Язык Медумба - Medumba language - Wikipedia

Медумба
Bangangte
Mə̀dʉ̂mbɑ̀
Область, крайКамерун
Этническая принадлежностьБамилеке
Носитель языка
(210 000, цитируется в 1991 г.)[1]
Диалекты
  • Батонгтоу
Коды языков
ISO 639-3быв
Glottologmedu1238[2]

Медумба (Mə̀dʉ̂mbɑ̀ mə̀ɟʝʉ̂ᵐbɑ̀) это Язык Grassfields из Камерун. Люди, говорящие на нем, происходят из Нде разделение Западный регион страны, с основными населенными пунктами в Bangangté, Баконг, Бангулап, Бахуок, Баньун и Тонга. Это крупный Бамилекский язык, и находится в районе, где священное царство играл ключевую роль в правительстве, правосудии и дипломатии.[3][4] Современная история района Бамилеке, который был немецкой колонией, переданной под опеку Франции Лигой Наций в 1919 году, тесно связана с националистическим движением Союз населения Камеруна (UPC), который развивался в основном в прибрежных внутренних районах (Басса) и на западном нагорье (Бамилеке). С 1956 до конца 1960-х годов этот район Камеруна пережил период беспорядков;[5] этот эпизод продолжает формировать политическую культуру Бамилеке и влияет на языковую идентичность.[6] и языковой ландшафт.[7]

Регион, где говорят на языке Медумба, известен проводимым два раза в год культурным фестивалем - ФЕСТАК: Фестиваль искусств и культуры Медумба (Фестиваль искусств и ремесел Медумба) - продвигает язык медумба, а также танцы, искусство и стили еды в 14 различных деревнях местности.[8][9][10] Фестиваль, который проводится в течение двух недель в начале июля, проходит в Бангангте.

Языковые ресурсы

Стипендия по кластеру Бамилеке

Медумба входит в Восточную группу Бамилеке Кластер, в который также входят Fe'fe ', Ghomálá ', Ква ', и Nda'nda '. Кластер Бамилеке - вместе с Нгемба, Нкамбе и Нун - является частью Восточные Грассфилдс подгруппа, которая вместе с Языки звонка и Юго-Западный Грассфилдс языков, составляют Grassfield Bantu группировка.

Медумба занимает видное место в лингвистических исследованиях кластера Бамилеке, отчасти из-за высокого качества работы, проделанной Яном Вурхове в 1960-х и 1970-х годах, включая работу (в хронологическом порядке):

  • ограничения структуры морфемы (Voorhoeve 1965[11])
  • личные местоимения (Voorhoeve 1967[12])
  • классы существительных (Voorhoeve 1967[13] и 1969 г.[14])
  • тон существительных (Voorhoeve, 1971[15])
  • традиционные повествования Бамилеке (Voorhoeve 1976[16])
  • общее лингвистическое описание диалекта Бангангте (Voorhoeve 1977[17])

Эта работа была продолжена Л. Хайманом в 1980-х годах над тесно связанным языком Fe'fe '(добавить ссылки). В начале 2010-х гг. Она была активизирована исследовательскими группами Бостонского университета (под руководством К. О'Коннора) и Университета Британской Колумбии (под руководством Р.-М. Дешена). Некоторые из этих публикаций включают:

  • [добавить ссылки]

Также следует отметить научный вклад спикеров-лингвистов Medumba, в том числе (в хронологическом порядке):

  • Кеупджио 2011, магистерская диссертация (Университет Яунде) по вопросам содержания[18]
  • Куанкем 2011, докторская диссертация (Университет Яунде) по номинальному синтаксису[19]
  • Kouankem 2013 on Concord[20]

Недавняя работа над Medumba является частью более общего стремления к документированию языков Африки перед лицом растущих уровней языковой опасности.[21] Сообщается, что Камерун - наряду с Нигерией, Суданом и Эфиопией - имеет один из самых высоких показателей языковой смертности в Африке.[22][23]

Грамотность и орфография

Попытки разработать орфографию Medumba относятся к началу 20 века.[24] и связаны со следующими вехами:

  • 1926: Протестантские миссионеры разрабатывают орфографию для использования в начальных школах, чтобы облегчить проникновение христианской Библии в регион.
  • 1957: Администрация Франции запрещает использование местных языков на территории Французского Союза.
  • 1973, 20 декабря: CEPOM (Comité de Langue pour l'Etude et la Production des uvres Bamiléké-Medumba) создано; его миссия - продвигать исследования Medumba и разрабатывать материалы для обучения грамоте.

В настоящее время учебные материалы, литература и словари для этого языка производятся компанией CEPOM, расположенной в Бангангте. Благодаря совместным результатам миссионерской работы и работы CEPOM было выпущено более 80 публикаций по языку и культуре Medumba; они публикуются на французском, английском и Medumba. Со временем публикации в Medumba использовали шесть различных орфографий:[25]

  • 1926: опубликовано в сборнике из 12 песен
  • 1945: опубликовано в книге по истории религии (Ну Яве Нси) и слоговая
  • 1967: публикация Нового Завета (Каннсве) и Тшо Панганте
  • 1973: публикация Кэм Медумба и Zi'te Nkite.
  • 1979: публикация Mbwog NkUd MedUmbA и Тонны, Тексты
  • 1985, 2 февраля: принятие действующей орфографии на 4-м заседании Совета СЕПОМ.

Текущий алфавит приведен в таблице 1.

Таблица 1. Алфавит
Верхний регистрАBCDƏEƐFграммGhЧАСяJKLMNŊОƆSШТЦUɄVWНью-ЙоркYZʼ
Строчные буквыаɑбcdəеɛжграммghчасяjkлмпŋоɔsштtsтыʉvшнью-йоркуzʼ
Символ IPAаɑбdəɪɛжграммɣИксяɟkлмпŋоɔsʃтʦu, ʊʉvшɲjzʔ

В дополнение к симплексным согласным, Медумба имеет множество сложных согласных, которые представлены как диграфы или же триграфы; см. Таблицу 2. Назальные средства, стопы и фрикативные средства могут быть лабиализированы; в орфографии это представлено как орграф CW. Остановки и фрикативы возможно предварительно назальный; в орфографии это представлено как орграф NC или триграф NCW.

Таблица 2. Орфографические соглашения для сложных согласных
Лабиализированные согласныеПреназализованные согласные
носовыеостанавливаетсяфрикативыостанавливаетсяфрикативы
озвученбезмолвныйозвученбезмолвный
Верхний регистрN шŊ шB шJ шGwC шK шF шS шМБМбвNdNjNjŊ граммŊ gwNtNcNcwŊ кВтŊ кВтMfMfwNsNsw
Строчные буквыnwŋwчбjwgwcwкВтfwswмбmbwndНью-ДжерсиNJWŋgŋgwнтNCNCWŋkŋkwмфmfwнсnsw
Символ IPAɲʷŋʷɟʷ, ʒʷграммtʃʷᵐbᵐbʰⁿdᶮɟ, ⁿʒᶮɟʷ, ⁿʒʷᵑgᵑgᵂⁿtᶮcᶮcᵂᵑkᵑkᵂᵐfᵐfᵂⁿsⁿsᵂ

Орфографические условные обозначения для маркировки тоном следующие:

  • Высокий тон не отмечен
  • Низкий тон обозначается как серьезный ударение на гласной, например à
  • Рост от низкого к высокому отмечается штрихом на одной гласной, например ɛˇ
  • Падение High-Low отмечается как циркумфлекс на одной гласной, например ʉ̂

Последние достижения в области цифровой грамотности оказали влияние на Medumba. Например, электронный календарь на семи языках - на французском, английском и пяти национальных языках (Medumba, Ghomala, Yemba, Meta, Kom) - отправляет информацию о времени и дате на ЖК-экран через контроллер VGA. Календарь был разработан как способ смягчить влияние языковой конкуренции и с конкретной целью повышения авторитета и престижа национальных языков в контексте языковой опасности.[26]

Радиостанция Медумба

Радио FM 100 Medumba было основано в 2000 году Медумба Кум Нци.[27]

Сегменты

Первоначальное исследование инвентаризации сегмента Medumba было проведено Вурхувом в начале 1960-х годов и опубликовано в Voorhoeve (1965).[11] Он идентифицировал15 гласные и 40 согласные. Вурхув (1965) не описал простые и предназализованные двугубные трели / B /, / ᵐB /, которые чаще всего встречаются перед центральными гласными / ʉ, ə /, в результате чего общее количество согласных достигает 42.[28] В следующих двух подразделах рассматривается инвентарь гласных и согласных.

Гласные: 15 гласных

В Medumba 10 простых гласных и 5 сложных гласных (дифтонги ).

Простые гласные

В таблице 3 приведен перечень простых гласных, среди которых 5 закрыто (высокие) гласные / i, ʉ, u, ɪ, ʊ / и 5 незамкнутых (невысоких) / e, ə, o, a, ɑ /. См. Примеры (1-10).

Таблица 3. Простые гласные
ПереднийЦентральнаяНазад
Закрыто

(Высоко)

+ Продвинутый корень языкаяʉты
-Расширенный корень языкаɪʊ
Закрыто

(Не высокий)

Серединаеəо
Низкийаɑ
(адаптировано из Voorhoeve 1965: 320, прил. 6)
Примеры простых гласных: (1-10)
(1) / я /жя

[fяdə] HH

'быть высокомерным'

(2) / ʉ /жʉ

[fʉdə] HH

'летать'

(3) / u /жты

[fubə] HH

'постельные принадлежности'

(4) / ɪ /жя

[fɪdə] HH

'очистить'

(5) / ʊ /жты

[fʊdə] HH

"охота, сеть"

(6) / e /жèn

[fènə] LH

'задыхаться, задыхаться'

(7) / ə /жəт

[fət] L

'ветер'

(8) / о /жо

[туманə] ЧЧ

'вдовство'

(9) / а /жат

[жир] L

'подушка защитная для переноски'

(10) / ɑ /жɑ

[fɑʔɑ] HH

'вид дерева'

(адаптировано из Voorhoeve 1965: 327; 3.2.1)

строка 1 = орфография; строка 2 = [IPA]; строка 3 = "блеск"


Гласные дифтонга

См. Таблицу 4 с перечнем пяти дифтонгов, которые включают / ia, iə, ʉa, ʉɑ, uɑ /. См. Примеры (11-15).

