Названия европейских городов на разных языках (M – P) - Names of European cities in different languages (M–P)

M

английское имяДругие имена или прежние имена
МаастрихтМаастрихт (Голландский, финский, французский, немецкий, итальянский, румынский, шотландский гэльский* ), Мастрихт (Сербский), Maseuteuriheuteu / Masŭt'ŭrihŭt'ŭ - 마스 트리 흐트 (корейский), Маэстрихт (бывший французский, румынский вариант), Måstrek / Ли Трек (Валлонский), Мастрихтас (Литовский), Māstrihta (Латышский), Mastrique (Португальский редкий*, Испанский), Māsutorihito - マ ー ス ト リ ヒ ト (японский)*, Mestreech (Лимбургский), Traiectum ad Mosam или же Traiectum superius (Латинский)
МадридМадрид (Африкаанс, астурийский, азербайджанский, хорватский, чешский, датский, голландский, эстонский, финский, французский, немецкий, венгерский, интерлингва, итальянский, мальтийский, испанский, португальский, румынский, шотландский гэльский*, Шведский, тагальский*, Турецкий), Mǎdél - 馬德里 (традиционный китайский), Mǎdél - 马德里 (упрощенный китайский), Madeurideu / Madŭridŭ - 마드리드 (корейский), Мадхрити - Μαδρίτη (Греческий), Мадоридо - マ ド リ ー ド (японский)*, Мадри (Бразильский португальский), Мадрид - Мадрид (Болгарский, русский), Madridas (Литовский), Мадрид (Латышский), Мадридо (Эсперанто), Мадрил (Баскский), Мадрит (Старый каталонский), Мадрид - Мадрыд (Белорусский), Мадрит (Польский), Maidrid (Ирландский), مدريد (арабский), मद्रीद (хинди), مادرید (персидский), মাদ্রিদ - Мадрид (бенгальский),
МогилёвМогилёв - Магілёў (Белорусский), Могилев или же Могилев (Польский), Могилева или же Махинёва (Латышский), Могилев - Могилёв (Русский), Молев - מאָלעװ (идиш), Мовилэу (Румынский), Могилэу (Румынский вариант), Могилявас (Литовский), Могилев - Могильов (Украинец), Могилёв - Могилів (Украинский вариант)
МайнцMäänz (местный диалект), Mentz (ранний современный английский), Maghentía - Μαγεντία (Греческий), Магонза (Итальянский), Магунция (Испанский), Майенца (старорумынский), Майнка (Латышский), Maincheu / Mainch'ŭ - 마인츠 (корейский), Maintsu - マ イ ン ツ (японский)*, Майнц (Голландский, финский, немецкий, румынский, шведский), Majnc (Сербский), Mayence (Французский), Meenz (бывший местный диалект), Měiyīncí - 美 因 茨 (традиционный и упрощенный китайский), Mogúncia (Португальский), Moguncja (Польский), Могунтиакум (Латинский), Мохуч (Чешский, словацкий)
МакоMacǎu (Румынский), Мако (Венгерский), Маков (Словацкий), Маков - מאַקאָוו (идиш), Макова (Немецкий)
МалагаМалага (Немецкий, английский, баскский, французский, галисийский, интерлингвальный, итальянский, португальский), Малага (Каталонский), Малага (Кабильский, ладино, польский), Малаго (Эсперанто), Малака (Латинский), مالقة (Арабский), Малага - מאלגה (иврит), Малага - 马拉加 (китайский), Маллага - 말라 가 (корейский)*, Марага - マ ラ ガ (японский)*
МальборкМальборг (Румынский), Мальборк (Польский), Мариенбург (Немецкий)
МальмедиМальмеди (Голландский, французский, немецкий), Мальмюнде (бывший немец)
МальмёЭлленбоген (бывший немец), Мальме (Латышский), Мальме (Португальский) Мальмё (Датский),Малмей (Исландский) Мальмё (Азербайджанский, финский, немецкий, шведский, турецкий), Мальме (Венгерский), Мальмё - 말뫼 (корейский), Мальмохия (Латинский), Марумэ - マ ル メ (японский)*, MǎěrMò - 马尔默 (упрощенный) 馬爾默 (традиционный) (китайский), Мальме - מאלמה (иврит), মালমা - Мальма (Бенгальский)
МанчестерManchain (Ирландский, шотландский гэльский* ), Maencheseuteo / Maench'esŭt'ŏ - 맨체스터 (корейский), Мамуций (Латинский), Manceinion (Валлийский), Манчестра (Латышский), Manestro (Эсперанто), Манчестерис (Литовский), Mançester (Албанский), Mànchèsītè - 曼彻斯特 (упрощенный) 曼徹斯特 (традиционный) (китайский), Манчестер (Португальский), Manchesutā - マ ン チ ェ ス タ ー (японский)*, Маньчжурский (Манкс)*, Манхестрия - Μαγχεστρία (Греческий), منچستر (персидский), ম্যানচেস্টার - Менчештар (Бенгальский)
МантуяМантуэ (Французский), Мантуя (Итальянский, финский, венгерский, чешский, мальтийский, румынский, словацкий), Мантобха (Шотландский гэльский), Мантуя (Голландский, немецкий, латинский, испанский), Màntua (Каталонский), Mântua (Португальский), Мантоба / Мантоба - 만토바 (корейский)
МариборМарбург-ан-дер-Драу (Немецкий), Марбурго (Португальский, итальянский), Марибор (Азербайджанский, финский, румынский, хорватский, словенский), Морпурго (старый итальянский), Марибор (Русский, сербский, македонский, украинский)
МариехамнМаарианхамина (Финский), Мариехамн (Шведский)Maríuhöfn (Исландский)
МарктредвицМарктредвиц (Немецкий), Řуслуга (Чешский)
МарсельМарсельха* (Окситанский), Марсельха (Португальский)*, Марсель (Финский*, Французский*, Шведский*, Шотландский гэльский* ), Марсилья (Итальянский)*, Марсель (Баскский)*, Марселла (Каталонский*, Испанский*, Тагальский* ), Mc Xây или же Mac-xây (Вьетнамский), Марсель - Մարսել (армянский), Маресею / Маросею - 마르세유 (корейский), Марси - מרסיי (иврит)*, Марсель (Английский вариант)*, Марсейло (Эсперанто)*, Марсель (Азербайджанский*, Марсель - Марсель (Русский)*, Марселя (Латышский)*, Марселис (Литовский)*, Марсель (Сербский), Марсея (Ладино)*, Марсиггия (Сицилийский)*, Марсигла (Ретороманский), Марсилия (Румынский)*, Марсилья (Мальтийский), Марсилия - مارسيليا (арабский)*, Марсиля (Турецкий* ), Марсилия (Польский)*, Марусею - マ ル セ イ ユ (японский)*, Масалия - Μασσαλία (Греческий)*, Массилия (Латинский)*, مارسی (персидский), MǎSài - 马赛 (упрощенный) 馬賽 (традиционный) (китайский)
МехеленМалинас (Испанский), Малин (Французский, румынский), Мехелен (Голландский, финский), Мечелн (Немецкий), Mechlin (старое английское название), Мекельн (Гронингс)
MeißenMaisen - マ イ セ ン (японский)*, Meisene (Латышский), Meißen (Немецкий), Meissen (Голландский, английский, французский, румынский), Мишень (Чешский), Misnia (Итальянский), Мисня (Польский)
