Список основных текстовых вариантов в Новом Завете - List of major textual variants in the New Testament

Это неполный список основных текстовых вариантов в Новый Завет, с акцентом на различия между категории рукописи Нового Завета.

Более полный список, включающий множество незначительных вариантов, см. Текстовые варианты в Новом Завете.

Вариации между большинством текста / Textus Receptus и критическим текстом

Следующий список содержит тексты, в которых текст большинства согласуется с Textus Receptus, а не критическим текстом.

MT = текст большинства. (Английский текст из Новая версия короля Джеймса ) CT = Критический текст (английский текст из Новая американская стандартная Библия )

Евангелия

Матфея 5:44

MT / TR: Но я говорю вам: любите своих врагов, благословляйте проклинающих вас, делайте добро тем, кто вас ненавидит, и молитесь за тех, кто злобно использует вас и преследует вас.
КТ: Но я говорю вам: любите своих врагов и молитесь за тех, кто вас преследует.

Матфея 6:13

MT / TR: И не введи нас в искушение, Но избавь нас от лукавого. Ибо Твое царство, сила и слава навеки. Аминь.
CT: И не введи нас в искушение, Но избавь нас от лукавого.

Матфея 8:28

MT / TR: И когда он прибыл на другую сторону в области Гергесен, его встретили двое одержимых демонами человека, выходящие из гробниц. Они были настолько жестокими, что никто не мог пройти этим путем.
КТ: И когда он прибыл на другую сторону, в область Гадарен, его встретили двое одержимых демонами человека, выходящие из гробниц. Они были настолько жестокими, что никто не мог пройти этим путем.

Матфея 11:23

MT / TR: А ты, Капернаум, вознесенный на небеса, сойдешь в ад. Если бы чудеса, которые творились (в середине) с вами, были совершены в Содоме, они остались бы по сей день.
КТ: А ты, Капернаум, (ты) не будешь вознесен на небеса (?) (Нет) ты сойдешь в ад. Если бы чудеса, которые творились с вами (проход.), Были совершены в Содоме, они остались бы по сей день.

Матфея 17:21

MT / TR: Однако этот вид не выходит, кроме молитвы и поста.
CT: Стих опущен

Матфея 18:11

MT / TR: Ибо Сын Человеческий пришел спасти то, что было потеряно.
CT: Стих опущен

Матфея 20:16

MT / TR: Итак, последние будут первыми, а первые - последними. Ибо многие званы, но мало избранных.
CT: Итак, последние будут первыми, а первые - последними.

Матфея 20:22, 23

MT / TR: Но Иисус ответил и сказал: «Вы не знаете, о чем просите. Можешь ли ты выпить чашу, которую я собираюсь выпить, и креститься тем крещением, которым я крестился? » Они сказали Ему: «Мы можем». Поэтому Он сказал им: «Вы действительно будете пить Мою чашу и креститься крещением, которым Я крещен; но сесть по правую руку от Меня и по левую - не Мне давать, но тем, для кого это приготовил Мой Отец.
CT: Но Иисус ответил и сказал: «Вы не знаете, о чем просите. Сможете ли вы выпить чашу, которую я собираюсь выпить? » Они сказали Ему: «Мы можем». И Он сказал им: «Вы действительно будете пить Мою чашу; но сесть по правую руку от Меня и по левую - не Мне давать, но тем, для кого это приготовил Мой Отец.

Матфея 23:14

MT / TR: Горе вам, книжники и фарисеи, лицемеры! За то, что вы пожираете дома вдов и для видимости совершаете долгие молитвы. Поэтому вы получите большее осуждение.
CT: Стих опущен

Матфея 24:36

MT / TR: Но об этом дне и часе никто не знает, даже ангелы небесные, но только Мой Отец.
КТ: Но о том дне и часе никто не знает, ни ангелы небесные, ни Сын, но только Отец.