Таблица 4. Гласные дифтонга
V1
ПереднийЦентральнаяНазад
яʉты
V2аяʉa--
əя----
ɑ--ʉɑu
(адаптировано из Voorhoeve 1965: 320, прил. 6)
Примеры гласных дифтонга: (11-15)
(11) / ia /жяŋə

[fiaŋə] HH

'вид дерева'

(12) / uɑ /c

[cuɑdə] HH

'сеять, сажать'

(13) / ʉa /жʉɑ

[fʉɑgə] HH

'дуть'

(14) / ʉɑ /жʉɑ

[fʉɑgə] HH

'быть диким'

(15) / iə /(а)NZWəʔə

/ɲjшiəʔə / ➝ [пzшəʔə] ЧЧ

"своего рода танец"

(б)və

/граммшiə / ➝ [və] L

'архитектура'

(c)tsə'tsə

/ ciəʔ-tə / ➝ [tsəʔtə]

'собирать'

ср.cə '

[cəʔ] H

'слуга вождя'

(г)zə

/jiə / ➝ [zə] H

'относительное местоимение'

ср.уən

[jen] H

'указательное местоимение'

(е)мфə

/мfiə / ➝ [мfə] H

'клятва'

ср.мвə

/мfə / ➝ [мvə] H

'на'

(адаптировано из Voorhoeve 1965: 325; 3.1.6-7 и 327; 3.2.2)

строка 1 = орфография; строка 2 = [IPA]; строка 3 = "блеск"

Дифтонги включают в себя сочетание закрыто (высокий) гласный (V1) / i, ʉ, u / с не закрытый (невысокий) гласный (V2) / a, ə, ɑ /, а именно:

  • передний / i / сочетается с передний или же центр / a / и / ə / образовать /я/ и
    • передний / i / не сочетается с задним / ɑ /, поэтому * / iɑ / не является возможным дифтонгом
  • центральный / ʉ / сочетается с передний или же назад / a / и / ɑ / образовать /ʉa/ и /ʉɑ/
    • центральный / ʉ / не сочетается с центральным / ə /; так что * / ʉə / не может быть дифтонгом
  • назад / u / сочетается с назад / ɑ / формировать /u/
    • back / u / не объединяет необратные гласные, поэтому * /ua/ и */u/ не возможны дифтонги

Согласные: 42 согласных

Каноническая морфема в Medumba - это единственная слог, либо открытый слог резюме или закрытый слог CVC (Voorhoeve 1965: 319).[11] Это ограничение структуры морфемы имеет последствия для инвентаря согласных. Действительно, примечательным свойством Medumba является то, что количество контрастный согласные различаются в зависимости от того, считают ли согласные в начало положение (т.е. согласные, начинающиеся CV или CVC слог) или согласные в кодовой позиции (т. Е. Согласные, которые заканчивают CVC слог). Ниже представлен перечень согласных и описаны различия в распределении согласных кодовых (C2) и начала (C1).

В Medumba 42 согласных, из которых 18 - простые согласные, а 24 - сложные.

Симплексные согласные

Таблица 5 дает перечень 18 симплексных согласных (Voorhoeve 1965); они отображаются в соответствии с место сочленения (губной, альвеолярный, небный, веляр, голосовая щель ), и манера артикуляции (носовая остановка, устная остановка, фрикативный ). Есть 4 носовые [m, n], ɲ, ŋ], 4 озвученных остановки [b, d, j, g], 4 глухих остановки [t, c, k, ʔ]), 2 звонких щелевых слова (v, z) и 3 глухих фрикативные (f, s, ʃ). Прочерки (-) обозначают пробелы в инвентаре согласных.

Таблица 5. Симплексные согласные
Место сочленения
губнойальвеолярныйнебныйвелярголосовая щель
Манера

артикуляция

остановканосовой (n = 4)мпɲŋ
устныйозвучен (n = 4)бdɟɡ
безмолвный (n = 4)--тckʔ
трельозвучен (n = 1)B
фрикативныйозвучен (n = 2)(v)(z)----
безмолвный (n = 3)жs(ʃ)--
(адаптировано из Voorhoeve 1965: 320, сноска 6; Voorhoeve использует / j / как символ небной остановки; IPA соглашение / ɟ /.)

Жирный шрифт символы { ɟ, т, c, k, ж, s, v, z} встречаются только в начальной позиции.

Жирный курсив символы ʔ, встречаются только в позиции кода.

Символы в скобках, а именно (v), (z), и (ʃ), как фонемы встречаются крайне редко.

Обратите внимание на отсутствие следующих сегментов:

  • есть озвученная двухгубная остановка / b /, но отсутствует двойная глухая двухгубная остановка */п/
  • есть глухой небный фрикативный звук /ʃ/ (с ограниченным распространением), но без звукового аналога небного фрикативного * / ʒ /
    • но [ʒ] встречается как аллофон / ɟ /
  • есть велярные носовые и оральные стопы, но нет аналогов велярных фрикативов * /ɣ/ или же */Икс/
    • но [ɣ] происходит как релиз в чередовании / ᵑg / ~ [ᵑgˠ], а [x] происходит как релиз в чередовании / ᵑk / ~ [ᵑkˣ]

Сложные согласные

В таблице 6 представлен перечень 24 сложные согласные найдено в Медумбе (Voorhoeve 1965: 326, раздел 3.1.9); они отображаются в соответствии с основным местом сочленения (губное, альвеолярное, небное и велюрное) и характером вторичное сочленение (лабиализированные, проназализованные и проназализованные лабиализированные). Это включает 8 лабиализированный согласные (Cᵂ), 10 предварительно назальный согласные (ᴺC) и 6 преназализованных лабиализованных остановок (ᴺCᵂ). Сложные согласные встречаются только в начале; примеры см. в следующем разделе.

Таблица 6. Сложные согласные
Место первичного сочленения
губнойальвеолярныйнебныйвеляр
Вторичный

Артикуляция

лабиализированный

Cᵂ (n = 8)

носовой----ɲᵂŋᵂ
стоп, озвученныйbᵂ--ɟᵂgᵂ
стоп, безмолвный----cᵂkᵂ
фрикативный--sᵂ----
предварительно назальный

ᴺC (n = 10)

трель, звонкаяᵐB
взрывной, звонкийᵐbⁿdᶮɟᵑg
взрывной, глухой--ⁿtᶮcᵑk
фрикативныйᵐfⁿs----
преназализованный лабиализированный

ᴺCᵂ (n = 6)

взрывной, звонкийᵐbᵂ--ᶮɟᵂᵑgᵂ
взрывной, звонкий----ᶮcᵂᵑkᵂ
фрикативный--ⁿsᵂ----
(адаптировано из Voorhoeve 1965: 326)

Обратите внимание на следующие пробелы в инвентаре сложных согласных:

  • нет лабиально-губной носовой или глухой остановки: * / mᵂ /, * / pᵂ /, * / ᵐpᵂ /
  • нет лабиализированной альвеолярной (носовой или оральной) остановки: * / nᵂ /, * / dᵂ /, * / ⁿdᵂ /, * / tᵂ /, * / ⁿtᵂ /
  • нет лабиализированных глухих губных, небных или велярных фрикативов: * / fᵂ /, * / ᵐfᵂ /, * / ʃᵂ /, * / ᶮʃᵂ /, * / xᵂ /, * / ᵑxᵂ /

Конечные согласные

Из 40 согласных, найденных в Medumba, только 7 могут быть согласными кодами: 3 носовые остановки / m, n, ŋ /, 3 аналогичные звонкие устные остановки / b, d, ɡ / и голосовая остановка / ʔ /. В Таблице 7 приведен список согласных звуков кода, упорядоченных по месту артикуляции (губные, альвеолярные, велярные, голосовые) и манере артикуляции (носовая остановка, оральная остановка). (16-18) представляют примеры носовых отверстий в кодовой позиции. (19-22) представляют примеры оральных остановок в позиции кода, которые отображают аллофонические вариации, обусловленные контекстом правого края.

Таблица 7. Конечные согласные и их аллофоны
Место сочленения
губнойальвеолярныйвелярголосовая щель
Манера

Артикуляция

носовая остановка (n = 3)мпŋ
устная остановкаозвучен (n = 3)б ~ рд ~ лɡ ~ ʁ / k
безмолвный (n = 1)ʔ
(адаптировано из Voorhoeve 1965: 328, sn. 3.3.3)
Конечные носовые

Конечные носовые части включают двухгубные / m /, альвеолярные / n / и велярные / ŋ /.

Примеры последних носовых ходов: (16-18)
губной(16) / м /м

[cʊм] L (H)

'чернослив'

альвеолярный(17) / п /п L

[tɑп] L (H)

'крикет'

веляр(18) / ŋ /ŋmɑŋgəm LHL

[foŋ-mɑ-ᵑgəm] LHL (H)

"вроде муравья"

(адаптировано из Voorhoeve 1965: 328; 3.3.3)

строка 1 = орфография; строка 2 = [IPA]; строка 3 = "блеск"

Конечные остановки

Конечные остановки включают двухгубную / b / (с аллофоном [p]), альвеолярную / d / (с аллофоном [l, t]), велярную / g / (с аллофоном [ʁ, k]) и голосовую щель / /.

Примеры конечных остановок: (19-22)
губной(19) / b /[b]ххх

[ггб]

'zzz'

[п]cùuпнюм

[cʊʊп-ниɑм]

'дикий кот'

альвеолярный(20) / d /[d]ххх

[ггd]

'zzz'

[l, t]mfəтni

[ᵐfəт-ni] HH

'церемония примирения'

веляр(21) / г /[грамм]ххх

[ггграмм]

'zzz'

[ʁ, k]ЦРУk

[ciak-tə] HH

'прическа, кепка'

голосовая щель(22) / ʔ /[ʔ]ххх

[ггʔ]

'zzz'

(адаптировано из Voorhoeve 1965: 328; 3.3.3)

примеры согласных аллофонов см. в Danis, Barnes & O'Connor 2012

строка 1 = орфография; строка 2 = [IPA]; строка 3 = "блеск"

Начальные согласные

В таблице 8 представлен перечень начальных согласных и их аллофонов. Единственная согласная, исключенная из начальной позиции, - это гортанный упор / ʔ /. Все остальные согласные встречаются в начале, поэтому существует 39 возможных согласных. В начальном положении носовые ходы могут быть плоскими (C) или лабиализированный (Cᵂ). Все остальные типы согласных (звонкие взрывные, глухие взрывные, фрикативные) встречаются как простые (C), лабиализированная (Cᵂ), преназализованный (ᴺC), или преназализованные и лабиализированные (ᴺCᵂ). Кроме того, первые согласные имеют аллофоническую вариацию, обусловленную следующей гласной. Ниже приведены следующие примеры:

  • начало губные; см. (23-29)
  • начало альвеоляры; см. (30-38)
  • начало небные; см. (39-49)
  • начало велары; см. (50-59)
Таблица 8. Начальные согласные и их аллофоны
Место сочленения
губнойальвеолярныйнебныйвеляр
Манера

артикуляция

остановканосовой (n = 6)Cмпɲŋ
Cᵂ----ɲᵂŋᵂ
устныйозвучен (n = 14)Cб ~ рд ~ лɟ ~ y / z / ʒɡ ~ ʁ
Cᵂbᵂ ~ bᵛ--ɟᵂ ~ yᵂ / ​​zᵂgᵂ ~ w / v
ᴺCᵐbⁿdᶮɟ ~ ⁿz / ᶮʒᵑg ~ ᵑgˠ
ᴺCᵂᵐbᵂ--ᶮɟᵂ ~ ⁿzᵂᵑgᵂ
безмолвный (n = 10)C--т ~ тʰc ~ ʦ / cʃk ~ kʰ / k
Cᵂ----cᵂ ~ ʦᵂ / ʃkᵂ
ᴺC--ⁿt ~ ⁿtʰᶮc ~ ⁿʦ / ᶮcʃᵑk ~ ᵑkʰ / ᵑkˣ
ᴺCᵂ----ᶮcᵂ ~ ᶮʃᵑkᵂ
фрикативный (n = 6)Cжs----
Cᵂ--sᵂ----
ᴺCᵐf ~ ᵐvⁿs ~ ⁿz----
ᴺCᵂ--ⁿsᵂ----
(адаптировано из Voorhoeve 1965: 326)
Начальные губные