МелкМедлик (Чешский), Мелк (Немецкий), Mölk (бывший немец)
MentonMenton (Французский), Mentone (Итальянский)
МессинаМиссина (Сицилийский), Мессина (Азербайджанский, каталонский, голландский, финский, ирландский, итальянский, мальтийский, португальский, румынский, шотландский гэльский, турецкий), Месина (Латышский), Месина (Испанский), Месини - Μεσσίνη (Греческий), Мессина - メ ッ シ ー ナ (японский)*, Messine (Французский), Мессина / Месина (Польский), Мичина (Древнеиспанский),
МецДиводурум (Латинский), Мека (Латышский), Mec - Мец (Болгарский, русский, сербский), Méty (Чешский), Мец (Голландский, финский, французский, немецкий, итальянский, португальский, румынский)
МеджибожМедщибищ (Немецкий), Меджибож - Меджибож (Русский), Меджибиж (Финский), Меджибиж - Меджибіж (Украинец), Мезбиж - מעזביזש (идиш), Międzybórz (Польский)
Меркуря-ЧукCsíkszereda (Венгерский), Меркуря-Чук (Румынский), Секлербург (Немецкий)
МиккелиМиккели (Финский), Санкт-Мишель (Шведский)
МикуловМикулов (Чешский), Никольсбург (Немецкий)
МиланМилан (Хорватский, датский, эсперанто, финский, ирландский, итальянский, румынский, шотландский гэльский*, Сербский, шведский, тагальский*, Турецкий), Mailand (Бывший датский, немецкий), Majland (Древневенгерский), Медиолан (Польский), Медиолана - Μεδιόλανα (бывший грек), Mediolānum (Латинский), Мила (Каталонский), Милаан (Африкаанс, голландский), Милан (Азербайджанский, французский, фриульский, мальтийский, миланский, словенский), Милан (Чешский, галисийский, испанский), Mǐlán - 米兰 (упрощенный) 米蘭 (традиционный) (китайский), Милана (Латышский), Миланас (Литовский), Милан - Милано (Болгарский), Милано - Μιλάνο (Греческий), Милано (Венгерский), Милано (Словацкий), Mīlānū (Арабский), Milão (Португальский), Милаун (Ретороманский), Millano - 밀라노 (корейский), Мирано - ミ ラ ノ (японский)*, میلان (персидский)
МинскеМинск - Менск (классический белорусский ), Minseukeu / Minsŭk'ŭ - 민스크 (корейский), Минске (Азербайджанский, голландский, финский, французский, немецкий, румынский, шотландский гэльский*, Турецкий), Минске - Мінск (Белорусский), Минске - Минск (Болгарский, русский, сербский), Минске - מינסק (идиш), Минск (Польский), Минск - Мінськ (Украинец), Минска (Латышский), Минскас (Литовский), Минско (Эсперанто), Minsque (Португальский)*, Минсуку - ミ ン ス ク (японский)*, Minxcơ (Вьетнамский), Миншк (Венгерский), مینسک (персидский), MíngSīKè - 明斯克 (упрощенный) 明斯克 (традиционный) (китайский), Mionsc (Ирландский, альтернативный шотландский гэльский* )
МишкольцМишкольц (Венгерский, финский), Мишкольц (Сербский), Мишковец (Чешский, словацкий), Мишкольц (Польский), Mişcol (Румынский)
MoineştiMoineşti (Румынский), Mojnest (Венгерский)
МоденаМодена (Голландский, английский, немецкий, ирландский, итальянский, шотландский гэльский), Modène (Французский), Módena (Галисийский, португальский, испанский), Mòdena (Каталонский), Мутина (Латинский), MōDiǎnNà - 摩德納 (упрощенный) 摩 典 納 (традиционный) (китайский)
МонакоМунегу (Монако), Монако (Датский, голландский, эстонский, финский, французский, немецкий, венгерский, интерлингва, итальянский, румынский, шотландский гэльский*, Шведский, валлийский), Монако (Ирландский), Монако (Португальский, испанский), Монако (Бразильский португальский), Mónàgē - 摩納哥 (традиционный китайский), Mónàgē - 摩纳哥 (упрощенный китайский), Монакас (Литовский), Монако (Азербайджанский, баскский, боснийский, хорватский, эсперанто, латышский, мальтийский, польский, сербский, словацкий, словенский, турецкий), Монако - (Венгерский) Монако - Μονακό (Греческий), Монако (Исландский), Monegue (Окситанский), Monoecus (Латинский), Манака - Манака (Белорусский), Монако - モ ナ コ (японский)*, Монако - Монако (Болгарский), Монако / Монако - 모나코 (корейский), Mònec (Старый каталонский), Монако (Каталонский)
МонфальконеТржич (Словенский), Фалькенберг (Немецкий)
МонсБерг (Лимбургский), Берген (Африкаанс*, Голландский, немецкий), Berĥeno (Эсперанто), Монс (Вариант африкаанс, французский, румынский), Mont (Валлонский)
МоншауМоншау (Немецкий), Montjoie (Французский)
MontbéliardMömpelgard (бывший немец), Montbéliard (Французский, румынский)
МонцаMontsch (бывший немец), Montsa - モ ン ツ ァ (японский)*, Монца (Итальянский, мальтийский)
МоронгMohrungen (Немецкий), Моронг (Немецкий, польский)
МоскваМосква (Азербайджанский, боснийский, хорватский, чешский, датский, эстонский, иврит, исландский, норвежский, словацкий, словенский, шведский), Москва - Москва (Болгарский, русский, сербский, украинский), Маскава (Латышский), Масква (Литовский), Масква - Масква (Белорусский), Моска (Итальянский), Москау (Ретороманский), Moscó (Ирландский), Москва (Каталонский, французский, бразильский португальский), Moscova (Галисийский, румынский), Москово (Европейский португальский), Моску (Испанский), Мосго / Москобха (Шотландский гэльский) *, Моска (Мальтийский), Мосекао (Гавайский), Mòsīkē - 莫斯科 (традиционный и упрощенный китайский), Москва (Немецкий), Мосха - Μόσχα (Греческий), Москоу (Африкаанс, голландский), Москова (Финский, турецкий), Москва - Մոսկվա (армянский), Москва - מאָסקװע (стандартный письменный идиш), Москва - מאָסקעװ (говорит на юго-востоке идиш), Москево - מאָסקעװע (центральный идиш), Моску (Тагальский* ) Москво (Эсперанто), Москва (Индонезийский, польский), Мосукува - モ ス ク ワ (японский)*, Moszkva (Венгерский), موسكو Муску (Арабский), Matxcơva или же Mạc Tư Khoa (Вьетнамский, последний старомодный), Moseukeuba / Mosŭk'ba - 모스크바 (корейский), مسکو (персидский)
МошонмадьяроварМошонмадьяровар (Венгерский), Визельбург-Унгариш-Альтенбург (Немецкий), Угорский Старград (Словацкий)