Матфея 26:28

MT / TR: Это моя кровь нового завета, изливаемая за многих для прощения грехов.
КТ: Это моя кровь завета, которая пролита за многих для прощения грехов.

Матфея 27:16

MT / TR: В то время у них был печально известный узник по имени Варавва.
CT: В то время у них был печально известный узник по имени [Иисус] Варавва.

Марка 2:16

MT / TR: «Почему Он ест и пьет с сборщиками налогов и грешниками?» (см. Лк 5:30)
CT: «Почему Он ест со сборщиками налогов и грешниками?»

Марка 6:11

MT / TR: И тот, кто не примет вас и не услышит вас, когда вы уйдете оттуда, стряхните пыль под ногами в качестве свидетельства против них. Конечно, говорю вам, Содому и Гоморре отраднее будет в день суда, чем тому городу!
CT: А кто не примет вас и не услышит вас, когда вы уйдете оттуда, стряхните с себя пыль под ногами, как свидетельство против них.

Марка 7: 8

MT / TR: Отклоняя заповедь Бога, вы придерживаетесь человеческих традиций - мытье кувшинов и чаш и многое другое, что вы делаете.
КТ: Отклоняя заповедь Бога, вы придерживаетесь человеческих традиций.

Марка 7:16

MT / TR: Если у кого-то есть уши, чтобы слышать, пусть слышит!
CT: Стих опущен

Марка 9:38

MT / TR: И Иоанн ответил ему, сказав: «Учитель, мы видели, как кто-то, кто не следует за нами, изгоняет демонов своим именем, и мы препятствовали ему, потому что он не следует за нами».
CT: Джон сказал ему: «Учитель, мы видели, как кто-то изгоняет демонов твоим именем, и мы пытались помешать ему, потому что он не преследовал нас».

Марка 9: 43-46

MT / TR: Если ваша рука заставляет вас грешить, отрежьте ее. Лучше тебе войти в жизнь с увечьями, чем с двумя руками, отправиться в ад, в огонь, который никогда не погаснет: «Их червь не умирает, и огонь не угасает». грешить, отрежь. Лучше войти в жизнь хромым, чем иметь две ноги, чтобы быть брошенным в ад, в огонь, который никогда не угаснет, где «Их червь не умирает, и огонь не угасает».
CT: Если ваша рука заставляет вас грешить, отрежьте ее. Лучше тебе войти в жизнь с увечьями, чем с двумя руками идти в ад, в огонь, который никогда не погаснет. И если ваша нога заставляет вас грешить, отсеките ее. Лучше войти в жизнь хромым, чем иметь две ноги, чтобы быть ввергнутым в ад.

Марка 9:49

MT / TR: Ибо каждый будет приправлен огнем, и каждая жертва будет приправлена ​​солью.
CT: Ибо все будут приправлены огнем.

Марка 10:24

MT / TR: И ученики были удивлены Его словам. Но Иисус снова ответил и сказал им: «Дети, как трудно тем, кто надеется на богатство, войти в Царство Божье!
CT: И ученики были удивлены Его словам. Но Иисус снова ответил им и сказал им: «Дети, как трудно войти в Царство Божье!

Марка 11:26

MT / TR: Но если вы не прощаете, и ваш Отец Небесный не простит ваших преступлений.
CT: Стих опущен

Марка 14:19

MT / TR: И они начали грустить и говорить Ему один за другим: «Это я?» А другой сказал: "Это я?"
CT: И они начали горевать и говорить Ему один за другим: «Это я?»

Марка 15:28

MT / TR: Так исполнилось Писание, в котором говорится: «И Он был причислен к грешникам.
CT: Стих опущен

Марка 16: 9-20

Опущено в критическом тексте. Видеть Марка 16

Луки 1:28

MT / TR: И, войдя, ангел сказал ей: «Радуйся, миловидная, Господь с тобой; Блаженны вы среди женщин! »
CT: И, войдя, ангел сказал ей: «Радуйся, миловидная, Господь с тобой!»