Начальные губные выделения включают:

  • простые согласные (C: / m /, / b / (с аллофоном [p]) и / f / (с аллофоном [ᵐv])
  • лабиализированные согласные (Cш): / bш/ (с аллофоном [bᵛ])
  • преназализованные согласные (ᴺC): / ᵐb / и / ᵐf /
  • преназализованные лабиализированные согласные (ᴺCш): / ᵐbш/
Примеры губных проявлений: (23-29)
Cносовой(23) / м /[м]мʉ '

[мʉʔ] H

'озеро' (V323; 3.1.2)

остановка(24) / b /[b]бɑb L

[бɑb] L

'крыло' (V323; 3.1.2)

[п]pxxx

[пxxx] /__ [+Closed.V]

'zzz'

фрикативный(25) / f /[f]жявляюсь

[жявляюсь]

'заброшенная усадьба (V323; 3.1.2)'

[ᵐv]мвххх

[ᵐvxx] /__ [-Closed.V]

'zzz'

Cшостановка(26) / бш/ш]чбə'ə

[бшəʔə] ~ [бшəʔɑ] ЧЧ

'сова' (V332; 4.1)

[bᵛ]bvə

[bᵛə] H

'там' (V324; 3.1.4)

ᴺCостановка(27) / ᵐb /[ᵐb]мбà

[ᵐbaʔ] L (H)

"орех" (V324; 3.1.3)

фрикативный(28) / ᵐf /[ᵐf]мфаŋ

[ᵐfáŋ]

'рана' (V324; 3.1.3)

ᴺCшостановка(29) / ᵐbш/[ᵐbш]mbwə

[ᵐbшə] H

'коза' (V325; 3.1.5)

(адаптировано из Voorhoeve 1965)

строка 1 = орфография; строка 2 = [IPA]; строка 3 = "блеск"

Начальные альвеоляры

Начальные альвеоляры включают:

  • простые согласные (C): / n /, / d / (с аллофоном [l]), / t / (с аллофоном [tчас]) и / s /
  • лабиализированные согласные (Cш): / сш/
  • преназализованные согласные (ᴺC): /пг /, /пт / (с аллофоном [птчас]), и /пс / (с аллофоном [пz])
  • преназализованные лабиализированные согласные (ᴺCш): /пsш/
Примеры альвеолярного начала: (30-38)
Cносовой(30) / п /[n]пà

[пɑ] L

'поле' (V323; 3.1.2)

остановка,

озвучен

(31) / d /[d]dя

[dɪm] H

'язык' (V323; 3.1.2)

[l]лххх

[лxxx] /__ [-Closed.V]

'zzz'

остановка,

безмолвный

(32) / т /][т]тты

[тu] тон?

'голова'

час]тты

[тʰʊ] тон?

«пронзить» (Voorhoeve 1966: 323)

фрикативный(33) / с /[s]sògo

[sògó] LH

'мыть' (V323; 3.1.2)

Cшфрикативный(34) / сш/[sш]swá

[sшá]

'метла, хвост' (V324; 3.1.4)

ᴺCостановка,

озвучен

(35) /пd /[пd]ndəb L

[ⁿdəb] L (H)

'хлопок' (V324; 3.1.3)

остановка,

безмолвный

(36) /пт /[пт]нтɑnə

[птɑnə] HH

'рынок, бизнес' (V324; 3.1.3)

[птчас]нтхх

[птчасггг] / __ [+ закрыто]

'zzz'

фрикативный(37) /пс /[пs]нсindɑ

[пsí-ⁿdɑ] H! H

'этаж' (V324; 3.1.3)

[пz]нзххх

[пzгггг] / __ [- закрыто]

'zzz'

ᴺCшфрикативный(38) /пsш/[пsш]nswə

[пsшə] H

'новый' (V325; 3.1.5)

(адаптировано из Voorhoeve 1965)

строка 1 = орфография; строка 2 = [IPA]; строка 3 = "блеск"

Начальные небные кости

Начальные небные кости включают:

  • простые согласные (C): / ɲ /, / ɟ / (с аллофонами [j], [ʒ], [z]), / c / (с аллофонами [ts] и [cʃ]) и / ʃ /
  • лабиализированные согласные (Cш): / ɲш/, / ɟш/ (с аллофонами [ʒш], [zш]) и / cш/ (с аллофонами [ʃ] и [tsш])
  • преназализованные согласные (ᴺC): / ᶮɟ / (с аллофонами [ᶮʒ], [пz]) и / ᶮc / (с аллофонами [ᶮcʃ] и [пts])
  • преназализованные лабиализированные согласные (ᴺCш): / ᶮcш/ с аллофоном [ᶮʃ]
Примеры небных выступов: (39-49)
Cносовой(39) / ɲ /[ɲ]нью-йоркàang

[ɲaaŋ] LH

'танцевать'

(V323; 3.1.2)

остановка,

озвучен

(40) / ɟ /[ɟ]jənə

[ɟənə] HH

'чтобы увидеть'

(V323; 3.1.2)

[j]уххх

[jxxx] /__ [-Closed.V]

'zzz'

(ссылка)

[ʒ]jхх

[ʒxxx] __ / ʉ, u /

'zzz'

(ссылка)

[z]zə

[zə] H __ / i /

'относительное местоимение'

V325; 3.1.6

остановка,

безмолвный

(41) / c /[c]тты

[тu] тон?

'голова'

(ссылка)

[ts]тты

[тʰʊ] тон?

'пронзить'

(Voorhoeve 1966: 323)

[cʃ]
фрикативный(42) / ʃ /[ʃ]шхх

[ʃbbb]

'ccc'

(ссылка)

Cшносовой(43) / ɲш/ш]нью-йоркìi

[ɲшiiʔ] LH

'испортить'

(V324; 3.1.4)

остановка

озвучен

(44) / ɟш/ш]jwəde LH

[ɟᵂədə] LH

'мокнуть'

(V324; 3.1.4)

ш]jwххх

[ʒшггг] / __ [- закрыто]

'zzz'

(ссылка)

[zш]zwххх

[zшггг] __ / i /

'zzz'

(ссылка)

остановка,

безмолвный

(45) / cш/[cш]cwя

[cшii] LH

'дать имя'

(V327,3.3.1)

[ʃ]шʉmə

/ cшʉmə / -> [ʃʉmə] HH __ʉ, u

'качаться'

(V325; 3.1.8)

[tsш]tswхх

[tsшbbb]

'ccc'

(ссылка)

ᴺCостановка,

озвучен

(46) / ᶮɟ /[ᶮɟ]нью-йоркiag

[ᶮjiag] H

'грива'

(V324; 3.1.3)

[ᶮʒ]шхх

[ᶮʒbbb] __ / ʉ, u /

'ccc'

(ссылка)

[пz]nzxx

[пzbbb] __ / i /

'ccc'

(ссылка)

остановка,

безмолвный

(47) / ᶮc /[ᶮc]нтɑnə

[птɑnə] HH

"рынок, бизнес"

(V324; 3.1.3)

[ᶮcʃ]Нью-Йоркхх

[ᶮcʃггг]

'zzz'

(ссылка)

[пts]нцхх

[пtsггг]

'zzz'

(ссылка)

ᴺCшостановка,

озвучен

(48) /пsш/[пsш]нью-йоркя

[ᶮɟᵂя] тон?

'женщина'

(V325; 3.1.5)

[пzш]NZWхх

[пzшггг] __ / i /

'zzz'

(ссылка)

остановка,

безмолвный

(49) / ᶮcш/[ᶮcш]хххх

[ᶮcшbbb]

'zzz'

(ссылка)

[ᶮʃ]ншххх

[ᶮʃbbb]

'zzz'

(ссылка)

(адаптировано из Voorhoeve 1965)

строка 1 = орфография; строка 2 = [IPA]; строка 3 = "блеск"

Начальные веляры

К начальным веларам относятся:

  • простые согласные (C): / ŋ /, / g / (с аллофоном [ʁ]), / k / (с аллофоном [kчас] и [kИкс])
  • лабиализированные согласные (Cш): / ŋш/ и / гш/ (с аллофонами [w] и [v])
  • преназализованные согласные (ᴺC): / ᵑg / (с аллофоном [ᵑgˠ]) и / ᵑk / (с аллофоном [ᵑkчас] и [ᵑkИкс])
  • преназализованные лабиализированные согласные (ᴺCш): / ᵑgш / и / ᵑkш/
Примеры велярных образований: (50-59)
Cносовой(50) / ŋ /[ŋ]ŋà'ŋà '

[ŋɑʔ-ŋɑʔ] LL

'москит' (V323; 3.1.2)

остановка,

озвучен

(51) / г /[грамм]граммубт

[граммуб-тə] ЧЧ

'задерживаться' (V323; 3.1.2)

[ʁ]рххх

[ʁxxx] / __ [- Закрыто]

'zzz'

остановка,

безмолвный

(52) / т /][k]kхххх

[kгггг]

'zzzz' (ссылка)

[kчас]kхххх

[kчасгггг]

'zzz' (ссылка)

[kИкс]kхххх

[kИксгггг]

'zzz' (ссылка)

Cшносовой(53) / ŋш/ш]ŋwìnte LLH

[ŋшin-tə] LLH

'похудеть' (V324; 3.1.4)

остановка,

озвучен

(54) / гш/[граммш]gwə

[gᵂə] H

'ВОЗ?' (V324; 3.1.4)

[w]шхх

[шгг] __ [- закрыто]

'zzz' (ссылка)

[v]vхх

[vгг] __ / ʉ, u /

'zzz' (ссылка)

остановка,

озвучен

(55) / кш/[kш]кВтИкс

[kшггг]

'xxx'

ᴺCостановка,

озвучен

(56) / ᵑg /[ᵑg]ŋgà

[ᵑgɑ] L (H)

'корень, жилка' (V324; 3.1.3)

[ᵑgˠ]нгх

[ᵑgˠ…] __ / ʉ /

'zzz' (ссылка)

остановка,

безмолвный

(57) / ᵑk /[ᵑk]ŋkɑnə

[птɑnə] HH

'рынок, бизнес' (V324; 3.1.3)

[пkчас]нтхх

[птчасггг] / __ [+ закрыто]

'zzz'

[пkИкс]
ᴺCшостановка,

озвучен

(58) /пграммш/[пграммш]ŋgwна

[ᵑgшan] L (H)

'раб' (V325; 3.1.5)

остановка,

безмолвный

(59) /пkш/[пkш]ŋkwхх

[пkшгг]

'zzz' (ссылка)

(адаптировано из Voorhoeve 1965: 323ff.)

строка 1 = орфография; строка 2 = [IPA]; строка 3 = "блеск"


Фонологические процессы, влияющие на сегменты

Вставка гласных

Заключительные согласные слова - которые обычно являются CVC из-за ограничения размера, которое отдает предпочтение словам CV или CVC - часто дополняются последней гласной. Этот процесс вставки гласных происходит в одном из двух контекстов: (i) перед паузой; (ii) в конце предложения. Качество вставляемой гласной определяется последней согласной: если последняя C - это голосовая остановка, то вставляемая гласная - schwa; в другом месте вставленный гласный является копией основного гласного. Примеры, иллюстрирующие вставку гласных, приведены в xx-yy.

