Le Tombeau de Couperin - Le Tombeau de Couperin

Обложка первого печатного издания, оформленная самим Равелем

Le Tombeau de Couperin это люкс для фортепиано соло Морис Равель, сочиненная между 1914 и 1917 годами. Пьеса состоит из шести частей, основанных на традиционных Барокко люкс. Каждое движение посвящено памяти друга композитора (или, в одном случае, двух братьев), погибших в боях. Первая Мировая Война. Равель также выпустил оркестровую версию произведения в 1919 году, хотя в ней были пропущены две оригинальные части.

Обзор

Слово Tombeau в названии - популярный с 17 века музыкальный термин, означающий «произведение, написанное как мемориал». Конкретный Куперин из семьи, известной как музыканты около двух столетий, которую Равель намеревался вызвать, считается Франсуа Куперен «Великий» (1668–1733). Равель заявил, что намерен заплатить дань уважения в более общем смысле к чувствам Барокко Французская раскладка люкс, не обязательно для того, чтобы подражать или отдавать дань уважения самому Куперену. Это отражено в структуре произведения, имитирующего танцевальную сюиту в стиле барокко.[1]

В качестве подготовительного упражнения Равель записала Форлейн (итальянский народный танец) из четвертой сюиты Куперена Концерты роя, и этот фрагмент структурно напоминает Форлейн Равеля. Остальные движения также основаны на формах барокко, при этом Токката принимает форму вечный двигатель напоминает Алессандро Скарлатти.[2] Равель также возрождает практики барокко благодаря особому использованию украшения и модальный гармония. Неоклассицизм также просвечивает в подчеркнуто написанном Равель двадцатом веке хроматический мелодия и пикантные гармонии, особенно в диссонирующем Форлейне.

Написано после смерти матери Равель в 1917 году и друзей во время Первой мировой войны. Le Tombeau de Couperin это беззаботная, а иногда и рефлексивная работа, а не мрачная, которую Равель объяснила в ответ на критику, сказав: «Мертвые достаточно печальны в своем вечном молчании».[3][неудачная проверка ]

Первое исполнение оригинальной фортепианной версии было дано 11 апреля 1919 г. Маргарита Лонг, в Salle Gaveau в Париж. Долго была вдовой Жозеф де Марлиав, которому посвящена последняя часть пьесы - Токката.[4]

Сочинение

Движения следующие:

я
ПрелюдияVif
12
16
четвертная нота с точками. = 92
Ми минор[5]памяти старшего лейтенанта Жака Шарло (расшифровщик Ma mère l'oye для фортепиано соло)
II
ФугаАллегро модерато
4
4
четвертная нота = 84
Ми минорв память о младшем лейтенанте Жане Краппи (чьей матери Равель также посвятила L'heure espagnole )
III
ФорлейнАллегретто
6
8
четвертная нота с точками. = 96
Ми минорпамяти старшего лейтенанта Габриэль Делюк [fr ] (баскский художник из Сен-Жан-де-Люз )
IV
РигодонAssez vif
2
4
четвертная нота = 120
До мажорв память о Пьера и Паскаля Годена (двух братьев и друзей детства Равеля, убитых одним снарядом в ноябре 1914 года)
V
МенуэтАллегро модерато
3
4
четвертная нота = 92
Соль мажорв память о Жан Дрейфус [нл ] (в чьем доме Равель отдыхал после демобилизации)
VI
ТоккатаVif
2
4
четвертная нота = 144
Ми минор с окончанием Ми мажор
в память о капитане Жозеф де Марлиав (музыковед и муж Маргарита Лонг )

Оркестровки и транскрипции

Дом в Лион-ла-Форе где Равель сочинил Le Tombeau de Couperin

В 1919 году Равель оркестровал четыре части произведения (Прелюд, Форлан, Менуэт и Ригодон);[6] Премьера этой версии состоялась в феврале 1920 г. Рене-Батон и Pasdeloup Orchestra, и осталась одной из самых популярных его работ.[нужна цитата ] Оркестровая версия проясняет гармонический язык сюиты и вносит остроту в ее ритмы классического танца. Среди требований, которые он предъявляет к оркестру, - требование к солисту гобоя виртуозный мастерство, поскольку гобоист берет мелодию в Прелюдии и Менуэ, а также для пасторальной части до минор Ригодона, где она сопровождается гитарными пиццикати.[7]

Оркестрованная версия оценивается на двоих. флейты (одно удвоение пикколо ), два гобоев (одно удвоение английский рожок ), два кларнеты, два фаготы, два рога, труба, арфа, и струны.