Луки 2:14

МТ / ТР: «Слава Богу в высших и мир на земле, к людям добрая воля!»
CT: «Слава Богу в высших и мир земли людям, на которых покоится его благосклонность».

Луки 4: 4

MT / TR: Иисус ответил ему: «Написано:« Не хлебом единым жив человек. Но каждым словом Божьим ».
CT: Иисус ответил ему, сказав: «Написано:« Не хлебом единым жив человек »».

Луки 9: 55-56

MT / TR: Но Он повернулся и упрекнул их, сказав: «Вы не знаете, какого вы духа. Ибо Сын Человеческий пришел не для того, чтобы разрушить жизни людей, но чтобы спасти их ». И они пошли в другую деревню.
КТ: Но Он повернулся и упрекнул их. И они пошли в другую деревню.

Луки 11: 2-4

MT / TR: Итак, Он сказал им: «Когда вы молитесь, говорите: Отец наш Небесный! Да святится имя Твое. Ваше королевство пришло. Ваша воля будет исполнена на земле, как на небе. Хлеб наш насущный давайте изо дня в день. И прости нам грехи наши, ибо и мы прощаем всех, кто нам должен. И не введи нас в искушение, но избавь нас от лукавого ».
CT: Итак, Он сказал им: «Когда вы молитесь, говорите: Отец, да святится имя Твое. Ваше королевство пришло. Хлеб наш насущный давайте изо дня в день. И прости нам грехи наши, ибо и мы прощаем всех, кто нам должен. И не вводи нас в искушение ».

Луки 11:11

MT / TR: Если сын попросит хлеба у какого-нибудь отца из вас, даст ли он ему камень? Или, если он попросит рыбу, подаст ему змею вместо рыбы?
CT: Если сын попросит у кого-нибудь из ваших родителей рыбу, подаст ли он ему змею вместо рыбы?

Луки 22: 43-44

MT / TR: Тогда ангел явился Ему с небес, укрепляя Его. И в агонии Он молился еще усерднее. Затем Его пот стал похож на большие капли крови, падающие на землю.
CT: Стихи, отмеченные как более позднее добавление

Луки 23:17

МТ / ТР: (ибо ему нужно было на пиру выпустить им одну)
CT: Стих опущен

Луки 23:34

MT / TR: Тогда Иисус сказал: «Отец, прости им, потому что они не знают, что делают». И они разделили Его одежды и бросили жребий.
КТ: И они разделили Его одежды и бросили жребий. (Первое предложение помечено как более позднее добавление)

Иоанна 1:18

MT / TR: Бога никто никогда не видел. Единородный Сын, пребывающий в недре Отца, Он объявил Его.
CT: Бога никто никогда не видел. Единородный Бог, пребывающий в недре Отца, Он объявил Его.

Иоанна 5: 3-4

МТ / ТР: В них лежало множество больных, слепых, хромых, парализованных, ожидающих движения воды. Ибо в какое-то время ангел спустился в пруд и возмутил воду; тогда тот, кто вошел первым, после перемешивания воды, выздоровел от той болезни, которая у него была.
КТ: В них лежало множество больных, слепых, хромых, парализованных.

Иоанна 6:69

MT / TR: Также мы уверовали и узнали, что Ты - Христос, Сын Бога живого.
КТ: Также мы пришли к убеждению и познанию, что Ты - Святой Божий.

Иоанна 7: 53-8: 11

В критическом тексте пропущен отрывок. Видеть Иисус и женщина, взятые в прелюбодеянии

Иоанна 8:59

MT / TR: Затем они взяли камни, чтобы бросить в Него; но Иисус спрятался и вышел из храма, пройдя среди них, и так прошел.
CT: Затем они стали бросать в Него камни; но Иисус спрятался и вышел из храма.