(1) а. ку                          б. cintEE       ko-o cin-te-e love-FV xx-yy-FV 'хотеть, любить' 'мочиться' (адаптировано из Voorhoeve 1965: 332)

Согласная мутация

Согласные в начальной позиции встречаются с разными вариантами. Этот согласный аллофон, форма мутации согласных, обусловлен следующей гласной. Существует семь следующих контекстов обусловливания:

  1. незамкнутые гласные
  2. закрытые гласные
  3. высокий гласный переднего ряда / i /
  4. высокие гласные не переднего ряда / ʉ / и / u /
  5. высокая центральная (не передняя, ​​не задняя) гласная / ʉ /
  6. высокая гласная спины / u /
  7. гласные / o / и / ə /

В таблице 9 перечислены эти семь контекстов, а также набор сегментов и фонологический класс, на который они нацелены, эффект, который они оказывают, и аллофоническое чередование, которое они обусловливают.

Таблица 9. Условия обусловливания мутации согласных
КонтекстНабор сегментовУчебный классЭффектЧередование
1.__ V [-Закрыто]{b, d, ɟ, g}озвученная остановка"обожание"/ b / → [p]; / d / → [l]; / ɟ / → [y]; / ɟᵂ / → [yᵂ]; / г / → [ʁ]; / gᵂ / → [w]
{ᵐf, ⁿs}назальный щелевойозвучивание/ ᵐf / → [ᵐv]; / ⁿs / → [ⁿz] (кроме ранее / o /)
2.__ V [+ закрыто]{t, ⁿt, k, ᵑk}безмолвная остановкастремление/ t / → [tʰ]; / ⁿt / → [ⁿtʰ]; / k / → [kʰ / kˣ]; / ᵑk / → [ᵑkʰ / ᵑkˣ]
{b}двугубыйтренировка/ b / → [p] (необязательно)
3.__ / я /{ɟ, ɟᵂ, ᶮɟ, ᶮɟᵂ, c, cᵂ}небныйфронттинг + спиратизация/ ɟ / → [z]; / ɟᵂ / → [zᵂ]; / ᶮɟ / → [ⁿz]; / ᶮɟᵂ / → [ⁿzᵂ]; / c / → [ʦ]; / cᵂ / → [ʦᵂ]; / ᶮcᵂ / → [ᶮʃ]?
4.__ / ʉ, u /{ɟ, ᶮɟ, c, cᵂ}небныйспирантизация/ ɟ / → [ʒ]; / ᶮɟ / → [ᶮʒ]; / c / → [cʃ]; / cᵂ / → [ʃ] (3.1.8, V1965)
{gᵂ}лабиализированный звонкий веляр/ gᵂ / → [v]
5.__ / ʉ /{g, ᵑg}симплексный и назальный звонкий велярспирантизация/ г / → [ɣ]; / ᵑg / → [ᵑgˠ]
6.__ / u /{грамм}симплекс звонкий велярретракция + спиратизация/ г / → [ʁ]
7.__ / о, ə /{bᵂ}лабиализированный двугубныйспирантизация/ bᵂ / → [bᵛ]
(адаптировано из Voorhoeve 1965: xxx-zzz)

Тон

Medumba известна тем, насколько тон влияет на грамматику. Несмотря на то, что мелодии поверхностного тона имеют только двухцветный контраст, а именно высокий (H) и низкий (L), они обусловлены множеством лексических, морфологических и синтаксических факторов:

  1. лексически определенный уровень Низкий (L) и Высокий (H) тон
  2. морфологически полученные нисходящие (HL) и восходящие (HL) контурные тона
  3. синтаксически обусловленный дауншаг, где H производится с более низким тоном, чем предыдущий тон H

Два тона: высокий или низкий

Medumba описывается как двухуровневая тональная система с низким (L) и высоким (H) тонами; примеры приведены в Таблице 16. Обратите внимание, что контраст L / H обнаруживается для всех лексических (открытых) категорий классов; сюда входят глаголы, существительные и предлоги. Аналогичным образом, функциональные категории (закрытый класс) показывают контрастность L / H; сюда входят словесные F-категории (C, T и Aspect) и номинальные F-категории (Dem, Det, Pl). [Опишите примеры; также дайте минимальные пары]

Тон контрастирует с глаголами

Основы глаголов бывают двух форм: CV и CVC, каждая из которых противопоставляет низкий и высокий тон. См. (1-5) примеры контраста высоких / низких тонов со стержнями CV и (6-6) примеры контраста высоких / низких тонов с стержнями CVC.

Высокий / низкий контраст с основами глаголов CV: (1-5)
Низкий тонВысокий тонИсточник
IPAорфографияблескIPAорфографияблеск
(1)bɑ L'ecaillier''быть сумасшедшим'V1976: 111
(2)'вставать'вот'покинуть'V1976: 123
(3)ний"испражняться"нйи'Нажмите'V1976: 125
(4)та'будь сильным, твердым'та1. торговля

2. отрицать

3. защищаться

V1976: 127
(5)Zwì'смех'zwi'убийство'V1976: 131
Высокий / низкий контраст с основами глаголов CVC: (6-16)
Низкий тонВысокий тонИсточник
IPAорфографияблескIPAорфографияблеск
(6)fʉ̀əgə LH'будь легким'fʉəgə H'дуть'V1976: 117
(7)kʉ̀a L"точить, лимер"kʉa H'reclame'V1976: 121
(8)làd LH'собрать'парень'лизать'V1976: 122
(9)lɑnə"плачь, плачь"lɑnə"будь чистым, ясным, здоровым"V1976: 122
(10)tagə'скучать'tagə'собери с полными руками'V1976: 127
(11)тамə LH"смешать, собрать"тамə1. «тянуть ниткой»

2. "шить"

3. 'withe' (крепир)

V1976: 127
(12)tɔgə LH'плевать'tɔgə'проходить'V1976: 128
(13)vɔgə LH"просыпайся с толку"vɔgə'быть коротким'V1976: 129
(14)[jɑʔɑ] LHyɑʔ'ɑ LH'Пересекать'[jɑʔɑ] HHйɑʔɑ'отдать должное'V1976: 130
(15)yɔgə LH1. "жить"

2. "деворе"

yg1. «разогреться»

2. «провести день»

V1976: 130
(16)ywədə LH'замочить, мокрый'ywədə1. 'отдыхать

2. «быть сытым (от еды»)

V1976: 130
(адаптировано из Voorhoeve 1976)

Тон контрастирует с существительными

Высокий / низкий контраст тонов с основами существительных CV: (17-22)
Низкий тонВысокий тонИсточник
IPAорфографияблескIPAорфографияблеск
(17)L (H)[МБА]м-ба'орех' (c2)H (L)[mbá]м-ба'горшок, мармит'V1976: 111
(18)L (L)[cɔ]'новости, рассказ' (c1 / 4)H (H)[cɔ]'кража' (c3)V1976: 114
(19)L (L)[ndɔ]ndɔ'длинный сплошной блок'H (L)[ndɔ]ndɔ1. рог "роговой"

2. свисток

V1976: 115
(20)L (H)1. 'перо' (c3 / 5)

2. ' лист'

H (L)'мертвое тело'V19`76: 116
(21)L (H)са'звезда'H (L)са'игра'V1976: 126
(22)L (H)н-за'чудо' (c2 / 4)H (L)н-за'холм'V1976: 131
(адаптировано из Voorhoeve 1976)
Высокий / низкий контраст тонов с основами существительных CVC: (23-29)
Низкий тонВысокий тонИсточник
IPAорфографияблескIPAорфографияблеск
(23)L (L)[mbàn]m-bàn'дождь' (c2)H (L)[mbán]м-бан'сторона, c?'V1976: 111
(24)L (H)[bùʔ]bù ''гриб' (c3 / 5)H (L)[búʔ]бу ''пакет' (c3 / 6)V1976: 113
(25)L (H)[ɣəʔ]ghə ''щека' (c3 / 5)H (H)ghə ''скупость' (c3)V1976: 117
(26)L (L)n-tn'строка' (c1)H (H)n-tn'торговля, коммерция' (c1)V1976: 127
(27)L (H)ŋ-kùn'хвост' (c2 / 4)H (L)ŋ-кун'Рисовые зерна'V1976: 121
(28)L (L)kɑb'забор' (c1 / 4)H (L)ŋ-kɑb'деньги' (c1)V1976: 119
(29)L (L)кам'кусок' (c3 / 5)H (L)ŋ-кам'благородный' (c1 / 4)V1976: 119
(30)L (H)cwed'куст'L (H)ncwedвождь
(адаптировано из Voorhoeve 1976)

В принципе, учитывая возможность наличия основы, связанной с одной из четырех тональных мелодий, а именно L (L), L (H), H (L) и H (H) для существительных и L или H для глаголов, ожидается, что найти четырехсторонний тональный контраст для данной сегментарной базы (CV или CVC). В данном классе слов нет таких примеров, но есть один экземпляр elf, 4-сторонний контраст между классами слов. Вдобавок есть несколько трехсторонних контрастов для данной основы существительного и множество четырехсторонних контрастов тонов с одной и той же основой, если посмотреть на тональные мелодии в разных классах слов.

  • резюме tɔ, который имеет основы L (H), H (L) и H (H)
  • CVC m-vɛd, что имеет L (L)
  • CVC lɛn, в и mvdd.

Примеры приведены в (1-3).

Контрасты тонов в разных классах слов: L против H
Низкий тонВысокий тонИсточник
IPAорфографияблескIPAорфографияблеск
(1)L(L)ЧАС(L)'N: шея, горло' (c2)V1976: 128
L(ЧАС)N: 'номбрил' (c3)ЧАС(ЧАС)'N: дыра' (c3 / 5)
Ltɔ-ɔ LH1. V: "управлять"

2. V: взять / выплатить долг

ЧАС
(2)L(L)m-vɛdN: 'веревка' (c1 / 4)ЧАС(L)m-vɛd'N: масло' (c5)V1976: 129
L-L (L)м-вɛд-м-вɛдN: 'комар' (c4)
L(ЧАС)ЧАС(ЧАС)m-vɛd'N: брат' (c1 / 4)
Lvɛd-ə LHV: "дрожь"ЧАС
(3)L(L)lɛnN: 'знак' (c2 / 4)ЧАС(L)lɛnN: 'имя' (c3 / 5)V1976: 123
L(ЧАС)lɛnN: 'оценка, качество, сортировка' (c2)ЧАС(ЧАС)
Llɛn-ə LHV: знать, признатьЧАС
(4)L(L)мешокN: 'сторона' (с?)ЧАС(L)V1976: 111
L(ЧАС)мешокN: 'местоимение 1pl'ЧАС(ЧАС)
Lbàg-ə LHV: "раскол"ЧАСсумка-ə HHV: 'худой'
(5)L(L)бамN: "живот" (c3 / 5)ЧАС(L)V1976: 111
L(ЧАС)ЧАС(ЧАС)
Lbàm-ə LHV: просыпайсяЧАСбацV: "прими, верующий, ответь"
(6)L(L)ЧАС(L)
L(ЧАС)бу 'N: 'гриб' (c3 / 5)ЧАС(ЧАС)бу 'N: пакет (c3 / 5)
LЧАСбу 'V: "Играй, погасни"
(адаптировано из Voorhoeve 1976)
Существительные классы
Низкий тонВысокий тонИсточник
IPAорфографияблескIPAорфографияблеск
(1)L (L)ка'колдовство, магия (c3)L (H)ŋ-kà'ранг' (c2)V1976: 119
(2)L (L)[kəʔ]kə ''там-там' (c3 / 5)H (L)ŋ-kə ''мяч'V1976: 120
(3)L (H)'стрелка' (c3 / 5)L (H)ŋ-kɔ'пилон' (c1 / 4)V1976: 121
(4)ЧАСизбегать'дружба (c1 / 4)H (H)н-шун'друг' (c1 / 4)V1976: 126
(5)H (H)1. 'дерево' (c3 / 5)