МотовунMontona (Итальянский), Мотовун (Боснийский, хорватский, сербский)
МускронМоэскроен (Нидерландский язык), Мускрон (Французский)
МсциславАмсцислав - Амсьціслаў (Тарашкевич белорусский* ), MscisłaМсціслаў (Белорусский* ), Mścisła - Мсьціслаў (альтернативный белорусский), Мщислав - Мсцислав (Сербский* ), Mscislava (Латышский* ), Mscislavas (Литовский* ), Mścisław (Польский)*,[KNAB ] Мстислав - Мстислав (альтернативный сербский), МстиславльМстиславъл (Болгарский* ), МстиславльМстиславль (Русский* ),[KNAB ] Мстиславлис (архаичный литовский), Мстислав (Финский* ), МстиславльМстиславль (Украинец* ), Mszislau (Немецкий* ), Mǔsīqísīlāfū姆斯齊斯拉夫 (Мандаринский китайский* ), Musutsisurauム ス ツ ィ ス ラ ウ (Японский* )
МукачевоМукачево (Французский), Мукачево (Румынский), Мукачево (Чешский, словацкий), Мукачава - Мукачава (Белорусский), Мукачево (Крымскотатарский), Мукачево - Мукачеве (Украинский вариант), Мукачево - Мукачево (Украинский, болгарский, сербский, русский), Мукачев - Мyкaчiв (Русинский), Мукачево (Польский), Минкаш - מינקאַטש (идиш), Мункачи (Румынский вариант), Мункач (Венгерский), Munkatsch (Немецкий)
МюлузMilhüse или же Milhüsa (Эльзасский), Мюльхаузен (Немецкий), Мюлуз (Финский, французский, румынский), Mylhúzy (Чешский), Милуза (Польский), Милузи - Μυλούζη (Греческий)
МюнхенМинка (Ретороманский), Минга (Баварский), Минхен (Боснийский, сербский), Минхен (Латышский), Минкхн - מינכן (идиш, иврит); Miunchenas (Литовский), Миюних (Арабский), Мюнхен - Мюнхен (Белорусский, болгарский, русский, украинский), Мнихов (Чешский), Мнихов (Словацкий), Monachium (Польский), Mnichów (старопольское), Монако ди Бавьера (Итальянский), Монахо - Μόναχο (Греческий), Монаково (старославянский), München (Африкаанс, хорватский, датский, голландский, эстонский, финский, немецкий, венгерский, норвежский, румынский, нижнесаксонский, современный словенский, шведский, шотландский гэльский * ), Munĥeno или же Munkeno (Эсперанто), Múnic (Галисийский), Munic (Каталонский), Мюнхен (Испанский), Münih (Турецкий), Mùníhēi - 慕尼黑 (традиционный и упрощенный китайский), Munique (Португальский), Mûnik (Валлонский), Муних (Армянский), Muunsjen (Гронингс), Мюнхен - ミ ュ ン ヘ ン (японский)*, Mwinhen - 뮌헨 (корейский), مونیخ (персидский)
MunsterMunster (Французский *, Немецкий* ), Münster im Elsaß (Немецкий* )
МюнстерМинстер (Латышский), Монастерио (Португальский)*, Мюнстер (Немецкий, румынский, турецкий), Meuster (Валлонский), Монастырь (Польский),뮌스터 (Корейский)
МурсияМурсия (Испанский, английский, немецкий), Múrcia (Португальский, каталонский), Мерси (Французский), «Мурсия» (арабский), «Мурсия» (иврит)
МурманскМоэрманск (Африкаанс и голландский), Муреумансеукеу / Murŭmansŭk'ŭ - 무르만스크 (корейский), Мурманск (Французский), Мурманская (Латышский), Мурманск - Мурманск (Белорусский, болгарский, русский, сербский), Мурманск (Финский, итальянский, румынский), Мурманск (Исландский), Мурманск (Польский), Мурманскас (Литовский), Мурманско (Эсперанто), Мурумансуку - ム ル マ ン ス ク (японский)*, Муурманни или же Муурмански (бывший финский), Муурманск или же Мурманск (Финский), Муурман или же Мурманска (Саами), Романов-на-Мурмане (прежнее название)
НиколаевМикалаев - Мікалаеў (Белорусский), Mikołajów (Польский), Николаев (Венгерский), Николаев (Крымскотатарский, турецкий), Миколаев или же Николаев (Румынский), Николаев - Миколаїв (Украинский, русинский), Николаева (Французский, итальянский), Николаев (Чешский, финский, словацкий, шведский), Mykolajiw (Немецкий), Николаеви - ნიკოლაევი (Грузинский), Николаев - Николаев (Болгарский, русский), Балабан (Крымскотатарское историческое название)

N

английское имяДругие имена или прежние имена
НадьканижаНадьканижа или же Канижа (Венгерский), Кан (дж) ижа (Хорватский), Велика Кан (дж) ижа (Хорватский, Großkirchen (Немецкий), Groß-Kanizsa (Немецкий), Велика Канижа (Словенский), Kanije (Турецкий).
НамюрNamen (Голландский, бывший немец), Nameur (Валлонский), Намюр (Албанский, французский, немецкий, румынский)
НэнсиNanci (Португальский, редко)*, Нэнси (Голландский, английский, французский, немецкий, румынский), Нанзег (Люксембургский), Нанциг (старонемецкий) 낸시 (Корейский), НансиНанси (Сербский).
НантNangteu / Nangt' - 낭트 (корейский), Нанти - Νάντη (Греческий), Нант (Голландский, французский), Нанто - ナ ン ト (японский)*, Naoned (Бретонский)*, Naunnt (Галло), НантНант (Сербский)
НауссаНауса - Νάουσα (Греческий), Негуш - Негуш (Македонский, болгарский), Афостос (Турецкий)
НеапольНапуле (Неаполитанский), Неаполь (Албанский*, Итальянская, индонезийская*, Финский, норвежский, румынский, шотландский гэльский*, Турецкий), Затылка (Африкаанс, голландский), Неаполь (Французский, шотландский* ), Napli (Мальтийский), Nápoles (Португальский, испанский), Неаполь (Тагальский* ) Наполи - Νάπολη (современный греческий), Наполо (Эсперанто), Nàpols (Каталонский), Наполы (Арагонский), Наполи (Венгерский), Набули (Арабский), Наполли / Nap'olli - 나폴리 (корейский), Напори - ナ ポ リ (японский)*, Напуль (Хорватский, сербский), Neapel (Немецкий, шведский), Неапель (Словенский), Неаполь (Азербайджанский, чешский, польский, словацкий), Неаполь - Неаполь (Русский, украинский), Неаполь (Латышский, старорумынский), Неаполис (Латинский, литовский), Неаполис - Νεάπολις (древнегреческий), 拿坡里 (китайский), Неаполь - Неапол (Болгарский), Неаполи - ნეაპოლი (Грузинский* )
НарбоннаНарбо или же Нарбо Мартиус (Латинский), Нарбона (Каталонский, итальянский, окситанский, португальский*, Испанский), Нарбонна (Голландский, английский, французский, немецкий, румынский)
НарвикНарвийка (Северные саамы), Нарвик (Португальский)*, Нарвик (Польский), Нарбхайг (Шотландский гэльский), Victoriahavn (бывшее название 1887–98), Нарубикеу / Narŭbik'ŭ - 나르비크 (корейский)