Акты

Деяния 2:30

MT / TR: Следовательно, будучи пророком и зная, что Бог поклялся ему в клятве от плода его тела по плоти, Он воскресит Христа, чтобы сесть на свой престол.
CT: Следовательно, будучи пророком и зная, что Бог поклялся ему клятвой плодом его тела, Он посадил одного на свой престол.

Деяния 13:42

MT / TR: Итак, когда евреи выходили из синагоги, язычники умоляли, чтобы эти слова могли быть проповеданы им в следующую субботу.
КТ: И когда они вышли, они просили, чтобы эти слова могли быть проповеданы им в следующую субботу.

Деяния 15:24

MT / TR: Поскольку мы слышали, что некоторые, вышедшие от нас, беспокоили вас словами, тревожив ваши души, говоря: «Вы должны быть обрезаны и соблюдать закон» - кому мы не давали такой заповеди
КТ: Поскольку мы слышали, что некоторые, кто ушли от нас, беспокоили вас словами, тревожив ваши души, кому мы не давали такой заповеди

Деяния 18:21

MT / TR: но попрощался с ними, сказав: «Я должен непременно соблюдать этот грядущий праздник в Иерусалиме; но я вернусь к тебе снова, если Бог даст ». И он отплыл из Эфеса.
КТ: но простился с ними, сказав: «Я еще вернусь к вам, если Бог даст». И он отплыл из Эфеса.

Деяния 23: 9

MT / TR: Потом поднялся громкий крик. И книжники из партии фарисеев поднялись и возразили, говоря: «Мы не находим зла в этом человеке; но если дух или ангел говорил с ним, не будем сражаться против Бога ».
CT: Потом поднялся громкий крик. И книжники из партии фарисеев поднялись и возразили, говоря: «Мы не находим зла в этом человеке; что, если с ним заговорил дух или ангел? »

Деяния 28:29

MT / TR: И когда он сказал эти слова, евреи ушли и устроили между собой большой спор.
CT: Стих опущен

Послания Павла

Рим 8: 1

MT / TR: Следовательно, теперь нет осуждения тем, кто во Христе Иисусе, кто поступает не по плоти, но по Духу.
CT: Таким образом, теперь нет осуждения тем, кто во Христе Иисусе.

Рим 10:15

MT / TR: А как они будут проповедовать, если не будут посланы? Как написано: «Как прекрасны ноги проповедующих Евангелие мира, благовествующих благовестию!»
CT: А как они будут проповедовать, если их не послали? Как написано: «Как прекрасны ноги несущих благую весть!»

Рим 11: 6

MT / TR: А если по благодати, то это уже не дела; иначе благодать перестает быть благодатью. Но если оно от дел, это уже не благодать; иначе работать больше не будет.
CT: А если по благодати, то это уже не дела; иначе благодать перестает быть благодатью.

Рим 14: 6

MT / TR: Тот, кто наблюдает день, соблюдает его для Господа; и тот, кто не соблюдает день, для Господа не соблюдает. Кто ест, ест для Господа, ибо благодарит Бога; а кто не ест, для Господа не ест и благодарит Бога.
CT: Тот, кто наблюдает день, соблюдает его для Господа. Кто ест, ест для Господа, ибо благодарит Бога; а кто не ест, для Господа не ест и благодарит Бога.

Рим 16:24

MT / TR: Благодать Господа нашего Иисуса Христа со всеми вами. Аминь.
CT: Стих опущен

1 Кор 6:20

MT / TR: Вы были куплены по цене; поэтому прославляйте Бога в своем теле и в своем духе, которые принадлежат Богу.
CT: Потому что вы были куплены дорогой ценой; поэтому прославляйте Бога в своем теле.

