Горничная (титул) - Maid (title)

Часть серия на
Императорский, королевский, благородный,
дворянские и рыцарские чины в Европе
Геральдическая Императорская Корона (Gules Mitre) .svg
Император· Императрица  · Король-император· Королева-императрица  · Кайзер  · Царь  · Царица
Высокий король· Высокая королева  · Великий король· Великая королева
король  · Королева
Эрцгерцог· Эрцгерцогиня  · Цесаревич
Великий князь· Великая принцесса
Великий Герцог· Великая княгиня
Князь-курфюрст  · Принц  · Принцесса  · Наследный принц· Кронпринцесса  · Иностранный принц  · Принц дю Санг  · Инфанте· Инфанта  · Дофин  · Дофин  · Królewicz· Królewna  · Ярл  · Царевич  · Царевна
Герцог· Герцогиня  · Герцог  · Князь  · Княжеский граф
Государь князь· Суверенная принцесса· Fürst· Фюрстин  · Боярин
Маркиз· Маркиз· Маркиза  ·
Маркграф  · Марчер Лорд
 · Ландграф  · Пфальцграф
Считать· Графиня  · Эрл  · Граф  · Châtelain  · Кастелян  · Burgrave
Виконт· Виконтесса  · Видаме
Барон· Баронесса  · Freiherr  · Адвокат  · Лорд парламента  · Тан  · Лендманн
Баронет· Баронетка  · Шотландский феодальный барон· Шотландская феодальная баронесса  · Риттер  · Имперский рыцарь
Eques  · рыцарь· Шевалье  · Риддер  · Леди  · Дама  · Сэр  · Отец  · Госпожа  · Эдельфрей  · Сеньор  · господин  · Laird
Хозяин поместья  · Джентльмен  · Дворянство  · Esquire  · Эдлер  · Jonkheer  · Юнкер  · Моложе  · Горничная  · Дон
Ministerialis

Горничная титул, присвоенный старшей дочери лэрд. Сегодня это название используется нечасто, но его все еще можно использовать. Название обычное и не дается автоматически.

Старшая дочь лэрда имеет право поместить титул в конце своего имени вместе с лэрдом, таким образом становясь «Мисс [Имя] [Фамилия], горничная [Лэрда]». Размещение только слова «горничная» в конце имени неверно, так как должно быть указано локация.

Поскольку титул является обычным, а не автоматическим, это означает, что старшая дочь может выбрать, хотят ли они принять этот титул, если они не захотят этого, к ней просто обращаются как «Мисс [Имя] [Фамилия] из [Lairdship]».

Если старшая дочь предполагаемый наследник в светское звание, она может выбрать титул "младше" ​​(см. Младший (название) ) или остаться называться «Дева [x]». Как только они возьмут на себя звание лэрда по своему усмотрению, они станут именоваться «леди», а титул «Служанка [x]» перейдет к их старшей дочери.

Титул «Служанка [x]» сохраняется на всю жизнь, если только старшая дочь не станет «леди "по собственному праву. Никто другой не может получить этот титул при жизни другой горничной. Если у лэрда есть сын, который является предполагаемый наследник но у нее еще есть старшая дочь, она все еще имеет право называться «горничной».

Формы обращения

Если старшая дочь лэрда решит принять титул, он будет называться «Мисс [Имя] [Фамилия], горничная [Лэрда]» (например, мисс Джейн Смит, горничная Эдинбурга). Если старшая дочь выйдет замуж, титул останется у нее.

Если у лэрда есть младшие дочери, они называются «Мисс [Имя] [Фамилия] из [Светлости]»

Смотрите также