НовогрудокНаугардукас (Литовский), Наваградак - Наваградак (Белорусский, архаичный), Новогродек (Польский), Новогрудок - Новогрудок (Русский)
НерхаНерха (Испанский), Нариша (Арабский)
НевшательНевшатель (Французский, румынский), Нойенбург (Немецкий)
Ньюкасл-апон-ТайнКайстил Нуад (Шотландский гэльский* ), An Caisleán Nua (Ирландский), Нова Кастра (Латинский), Ньюкасл-апон-Тайн (Нидерландский язык *, Французский*, Немецкий*, Итальянский*, Польский*, Шотландцы*, Испанский*, Валлийский* ), 纽卡素 (китайский), Нюкасл на ТайнуЊукасл на Тајну (Сербский)
Ньюпорт (Монмутшир)Casnewydd (Валлийский*, Ирландский, шотландский гэльский), Новус Бургус (Латинский), NjuportЊупорт (Сербский)
ОтличноNiça (Каталонский*, Окситанский), Отлично (Албанский*, Французский*, Португальский*, Шотландский гэльский*, Шведский*, Валлийский* ), Ницца (Итальянский*, Финский*, Немецкий*, Венгерский, мальтийский, бывший шведский* ), Ника (Латышский, литовский*, Словенский* ), Ника или же Ница - Ница (Белорусский, болгарский*, Сербский* ), Никее (Латинский)*, Ницца - Ницца (Русский)*, Nicea (Польский)*, Нико (Эсперанто)*, Níkea - Νίκαια (Греческий), Ниш (Турецкий), Ниса (Румынский)*, Нисса (Пьемонтский, окситанский вариант*, Провансальский), Нису - ニ ー ス (японский)*, Низа (Испанский* Тагальский* ), Niseu / Nisŭ - 니스 (корейский), 尼斯 (китайский), نیس (персидский)
НикосияЛефкоша (Турецкий), Лефкосия - Λευκωσία (Греческий), Никосия (Венгерский, итальянский, румынский, испанский, шведский), Никосия (Португальский), Никошия - ニ コ シ ア (японский)*, Никози (Французский), Никосия / Лефкосия (Финский), Никосия (Немецкий, индонезийский* ), Никосие / Lefkósie (Чешский), Никосия (Латышский, мальтийский, русский, украинский), Никосио (Эсперанто), Никозия (Литовский, сербский, словенский), Никози (Польский), Nīqūsiyā (Арабский), Никосия / Никосия - 니코 시아 (корейский), an Niocóis (Ирландский)
NieuweschansБад-Нойшанц (Немецкий), Nieuweschans (Нидерландский язык), Шаанце/Nijschaanze (Гронингс)
НеймегенНеймеге (Лимбургский), Неймеген (Нидерландский язык*, Румынский), Нимега (Каталонский, итальянский, португальский вариант, испанский), Нимег (Португальский)*, Нимег (Французский), Нимег (Валлонский), Нимвеге (местный диалект), Нимвеген (Немецкий), Новиомагус, Оппидум Батаворум и Ульпия Новиомагус Батаворум (Латинский * ), نایمیخن (персидский), Неймегух (Юлиаанс), NajmegenНајмеген (Сербский)
Niort

Niort (Франция, испанский, португальский, немецкий, финский, итальянский, польский, румынский), Niru - ニ オ ー ル (японский)*, Новиорит (Латинский), Ньор (Русский)

НишНиш / Ниш (Немецкий), Ниш / Ниш (Английский французский), Ниш - Ниш (Болгарский, русский, сербский), Ниш (Словацкий, словенский), Nio (Эсперанто), Нисса (Англ., Традиционное название), Ниш (Польский), Nix (Астуриану)
NivellesNijvel (Нидерландский язык), Nivilles (Французский), Ниш (Немецкий),
Нижний НовгородАла ош - Ала ош (Мокша), Алауз'лидн (Вепс), Алоош - Алоош (Эрзя), Алин Новгород - Алын Новгород (Саха), Чулхула - Чулхула (Чувашский), Дуд Новгород - Доод Новгород (Монгол), Горького (прежнее название 1932–90), Лясновгорода (бывший латыш), Макарья - Макарья/Макаръя (Коми Пермяк, Коми Зырян), Nijeuninobeugorodeu / Nichŭninobŭgorodŭ - 니즈니 노브 고 로드 (корейский), Nijgar - Нижгар (альтернативное название на татарском языке)*, Нижний Новгород (Французский, румынский, турецкий), Нижний Новгород (Немецкий), Нижний Новгород (Финский, сербский, словенский), Нижни Ногарад - Ніжні Ноўгарад (Белорусский), Нижний Новгород - Нижний Новгород (Русский), Нижний Новгород (Чешский), Жижнийновгород (Латышский), Нижний Новгордас (Литовский), Нижний Новгород (Словацкий), Новогруд (Польский), Нижний Новгород (Венгерский), Тюбан Новгород - Түбән Новгород (Татарский)*, Угарман - Угарман (Горномарийский, луговый марийский), Xiànuòfūgēluódé - 下 诺夫哥罗德 (китайский)
Новгородвидеть Великий Новгород
Нови СадНеопланта (Латинский), Neusatz (Немецкий), Nobisadeu / Нобисадо - 노비 사드 (корейский)*, Нови Сад (Азербайджанский, румынский, словенский), Нови Сад - Нови Сад (Болгарский, русинский, сербский), Нови-Садас (Литовский), Novisada (Латышский), Новый Сад (Чешский, словацкий), Новы-Сад (Польский), Jvidék (Венгерский)
Новы-СончНой-Сандес (Немецкий), Новы-Сонч (Польский), Новый-Сонч - Новы-Сонч (Русский), Sandz - סאַנדז (идиш), Újszandec (Венгерский)
НуороНугоро (Сардинский), Нуоро (Итальянский)
НюрнбергНюрнберг (Эстонский, финский, немецкий, индонезийский*, Русский, венгерский, шведский, норвежский, шотландский гэльский*, Турецкий), Немберх (Франконский), Näöreberg (Лимбургский), Neurenberg (Нидерландский язык), Ниремвери - Νυρεμβέργη (Греческий), НирнбергНирнберг (Сербский), Нирнберга (Латышский), Nilúnbǎo - 纽伦堡 (китайский), Нюрнбергас (Литовский), Norimberg (Словацкий, словенский), Норимберга (Итальянский), Norimberk (Чешский), Нёрнберг (Нижний саксонский), Норымберга (Польский), Нюрнберг (Шотландцы* ), Нюрнберг (Испанский), Нюрнбергу (Албанский),Нюрнберга (Португальский), Нюренберг (Румынский), Nwireunbereukeu / Nwirŭnberŭk'ŭ - 뉘른베르크 (корейский), Нюрумберуку - ニ ュ ル ン ベ ル ク (японский)*, نورمبرگ (персидский)
НуукGodthåb (Датский)*

О

английское имяДругие имена или прежние имена
ОбернеOberehnheim (Немецкий* ), Оберне (Французский*, Немецкий* )
Buda (сейчас часть Будапешта)Альт-Офен или же Альт-Буда (Немецкий* ), Буда (Польский), Буда (Вече) (Румынский), Buda (Венгерский), Старый Будин (Чешский)
ОчаковОчаков - Очаків (Украинец), Возя или же Oceacov (Румынский), Алекторос - Ἀλέκτορος (Греч.), Очаков - Очаков (Русский), Özü (Крымскотатарский)