2. «наверху»

H (L)н-тʉ'сердце' (c / 24)V1976: 129
(адаптировано из Voorhoeve 1976)
(3) Низкий                           (4) Высокий тон tʃə́ŋ                          [fù] [tʃə́ŋ] 'лекарство' 'еда' (Из Kouankem 2013: 60; Mucha 2017: 8)

Тональные контрасты с предлогами

(5) Низкий (а) mbàŋ                       (6) Высокий тон мʙə́                          [мbàŋ] [мʙə́] 'рядом с' перед '(b) нм                       [nùm] 'на' (с) àm                       [ɲàm] 'позади' (из Хоукса и др. 2015: 122)

Тон контрастирует с комплементами

(7) Низкий (а) ndà                        (8) Высокий тон мбʉ                          [пdà] [мбʉ́] 'C' 'C' (От)

Тон контрастирует с демонстративными

(9) Низкий тон (a) s-ə̂n (10) Высокий тон N yə́n                          [s-ə̂n] [N yə́n] AGR-this N Dem.Dist 'that N' (Kouankem 2013: 60)

Тон контрастирует с множественным обозначением

(11) Низкий (а) bà N                    (12) Высокий тон ba N                        [bà] [bá] 'PL' 'PL' (Kouankem 2013: 62)

Падение и повышение тона

Помимо уровней высоких и низких тонов, Medumba демонстрирует нисходящие (HL) и восходящие (LH) контурные тона. Эти контурные тона морфологически происходят от плавающих тонов H, которые встречаются как аффиксы, предшествующие или следующие за основами, с которыми они связаны. Эти плавающие тона становятся известными благодаря стыковке с тональными модулями (TBU), связанными с L-тоном, таким образом формируя контур тона. [ОПИСАТЬ ПРИМЕРЫ; добавить примеры LH]

(13) L-тонный глагол (поставить в предложение) ghʉ̀       [ɣʉ̀] do 'do' (14) Производный глагол HL-тона (помещен в предложение) нгх       [N-ɣʉ̀] N-do 'do, последовательный' (указать источник)

Даунстеп

Medumba показывает нисходящую ступень, где H воспроизводится с более низким тоном, чем непосредственно предшествующий тон H; Дауншаг обозначается (ꜜ). Шаг вниз рассматривается как результат плавающего низкого тона, который сдвигает уровень следующего высокого тона на один шаг ниже, чем предыдущий высокий тон.[15] Даунстеп синтаксически обусловлен тем, что происходит на фразовых границах:

  • Переход вниз между подлежащим и последующим глаголом,
  • Переход вниз от глагола к следующему дополнению
  • Между существительным и последующим дополнением происходит переход вниз

[ПРИВЕСТИ ПРИМЕРЫ]

Морфология

Прикрепление

У Medumba есть несколько аффиксов, в том числе:

  • суффикс -te, который присоединяется к глаголам, чтобы получить двойную итеративную форму («глагол регулярно или повторно»). В то время как многие формы -te имеют двойную основу, с которой могут или не могут быть прозрачно связаны (1-10), многие из них кажутся замороженными формами, для которых не производные больше не существуют (11-22).
  • гоморганический назальный префиксальный N-, который встречается в двух контекстах:
    • он присоединяется к глаголам для образования существительных
    • он присоединяется к глаголам, чтобы получить глаголы, отличные от начальных (например, после вспомогательного или не начального глагола при построении последовательного глагола)
  • суффиксальный H-тон
  • префиксальный H-тон
Примеры итеративного -tə: (1-10)
IPAорфографияблескIPAорфографияблескисточник
(1)bà L'быть красным'bà-tə LL'изменять'V1976: 111
(2)bɛd H'Crever, пронзить, взорвать'bɛd-tə HH'просить'V1976: 112
(3)cwed ЧАС'вытирать'cwed-tə HH'подбирать'V1976: 114
(4)fàg L'рвать'fàg-tə LL1. 'рип'

2. отделить друг от друга

V1976: 116
(5)ghub H'замолчать'ghub-tə HH'опаздывать'V1976: 118
(6)kùb L'быть покрытым écailles'kùb-tə LL'escroquer'V1976: 121
(7)làb L'ударить'làb-tə LL1. «бейте маленькими ударами»

2. "спасибо, молись"

V1976: 26

V1976: 122

(8)[lɑʔ]lɑ 'L'рассердиться'lɑ'-tə LL"показать, показать"V1976: 122
(9)mɑ 'L1. бросить

2. проект

3. снова одеться

mɑ'-tə LL'cotiser'V1976: 123
(10)tɛn H'толкатьtɛn-tə HH"толкать небольшими встряхиваниями"V1976: 26
Примеры итеративного -tə (замороженные формы): (11-22)
IPAорфографияблескисточник
(11)Бен-Ту HH"исправить, подколоть"V1976: 112
(12)fɛd-tə LL'налить, пустой'V1976: 116
(13)cwed-tə LL'Показать'V1976: 114
(14)kòm-tə LL"быть забавным, вызвать смех"V1976: 121
(15)kwim-tə HH'Помните'V1976: 122
(16)làg-tə LL'простить и забыть'V1976: 122
(17)лам-тə HH'обманывать'V1976: 122
(18)len-tə LL'охранять, плодоносить'V1976: 123
(19)ньи'-тə LL'встряхнуть'V1976: 125
(20)саг-тə HH1. быть грязным

2. «осознать»

V1976: 126
(21)[s-tə]sɛ'-tə LL'тереть'V1976: 126
(22)тад-тə HH'лгать, вводить в заблуждение'V1976: 127

Тональный перегиб

Номинальные классы тембров: LL, HH, HL, LH

Тон существительных: {LL, HH, HL, LH}: Вурхов ввел несегментный тон, чтобы различать две разные группы существительных низкого тона и две разные группы существительных высокого тона. Например, naʔ и mfən имеют сегментный низкий тон, но их тональная реализация различается в контексте, например m jən mfən ___. Например, naʔ in m jən mfən на (Я видел дитя коровы) несет не низкий тон, тогда как mfen в m jən mfən mfən (Я видел ребенка вождя) несет низкий тон. Он предложил четырехстороннее различие, L (L), L (H), H (L) и H (H), чтобы учесть номинальные группы тонов (Voorhoeve 1971: 44-53). Примеры приведены в таблице 10.

Таблица 10. Классы тонов существительных
Тональный классТон поверхностиIPAОрфографияГлянец
L (L)L[mfə̀n]mfə̀n'главный'
L (H)L[na]нет'корова'
H (L)ЧАС[mɛn]mɛn'ребенок'
H (H)ЧАС[njwí]ниви'дерево'
По материалам Voorhoeve 1971: 44-53.

Классы вербального тона: L, H

Тон глаголов: {L, H}: корень глагола имеет только один тональный контраст - низкий и высокий контраст.[29][30] Тон радикальности может по-разному реализовываться в разных контекстах. Например, глагол с низким тоном, который имеет назальный префикс, имеет тон, отличный от его непреназализованного аналога. Приведены примеры, иллюстрирующие это явление. [Приведите примеры CV, CVC, CV-L и CVC-L)

Таблица 11. Классы тонов глаголов
Тональный классКонтекст 1: бесконечностьКонтекст 2: последовательный
Тон поверхностиIPAОрфографияТон поверхностиIPAОрфографияГлянец
L-тонрезюмеL-ЧАС[kòó]kòoЧАС-L[ᵑkóò]koòподобно
CVCL-ЧАС[kùmə́]kməЧАС-L[ᵑkúm]ŋkumприбыть
H-тонрезюмеЧАС[ʒú]juЧАС[ᶮʒú]нюесть
CVCH-H[túmə́]тумəHH[ⁿtúmə́]ntuməпокинуть
Взято из Voorhoeve 1965: 319-334, Franich 2014: 102-124.

Приведенные выше примеры показывают, что радикал низкого тона реализуется как высокий тон, если глагол преназализируется, тогда как он реализуется как низкий-средний тон, если глагол не преназализируется. Радикал High tone реализуется как средний тон вне зависимости от преназализации. Этот эффект также обнаружен в Бамилеке-FeFeʔ.

Существительные классы

Вурхув выделяет две характеристики классов существительных, которые встречаются в Medumba:[13]

  • Системы пар между приставками единственного и множественного числа
  • Согласование именных и именных префиксов

Вурхув также предполагает, что местоименные префиксы существуют в системе классов существительных, причем эти префиксы состоят из врожденных морфем тона, таких как левый плавающий тон. Добавленный преноминальный тон создает тональную разницу между парами классов существительных единственного и множественного числа, с образованием формы множественного числа, созданной единственным числом.[13][31]

Классы существительных могут быть разделены парами единственного и множественного числа.[32]

Вурхув утверждает, что носовая приставка служит отличительным фактором между парами существительных в единственном и множественном числе. Как видно из Таблицы 19, этот назальный префикс не появляется во всех конструкциях, особенно с существительными в единственном числе, которые уже являются носовым словом-первоначально.[13][32]

Таблица 12. Пары классов существительных
Учебный классIPAОрфографияГлянец
1 класс[mɛ́n]ḿn'ребенок'
2 класс[bʉ́n]b́n'дети'
3 класс[báàʔ]báa'жилой дом'
4 класс[mbáàʔ]báa'дома'
5 классчася]бчася'нож'
4 класс[мбчася]мбчася'ножи'
(По материалам Goldman et al.2015: 99 и

Voorhoeve 1976: 13-14)

Однако другие классы существительных в Medumba имеют происхождение от Прото-банту классы существительных, которые имеют строгую параллель между классами единственного и множественного числа.[32] При сравнении соглашение системы языков бамилеке, Medumba ведет себя независимо от ожидаемой системы. По сравнению с классами существительных прото-банту, в Medumba, похоже, происходит слияние классов существительных.[15] Это слияние происходит посредством сжатия различных классов существительных прото-банту в обобщенный класс существительных в Medumba. Это можно увидеть в таблице 13.

Таблица 13. Сравнение классов существительных прото-банту и медумба
Прото-бантуские значения(Odden

Forthc.)

