Ljósvetninga saga - Ljósvetninga saga

Ljósvetninga saga (Об этом звукеСлушать ) один из саги исландцев, обычно датируемый тринадцатым веком и происходящий между концом десятого и серединой одиннадцатого века на севере Исландия. Главный герой саги - Гудмундр inn ríki Eyjólfsson, могущественный вождь из Северной Исландии. Эйяфьордур округ. В начале двадцатого века из-за проблематичной передачи рукописей это была важная часть дебатов в свободной прозе-книжной прозе об устном и литературном происхождении саг об исландцах.[1][2]

Авторство и знакомства

Автор саги неизвестен, так как произведение анонимно. Тем не менее исландский ученый Барджи Гудмундссон (1900-1957) утверждал, что его автором был Órðr orvarðsson,[3] исторически малоизвестный зять магната и писателя XIII века Стурла Торжарсон. Редактор Íslenzk fornit саги датировал обе версии саги серединой тринадцатого века, главным образом из-за литературных связей с Сага о Ньялсе и исторические свидетельства,[4] в то время как его переводчики на английский язык, Теодор Андерссон и Уильям Ян Миллер, предположили, что более ранняя дата - ок. 1220 г., основанный главным образом на странно размещенной ссылке на исторический персонаж и других литературных связях.[5]

Рукописи и редакции

В настоящее время сохранились только две средневековые рукописи Ljósvetninga saga, и оба фрагментарны. Рукопись ок. 1400 принадлежащих Институт исландских исследований Арни Магнуссона, с отметкой полки AM 561 4to, и другой, принадлежащий тому же институту, с полкой АМ 162 c fol. От AM 561 4до есть только одна бумажная копия XIX века, сделанная исландским ученым. Гудбрандур Вигфуссон (1827–1889) и все другие бумажные копии имеют AM 162 c fo.[6]

Различия между двумя рукописями драматичны с повествовательной точки зрения; версия в AM 561 4to, часто называемая A-редакцией, имеет более короткое повествование, в котором опущены истории, которые можно найти в C-редакции, существующей в AM 162 c fol. и его бумажные копии. Эти различия послужили поводом для многих споров о происхождении саги и о главенстве редакций, с аргументами относительно литературной и устной связи между ними.[5]

Синопсис

История связана с попыткой Гудмундра и Торгейр Льосветнингагоди (Orgeirr Ljósvetningagoi orkelsson), чтобы соответствовать требованиям Хокон Ярл чтобы сократить меньшее наказание за нарушение закона для сварливого юноши. Это вызывает спор между этими двумя вождями и сыновьями Торгейра, который в конце концов не решен. На этом этапе сюжет разделяется между A-редактированием и C-редактированием, за исключением трех глав в конце A-версии и C-версии, которые почти идентичны.

В редакции A рассказывается о том, как Гудмундр мстит за оскорбления своей мужественности со стороны местного вождя Торира Хельгасона и сына Торгейра Торкелла, временно изгоняя первого и убивая последнего. Его заговор закончился бы вскоре после того, как сводный брат Чоркелла, Драума-Финни, отомстил за его смерть.[7]

C-редакция рассказывает о том, как Гудмундр участвует в политике на северо-востоке Исландии из-за нежелательного брака своей дочери, а также о своих отношениях с местными властителями Эфигром Ярнгердарсоном и Торкеллом Гейтиссоном.[8] После того, как они решены, Гудмундр продолжает, как и в редакции A, сражаться с местным вождем Ториром Хельгасоном и сыном Торгейра Торкеллом, что приводит к смерти Торкелла, а затем и Гудмундра. После того, как Гудмундр умирает, его сын Эйольфр продолжает бороться с потомками сыновей Чоргейра, ценой жизни своего брата Конрана, и далее утверждает себя как последователь короля Олаф Харальдссон.[9]

Рекомендации

  1. ^ Per G. Norseng. "Gudmund den mektige Øyolvsson". Магазин норске лексикон. Получено 1 ноября, 2019.
  2. ^ "Сага о Ljósvetninga: Могучие кулаки и политическое движение в Эйяфьордуре". sagasteads.blogspot.com. Получено 1 декабря, 2019.
  3. ^ Barði Guðmundsson. (1953). Ljósvetninga Saga og Saurbæingar. Рейкьявик: Menningarsjóur.
  4. ^ Бьорн Сигфуссон, изд. (1940). Ljósvetninga saga. Рейкьявик: Hið íslenska fornritafélag. С. XLVII – L.
  5. ^ а б Право и литература в средневековой Исландии: сага о Льосветнинге и сага Валла-Льоц. Перевод Андерссона, Теодор М .; Миллер, Уильям Ян. Стэнфорд, Калифорния: Издательство Стэнфордского университета. 1989 г.
  6. ^ "Guðbrandur Vigfússon, isländsk språkforskare". Nordisk familjebok. Получено 1 декабря, 2019.
  7. ^ Guðvarður Már Gunnlaugsson (2007). "AM 561 4to og Ljósvetninga saga". Грипла. 18: 67–88.
  8. ^ Тирош, Йоав (2019). На приемном конце. Роль учености, памяти и жанра в создании саги о Ljósvetninga. Рейкьявик: неопубликованная докторская диссертация. С. 111–119.
  9. ^ "Ljósvetninga Saga". snerpa.is. Получено 1 декабря, 2019.

Другие источники

  • Теодор М. Андерссон и Уильям Ян Миллер (1989) Право и литература в средневековой Исландии: сага о Ljósvetninga и сага Valla-Ljóts (Издательство Стэнфордского университета) ISBN  9780804715324
  • Маргарет Клунис Росс (2010) Кембриджское введение в древнескандинавско-исландскую сагу (Издательство Кембриджского университета) ISBN  9780521735209
  • Виджар Хрейнссон, редактор (1997) Полные саги об исландцах, включая 49 рассказов (Leifur Eiriksson Publishing Ltd) ISBN  9789979929307

внешняя ссылка