ОдессаAdes - אַדעס (идиш), Хаджибей (устаревший турецкий), Одесса (Латышский, румынский, турецкий), Одесса - Одеса (Болгарский, сербский, украинский), Одесса - 오데사 (корейский), Oděsa (Чешский), Одесса (Азербайджанский, польский, турецкий вариант), Одесса - Одесса (Русский), Одессза (Венгерский), Odhisós - Οδησσός (Греческий)
ОденсеОденсе (Датский), Оденсе - Densė (Литовский), Óðinsvé или же Insey (Древнескандинавский), Отенсия (Латинский), Оттензее (Немецкий), Оттония (Латинский)
ОхридАхридха - Αχρίδα (Греческий вариант), Охрыда (Польский), Ocrida (Итальянский), Охер (Албанский), Охри (Турецкий), Охрид - Охрид (Болгарский, македонский, сербский), Охрид (Словения), Охридха - Οχρίδα (Греческий). Старые греко-иллирийские имена включают Дьяссариты, Лихнис, Лихнидос
ОльвияОльвия (Итальянский), Tarranoa (Корсиканский), Терраноа (Сардинский), Терранова Паусания (бывший итальянец)
ОльденбургOldemburgo (Итальянский, португальский, испанский), Oldenbörg (Гронингс), Ольденбург (Немецкий), Олленборг (Нижний саксонский), Старогард (Польский, сербский)
ОлькушHilcus (Латинский), Илькенау (Немецкий 1942–45), Илькуш (бывший поляк), Олькуш (Немецкий), Олькуш (Польский)
ОломоуцАламоц (архаический венгерский), Holomóc (Ханакский чешский диалект), Юлиомонций (Латинский), Ольмютц (Немецкий), Olomóc (Ханакский чешский диалект), Оломоуц (Чешский), Оломуций (Латинский), Olomuncium (Латинский), Оломунец (Польский)
ØlstykkeЭльстюке (Литовский), Ølstykke (Датский, норвежский)
ОльштынАлленштейн (Немецкий), Ольштинас (Литовский), Ольштын - Ольштын (Русский), Ольштын (Польский)
OneștiOnești (Румыния), Onyest (Венгерский)
ОпатияAbbazia (Итальянский, австрийский немецкий), Аббазия (Венгерский), Опатия (Боснийский, хорватский, сербский, словенский), Санкт-Якоби (Немецкий, исторический)
ОпаваОпава (Чешский), Опавиа (Латинский), Опава (Польский), Троппау (Немецкий)
ОполеОполе (Польский), Ополи (Чешский), Оппельн (Немецкий)
ОрадяГран Варадино (Итальянский), Großwardein (Немецкий), Магно-Варадинум (Латинский вариант), Надьварад (Венгерский), Орадя (Румынский, польский), Орадя-Маре (бывший румын), Варадин (Латинский), Варат (Турецкий), Великий Варадин - Велики Варадин (Сербский)
ОраниенбургБочов (Чешский), Bötzow (бывший немец), Ораниенбург (Немецкий)
ЭребруЭребру (Шведский)
ОренбургАренбург - Арэнбург (Белорусский* ), Ărenpur - Ăренпур (чувашский* ), Чкалов (Английский 1938–1957), Чкалов - Чкалов (рус. 1938–1957),[KNAB ] Иримбур - Ырымбур (башкирский* ),[KNAB ] Иринбур - Ырынбур (татарский* ), Орембурго (Португальский*, Испанский* ), Оренбург (Французский* ),[KNAB ] Оренбург (Немецкий* ), Оренбург - Оренбург (русский* ),[KNAB ] Оренбургум (Латинский* ), Оренбург - Оренбург (украинский* ), Orınbor - Орынбор (казах.* ),[KNAB ] Орынбор - Орынбор (Лугово-марийский* )
ОристаноАристанис (Сардинский), Ористан (Испанский), Ористано (Итальянский), Ористани (Каталонский)
ОсиекEsseg (бывший немец), Eszék (Венгерский), Мурса (Латинский), Осек (Словенский), Osiek (Польский, ранний хорватский), Осиек (Боснийский, хорватский, чешский, голландский, финский, французский, немецкий, румынский, шведский), Осиек - Осијек (Сербский), Осиекас (Литовский), Осик (Икавиан - Шокац), `Sīyēk - โอ ซี เย ค (тайский)
ОслоÀosīl - 奧斯陸 (китайский), Asloa (Латинский), Христиания (бывшее датско-норвежское название 1624–1925), Кристиания (поздняя версия прежнего названия), Осеулло / Оселло - 오슬로 (корейский), Ослас (Литовский), Осло (Азербайджанский, индонезийский, каталонский, датский, голландский, эсперанто, эстонский, финский, французский, немецкий, итальянский, латышский, мальтийский, норвежский, польский, португальский, румынский, шотландский *, Шотландский гэльский *, Сербский, словенский, испанский, шведский, турецкий), Осло (Ирландский), Осло (Исландский), Osuro - オ ス ロ (японский)*, Ūslū (Арабский), اسلو (персидский)
ОснабрюкАнсибариум (Латинский),[1] Àosīnàbùlǔkè - 奧斯納 布魯克 (китайский* ), Осенбрюгге (архаический голландский), Oseunabeulwikeu - 오스 나브 뤼크 (корейский* ), Оснабрик - Оснабрик (сербский* ), Оснабруга (Латинский* ), Оснабрюгге (архаический голландский), Оснабрюк (Нидерландский язык*, Немецкий*, Румынский*, Турецкий* ), Оснабрюк - (архаичный эстонский),[KNAB ] Оснабрюке (Португальская альтернатива* ), Оснабург (архаичный английский), Оснабрюк - Оснабрюк (болгарский*, Русский*,[KNAB ] украинец* ), Оснеброг (Гронингс), Ossenbrügge (Вестфальский / Нижненемецкий* ), Osunaburyukku - オ ス ナ ブ リ ュ ッ ク (японский* )
ОстендеОстенде (Голландский, ирландский*, Шотландский гэльский), Останди - Οστάνδη (Греческий), Остенда (Итальянский, польский), Остенде (Чешский, французский, немецкий, латышский, португальский, румынский, сербский), Остенде (Литовский), Остендо (Эсперанто), Остинде (Валлонский)
ЭстерсундLuvlieluspie (Южные саамы), Эстерсунд (Шведский), Østersund (Датский, норвежский)
ОстраваОстрау (Немецкий), Острава (Чешский, словацкий, словенский), Острава - Острава (Болгарский), Острава (Польский)
ОструдаOsterode (Немецкий), Оструда (Польский)
Острув-ВелькопольскиОстровия (Латинский), Ostrów (бывший поляк), Острув-Велькопольски (Польский), Острово (Немецкий)
ОсвенцимÀosīwēixīn - 奧斯威辛 (китайский), švits (Персидский), Освенцим (бывший немецкий*, Румынский), Аушвица (Цыганский), Аушвице (бывший латыш), Ошпитизин (Идиш), Освенцим - Освенцим (Русский), Освенсима (Латышский), آشویتس Осветим (Чешский), Освиенчим (Словацкий), Освенчим (Цыганский), Освенцим (Польский, немецкий*, Итальянский, шотландский гэльский)
ОточацÀotuōchácí奧托 查 茨 (Мандаринский китайский* ), Оточац (Хорватский*, Немецкий, английский, словенский* ), ОточацОточац (Русский*, Сербский*, Украинец* ), Оточан (Венгерский* ), Оттоказ (архаичный итальянский, архаичный немецкий), Отточаз (архаичный немецкий, архаичный английский), Оттоцио (Итальянский),[2] Оттоций (Латинский* ),[3] Ottocsaz (архаичный немецкий), Отточаз (архаичный немецкий), Отточан (архаичный немецкий)