Прото-банту

Существительное Класс

Медумба

Класс существительных

Пример
IPAГлянец
единственное числоЛюди, одушевленные* мʊ-11[mɛ́n]'ребенок'
Животные, неодушевленные* п-9[мбчасʉ́]'собака'
Растения неодушевленные* мʊ-33[tʃчасʉ́]'дерево'
Различный, уменьшительные, манера / способ / язык* kɪ-7[báàʔ]'жилой дом'
Разные* ди-55чася]'нож'
множественное числоЛюди, одушевленные (множественное число от класса 1)* ba-22[bʉ́n]'дети'
Животные неодушевленные (множественное число от класса 9)* п-10[мбчасʉ́]'собаки'
Растения неодушевленные (множественное число класса 3)* мɪ-44[ntʃчасʉ́]'деревья'
Различный, уменьшительные, манера / способ / язык (множественное число класса 7)* би-8[mbáàʔ]'дома'
Различные (множественное число к 5 классу), жидкости (нарицательные существительные )* ма-6[мбчася]'ножи'
(По материалам Voorhoeve 1976: 13-14)

Классы существительных прото-банту обычно присваивают определенные слова определенным классам существительных, но это не проявляется в Medumba. Это означало бы растворение строгих классов существительных, подобных тем, которые встречаются в прото-банту, поскольку установленные классы существительных сливаются в один класс, хотя все еще сохраняют форму, подобную классу существительного.[32] Гибкость классов существительных в Medumba может быть коррелирована с флективными морфемами, действующими как система классов существительных, при этом эти морфемы выступают в качестве плавающих тонов левого края.[31]

Слова ссуды обычно вставляются в неограниченные классы существительных. / látrя/, заимствованное из английского слова «свет», может рассматриваться как неисчислимое существительное, в зависимости от говорящего. В случае с Medumba это позволяет любому классу существительных использовать заимствованное слово.[32]

Если посмотреть на вариацию между говорящими на добавление заимствованных слов в классах существительных Medumba, нестабильность формального класса существительных позволяет гибкость при использовании носителей различных диалектов. Это может быть связано с разногласиями по поводу того, как лексикализовать новое заимствованное слово между различными диалектами. Одним из таких примеров является заимствованное слово «свет», / látrя/. В то время как один оратор решил использовать множественное число / látrя/ как / ndátrя/, другой говорящий отказался использовать множественное число / látrя/, как они считали, это неисчислимое существительное.[32]

Молодые люди, говорящие на Medumba, начинают использовать формы слов, которые не учитывают класс существительных, такие как притяжательная форма от первого лица / jɔm /. Притяжательная форма первого лица обычно варьируется в зависимости от существительного, которым оно владеет, например in / látrя -ɔm / (мой свет) или / ndátrя -t͡ʃɔm / (мои огни). Неизвестно, насколько молодые носители знают о классах существительных и соглашении.[32]

Местоимения: симплексный, притяжательный, сложный, реципрокный

Бамилеке различает четыре набора личные местоимения: симплексное, притяжательное, сложное и взаимное.[12]

Симплексные местоимения

Симплексные местоимения различаются по синтаксическому положению:

  • предметные формы - V, CV или CVC, а поверхность - Низкий или Высокий тон
  • формы объектов - V, CV или CVC, а поверхность с низким уровнем тонера или высоким тоном
  • в других местах формы встречаются как косвенный объект, объект P или в позиции без аргументов (например, когда актуализируется ки или фокус отмечен á)
Таблица 14. Местоимения единственного числа
ПредметОбъектВ другом месте
IPAорфографияIPAорфографияIPAорфография
1 гЧАС[мʉ́]мʉ[мʉ́]мʉ[ɑ́м]ɑm
L[mʉ̀]мʉ̀[mʉ̀]мʉ̀[ɑ̀m]ɑ̀m
2 гЧАС[ú]ты[wʉ́]ты[ú]ты
L[ù]ù[wʉ̀]ù[ù]ù
ЧАС[á]а[джи]йи[я]я
L[à]àн / дн / д[я]я
(адаптировано из Voorhoeve 1967: 422, таблица 1, столбцы I, II, II)

Почти все местоимения множественного числа часто начинаются с б-, который является маркером множественности; см. Таблицу 15. Единственное исключение - местоимение 2pl. джин, которая является формой в другом месте (т. е. используется с косвенными объектами, объектами предлогов, а также для тематизации и фокусировки).

Таблица 15. Местоимения множественного числа
ПредметОбъектВ другом месте
IPAорфографияIPAорфографияIPAорфография
1 плЧАСн / дн / д[мешок]мешок[˚jág-]трясти
L[мешок]мешок[мешок]мешок[˚jàg-]яг
1пл (включительно)ЧАС[b-ə́]н / дн / дн / дн / д
L[b-ə̀]bə̀[b-ə̀n]bə̀n[b-ə̀n]bə̀n
2plЧАСн / дн / д[B-ín´]мусорное ведро[˚jín-]инь
L[b-ìn]bìn[B-ìn´]bìn[˚jìn-]yìn
3плЧАС[b-ú]бу[b-ú]бу[˚júb-]юб
L[b-ù]н / дн / д[˚jùb-]yùb
(адаптировано из Voorhoeve 1967: 422, таблица 1, столбцы I, II, II)

Тональность симплексных местоимений зависит от следующего глагола или вспомогательного (для подлежащих местоимений) или предшествующего глагола (для объектных местоимений). Примеры изменения тона местоимения в позиции подлежащего (дать более полное описание и отредактировать примеры). Пример (1) иллюстрирует 1-й мне; 2 г ты, 3сг о, 3пл бу также ведут себя как в (1). Пример (2) иллюстрирует 1pl мешок; 2pl мусорное ведро также ведет себя как в (2). [дать орфографию и IPA]

(1) а. мə  кем мужчины                                  (2) а. мешок Джен Мэн        1sg см. Ребенка 1pl см. Ребенка «Я видел ребенка» «Мы видели ребенка» b. мə  ке? Джен Мэн                                  б. мешок ке? Джен Мэн       1sg NEG видеть ребенка 1pl NEG видеть ребенка «Я не видел ребенка» «Мы не видели ребенка» c. мə  делать jen men c. мешок мужчины джен       1 г Прошлое. Недавно увидели ребенка 1pl Прошлое. Недавно увидели ребенка «Я только что видел ребенка» «Мы только что видели ребенка» d. мə ke njen мужчины                                  d. мешок ke njen мужчины       1sg ?? смотри ребенок 1пл ?? см. ребенка «Это я видел ребенка» «Это мы видели ребенка» (адаптировано из Voorhoeve 1967: 423f.)

Примеры изменения тона местоимения в позиции объекта ((укажите более полное описание, отредактируйте примеры, укажите как IPA, так и орфографию). Пример (3) иллюстрирует 1sg являюсь; пример (4) иллюстрирует 1pl зубец(е). [дать орфографию и IPA

(3) а. мазок являюсь                                  (4) а. мазок джаге       3sg победил 1sg 3sg победил 1pl 'Он / он победил меня' 'Он / он победил нас' b. а на? ndab являюсь                                  б. сумка ke? jen men 1 ?? N-beat 1sg 1pl NEG видеть ребенка «Он / он немного побил меня» «Он / он немного побил нас» c. тонна являюсь                                    c. тонна Яге       3sg spy.on 1sg 3sg spy.on 1pl 'Он / он шпионил за мной' S / он шпионил за нами 'd. а на? нтон являюсь                                d. а на? нтон Яге        3sg ?? шпион на 1сг 3сг ?? spy.on 1pl «Он / он немного за мной шпионил» «Он / он немного за нами шпионил» (адаптировано из Voorhoeve 1967: 425)

Притяжательные и аппозиционные местоимения

Тональная структура притяжательных местоимений зависит от тональной структуры предшествующего существительного.

Таблица 16. Притяжательные и аппозиционные местоимения
Технические характеристикиПритяжательный падежАппозиционный
с существительными SG: 'X's N'с существительными PL: 'X's N-s'
IPAОрфографияIPAОрфографияIPAОрфографияIPAОрфографияIPAОрфография
единственное число1 г[ɑ́м]ɑm[с-́м]ɑm[c-ɑ́m]см[м-́м]мɑм[c-ɑ́m]см
[ɑ̀m]ɑ̀m[s-m]ɑ̀m[c-ɑ̀m]см[м-м]мɑ̀м[c-ɑ̀m]см
2 г[ú]ты[s-ú]вс[c-ú][m-ú][c-ú]у.е.
[ù]ù[s-ù][c-ù][м-]мù[c-ù]
[я]я[s-ə́][c-iə́]ciə[m-í]ми[c-iə́]ciə
[я]я[s-ə̀]sə̀[c-iə̀]ciə̀[м-м]ми[c-iə̀]c-ə̀
множественное число1 пл[˚j-ág´]трясти[˚s-ág-]провисать[˚c-ág-]затыкать[˚m-ág-]mag[˚c-ag-]затыкать
[˚j-àg´]яг[˚s-àg-]sàg[˚c-àg-]càg[˚m-àg-]Мэг[˚c-ag-]càg
1пл (включительно)[b-ə́n]bən[b-ə́n]bən[b-ə́n]bən[b-ə́n]bən[b-ə́n]bən
[b-ə̀n]bən[b-ə̀n]bə̀n[b-ə̀n]bə̀n[b-ə̀n]bə̀n[b-ə̀n]bə̀n
2pl[˚j-ín´]инь[˚s-ín-]грех[˚c-ín-]cín[˚m-ín-]мин[˚c-ín-]cin
[˚j-ìn´]yìn[˚s-ìn-]sìn[˚c-ìn-]cìn[˚m-ìn-]мин[˚c-ìn-]cìn
3пл[работа]юб[˚s-ób-]суб[˚c-úb-]куб[˚m-úb-]шалфей[˚c-úb-]детеныш
[работа]yùb[˚s-òb-]sb[˚c-ùb-]cùb[˚m-ùb-]mùb[˚c-ùb-]cùb
разбивка морфемы:Agr-МестоимениеAgr-МестоимениеAgr-МестоимениеAgr-МестоимениеAgr-Местоимение
(адаптировано из Voorhoeve 1967: 422, таблица 1, столбцы IVa-b-c-d и V)

Приведите примеры (см. Voorhoeve 1967: 426); используйте шаблон из предметных и объектных местоимений выше.