1 Кор 9:20

MT / TR: и для евреев я стал евреем, чтобы завоевать евреев; тем, кто находится под законом, как под законом, чтобы я мог победить тех, кто под законом
CT: и для евреев я стал евреем, чтобы завоевать евреев; тем, кто находится под законом, как под законом, хотя я сам не под законом, чтобы я мог победить тех, кто под законом

1 Кор 11:24

MT / TR: и, поблагодарив, Он сломал ее и сказал: «Возьми, ешь; это Мое тело сокрушено за вас; делай это в Мое воспоминание ».
CT: и когда Он поблагодарил, Он сломал его и сказал: «Это Мое тело, которое для вас; делай это в Мое воспоминание ».

1 Кор 14:38

MT / TR: Но если кто-то невежественен, пусть не знает.
КТ: Но если кто-то этого не узнает, его не узнают.

Гал 3: 1

MT / TR: О, глупые галаты! Кто околдовал вас, чтобы вы не повиновались истине, перед чьими глазами Иисус Христос был ясно изображен среди вас распятым?
CT: О глупые галаты! Кто околдовал вас, на чьих глазах Иисус Христос был ясно изображен среди вас распятым?

Еф 5:30

MT / TR: Потому что мы члены Его тела, Его плоти и Его костей.
CT: Потому что мы члены Его тела.

Php 3:16

MT / TR: Тем не менее, до той степени, которую мы уже достигли, давайте действовать по тому же правилу, давайте будем придерживаться того же мнения.
CT: Тем не менее, до той степени, которую мы уже достигли, давайте идти тем же путем.

1 Тим. 3:16

MT / TR: И без разногласий велика тайна благочестия: Бог явился во плоти, оправдался в Духе, был виден ангелами, проповедовал среди язычников, уверовал в мир, воспринят во славе.
CT: По общему признанию, велика тайна благочестия: Тот, Кто явился во плоти, был подтвержден в Духе, увиден ангелами, провозглашен среди народов, уверовал в мир, вознесен во славу.

1 Тим 6: 5

MT / TR: бесполезные споры людей с развращенным умом и лишенных истины людей, которые полагают, что благочестие - средство наживы. От таких уходите сами.
КТ: бесполезные споры людей с развращенным умом и лишенных истины людей, которые полагают, что благочестие - средство наживы.

Общие послания

Евреям 10:34

MT / TR: ибо вы сострадали мне в моих цепях и с радостью приняли разграбление вашего имущества, зная, что у вас есть лучшее и прочное владение для себя на небесах.
CT: потому что вы сострадали пленным и с радостью приняли разграбление вашего имущества, зная, что у вас есть лучшее и прочное владение для себя на небесах.

1 Петра 2: 2

МТ / ТР: будучи новорожденными, желайте чистого молока слова, чтобы вы могли расти благодаря этому
КТ: как новорожденные младенцы, желайте чистого молока слова, дабы вы могли вырасти им ко спасению

1 Петра 4:14

MT / TR: Если вас упрекают за имя Христа, блаженны вы, ибо Дух славы и Бога почивает на вас. С их стороны Его богохульствуют, но с вашей стороны Он прославлен.
CT: Если вас упрекают за имя Христа, благословенны вы, ибо Дух славы и Бога почивает на вас.

2 Петра 1:21

MT / TR: потому что пророчество никогда не приходило по воле человека, но святые мужи Божьи говорили, будучи движимы Святым Духом.
CT: потому что пророчество никогда не приходило по воле человека, но люди говорили от Бога, будучи движимы Святым Духом.

1 Иоанна 3: 1

MT / TR: Вот, какую любовь одарил нас Отец, что мы должны называться детьми Божьими! Следовательно, мир не знает нас, потому что он не знал Его.
CT: Посмотрите, какую любовь одарил нас Отец, что мы должны называться детьми Божьими! И мы. Следовательно, мир не знает нас, потому что он не знал Его.