OudenaardeAudenarde (Французский), Oudenarde (старый английский)
ОулуОулу (Эстонский, финский, польский, латышский), Улеоборг (Шведский), Улоа (Латинский)
ОксфордÀth nan Damh (Шотландский гэльский * ), Áth na nDamh (Ирландский * ), Niújìn - 牛津 (китайский), Okkusufōdo - オ ッ ク ス フ ォ ー ド (японский)*, Оксеуподеу / Oksŭp'odŭ - 옥스포드 (корейский), Оксфорд (Азербайджанский, польский, сербский), Оксфорда (Латышский),Uxnafurða (Исландский) Оксфордас (Литовский), Oksfórdhi - Οξφόρδη (Греческий), Оксфордо (Эсперанто), Оксфорд (Шотландцы * ), Оксфорд - Оксфорд (Болгарский, русский), Oxonia (Латинский), Oxónia (Португальский, редко), Resoghen (Корнуолл), Rhydychen (Валлийский)
ОзиериOcier (Испанский, каталонский), Отьери (Сардинский), Озиери (Итальянский)

п

английское имяДругие имена или прежние имена
ПадуяPadoue (Французский), Падуя (Итальянский, финский, мальтийский, румынский, хорватский, чешский, шотландский гэльский*, Сербский, словацкий, словенский), Падоа (Венецианский), Падова (Венгерский), Падуя (Голландский, немецкий, средневековая латынь, шотландский, испанский, шведский), Падуа (Португальский), Падуа (Каталонский), Падуджа (Латышский), Падуя - Падуя (Русский), Падва (Польский), Padue (Фриульский), Падоа (Пьемонтский), Падхуа - Πάδουα / Падхова - Πάδοβα (Греческий), Патавиум (классическая латынь), პადუა (Грузинский), Падоба / Падоба - 파도바 (корейский),帕多瓦(Китайский)
ПалермоBalharm или же Балерм (Арабский), Палерм (Каталонский), Палерма - Палерма (Белорусский), Палермо - Палермо (Русский), Палермас (Литовский), Палерм (Французский), Палермо (Азербайджанский, чешский, голландский, немецкий, итальянский, финский, латышский, мальтийский, польский, португальский, румынский, шотландский*, Шотландский гэльский*, Сербский, словацкий, испанский, шведский, турецкий), Палерму или же Палемму (Сицилийский), Pallereumo / P'allerŭmo - 팔레르모 (корейский), Pánormos - Πάνορμος (Греческий), Панормус (Латинский), Парерумо - パ レ ル モ (японский)*, პალერმო (грузинский),巴勒莫(Китайский)
ПальмаПальма (Каталонский, финский, французский, немецкий, венгерский, ирландский, латинский), Пальма де Майорка (Датский, голландский, польский, испанский), Пальма-де-Мальорка (Окситанский), Пальма-де-Майорка (Португальский), Пальма ди Майорка (Итальянский) 팔마 (Корейский)
ПамплонаBanbalūna (Арабский), Ирунья (Баскский), Памплона (Азербайджанский, каталонский, чешский, голландский, финский, немецкий, итальянский, португальский, румынский, сербский, словацкий, испанский, шведский), Pampelune (Французский), Пампалуна / Лунапампа (Старопровансальский), Пампелуна (Польский), Пампеуллона / P'amp'llona - 팜 플로 나 (корейский)*, Помпаэло (Латиница), პამპლონა (грузинская),潘普洛纳(Китайский)
ПаневежисPoniewie (Польский), Поневеж - Паневежис (Русский), Поневеш (Немецкий), פּאָנעװעזש - Поневеж (Идиш), Паневежа (Латышский), პანევეჟისი (грузинский), Поневеж (старочешский)
ПарижПариж (Азербайджанский, французский, немецкий, норвежский, португальский, пьемонтский, румынский, шведский, тагальский*, Турецкий), Париджи (Итальянский), Пункты (Шотландский гэльский)*, Барис (Арабский), Лютеция Паризиорум (Латинский), Paräis (Люксембургский), Парас (Ирландский), Пари - パ リ (японский)*, Pari / P’ari - 파리 (корейский), Парис (Лимбургский), Парини (Мальтийский), Париис (Эстонский), Парииси (Финский), Parijs (Нидерландский язык), Париж (Каталонский, испанский, исландский), Париж или же Ба-ле (Вьетнамский, последний старомодный), Париси - Παρίσι (Греческий) / Parísii - Παρίσιοι (средневековый греческий, καθαρεύουσα), Парижиум (средневековая латынь), Париж (Бретонский, хорватский, словенский), Париж - Париж (Болгарский, русский, украинский), Париж (Чешский), Париж - Париз (Сербский), Париж (Словацкий), Париж - פּאַריז (идиш), Паризе (Латышский), Паризо (Эсперанто), Párizs (Венгерский), Парис (Африкаанс), Парыż (Польский), Парыжюс (Литовский), Парыж - Парыж (Белорусский), 巴黎 (китайский), პარიზი (грузинский), Пери প্যারী (бенгальский),
ПармаПарме (Французский), Párma (Венгерский), Párma - Πάρμα (Греческий), პარმა (грузинский), Парма (Итальянский, чешский, мальтийский, словацкий), Pareuma / P'arma - 파르마 (корейский)*, Парума - パ ル マ (японский)*
ПярнуПарнава (Польский), Пярну (Эстонский, финский, португальский, шведский), Пернау (Немецкий), ПЕРНАВА (Латышский), Пярну (Белорусский, литовский), Пернов - Пернов (Русский), პიარნუ (грузинский)
ПассауBatavia Bavariae (средневековая латынь), Кастра Батава (Латинский), Pasawa (Польский), Пасов (Чешский, словацкий), Пассау (Голландский, французский, немецкий, румынский, турецкий), Пассавиа (Итальянский), Pasava (Сербский), პასაუ (грузинский), Båssa (Баварский) ,帕绍(Китайский)
ПатрыПатра (Новогреческий), Патры (Латинский), Патрассо (Итальянский), Патры (Азербайджанский, голландский, французский, немецкий)
ПавияПавия (Итальянский, немецкий, голландский), Тицин (классическая латынь), Папия (средневековая латынь), Павия (Пьемонтский), Павио (Эсперанто), Павия - Павия (Русский), Павия - Павија (Сербский), პავია (грузинский), Павия - Παβία / Папия - Παπία (Греческий),帕维亚(Китайский)
ПазинМиттербург (Немецкий), Пазин (Хорватский, сербский), Писино (Итальянский),
ПечорыПечоры - Печёры (Русский), Petschur (бывший немец), Petseri (Эстонский, финский), Печора (Польский), Печори (Латышский)
ПечБечи (старорумынский), Петикостели (Чешский), Päťkostolie (Словацкий), Печ (Турецкий), Печух (Хорватский), Fünfkirchen (Немецкий), Печ (Польский), Pięciokościoły (старопольское), Печуй - Печуј (Сербский), Quinqueecclesiae (Латинский), Sopianae (старая латынь), Cinquechiese (стар. итальянский), პეჩი (грузинский), Печ (Македонский), Софьяна - Σοφιανή (Византийский греческий)