Сложные местоимения множественного числа

Сложные местоимения множественного числа определяют состав группы участников, обозначаемых местоимением. [Предоставьте более полное описание; приведите примеры из Voorhoever 1967: 428); упорядочить транскрипцию IPA]

(1)   1 пл   (а) [báàg-jí]                 (б) [bàág-ɑ̀-bu]                       (c) [báàg-wʉ]            (d) [bág-ɑ̀-bìn ']                  baag-ɟi bǎg-à-bo bâg-uɨ bág-à-bìn´ 1pl-3sg 1pl-LINK-3pl 1pl-2sg 1pl-LINK-2pl 'нас: я + его' нас: они / нас +her / him / them 'us: me + you (sg)' 'us: me / us + you (pl)' ПРОВЕРИТЬ (2) 2pl   (а) [bíìn-jé]                 (б) [бин-ɑ̀-бу]                         (c) - (d) - bîn-jé bín-à-bo 2pl-3sg 2pl-LINK-3pl 'you all: you (sg.) + him' = (i) 'you all: you (sg) + them ПРОВЕРИТЬ = (ii) 'you all: you (pl + her / him / them' CHECK (3) 3пл   (а) [búù-jí]                 (б) [bú-ɑ̀-bu]                           (c) - (d) - bô-jé bó-à-bo 3pl-3sg 3pl-LINK-3pl 'them: her / him + 3her / him' = (i) 'them: her / him + them CHECK = ( ii) ПРОВЕРКА "они: они + ее / его / их" (адаптировано из Voorhoeve 1967: 427)

Повторяющиеся взаимные местоимения

[Предоставьте описание]

(1)  bgbàg     bǎg-bàg 1pl-1pl '1pl, эксклюзив: «мы (мы / я и они) между собой» ПРОВЕРИТЬ (2) bənbən     bən-bən 1pl.in-1pl.in '1pl, включительно: мы (я и ты) между собой' ПРОВЕРИТЬ (3) binbìn     bin-bìn 2pl-2pl '2pl: вы все между собой' (4) бобо     bó-bó 3pl-3pl '3pl:' они между собой '(скажите, откуда там примеры)

Синтаксис

CP: клаузальный синтаксис

Medumba обладает богатым набором временных и аспектных вспомогательных элементов и продуктивно использует конструкции последовательных глаголов. [Привести примеры]

Маркировка напряжением

Medumba имеет четко сформулированные временные контрасты, до 9 различных вспомогательных веществ прошедшего времени и 5 различных вспомогательных веществ будущего времени.[33][34]

Заключение в скобки

Medumba использует многочисленные частицы типа предложения, которые встречаются в начале или конце предложения: они используются для пометки вопросов да / нет, вопросов по содержанию, относительных предложений, а также встроенных предложений. Кроме того, существует две формы отрицания, в зависимости от того, имеет ли отрицание область действия над VP или CP: отрицание области действия VP контрастирует (например, он купил несколько книг, но не продал ручки); Отрицание CP-области отрицает истинность предложения п (например, NOT-p = это не тот случай, когда п). [Привести примеры]

DP: номинальный синтаксис

Ассоциативное N конструкции NP

Ассоциативные конструкции существительных, которые обычно переводятся как 'Существительное1 существительного2', как в бм ḿn («Живот ребенка»), анализируются с помощью плавающий тон вставлен между двумя существительными. Присутствие этого плавающего тона отражается в мелодии тона существительных, предшествующих ему или следующих за ним.[15][35] Этот ассоциативный тон, впервые предложенный Яном Вурхове, может быть высоким или низким в зависимости от класса и тона предыдущего существительного. Тон может понижать высоту тона существительного2 (явление, называемое ступенью вниз); или может сочетаться с последней гласной существительного1, что приводит к появлению контурного тона (восходящего или нисходящего HL).

Например, в (1) первая строка представляет теоретическую основную тональную мелодию двух существительных, а ассоциативный маркер тона L выделен жирным шрифтом. Вторая строка показывает два тона, которые фактически произносятся на поверхности, с уровнем высоты звука, показанным в скобках (очень низкий тон, за которым следует высота звука среднего диапазона). Аналогично в (2) первая строка показывает теоретическую тональную мелодию того, что на поверхности произносится как контур LH на существительном.1 и пониженный высокий тон на существительном2. Таким образом, в скобках мы видим косую черту, указывающую на рост от низкого до высокого тона, и линию среднего уровня, указывающую на средний тон.


(1) L- (В) (L) (L) -H- (L)) (2) L- (L) (ЧАС) (L) -H- (L) L H [_ -] LH   H [/ -] nzwi mɛn bǎm mn      nzwí mɛ́n bàám    mɛ́n женщина ребенка живот ребенка 'женщина ребенка' живот ребенка '(адаптировано из Voorhoeve 1971: 50)

Примеры с (3) по (6) иллюстрируют реализацию ассоциативности в контекстах, где существительное1 L-тон и существительное2 это H-тон. Независимо от того, существительное1 Теоретически, за ним следует плавающий тон L или H, не влияет на форму поверхности (т.е.разница между (3) и (5), и (4) и (6)). Что действительно имеет влияние, так это тон ассоциативного маркера - в (3) и (5) это H, а в (4) и (6) это L, в результате получается контур LH на существительном1.

Эффект, который ассоциативный тон оказывает на любое из двух существительных, может зависеть от того, какие плавающие тона сопровождают эти существительные, что, в свою очередь, определяется их классом существительного. Примеры с (7) по (10) иллюстрируют реализацию ассоциативности в контекстах, где существительное1 H-тон и существительное2 это H-тон. Как и в случаях с (3) по (6), в примерах (7) и (9) мы видим, что плавающий тон, следующий за существительным, не влияет на форму поверхности - если ассоциативный маркер H, то форма поверхности всегда будет быть двумя уровнями H-тона или контуром HL, за которым следует H-тон, в зависимости от говорящего или диалекта. В случае (8) и (10) плавающий тон, следующий за существительным, действительно имеет ощутимый эффект. В (8) поверхностная форма - это либо тон H, за которым следует тон L, либо контур HL, за которым следует тон L (опять же, в зависимости от говорящего или диалекта). Однако в (10) единственный доступный выбор - это тон H, за которым следует пониженная H, демонстрируя, что теоретически лежащие в основе тоны действительно влияют на высоту тона, на которой тоны фактически произносятся.


Разрешение ассоциативного тона: L-тон Существительное1 + H-тон Существительное2(тона в скобках () плавают)(3) L- (L) (L) (L) -H- (L) (4) L- (L) (ЧАС) (L) -H- (L) L H [_ -] L H   H [/ -] mfə̀n mɛn                            bàm mɛn     мfə̀n mɛ́n bàá  mɛ́n 1. живот ребенка 5. живот ребенка 'начальник ребенка' 'живот ребенка' (5) L- (H) (L) (Л) -Н- (Л) (6) Л- (В) (ЧАС) (L) -H- (L) L H [_ -] L H   H [/ -] nà mɛn kɔ̀ mɛn      nà mɛ́n kɔ̀O ↓ mɛ́n 3. корова ребенка 5. копье ребенка 'корова ребенка' 'копье ребенка' (адаптировано из Voorhoeve 1971: 50)


Разрешение ассоциативного тона: H-тон Существительное1 + H-тон существительное3(тона в скобках () плавают)(7) H- (L) (L) (L) -H- (L) (8) H- (L) (ЧАС) (L) -H- (L) [TYPO ?, проверьте] H H [¯ ¯] или H L [¯ _] или H L H [ ¯] H L L [ _] mn mɛn ju mn      mɛ́ (ɛ) n mɛ́n ʒú (ù) mɛ́n 1. ребенок 1. ребенок 3. что-то от 1. ребенок "ребенок ребенка" "вещь ребенка" (9) H- (H) (L) (L) -H- (L) (10) H- (H) (ЧАС) (L) -H- (L) H H [¯ ¯] H   H [¯ -] H L H [ ¯] cʉ mɛn      nzwi mɛn                            tɨ́ ↓ mɛ́n пʒшí (ì) mɛ́n 3. дерево 1. ребенок пzшí (ì) mɛ́n 'дерево ребенка' 1. женщина 1. ребенка 'женщина ребенка' (адаптировано из Voorhoeve 1971: 50)

Пост-номинальные и пред-номинальные демонстрационные

Медумба демонстративные (эквивалент английских слов «это» или «то») включают три элемента:[36]

  • существительное (N);
  • демонстративный (Dem), который показывает класс существительного с существительным;
  • обязательное «усиление наречного местного падежа» (Loc)

Нормальный (немаркированный ) порядок или demondtratives является постноминальным, yieding [существительное-дем-лок]. Возможны отклонения от этого канонического порядка, поэтому [Dem-N-Loc] также засвидетельствован и дает контрастный фокус чтение, где существительное противопоставляется другим дейктическим альтернативам (это человек, в отличие от этого человека).[36]

Таблица 17. Показательное согласие
Существительное классПроксимальный

(возле динамика)

ПримерМедиальный

(рядом слушатель)

ПримерДистальный

(вдали от слушателя

& оратор)

Пример
1... yn lìmɛ́n yə̂n lì

'этот ребенок'

... yn láḿn yə̂n lá

'тот ребенок'

... yn dínmɛ́n yə̂n dín

'этот ребенок (там)'

3... yn lìbú yə̂n lì

'эта рука'

... yn látə̂ntsə̀ yə̂n lá

"этот калебас"

... yn díntə̂ntsə̀ yə̂n dín

'этот калебас (там)'

4... mə̂n lìmìág mə̂n lì

'эти глаза'

... mə̂n lámìág mə̂n lá

'эти глаза'

... mə̂n dínmìág mə̂n dín

'эти глаза (там)'

5... sə̂n lìs sə̂n lì

'этот зуб'

... sə̂n lásɔ̀ sə̂n lá

'этот зуб'

... sə̂n dínfù sə̂n dín

'это лекарство (там)'

6... cə̂n lìbún cə̂n lì

'эти дети'

... cə̂n lábún cə̂n lá

"те дети"

... cə̂n dínb́ cə̂n dín

'эти собаки (там)'

По материалам книги Куанкем (2013: 60)

Сочетание существительных с прилагательными, числительными и указательными

В DP существует 8 возможных вариантов порядка слов с учетом порядка существительных, прилагательных, указательных слов и числительных. Kouankem (2011) разделил их на постноминальные и предноминальные варианты.[37] Возможные порядки слов следующие (где N = существительное; A = прилагательное; Dem = указательный; Num = число):

Вариация пост-именного порядка слов(N = существительное; A = прилагательное; Dem = указательное; Num = числительное) (1) N A Num Dem булочка      skɛ kua cən li     дайте IPA детям четыре черных DEM.PRX 'эти четыре черных ребенка' (2) N Num A Dem булочка      kua skɛd cən li     дайте детям IPA четыре черных DEM.PRX «эти четыре черных ребенка» (3) N A Dem Num булочка      sɛŋkɛd cən li kua     дайте детям IPA черные DEM.PRX четыре «этих четырех черных детей» (адаптировано из Kouankem 2011: 234-236; указать стр. и номера примеров)
Вариация предустановленного порядка слов(N = существительное; A = прилагательное; Dem = указательное; Num = числовое) (1) A N Num Dem mbwo булочка      kua cn li     дайте IPA прекрасным детям четыре DEM.PRX «эти четыре прекрасных ребенка» (2) A N Dem Num mbwo булочка      cən li kua     дайте IPA прекрасным детям DEM.PRX четыре «этих четырех прекрасных детей» (3) Dem A N Num cən mbwo булочка      Куа Ли     DEM.PRX прекрасных деток четыре ?? 'эти четыре прекрасных ребенка' (4) Dem N A Num cən булочка      sɛŋkɛd kua li     DEM.PRX дети черная четверка ?? 'эти четыре черных ребенка' (5) Dem N Num A cən булочка      kua sɛŋkɛd li     DEM.PRX дети четыре черных ?? «эти четыре черных ребенка» (адаптировано из Kouankem 2011: 234–236; указать стр. и номера примеров)

AP: прилагательный синтаксис

В Medumba есть три вида классов прилагательных, которые различаются по порядку относительно изменяемого существительного. [ПРИВЕСТИ ПРИМЕРЫ] [19]

Чистые прилагательные

Количество чистых прилагательных ограничено.[19] Далее они делятся на два класса.Прилагательные класса 1 всегда ставятся перед существительным. Чистые прилагательные класса 2 обычно появляются после существительного, но могут появляться и перед существительным в контрастирующем контексте. [ПРИВЕСТИ ПРИМЕРЫ]

Именные прилагательные

[ПРИВЕСТИ ПРИМЕРЫ]

Словесные прилагательные

[ПРИВЕСТИ ПРИМЕРЫ]

PP: Предложный синтаксис

У Medumba есть четыре предлога местного падежа: mbàŋ (следующий на), мʙəә́ (перед), àm (сзади), и нм (на).[38]

Несмотря на то, что существует несколько стратегий для формирования предложных фраз с использованием явных предлогов или «локативных спецификаций», нет явных локативных префиксов, которые соответствуют классам локативов банту (16), (17) и (18) (па-, ку-, и mu- соответственно).[29] Тем не менее, существует «скрытый» префикс в виде плавающего тона H, присутствие которого может быть обнаружено в определенных контекстах по его влиянию на высоту тона окружающих тонов, что, по предположению Вурхоува, может быть остатком этих локативных классов. . Интерпретация существительного, помеченного этим тоном, варьируется и зависит от контекста, обычно соответствует таким предлогам, как on, at или in. [Приведите примеры]

Условные обозначения для представления языковых данных Medumba

Следующие соглашения используются для представления данных на языке Medumba.

