Пи "пить"
/ u: // u: // u: // ui // г // y /, / i / в определенных условияхEPA * su꞉sa > Альбом гжыш "дедушка"
/ wi /> / i: / в слове coda после потери именительного финала s/я//я/IE * su꞉s "свинья"> EPA * цус > LPA tθui > Альбом это "свинья"
/ wi /> / i: / после губного/я//я/IE * бху: - "расти"> EPA Enbu꞉nja > Альбом mbij "процветать"
/ wi /> / i / перед губным/я//я/IE * kreup > EPA крупа: > LPA Кривипа > Альбом Kripë "соль"
/ wi /> / i / перед j, i, другими небными элементами/я//я/IE * дреу "дерево"> EPA друг: > Drinjë "хворост"
/ ai // ai // ai /> / ẽ /> / ɑ̃ / перед носовой/ ə / <ë>/ ɑ̃ / <â, an>EPA *Layna > Альбом лэ («позволять»; Гег: )
/ e // e // e /IE * aidhos > EPA * аида > Альбом ethe "высокая температура"
/ oi // oi /IE * k'loitos > EPA * Клаита: > Альбом qetë "зубчатый камень"
/ ei // ei // ei //я//я//я/IE * g'heimen- "зима"> EPA * deimena > Альбом димер «зима» (Гег: димен)
Дифтонги долгой гласной + jj опущенная, долгая гласная появляется регулярно
/ au // au // au /> / ɑ̃ / перед носом/ ə / <ë>/ ɑ̃ / <â, an>IE *дреу- "дерево"> EPA *драунья:> Альбом Drënjë
/ а // а // а /* IE август-> EPA * августа > Альбом аг "Сумерки"
/ а /> / е // e // e /EPA * аушра > Альбом ошибаться "тьма"
/ОУ//ОУ// а // а // а /IE * poujo- > EPA * пауя > Альбом тьфу "струп, пыль"
/ а /> / е // e // e /EPA * гаура > Альбом гер
/ЕС//ЕС//ЕС/> / ẽ /> / ɑ̃ / перед носовой/ ə / <ë>/ ɑ̃ / <â, an>IE * новыйṃ "девять"> EPA * неунти > Альбом nëntë («девять», Гег: nand)
/ e // e // e /IE * скеуд- "бросить"> EPA * скеуда > Альбом хед

Развитие индоевропейских сонорантов

Назальные соноры * n̩ и * m̩ оба передают ранний протоалбанский * a, который остается * a в современном албанском (PIE * g'hn̩taː "гусь"> EPA * gataː> современный албанский gatë "цапля"). Подобно EPA * a в других местах в некоторых случаях он был повышен до * e, как показано в PIE * ln̩gwh-> EPA * laga> албанском lehtë (с суффиксом -të).[29]

Диахроническое развитие сонорантов[30]
ПротоиндоевропейскийПромежуточные разработкиРанний протоалбанскийПозднее протоалбанскийДревнеалбанскийТоск албанскийГег албанскийпример
* m̩* апродолжить регулярные разработки * a из EPA в диаграмме гласных.
* н* а
* l̩* il перед группами согласных, * i или * jil, li
* ul в другом местеул, лу
* ir перед группами согласных, * i или * jir, ri
* ур в другом местеур, ру
* l* l