ПенемюндеПенемюнде (Немецкий), Пьяноуйсьце (Польский)
PenrithPen Rhudd (Валлийский), Пиораид (Шотландский гэльский)*, Peerit (Шотландцы)
ПермьПермь (Английский, немецкий, чешский, финский), Пермь (Русский), Пермьё (Эсперанто), Перма (Латышский),彼尔姆(Китайский)
ПерпиньянПерпиньян (Голландский, французский, финский, немецкий, румынский), Перпиньяно (Итальянский), Перпиньян (Испанский), Perpinhan (Окситанский), Perpinhã / Perpinhão (Португальский)*, Perpinjan (Сербский), Перпинья (Каталонский)
ПеруджаПеруз (Французский), Перуйя / Пьеруя - 페루자 (корейский)*, Перуя - ペ ル ー ジ ャ (японский)*, Перуджа (Голландский, немецкий, итальянский, румынский), Перугию (Португальский), Perusa (Испанский), Перусия (Латинский), Перузия (Старопортугальский), პერუჯა (грузинский), Перусия - Περουσία (Греческий), Перуджа (Латышский),佩鲁贾(Китайский)
ПетрозаводскПетросаводск (Немецкий), Петроской (Финский, карельский), Петрозаводск - Петрозаводск (Русский), Петрозаводскас (Литовский), Пьетразаводск - Петразаводзк (Белорусский), Петрозаводск (Азербайджанский), Äänislinna (бывший финский), Петрозаводск (Польский), პეტროზავოდსკი (грузинский)
ПьяченцаПьяченца (Голландский, немецкий, итальянский), Пьяченка (Сербский), Plaisance (Французский), Plasencia (Испанский), Placência (Португальский), Пьяченца (Румынский), Placentia (Латинский), Plakentía - Πλακεντία (Греческий), პიაჩენცა (грузинский), Пьяченца (Латышский)
Пятра НямцKarácsonkő (Венгерский), Кройцбург-ан-дер-Бистриц (Немецкий), Пятра Нямц (Румынский)
ПилаПила (Польский), Schneidemühl (Немецкий 1772-1945)
ПльзеньПльзень (Голландский, немецкий, итальянский, бывший румынский), Pilzene (Латышский), Pilzno (Польский), Пльзень (Чешский, румынский, словацкий), პლზენი (грузинский)
ПинскПинск - Пінск (Белорусский), Пинск - Пинск (Болгарский, русский), Пинск (Голландский, французский, немецкий), Пиньск (Польский), Пинск - Пінськ (Украинский), פינסק (идиш),平 斯克(Китайский)
Петркув-ТрыбунальскийПетркув-Трыбунальский (Польский), Петрикау (Немецкий), Петрикев - פּעטריקעװ (идиш), Петроков (Русский)
ПиранПиран (Хорватский, немецкий, сербский, словенский), Пирано (Итальянский), Pyrrhanum (Латинский), Пиранон - Πιράνον (Греческий)
PlauenPlauen (Голландский, французский, немецкий, польский), Плавно (Чешский, старый словацкий)
PlevenPleven (Болгарский, французский, сербский), Плевна (Французский альтернативный, румынский, русский), Плевне (Турецкий), Плевно (Чешский), Plewen (Немецкий, польский), პლევენი (грузинский)
ПловдивФилиппополи (старый итальянский), Филиппополис (Латинский), Филипуполи - Φιλιππούπολη (Греческий), Пловдив (Азербайджанский, болгарский, чешский, голландский, финский, португальский, румынский, сербский, словацкий), Ploughdiw (Немецкий), Płowdiw (Польский), Пульпудева (Фракийец, прежнее название), Эвмолпиас (Фракийский), Тримонтий (Латинское, прежнее название), Филибе (Турецкий, прежнее название), Палдин (Славянское, прежнее название), პლოვდივი (грузинское)
ПлоештиПлоешти (Арумынский), Плоешть - Плоещ (Болгарский), Плорешт (старонемецкий), Плоести - Πλοέστι (Греческий), Плоешть - פלוישט (иврит), Плоешти (Польский), Плоешти - Плоешти (Русский)
ПлимутАберплим (Корнуолл), Pleimuiden (Голландский альтернативный), Плимуто (Эсперанто), პლიმუთი (грузинский), Плимута (Латышский),普利 茅斯(Китайский)
ПодгорицаПодгаирице (Ирландский), Подгорица (Финский, французский, немецкий, латышский, португальский, польский, словацкий), Подгорица / Подгорица / Подгориза (Португальские варианты)*, Подогорица - ポ ド ゴ リ ツ ァ (японский)*, Рыбница (прежнее название), Титоград (прежнее название), პოდგორიცა (грузинский)
ПолоцкПолоцк - Полацак (Белорусский, устаревший), Полоцк - Полацк (Белорусский), Полоцк (Чешский), Полоцк (Польский), Полоцк - Полоцк (Русский), Полок (Румынский), Полоцк (Немецкий), Полоцкая (Латышский)
ПомпеиПомпеи (Итальянский, азербайджанский, румынский, турецкий), Помпеи (Французский), Помпеи - Помпеи (Русский), Помпея (Каталонский, португальский), Помпеи (Латинский), Poimpé (Ирландский), Помпей (Мальтийский, венгерский), Помпеджи (Датский, голландский, немецкий, словенский, шведский, венгерский), Помпея (Испанский, тагальский* ), Помпея (Латышский, сербский), Помпехе (Чешский, польский, словацкий), Помпия - Πομπηία (Греческий), Помпейзи (Финский), Помпея (Литовский), Помпеи / P'omp'ei - 폼페이 (корейский), Помпеи - ポ ン ペ イ (японский)*
ПонтрезинаПонтрезина (Французский, немецкий, итальянский), Puntraschigna (Ретороманский)
ПопрадDeutschendorf (Немецкий), Попрад (Словацкий), Попрад (Венгерский)
ПоречПарензо (Итальянский), Пореч (Хорватский, сербский, словацкий, словенский), Пореч - Пореч (Русский)
ПориБьёрнеборг (Шведский, норвежский, датский), Пори (Финский, португальский, румынский, латышский)
ПортуБуртугал (Арабский), Порту (Ирландский, итальянский, испанский, английский вариант), Пореуту / P'orŭt'u - 포르투 (корейский)*, Portas (Литовский), Порту (Азербайджанский, чешский, голландский, эсперанто, финский, французский, немецкий, мальтийский, польский, португальский, румынский, сербский, словацкий, турецкий), Порто (Венгерский), Portus Cale (Латинский), Порту (Латышский), პორტუ (грузинский), Поруто - ポ ル ト (японский)*
Порто ТорресПорто Торрес (Итальянский), Pòlsthu Tòrra (Сассарезский), Pòrtu Tòrres (Сардинский)
ПорторожПортороз (Итальянский), Порторож (Сербский, словацкий, словенский)
ПорвооБорго (Шведский), Порвоо (Эстонский, финский, португальский, румынский), Боргоа (Латинский)