Всего через несколько лет после оркестровки Равель, Люсьен Гарбан (работающий под псевдонимом Роджер Бранга) написал версию пьесы для «малого оркестра» с дирижером, состоящую из Прелюдии, Менуэ и Ригодона. Ранее он переписал полную сюиту для фортепиано в четыре руки в 1919 году.

Несколько других композиторов с тех пор создали оркестровки тех двух движений, которые Равель опускал, Фуги и Токкаты. Дэвид Даймонд оркестровал вторую часть фуги, в то время как венгерский пианист и дирижер Золтан Кочиш создал свою версию фуги и токкаты. Однако здесь токката, записанная для очень большого оркестра, выходит далеко за пределы собственного малого оркестра Равеля, а фуга рассчитана только на духовые. Другая инструментальная обработка фуги и токкаты пианиста Майкла Раунда была записана Владимир Ашкенази (Exton, 2003): партитуру опубликовал (как два отдельных названия, «Фуга» и «Токката») Эдвин Ф. Калмус. Версия Токкаты Раунда добавляет ударные, требующие до пяти игроков. Калмус исключил ударные партии из опубликованной партитуры, чтобы точно соответствовать оркестровке остальной части сюиты, но эти партии доступны отдельно, непосредственно у оркестратора. В 2013 году британский композитор Кеннет Хескет оркестровал фугу и токкату для точной оркестровки оригинальной четырехчастной оркестровой сюиты. Первое выступление дал Гёттингенский симфонический оркестр под управлением Кристоф-Матиас Мюллер. Ноты доступны в Schott Music, Лондон.

Четыре части (Прелюдия, Фуга, Менуэт и Ригодон) были аранжированы для духовой квинтет американского валторны Мейсон Джонс (1919–2009).[8] Датский композитор Ганс Абрахамсен также записал четыре части для духового квинтета,[9] и далее американский композитор Гюнтер Шуллер сделал аранжировку духового квинтета.[10]

В 2013, Тревор П. Ваглер преобразовал оркестровую версию четырех движений (Прелюдия, Форлан, Менуэт и Ригодон) в квинтет (ob / cl / vn / vcl / pft), премьера которого состоялась в Университет Уилфрида Лорье.[11]

Четыре оркестровые части (Прелюдия, Фуга, Менуэт и Ригодон) были аранжированы Еленой Гонсалес Ариас (Adliswil: Ed.Kunzelmann, 2014) для гобоя и фортепиано в 2014 году.[12]

Рекомендации

  1. ^ Нэнси Брикард, «О музыке», в Равель: Tombeau de Couperin (Ван Найс: издательство Alfred Publishing, 2003 г.), стр. 9.
  2. ^ Нэнси Брикард, «О музыке», в Равель: Tombeau de Couperin (Ван Найс: Альфред Паблишинг, 2003), стр. 14.
  3. ^ Морис Равель (1919). Le Tombeau de Couperin: Сюита оркестра. Париж: Durand et fils.. Переиздано, как часть Le Tombeau de Couperin и Valses nobles et sentimentales в полной партитуре. Минеола, Нью-Йорк: Dover Publications, 2001. ISBN  0486418987.
  4. ^ Нэнси Брикард, «Предисловие», в Равель: Le Tombeau de Couperin (Ван Найс: издательство Alfred Publishing, 2003 г.), стр. 1.
  5. ^ Чен Чжи-И (май 2013 г.). «Синтез традиций и инноваций: исследование« Томбо де Куперен »Равеля (докторская диссертация)» (PDF). Университет Индианы. п. 15.
  6. ^ Арби Оренштейн (1991). Равель: человек и музыкант. Нью-Йорк: Dover Publications. п. 234. ISBN  9780486266336.
  7. ^ Джин Тирания, Синий. "Tombeau de Couperin, для оркестра". AllMusic.com. Получено 13 октября 2012.
  8. ^ Морис Равель, Le Tombeau de Couperin, транскрибируется для духового квинтета Мейсоном Джонсом (Париж: Эд. Дюран, 1970).
  9. ^ Морис Равель, Le Tombeau de Couperin, аранжировка для духового квинтета Ганса Абрахамсена (Копенгаген: Ред. Вильгельм Хансен, без даты).
  10. ^ Морис Равель, Le Tombeau de Couperin, аранжировка для духового квинтета Гюнтера Шуллера (Newton Center, MA: Margun Music, 1995).
  11. ^ Морис Равель, Le Tombeau de Couperin, аранжировка для смешанного квинтета Тревора П. Ваглера. № 000115 (Ватерлоо, Онтарио: Trevor P. Wagler, n.d.)
  12. ^ Морис Равель, Le Tombeau de Couperin, переложение для гобоя и фортепиано Елены Гонсалес Ариас (Adliswil: Ed. Kunzelmann, 2014).

внешняя ссылка