1 Иоанна 4: 3

MT / TR: и всякий дух, который не исповедует, что Иисус Христос пришел во плоти, не от Бога. И это дух антихриста, о приближении которого вы слышали, а теперь уже в мире.
CT: и всякий дух, который не исповедует Иисуса, не от Бога. И это дух антихриста, о приближении которого вы слышали, а теперь уже в мире.

1 Иоанна 5:13

MT / TR: Это я написал вам, верующим в имя Сына Божьего, чтобы вы знали, что имеете жизнь вечную, и чтобы вы могли продолжать верить во имя Сына Божьего.
КТ: Это я написал вам, верующим во имя Сына Божьего, чтобы вы знали, что имеете жизнь вечную.

Иуды 22-23

MT / TR: А к некоторым проявите сострадание, делая различие; а другие спасают от страха, вытаскивая их из огня, ненавидя даже одежду, оскверненную плотью.
КТ: А к тем, кто сомневается, сострадателен; а другие спасают, вытаскивая их из огня, а одних милуют со страхом, ненавидя даже одежду, оскверненную плотью.

Иуда 25

MT / TR: Богу, Спасителю нашему, Который один мудр, Будь слава и величие, Господство и сила, И сейчас, и во веки веков. Аминь.
CT: Единственному Богу, нашему Спасителю, через Иисуса Христа, Господа нашего, будь слава и величие, Владычество и сила, Прежде всех времен, ныне и вовеки. Аминь.

Открытие

Откровение 22:14

MT / TR: Блаженны те, кто соблюдает Его заповеди, чтобы они имели право на древо жизни и могли войти через ворота в город.
CT: Блаженны омывающие свои одежды, чтобы они имели право на древо жизни и могли войти через ворота в город.

Вариации между Textus Receptus и Majority Text

Следующий список содержит тексты, в которых текст большинства отличается от Textus Receptus. Критические чтения текста указаны там, где они расходятся с обоими.

TR = Textus Receptus. MT = текст большинства. CT = критический текст

Евангелия

Матфея 4:10

CT / TR: Тогда Иисус сказал ему: «Прочь с тобой, сатана! Ибо написано: «Господу Богу твоему поклоняйся и Ему одному служи».
МТ: Тогда Иисус сказал ему: «Отойди от меня, сатана! Ибо написано: «Господу Богу твоему поклоняйся и Ему одному служи».

Матфея 5:27

ТР: «Вы слышали, что древние говорили:« Не прелюбодействуй ».
MT / CT: «Вы слышали, что было сказано:« Не прелюбодействуй ».

Матфея 5:47

TR / CT: А если вы приветствуете только своих братьев, что вы делаете больше других? Не так ли поступают даже сборщики налогов?
MT: А если вы здороваетесь только с друзьями, чем вы занимаетесь больше других? Не так ли поступают даже сборщики налогов?

Матфея 6:18

ТР: так, чтобы людям не было очевидно, что вы поститесь, а только вашему Отцу, который невидим; и ваш Отец, видящий, что делается втайне, вознаградит вас открыто.
MT / CT: так, чтобы мужчинам не было очевидно, что вы поститесь, а только вашему Отцу, который невидим; и ваш Отец, видящий, что делается втайне, вознаградит вас.

Матфея 9:36

TR: Когда он увидел толпы, он сжалился над ними, потому что они были утомлены и изгнаны, как овцы без пастыря.
MT / CT: Когда он увидел толпу, он сжалился над ней, потому что с ними плохо обращались и изгоняли, как овец без пастыря.

Матфея 10: 8

TR / CT: Исцеляйте больных, очищайте больных проказой <> воскрешайте мертвых, изгоняйте бесов. Даром получили, даром отдавайте.
МТ: Исцеляйте больных, очищайте больных проказой, изгоняйте бесов. Даром получили, даром отдавайте.

Матфея 27:35

ТР: Тогда они распяли Его и разделили Его одежды, бросив жребий, чтобы сбылось сказанное пророком: «Они разделили Мои одежды между собою, и о Моих одеждах бросили жребий».
MT / CT: Затем они распяли Его и разделили Его одежды, бросив жребий.

