Мантия (одежда) - Mantle (clothing)

Женский долман мантия, вид спереди и сзади. Harper's Bazaar, Ноябрь 1871 г.

А мантия (из старый французский каминная полка, из мантеллум, то латинский срок для плащ ) является разновидностью рыхлого одежда обычно носится в помещении одежда служить той же цели, что и пальто. Технически этот термин описывает долгий, свободный мыс -подобный плащ, который носили с 12 по 16 века оба пола, хотя к 19 веку он использовался для описания любой свободной верхней одежды формы, похожей на плащ.[1] Например, долман женская одежда XIX века с частичными рукавами, похожая на плащ, часто описывается как мантии.[2]

В английском языке идиома «взять / взять / принять мантию» происходит от Библия, и означает занимать позицию власти, лидера или ответственности в определенной области, особенно в смысле продолжения предыдущей фигуры.[3] Наиболее заметное появление в Библии 2 короля 2:13, где Елисей занимает Илия мантия (ивритאדרת’Addereṯ).

Mantelets

Мантле, французский язык, 1895 г.

Вариантом мантии является камин (также пишется Mantelot и мантия), обычно описывая короткую версию мантии. Термин появился еще в 1386 г., в "Сказка рыцаря " к Джеффри Чосер. В XVIII веке камин был коротким женским плащом, а в начале XIX века он был украшением. шарф которые пересекали грудь и завязывались сзади, обычно из мех или же кружево.[1] К концу XIX века мантилью представляли собой женскую наплечную накидку с удлиненными концами впереди, иногда удерживаемую ремнем на талии.[1]

Смотрите также

Рекомендации

  1. ^ а б c Каласибетта, Шарлотта Манки (1988). Словарь моды Fairchild (2-е изд.). Нью-Йорк: Публикации Fairchild. стр.363–64. ISBN  1-56367-235-9.
  2. ^ Каласибетта, Шарлотта Манки (1988). Словарь моды Fairchild (2-е изд.). Нью-Йорк: Публикации Fairchild. п.166. ISBN  1-56367-235-9.
  3. ^ "Что значит" взять мантию "?. Написание объяснено. Получено 12 декабря, 2018.