Меир Фридманн - Meir Friedmann

Меир Фридманн

Меир (Иш Шалом) Фридманн (10 июля 1831 г., в Красна (словацкий: Кружна), район Кашау (Кошицкий край), Королевство Венгрия, Австрийская Империя - 1908 г., при Вена, Австро-Венгрия )[1] был австрийско-венгерским Еврейский ученый. Его издания Мидраш стандартные тексты. Его главными изданиями были Сифре (1864 г.) Мехилта (1870), Песикта Раббати (1880). На момент смерти он редактировал Сифра. Фридман, вдохновленный традициями, работал с раввинистическими текстами современными научными методами и оказал заметную услугу критическому исследованию Мидраша и истории ранних проповедей.[2]

биография

В 1844 году в возрасте 13 лет он поступил в ешива в Унгвар, Карпатская Малороссия регион (теперь часть Украина ) где его привлекали Хасидизм и Каббала. В возрасте шестнадцати лет его возглавил «Биур» Моисей Мендельсон к изучению Библия и глубоко заинтересовался Поэзия на иврите, особенно в Wessely "Шир Тиферет". В двадцать, живя в Мишкольц, где он зарабатывал себе на жизнь, давая Талмуд инструктаж, он занялся светскими исследованиями. В 1858 году он поступил в Венский университет. В 1864 году, когда Венский бет ха-мидраш был основан, его выбрали учителем Библии и Мидраша. Позже его наняли в качестве профессор в Israelitisch-Theologische Lehranstalt.[1] Среди его учеников было Соломон Шехтер.

Работает

Фридман посвятил себя главным образом редактированию старых Мидраш, к которому он добавил критические замечания и ценные вступления. Эти записи, написанные на классическом раввинский стиль, являются образцами точности и имеют большую ценность.[1]

  • Фридман опубликовал следующие работы в иврит:
  • Сифре, Вена, 1864 г.
  • Мекилта, ib. 1870 г.
  • Эшет Чайил, комментарий к Пословицы, ib. 1878 г.
  • В Песикта Раббати, ib. 1880 г.
  • Ха-Цийон, рациональное толкование Иезекииль, ib. 1882 г.
  • Дабар аль Одот ха-Талмуд, по вопросу о том, можно ли правильно перевести Талмуд, ib. 1885 г.
  • Массекет Маккот, критическое издание талмудического трактата Маккот, с комментарием, ib. 1888 г.
  • Сефер Шофетим, примечания к Судьи, ib. 1891 г.
  • Ме'ир 'Айн, комментарий к Пасхальная Агада, ib. 1895 г.
  • Танна Дебе Элиягу, ib. 1900 г.[1]
  • Worte der Erinnerung an Isaac Noa Mannheimer, ib. 1873 г.
  • Die Juden ein Ackerbautreibender Stamm, ib. 1878 г.
  • Т. Г. Стерн, Геденкреде, ib. 1883 г.
  • Зерубабель, Немецкое объяснение Исайя, ib. 1890 г.
  • "Worte zur Feier des 100 Jahrigen Geburtstages des Seligen Predigers Исаак Ноа Маннхеймер ", 1893
  • "Онкелос унд 'Акилос, "ib. 1896 г.[1]
  • С 1881 по 1886 год Фридман опубликовал вместе с Исаак Хирш Вайс, ежемесячный Бет Талмуд, посвященная раввиноведению. В это периодическое издание Фридман внес за подписью "Иш Шалом", многие ценные эссе, наиболее примечательные из которых посвящены аранжировке Пятикнижие и дальше Самуэль.[1]

Библиография

Еврейская энциклопедия Библиография

Дополнительная библиография

Рекомендации

  • Гольдман, Йосеф. Еврейская печать в Америке, 1735-1926, история и аннотированная библиография (YGBooks 2006). ISBN  1-59975-685-4.
  1. ^ а б c d е ж Одно или несколько предыдущих предложений включают текст из публикации, которая сейчас находится в всеобщее достояниеИсидор Сингер и Исаак Бройде (1901–1906). "Меир Фридманн". В Певица Исидор; и другие. (ред.). Еврейская энциклопедия. Нью-Йорк: фанк и вагналлы. Получено 10 августа, 2014.
  2. ^ Чисхолм, Хью, изд. (1911). «Фридманн, Меир». Британская энциклопедия (11-е изд.). Издательство Кембриджского университета.

внешняя ссылка