Потсдам波茨坦 (китайский), Подступим (Нижне-сербский), Поступим (Чешский, словацкий), Потсдам (Азербайджанский, голландский, французский, немецкий, итальянский, португальский, румынский, шведский), Poczdam (Польский), Потсдама (Латышский), Потсдам (Литовский), პოტსდამი (грузинский), 포츠담 (корейский), Поцудаму - ポ ツ ダ ム (японский)*
ПознаньPosnânia (Португальский, редко)*, Познань (Польский), Позен (Голландский, немецкий), Posnania (Латинский), Poyzn - פּױזן (идиш), Познань (Латышский), Познане (Литовский), Познань (Чешский, словацкий), Познань (Азербайджанский, французский, португальский, румынский, сербский, турецкий), Познань - Познань (Белорусский, украинский), პოზნანი (грузинский), Pojeunan / P'ojŭnan - 포즈 난 (корейский), Позунани - ポ ズ ナ ニ (японский)*,波兹南(Китайский)
ПрагаBirā (Арабский), Peuraha / P'raha - 프라하 (корейский)*, Praag (Африкаанс, голландский, лимбургский), Prag (Боснийский, хорватский, датский, немецкий, люксембургский, сербский, шведский, турецкий, исландский), پراگ (персидский), Prâg (Валлийский), Prág (Ирландский), Pràg (Шотландский гэльский), Прага (Латинский, баскский, каталонский, итальянский, кашубский, мальтийский, польский, португальский, румынский, словенский, испанский, тагальский* ), Праго (Эсперанто), Прага - Πράγα (Греческий), Прага (Венгерский), Прага (Английский французский, Норман ), Прага (Белорусский, чешский, эстонский, финский, идо, индонезийский, науруанский, норвежский, словацкий, украинский, литовский), Прага (Латышский), Прог - פּראָג или Prag - פּראַג (идиш), Пураха - プ ラ ハ (японский)*, 布拉格 (китайский), პრაღა (грузинский), Прага - Прага (Болгарский, македонский, русский)
ПравдинскФридланд (Немецкий), Фридланд / Frydląd (Польский), Правдинск - Правдинск (Русский), Ромува (Литовский)
ПрешовEperies (Немецкий альтернативный вариант), Eperjes (Венгерский), Peryeshis (Цыганский), Прешау (Немецкий), Прешовия, Фрагополис, Эпериессин (Латинский), Прешов (Чешский, словацкий), Preszów (Польский), Пряшев - Пряшев (Русский), Пряшов - Пряшів (Украинец), Пряшув - Пряшyв (Русинский)
ПриозерскКексгольм / Кексгольм (Шведский, норвежский), Кякисалми (Финский), Корела (Финский альтернативный), Приозерск (Немецкий, русский)
ПриштинаПриштине (Албанский), Приштина (Англ., Традиционное название), Приштина - Приштина (Сербский, русский), Приштина - Прищина (Болгарский), Прищтина (Немецкий), Приштина (Чешский, словацкий, латышский, литовский, словенский), Приштина (Румынский), Безупречный (Ирландский), Priştine (Турецкий), Приштина (Французский, венгерский, португальский), Приштино (Эсперанто), Пристина - Πρίστινα (Греческий), Приштина (Польский), პრიშტინა (грузинский)
ПризренPrisrend (Англ., Традиционное название)
ПршиборФрайберг-ин-Мерен (Немецкий* )
ПршеровPrerau (Немецкий* ), Przerów (Польский)
ПростеёвПросниц в Mähren (Немецкий), Prościejów (Польский)
ПрудникНойштадт в Обершлезиене (Немецкий), Прудник (Польский), Прудник (Чешский), Прудник (Болгарский, украинский, русский), Пруднжик - Прудњик (Сербский), פרודניק (иврит), Пурудонику - プ ル ド ニ ク (японский), პრუდნიკი (грузинский), Прудникас (Литовский), Пруднициум (Латинский), Пруджика (Латышский)
Прущ ГданьскиПрущ Гданьски (Польский), Praust (Немецкий)
ПшемысльПеремисла (Румынский, стар.), Перемышль - Перемышль (Русский, традиционный), Перемышль - Перемишль (Украинский, традиционный), Пирамышль - Перамышль (Белорусский), Premisl (Румынский), Premisl - פּרעמיסל (идиш), Пршемышл (Чешский), Пшемысль (Польский), Пшемысль - Пшемысль (Русский, современный официал), Пшемысль - Пшемисль (Украинский, современный официальный)
ПсковБскуфبسكوف (Арабский* ), Опскова (местный эстонский),[KNAB ] Песков (альтернативный испанский), Пихкева (местный эстонский),[KNAB ] Пихкова (местный эстонский,[KNAB ] Финский[KNAB ]), Пихкива (местный эстонский),[KNAB ] Пиква (Эстонский,[KNAB ] Воро[KNAB ]), Плесковия (Латинский),[4] Плескоу (архаичный английский),[5] Плескау (Немецкий),[KNAB ] Плескава (Латышский),[KNAB ] ПлесковПлесковъ (архаичный чешский, архаичный русский),[KNAB ] Pleskow (архаичный английский),[KNAB ] ПльсковПльсковъ (архаичный русский),[KNAB ] Псковия (Латинский* ),[6] ПсковПскоў (Белорусский* ), Псков (Азербайджанский*, Чешский*, Голландский, французский, румынский, испанский* ), ПсковПсков (Болгарский*, Русский*,[KNAB ] украинец* ), Псковפּסקאָװ (Идиш), ПсковՊսկով (Армянский* ), Псков Πσκοφ (Греческий* ), ПськовПьсковъ (архаичный русский),[KNAB ] Пскова (Литовский* ),[KNAB ] Псёвиფსკოვი (Грузинский* ),[KNAB ] Псков (Верхнесербский* ), Пскув (Польский),[KNAB ] Пшков (Венгерский* ), Pǔsīkēfū普斯科夫 (Мандаринский китайский* ), Пусукофуプ ス コ フ (Японский* ), Vopski liin (местный эстонский)[KNAB ]
ШайбаШайба (Польский), Пак (Кашубский), Putzig (Немецкий)
ПулаПола (Итальянский, румынский, французский, немецкий, голландский), Póla (Венгерский), Polei (старый немецкий), Пула (Хорватский, чешский, финский, немецкий, португальский, сербский, словацкий), Pulj (Словенский), Poła (Венецианский), Пуола (Истриот), Pòlis - Πόλις (Греческий)
ПулавыПилев - פּילעװ (идиш), Пулавы (Польский) Пилев (Английский испанский), Пулльно (Немецкий)
PyrzycePyrzyce (Польский), Pyritz (Немецкий)

Рекомендации

  1. [KNAB] "KNAB, База данных географических названий EKI". Eki.ee. Получено 2013-01-01.
  1. ^ Орбис латинский
  2. ^ Cfr. алле р. 396, стр. 929 e a p. 1897 sull ' Annuario Pontificio - 1994 г..
  3. ^ Оттоций (титульное зрение) на catholic-hierarchy.org, проверено 25 мая 2017 г.
  4. ^ И. Хофманнус, Лексикон универсал, том III., стр. 790
  5. ^ Бэкон, Джордж А (1889). Академия: Журнал среднего образования, Том 4. п. 403.
  6. ^ J. G. Th. Graesse, Орбис Латинский (Дрезден: Schönfeld, 1861; 1909. Brunswick, 1972). Эд. 1861 г. Эд. 1909 г. Эд. 1972 г.