  • символы в квадратных скобках […] обозначают IPA форма
  • примеры курсивом дайте Medumba орфография
  • примеры предложений использовали следующий формат
    • строка 1: орфография
    • строка 2: транскрипция IPA
    • строка 3: разбивка морфем (лингвисты называют «глянец»)
    • строка 4: перевод

Таким образом, пример (1) представлен следующим образом:

Орфография: (1) а. мне кем мужчины                                 (2) а. мешок Джен Мэн IPA: Блеск: 1sg см. Ребенок 1pl см. Детский Перевод: «Я видел ребенка» «Мы видели ребенка» Ортография: b. мне ке? Джен Мэн                                б. мешок ке? Джен МэнIPA: Gloss: 1sg NEG видеть ребенка 1pl NEG видеть ребенка Перевод: «Я не видел ребенка» «Мы не видели ребенка» Ортография: c. мне  делать jen men c. мешок мужчины дженIPA: Gloss: 1st Past.Recent see child 1pl Past.Recent see child Перевод: «Я только что видел ребенка» «Мы только что видели ребенка» Ортография: d. мне ke njen мужчины                               d. мешок ke njen мужчиныIPA: Блеск: 1sg ?? смотри ребенок 1пл ?? см. детский перевод: Это я увидел ребенка: «Это мы видели ребенка» (адаптировано из Voorhoeve 1967: 423f.)

Рекомендации

  1. ^ Медумба в Этнолог (18-е изд., 2015)
  2. ^ Хаммарстрём, Харальд; Форкель, Роберт; Haspelmath, Мартин, ред. (2017). "Медумба". Glottolog 3.0. Йена, Германия: Институт истории человечества Макса Планка.
  3. ^ Варнье, Жан-Пьер (2015). «Обзор книги Мередит Терретта« Нация преступников, состояние насилия: национализм, традиции Грассфилдса и государственное строительство в Камеруне »». Обзор африканских исследований. 58 (2): 255–257. Дои:10.1017 / asr.2015.56.
  4. ^ Фельдман-Савельсберг, Памела (1995). «Готовим внутри: родство и гендер в идиомах брака и деторождения Bangangté». Американский этнолог. 3. 22 (3): 483–501. Дои:10.1525 / ae.1995.22.3.02a00020. JSTOR  645968.
  5. ^ Терретта, Мередит (2014). Нация преступников, состояние насилия: национализм, традиции Грассфилдса и государственное строительство в Камеруне. Афины: Издательство Университета Огайо. С. xiv, 36. ISBN  978-0821420690.
  6. ^ Бандиа, Пол Ф (1993). «Перевод как передача культуры: свидетельства африканского творческого письма». TTR: Traduction, Terminologie, Rédaction. 6 (2): 55–78. Дои:10.7202 / 037151ar.
  7. ^ Нджио, Базиль (2009). «Миграция, архитектура и преобразование ландшафта в лугах Бамилеке в Западном Камеруне». Африканская диаспора. 2: 73–100. Дои:10.1163 / 187254609X430777.
  8. ^ Чубо, Нана Дороти (2014). Влияние событийного туризма на принимающие сообщества (Кейс, Северо-Западный регион Камеруна) (PDF). Магистерская работа, Университет прикладных наук Centria, отделение Kokkola-Piertarsaari.
  9. ^ Запад, Бен (2011). Камерун (Третье изд.). IDC House, The Vale, Chalfont St Peter, Bucks, England: Bradt Travel Guides Limited. п. 18. ISBN  978-1-84162-353-5.
  10. ^ Фосонг, Дэвид (25 июля 2016 г.). «Камерун: Бангангте - фестиваль Медумба завершился на волнующей ноте». AllAfrica.com. Получено 14 марта 2018.
  11. ^ а б c Вурхув, Ян (1965). "Структура морфемы в бамилеке (диалект бангангте)". Lingua. 13: 319–334. Дои:10.1016/0024-3841(64)90034-8.
  12. ^ а б Voorhoeve, Ян (1967). «Личные местоимения в Бамилеке». Lingua. 17 (3–4): 421–430. Дои:10.1016/0024-3841(67)90010-1.
  13. ^ а б c d Вурхув, Ян (1968). «Классы существительных в Бамилеке». Lingua. 21: 584–593. Дои:10.1016/0024-3841(68)90077-6.
  14. ^ Voorhoeve, Ян (1969). Вурхув, Ян; де Вольф, Поль (ред.). "Бенуэ-Конго системы классов существительных: Бангангте". Западноафриканское лингвистическое общество (Africka - Studiecentrum) Лейден: 17–19. Цитировать журнал требует | журнал = (помощь)
  15. ^ а б c d Voorhoeve, Ян (1971). «Тонология существительного бамилеке». Журнал африканских языков. 10: 44–53.
  16. ^ Voorhoeve, Ян (1976). Contes Bamileke. Annales - Série In.8 - Sciences Humaine no. 89. Тервюрен, Бельгия: Королевский музей Центральной Африки.
  17. ^ Voorhoeve, Ян (1977). Кропп Дакубу, М. Э. (ред.). Бамилеке (диалект Bangangte). Таблицы данных по западноафриканским языкам (том 1). Западноафриканское лингвистическое общество. С. 57–66.
  18. ^ Кеупджио, Германн (2011). Les mouvements Qu et l'architecture propositionnelle en Medumba. Университет Яунде 1 кандидатская диссертация.
  19. ^ а б c Константин, Куанкем (2011). Синтаксис определяющей фразы Medumba. Университет Яунде 1 докторская диссертация, 350 стр.
  20. ^ Куанкем, Константин (2013). «Определитель фразеологической структуры и согласия в Медумбе». Южноафриканский журнал африканских языков. 33:1: 59–64. Дои:10.2989/02572117.2013.793941. S2CID  120261204.
  21. ^ Кандыбович, Джейсон; Торренс, Гарольд (2017). Вымирающие языки Африки: документальный и теоретический подходы. Кандыбович, Джейсон, Торренс, Гарольд. Нью-Йорк, штат Нью-Йорк. ISBN  9780190256340. OCLC  973733564.
  22. ^ Окал, Бернад Одойо (2014). «Преимущества многоязычия в образовании». Универсальный журнал исследований в области образования. 2 (3): 228. Дои:10.13189 / ujer.2014.020304 (неактивно 06.11.2020).CS1 maint: DOI неактивен по состоянию на ноябрь 2020 г. (связь)
  23. ^ Опала, К. (6 марта 2002 г.). «Как Кения может потерять более 10 племен». Daily Nation. Найроби: Nation Media Group.
  24. ^ Чана, Томас (2009). Swαndα Mə́dʉmbà: Lexique Français-Mə́dmbà (4500 mots) и 260 выражений françaises-mə́dʉmbà. Бангангте, Камерун: Comite de langue bamileke medujba, Production du CEPOM.
  25. ^ Птица, Стивен (2001). «Орфография и идентичность в Камеруне». Письменный язык и грамотность. 4 (2): 131–162. CiteSeerX  10.1.1.49.9177. Дои:10.1075 / wll.4.2.02bir.
  26. ^ Tchahou Tchendjeu, A.E .; Tchitnga, R .; Фоцин, Х. Б. (июль 2016 г.). «Электронный календарь на семи языках на основе ПЛИС для возрождения камерунской культуры» (PDF). Науки, технологии и развитие (Специальное издание): 197–202.
  27. ^ "Фестиваль искусств и культуры Медумба". Википедия (На французском). 2016-08-28.
  28. ^ Olson, Kenneth S .; Мейнадье, Йоханн (2015). "О двугубных трелях и гласных Медумбы" (PDF). Труды Международной фонетической ассоциации.
  29. ^ а б Voorhoeve, Ян (1974). «Местные жители в Бангангте-Бамилеке». Исследования в области африканской лингвистики. 5 (2): 205.
  30. ^ Franich, Кэтрин (2014). «Контурные тона и просодическая структура в Медумбе». Ежегодное собрание Общества лингвистов Беркли. 40: 102–124. Дои:10.3765 / bls.v40i0.3135.
  31. ^ а б Ангелеску, Андрей (2010). "Тонология двусложного существительного медумба" (PDF). Бостонский университет.
  32. ^ а б c d е ж грамм Гольдман, Нора; Орман, Уилл; Пакетт, Элоди; Франич, Кэтрин; Хоукс, Рэйчел; Нгабеу, Ариана; О'Коннор, Кэтрин (2015). Крамер, Рут (ред.). Межоговорочная вариация в реализации класса существительных в языке Медумба, языке Грассфилдса (PDF). Избранные труды 44-й ежегодной конференции по африканской лингвистике. Сомервилль, Массачусетс: Проект судебных разбирательств Cascadilla. С. 98–109.
  33. ^ Муха, Энн. 2016. Временная интерпретация и межъязыковые вариации. Формальный семантический анализ темпоральных и аспектных ссылок в хауса и медумба. Докторская диссертация, Потсдамский университет, 249 стр. https://ids-pub.bsz-bw.de/frontdoor/index/index/docId/5424
  34. ^ Муха, Энн (2017). «Прошедшее толкование и градуированное время в Медумбе». Семантика естественного языка. 25: 1–52. Дои:10.1007 / s11050-016-9128-1. S2CID  125741496.
  35. ^ Данис, Ник; Барнс, Джонатан; О'Коннор, Кэтрин (2012). «Дауншаг и формирование контура в Medumba: просодический счет» (PDF). Избранные материалы 42-й ежегодной конференции по африканской лингвистике: африканские языки в контексте: 23–31.
  36. ^ а б Куанкем, Константин (2013). «Определитель фразеологической структуры и согласия в Медумбе». Южноафриканский журнал африканских языков. 33 (1): 59–64. Дои:10.2989/02572117.2013.793941. S2CID  120261204.
  37. ^ Куанкем, Константин (2011). О синтаксисе определяющей фразы Medumba (Кандидатская диссертация). Яунде: Университет Яунде I.
  38. ^ Хоукс, Рэйчел; Пакетт, Элоди; Гольдман, Нора; Нгабеу, Ариана; О'Коннор, Кэтрин (2015). Крамер, Рут (ред.). Ограничения анимации для предложных объектов в Medumba, языке Grassfields. Избранные труды 44-й ежегодной конференции по африканской лингвистике. Сомервилль, Массачусетс: Проект судебных разбирательств Cascadilla. С. 122–129.