Список словарей иврита - List of Hebrew dictionaries

Первая страница "алеф "в лексике иврита и английского языка Ветхого Завета" Браун – Драйвер – Бриггс "

Примечательный словари из Иврит язык включают:

Современные словари иврита для носителей языка

Исторические словари иврита

Словари перевода

Исторические и научные словари для перевода на иврит

До 16 века

16-ый век

19 век

  • Hebräisch-deutsches Handwörterbuch über die Schriften des Alten Testaments mit Einschluß der geographischen Nahmen und der chaldäischen Wörter beym Daniel und Esra (Еврейско-немецкий ручной словарь по Священным Писаниям Ветхого Завета, включая географические названия и Халдейский Слова, с Даниэль и Эзра ), к Вильгельм Гесениус, опубликовано в 1810/1812 г.[6]
  • Словарь иврита, латыни и английского языка; содержащий все еврейские и Халдей Слова, использованные в Ветхом Завете, к Джозеф Самуэль Кристиан Фредерик Фрей, опубликовано в 1815 году Гейлом и Феннером, Патерностер-Роу[7]
  • Lexicon Hebraicum et Chaldaicum cum brevi Lexico Rabbinico Philosophico, древнееврейский и халдейский лексикон. Йоханнес Буксторф, опубликовано в 1607 г., переиздано в Глазго в 1824 г.
  • Neues Hebräisch-deutsches Handwörterbuch über das Alte Testament mit Einschluß des biblischen Chaldaismus («Новый еврейско-немецкий ручной словарь по Ветхому Завету, включающий халдейские слова») Вильгельма Гесениуса, первоначально опубликованный в Лейпциге в 1815 году.[8] Также имеется в виде оцифрованной версии переиздания 16-го издания, 1915 г. и 18-го издания Springer Verlag, Берлин 2008 г., ISBN  3-540-78599-Х
  • Конкорданс Стронга, а Библейское соответствие впервые опубликовано в 1890 году, в нем индексируется каждое слово в Версия короля Джеймса, в том числе 8674 Библейский иврит коренные слова, используемые в Ветхий Завет, и включает словарь иврита-английского.

20 век

  • Браун – Драйвер – Бриггс, Еврейско-английский лексикон Ветхого Завета, впервые опубликованный в 1906 году.
  • Лексикон в Veteris Testamenti libros, научный переводческий словарь, состоящий из «Людвига Келера - Словарь древнееврейского Ветхого Завета на английском и немецком языках» и «Вальтера Баумгартнера - Словаря арамейских частей Ветхого Завета на английском и немецком языках», опубликованного в 1953 году.[9]
  • Древнееврейский и арамейский лексикон Ветхого Завета, англоязычная версия с обновлениями Лексикон в Veteris Testamenti libros, опубликовано в 1994-2000 гг.[10]

Современные словари для перевода на иврит

Рекомендации