Согласные буквы

EPA согласные[31]
СтоматологическийАльвеолярныйНебныйVelarГубной
Носовой* п* м
Взрывной* д • * т* дз • * тс* dž • * tš* г • * к* б • * р
Fricative• * с• * š• *Икс
Скольжение* j* w
Боковой* l
Трель
LPA согласные
СтоматологическийАльвеолярныйНебныйVelarГубной
Носовой* п* м
Взрывной* д • * т• * t͡s* d͡ʒ • * t͡ʃ* г • * к* б • * р
Fricative* ð • * θ• * ʃ• *Икс• * f
Скольжение* j •* w
Боковой* l
Трель
Диахроническое развитие
ПротоиндоевропейскийПре-протоалбанскийРанний протоалбанскийПозднее протоалбанскийСовременный альбом (Tosk / Gheg)Примеры
ПИРОГ* с* с> * jɟ ~ d͡ʒ <gj>IE *змей "сканировать"> EPA *серпена> Альбом Gjarpër "змея"
> * ʃ после * iː, * uː или -i, -u дифтонгиʃ <ш>IE *dhouso-> EPA *дауса> Альбом бросаться ("баран")
> t͡s (если следующим согласным был * s)> * θθ <th>IE * suːs ("свинья")> EPA * t͡suːs> Alb это («свинья»)
> * x интервокально или между сонорной и гласной EPAчасIE *голсо- ("звук")> EPA *Gulxa
стертыйIE *нос > EPA *naxa> Альбом на ("нас")
* s из греческих, латинских заимствований* ʃʃ <ш>Широта сумма > Альбом шумэ "больше", "много"
ПИРОГ * p*п*п*ппIE * e꞉p ("брать")> EPA * e꞉pa> Alb японка («давать») (Гхег: джеп ep)
ПИРОГ * б, * бх* б* б* ббIE * serbh- ("всасывать")> EPA * serba> Alb gjerb ("проглотить")
* w между гласной и * тыvEPA *abula> Альбом avull («пар»)
ПИРОГ * т* т* т* ттIE * trejes ("три")> EPA * treje> Alb Tre ("три")
ПИРОГ * д, * дч* d* d* ddIE * dhegwh- («сжигать»)> EPA * dega> Alb djeg ("сжечь")
> * ð интервокально или между r и гласной,

в 5 или 6 веках[32]

ð <dh>IE * skeudV- ("бросить, стрелять")> Альбом хед ("бросить, выстрелить")
ПИРОГ * к '(* с?)* к '(* с?)> * t͡s> * θθ <th>IE * k'i-k'er- («горох»? Cf лат. cicer)> EPA * цера> Альбом Thjerrë («чечевица»)
> * t͡ʃ> * s перед i, j, u или wsIE * k'upo- ("плечо")> Альбом суп ("плечо");

IE * k'iā dīti> EPA tsja (i) diti> Альб дрянь ("сегодня")

* Сохранено, условия неясныt͡s <c>IE * ak'- ("острый")> EPA * atsara> Alb автомобиль "холодный / ледяной"

(но дуплет: > athët ("кислый")

> * t͡ʃ, условия неясныt͡ʃ <ç>IE *k'entro- ("наклеить")> Альбом çandër ("опора")
> * k перед сонорантом* кkIE *смек'р- ("подбородок")> Альбом Мьекер («подбородок, борода»)

Изоглоссы с другими ветвями индоевропейской

Албанский имеет большое количество изоглоссы общие для албанского, Германский, Балтийский и Славянский, как часть "северо-восточной" лексической группы, причем большое количество из них относится к дерево или предметы из дерева.[33] Общая лексика, которая используется в албанском и балтийском языках, является обычным явлением, но существует меньше ограничительно германских / албанских или славянских / албанских лексем, унаследованных от Протоиндоевропейский.[34]

Орел идентифицирует только одного албанца /Курсив /кельтский изоглосса, Blertë ("зеленый"), родственный латинский flōrus («яркий») и Ирландский Blár ("серый").[35] В частности, кельтский / албанский словарь ранее считался ограниченным, хотя и включал по крайней мере один элемент основного словарного запаса (Хена «луна», родственный валлийскому канн «белый» и бретонский канн "полнолуние"),[36] но недавняя работа Трампера в 2018 году предложила больший, хотя и не подавляющий набор, с заметным добавлением Дрита ("свет").[37]

