Jonkheer - Jonkheer

Часть серия на
Императорский, королевский, благородный,
дворянские и рыцарские чины в Европе
Геральдическая Императорская Корона (Gules Mitre) .svg
Император· Императрица  · Король-император· Королева-императрица  · Кайзер  · Царь  · Царица
Высокий король· Высокая королева  · Великий король· Великая королева
король  · Королева
Эрцгерцог· Эрцгерцогиня  · Цесаревич
Великий князь· Великая принцесса
Великий Герцог· Великая княгиня
Князь-курфюрст  · Принц  · Принцесса  · Наследный принц· Кронпринцесса  · Иностранный принц  · Принц дю Санг  · Инфанте· Инфанта  · Дофин  · Дофин  · Królewicz· Królewna  · Ярл  · Царевич  · Царевна
Герцог· Герцогиня  · Герцог  · Князь  · Княжеский граф
Государь князь· Суверенная принцесса· Fürst· Фюрстин  · Боярин
Маркиз· Маркиз· Маркиза  ·
Маркграф  · Марчер Лорд
 · Ландграф  · Пфальцграф
Считать· Графиня  · Эрл  · Граф  · Châtelain  · Кастелян  · Burgrave
Виконт· Виконтесса  · Видаме
Барон· Баронесса  · Freiherr  · Адвокат  · Лорд парламента  · Тан  · Лендманн
Баронет· Баронетка  · Шотландский феодальный барон· Шотландская феодальная баронесса  · Риттер  · Имперский рыцарь
Eques  · рыцарь· Шевалье  · Риддер  · Леди  · Дама  · сэр  · Отец  · Госпожа  · Эдельфрей  · Сеньор  · господин  · Laird
Лорд поместья  · Джентльмен  · Дворянство  · Esquire  · Эдлер  · Jonkheer  · Юнкер  · Моложе  · Служанка  · Дон
Ministerialis

Jonkheer (женский эквивалент: Jonkvrouw; Французский: Экюайер, английский: Сквайр) является почтительный в Низкие страны обозначает самый низкий ранг в благородство. В Нидерландах это в основном касается приставки, используемой безымянной знатью. В Бельгия, это самый низкий титул в дворянской системе, признанный Кассационный суд.[1][2] Это родственный и эквивалент немецкого благородного почетного Юнкер, который исторически использовался в немецкоязычной части Европы и в некоторой степени также в Скандинавия.

Почтение дворянства

Jonkheer или же Jonkvrouw дословно переводится как "молодой господин "или" молодой леди ". В Средний возраст, таким человеком был молодой и незамужний ребенок высокопоставленного рыцаря или дворянина. Многие знатные семьи не могли поддержать всех своих сыновей, чтобы они стали рыцарями, из-за дорогого снаряжения. Итак, старший сын рыцаря был молодым лордом, а его братья остались как оруженосцы.[нужна цитата ]

Однако в Низкие страны (и другие части Континентальная Европа ), только глава большинства благородных семейств носит титул, наследование по мужской линии. В результате большая часть дворянства не имеет титула в Нидерланды. «Jonkheer» или его женский эквивалент «jonkvrouw», поэтому довольно рано развился в другое, но общее значение: почетный знак, чтобы показать, что кто-то действительно принадлежит к знати, но не имеет титула. Аббревиатура jhr. (для мужчин) или jkvr. (для женщин) ставится перед именем перед академическим, но не государственным званием.

Почетный знак можно сравнить более или менее с "Эдлер "в Австрии или"Юнкер "в Германии, хотя в силу немецких и особенно Прусский истории, "Юнкер" принял коннотации милитаризм отсутствует в голландском эквиваленте. Приравнивая это к английскому дворянству, это примерно сопоставимо с "Достопочтенный "когда безымянный человек является сыном или дочерью барона, виконта или младшего сына графа; или"господин " или же "Леди «когда человек принадлежит к старому безымянному, но высокопоставленному (голландскому) дворянству до 1815 года (например,« Heer van X »или« Повелитель X »).[нужна цитата ]

Женскую супругу джонкхир зовут не джонквроу, а "Mevrouw ", переводится на английский как Госпожа и сокращенно «Миссис». (с использованием имени мужа). Однако, если она сама по себе jonkvrouw, ее можно назвать таковой (вместе с ее девичьей фамилией), если только она не решит использовать имя своего мужа.

Титул дворянства

Jonkheer в Бельгии является самым низким титулом и официальным голландским знаком статуса (а не титулом), как указано выше, и используется как таковой, в первую очередь членами Голландская королевская семья с стиль Йонхир ван Амсберг.

Однако часто дворянский титул может претендовать на семью, члены которой официально признаны только как Джонхирен, титул не признается современной монархией либо потому, что семья зарегистрирована как безымянная знать и, таким образом, может использовать только почетное имя или предикат, либо потому, что семья не запрашивала официальную регистрацию титула, но обладает дар дворянства который предшествовал основанию Королевство Нидерландов в 1815 г.

В Бельгия, номер семьи может носить наследственное название Jonkheer. Некоторые известные примеры включают Jonkvrouw Mathilde d'Udekem d'Acoz (Королева Бельгии Матильда ) и Йонквроу Дельфина Боэль (Принцесса Бельгии Дельфина ).

Коронет

геральдическая корона джонхира.

В корона чина для безымянной знати в Нидерландах и Бельгии такая же, как и для чина потомственный рыцарь, т.е. Риддер: простой золотой венец с восемью золотыми точками, каждая из которых увенчана жемчужиной; пять из них видны на изображении. Кроме того, золотой обруч геральдическая корона окружен жемчужным воротником.

Непризнанные правообладатели используют то же корона ранга потомственных рыцарей, описанных выше. Непризнанные титулы не могут официально использовать корону ранга и, таким образом, использовать корону, которой они были исторически награждены, если они вообще есть.

Ник

Jonkheer's наиболее известное использование среди английский - говорящий народ является корнем названия города Йонкерс, Нью-Йорк. Слово, скорее всего, было прозвищем, а не почетным, связанным с Адриан ван дер Донк; молодой голландский законодатель, политик-новатор и землевладелец в Новые Нидерланды. В то время как его деловые предприятия в значительной степени оказались менее успешный, чем, город Йонкерс берет свое название от его пристальной работы в формировании состояния самого Манхэттена.

Слово, относящееся к Ван дер Донку, употребляется современными учеными по-разному. Во введении Томаса Ф. О'Доннелла к переводу произведения ван дер Донка Описание Новой Голландии, предполагается, что ван дер Донк был известен как «Джонкер». Рассел Шорто с Остров в центре мира есть "jonker", а в книге Эдварда Хагамана Холла о Philipse Manor Hall использует "youncker". «Йонкер» (староголландское написание джонкер) - еще одна форма слова "Джонхир".

Jonker Street (Jonkerstraat) в Малакка, Малайзия, получивший свое название от нидерландский язык, можно проследить до того времени, когда голландцы правили Малаккой с 1641 по 1798 год.

Смотрите также

Рекомендации

  1. ^ "Arresten van het Hof van Cassatie", 1927 год.
  2. ^ "ЧАСТО ЗАДАВАЕМЫЕ ВОПРОСЫ". Федеральная государственная служба иностранных дел. 2018-08-21. Получено 2020-11-13.
  • Рассел Шорто (2004). Остров в центре мира: эпическая история голландского Манхэттена и забытой колонии, сформировавшей Америку. Случайный дом. ISBN  1-4000-7867-9.