Луки 17:36

ТР: В поле будут двое мужчин: один возьмется, а другой уйдет.
МТ / КТ: Стих опущен

Акты

Деяния 8:37

TR: Тогда Филипп сказал: «Если вы верите всем своим сердцем, вы можете». И он ответил и сказал: «Я верю, что Иисус Христос есть Сын Божий».
МТ / КТ: Стих опущен

Деяния 9: 5-6

ТР: И он сказал: «Кто Ты, Господь?» Тогда Господь сказал: «Я Иисус, Которого вы гоните. Тебе трудно дать отпор ". Поэтому он, дрожа и изумленный, сказал: «Господь, что Ты хочешь, чтобы я сделал?» Тогда Господь сказал ему: «Встань, иди в город, и скажут тебе, что тебе делать».
MT / CT: И он сказал: «Кто Ты, Господь?» Тогда Господь сказал: «Я Иисус, Которого вы гоните. Но встань и иди в город, и тебе скажут, что ты должен делать ».

Деяния 10: 6

ТР: «Он живет у Саймона, кожевника, чей дом находится у моря. Он скажет вам, что вы должны делать ».
MT / CT: «Он живет с Саймоном, кожевником, чей дом находится у моря».

Деяния 10:21

TR: Тогда Петр спустился к людям, посланным к нему из Корнилия, и сказал: «Да, я тот, кого вы ищете. По какой причине вы приехали? »
MT / CT: Затем Петр спустился к людям и сказал: «Да, я тот, кого вы ищете. По какой причине вы приехали? »

Деяния 15:34

ТР: Однако Сайласу казалось хорошо остаться там.
МТ / КТ: Стих опущен

Деяния 24: 6-8

ТР: «Он даже пытался осквернить храм, и мы схватили его, и хотели судить его по нашему закону. Но подошел командир Лисий и с великой жестокостью взял его из наших рук, приказав своим обвинителям прийти к вам. ... Изучая его самому, вы можете выяснить все то, в чем мы его обвиняем ».
MT / CT: Он даже пытался осквернить храм, и мы его схватили. Самостоятельно исследуя его, вы можете выяснить все то, в чем мы его обвиняем ».

Послания Павла

Римлянам 16: 25-27

MT: Стихи помещены после Рим. 14:23.
CT / TR: Стихи размещены здесь

Общие послания

Евреям 2: 7

ТР: Вы сделали его немного ниже ангелов; Ты увенчал его славой и честью, И поставил его над делами рук Твоих.
MT / CT: Вы сделали его немного ниже ангелов; Вы увенчали его славой и честью.

Евреям 12:20

ТР: Ибо они не могли вынести того, что было сказано: «И если хоть один зверь коснется горы, его побьют камнями или выстрелят стрелой».
MT / CT: Ибо они не могли вынести того, что было сказано: «И если даже зверь коснется горы, побьет его камнями».

1 Иоанна 5: 7-8

ТР: Ибо есть три, свидетельствующие на небесах: Отец, Слово и Святой Дух; и эти трое - одно. И есть три, которые свидетельствуют на земле: Дух, вода и кровь; и эти трое согласны как один.
MT / CT: Ибо есть три, которые свидетельствуют: Дух, вода и кровь; и эти трое согласны как один.

Открытие

Откровение 1: 8

ТР: «Я - Альфа и Омега, Начало и Конец», - говорит Господь, - «Кто есть, кто был и кто грядет, Всемогущий».
MT / CT: «Я - Альфа и Омега, - говорит Господь Бог, - кто есть, кто был и кто грядет, Всемогущий».