Орел выступает за «посредническую» позицию для албанцев между Балто-славянский и «юго-восточные» индоевропейские языки, т.е. Греческий, Индоиранский и Армянский. Изоглоссы, соединяющие албанский язык со всем блоком «Юго-восток», редки, но включают заметный элемент основного словарного запаса. нджери («мужчина» - ср. греч. анер, Армянский айр, санскрит nár).[38] Орел утверждает, что многие юго-восточные / албанские изоглоссы «вторичны» и связаны с «более поздними языковыми контактами между протоалбанскими и (в частности) Прото-греческий происходящее между ними в «северной части Балкан».[39] В частности, индо-иранские / греческие / албанские и греческие / армянские / албанские изоглоссы встречаются относительно редко, примеры включают ndaj (делить; индо-греко-албанский) и ëndërr («мечта»; греческий / армянский / албанский). С другой стороны, количество конкретных греко-албанских изоглосс «удивительно велико», намного выше, чем общего с индоиранскими или армянскими, и, вероятно, снова связано с «интенсивными вторичными контактами», ярким примером которых является ujë (воды).[40] В то время как армянские / албанские изоглоссы «незначительны», существует значительное количество индоиранских / албанских изоглосс, которые особенно часто связаны с лошадьми, уходом за лошадьми и молочными продуктами.[41]

Хотя наши знания о Тохарский фрагментарен, известная албанская / тохарская изоглосса «очень важна», как отмечает Орел: куш ("кто", родственно тохарскому А кус, с тем же значением).[42]