Откровение 1:11

ТР: говоря: «Я есмь Альфа и Омега, Первый и Последний», и «То, что вы видите, запишите в книгу и отправьте в семь церквей в Азии: в Эфес, в Смирну, в Пергам, Фиатира, Сарды, Филадельфия и Лаодикия ».
MT / CT: говоря: «То, что вы видите, запишите в книгу и отправьте в семь церквей: в Эфес, в Смирну, в Пергам, в Фиатиру, в Сарды, в Филадельфию и в Лаодикию».

Откровение 2:20

TR: Тем не менее, у меня есть несколько вещей против вас, потому что вы позволяете той женщине, Иезавели, которая называет себя пророчицей, учить и соблазнять Моих слуг совершать половые безнравственности и есть то, что приносят в жертву идолам.
МТ: Тем не менее Я против вас, чтобы вы терпели свою жену Иезавель, которая называет себя пророчицей, учит и соблазняет Моих слуг совершать безнравственные поступки и есть идолам.
КТ: Тем не менее, Я против вас, чтобы вы терпели эту женщину, Иезавель, которая называет себя пророчицей, учит и соблазняет Моих слуг совершать безнравственные половые связи и есть идолам.

Откровение 4: 2-3

TR / CT: Я сразу же был в Духе; и вот, престол на небе, и Сидящий на престоле. И Сидящий там был подобен яшме и камню сардиусу; и вокруг престола была радуга, похожая на изумруд.
МТ: Я сразу же был в Духе; и вот, престол пребывает на небе, и Сидящий на престоле подобен яшме и камню сардиус по виду; и вокруг престола была радуга, похожая на изумруд.

Откровение 5:14

ТР: Тогда четыре живых существа сказали: «Аминь!» И двадцать четыре старца пали и поклонялись Живущему во веки веков.
MT / CT: Затем четыре живых существа сказали: «Аминь!» И старейшины пали и поклонялись Ему.

Откровение 8: 7

TR: Первый ангел вострубил: И последовали град и огонь, смешанные с кровью, и пали на землю. И сгорела треть деревьев, и вся зеленая трава сгорела.
MT / CT: Первый ангел вострубил: И последовали град и огонь, смешанные с кровью, и они были брошены на землю, и треть земли сгорела. И треть деревьев сгорела, и вся зеленая трава сгорела.

Откр. 11:17

TR: говоря: «Мы благодарим Тебя, о Господь Бог Всемогущий, Тот, Кто есть, кто был и кто должен прийти, потому что Ты взял Свою великую силу и воцарился».
MT / CT: говоря: «Мы благодарим Тебя, о Господь Бог Всемогущий, Тот, Кто есть и кто был, Потому что Ты взял Свою великую силу и воцарился».

Откровение 14: 5

TR: И в их устах не было обмана, потому что они непорочны перед престолом Божьим.
MT / CT: И в их устах не было лжи, потому что они безупречны.

Откровение 16: 5

TR: И я слышал, как ангел вод говорил: «Ты праведен, Господи, Тот, Кто есть, Кто был и кто будет, потому что Ты судил все это».
MT / CT: И я слышал, как ангел вод сказал: «Ты праведник, Тот, Кто есть и Кто был Святым, потому что Ты судил все это».

Откровение 21:24

TR: И народы тех, кто спасен, будут ходить в его свете, и цари земли принесут в него свою славу и честь.
МТ: И народы будут ходить во свете его, и цари земли принесут Ему славу и честь народов.
CT: И народы будут ходить во свете его, и цари земли принесут в него свою славу и честь.

Откровение 22:19

TR: и если кто отнимет от слов книги этого пророчества, Бог отнимет свою часть из Книги Жизни, из святого города и из того, что написано в этой книге.
МТ: и если кто отнимет от слов книги этого пророчества, пусть Бог отнимет свою часть от Древа Жизни, от святого города и от того, что написано в этой книге.
CT: и если кто отнимет от слов книги этого пророчества, Бог отнимет свою часть от Древа Жизни, от святого города и от того, что написано в этой книге.

Другие известные варианты

Смотрите также

дальнейшее чтение