использованная литература

  1. ^ Матасович, Ранко (2019). http://mudrac.ffzg.unizg.hr/~rmatasov/Albanian.pdf "Грамматический очерк албанского языка для студентов индоевропейских языков". Страница 5: «Наиболее вероятным предшественником албанского языка был иллирийский, поскольку большая часть современной Албании была заселена иллирийцами во времена античности, но сравнение этих двух языков невозможно, потому что об иллирийском почти ничего не известно, несмотря на то, что что были опубликованы два справочника по этому языку (Хансом Крахе и Антоном Майером) ... изучение личных имен и топонимов из Иллирика показывает, что можно выделить несколько ономастических областей, и эти ономастические области могут соответствовать различным языкам, на которых говорили в древности. Illyricum. Если иллирийцы действительно говорили на нескольких разных языках, возникает вопрос - из какого «иллирийского» языка развился албанский, и на этот вопрос нельзя ответить, пока не будут обнаружены новые данные. Единственный «иллирийский» глянец сохранился в греческом (rhínon 'туман') ) может иметь рефлекс в альб. (Gheg) re͂ 'облако' (Tosk re)
  2. ^ а б c d е ж г Де Ваан, Мишель (2018-06-11). «Фонология албанского». В Кляйне, Джаред; Джозеф, Брайан; Фриц, Маттиас (ред.). Справочник по сравнительной и исторической индоевропейской лингвистике. Walter de Gruyter GmbH & Co KG. С. 1732–1749. ISBN  978-3-11-054243-1.
  3. ^ Матасович, Ранко (2019). http://mudrac.ffzg.unizg.hr/~rmatasov/Albanian.pdf "Грамматический очерк албанского языка для студентов индоевропейских языков". Стр. 6.
  4. ^ а б Орел 2000, п. XII
  5. ^ Матасович, Ранко (2019). Грамматический очерк албанского для студентов индоевропейских языков (PDF). Загреб. п. 7.
  6. ^ а б Демирадж, Шабан. "Албанский". В Рамате и Рамате (2006), Индоевропейские языки. Стр. Решебника 483
  7. ^ Фортсон 2010, п. 392: «Диалектный раскол на гег и тоск произошел где-то после того, как регион стал христианизированным в четвертом веке нашей эры; христианские латинские заимствования показывают тоскский ротацизм, например, тоск мургу« монах »(Гег мунгу) от лат. Monachus».
  8. ^ Мэллори и Адамс 1997, п. 9: "Греческий и латинский заимствования претерпели большинство далеко идущих фонологических изменений, которые так изменили форму унаследованных слов, в то время как славянские и турецкие слова не показывают этих изменений. Таким образом, албанский язык должен был к тому времени приобрести большую часть своей нынешней формы. Славяне пришли на Балканы в пятом и шестом веках нашей эры »
  9. ^ Браун и Огилви 2008, п. 23: "В Tosk / a / до того, как носовая стала центральной гласной (shwa), а интервокальная / n / стала / r /. Эти два звуковых изменения затронули только праславянский слой албанского лексикона, то есть родные слова и заимствования из греческого и латинского языков "
  10. ^ а б c d Матасович, Ранко (2019). Грамматический очерк албанского для студентов индоевропейских языков (PDF). Загреб. п. 39.
  11. ^ Демирадж, Бардхил (1997). Albanische Etymologien. Untersuchungen zum Albanischen Erbwortschatz. Амстердам: Родопи. С. 41–67.
  12. ^ Мацингер, Иоахим (2006). Der altabanische Text [E] Mbsuame e Kreshtere (Dottrina cristiana) des Leke Matrenga von 1592. Eine Einfuhrung in die albanische Sprachwissenschaft. Деттельбах: Ролл. п. 23.
  13. ^ Клингеншмитт, Герт (1994). Das Albanische als Glied der indogermanischen Sprachfamilie. п. 221.
  14. ^ а б c d Орел 2000, п. 1
  15. ^ а б c Орел 2000, стр. 20–21
  16. ^ Матасович, Ранко (2019). Грамматический очерк албанского для студентов индоевропейских языков (PDF). Загреб. п. 7.
  17. ^ а б Орел 2000, п. 270
  18. ^ а б Отсутствует в начале периода
  19. ^ Орел, Владимир (2000). Краткая историческая грамматика албанского языка: реконструкция протоалбанского. Лейден: Брилл. С. 8–12.
  20. ^ а б c d е Орел 2000, стр. 15–16
  21. ^ а б c d Пакаризи, Ррахман (2008). Албанский язык (PDF). Приштинский университет. С. 101–102. Архивировано из оригинал (PDF) на 2017-07-17. Получено 2020-01-23.CS1 maint: ref = harv (ссылка на сайт)
  22. ^ Тотони, Менела (1964). "E folmja e bregdetit të poshtëm". Studime Filologjike I (на албанском). Тирана: Universiteti i Tiranës. п. 136 />.CS1 maint: ref = harv (ссылка на сайт)
  23. ^ Владимир, Орел (2002). Краткая историческая грамматика албанского языка: реконструкция протоалбанского. п. 15.
  24. ^ а б c d е Орел 2000, стр.42
  25. ^ а б Орел 2000, стр. 143–144
  26. ^ Орел 2000, п. 3
  27. ^ Орел 2000, стр. 2–3
  28. ^ Орел 2000, стр. 3–4
  29. ^ Орел (2002). Реконструкция. Стр. 42
  30. ^ Орел, Владимир Ė (2000). Краткая историческая грамматика албанского языка: реконструкция протоалбанского. БРИЛЛ. С. 271–272. ISBN  978-90-04-11647-4.
  31. ^ Орел, Владимир Ė (2000). Краткая историческая грамматика албанского языка: реконструкция протоалбанского. БРИЛЛ. С. 273–274. ISBN  978-90-04-11647-4.
  32. ^ Орел. Реконструкция протоалбанского. п. 65.
  33. ^ Орел (2002), Реконструкция, стр. 250-251.
  34. ^ Орел, Реконструкция, pp251-256
  35. ^ Орел, Реконструкция, 257.
  36. ^ Орел, Реконструкция, pp256-257
  37. ^ Трампер, Джон. «Некоторые кельто-албанские изоглоссы и их значение». Структурирование вариации в романской лингвистике и за ее пределами. В честь Леонардо М. Савойя (2018).
  38. ^ Орел, Реконструкция, pp257
  39. ^ Орел, Реконструкция, стр. 257
  40. ^ Орел, Реконструкция, pp258-260
  41. ^ Орел, Реконструкция, pp 259-260.
  42. ^ Орел, Реконструкция, стр. 260

Список используемой литературы