Национальный военный мемориал (Южная Австралия) - National War Memorial (South Australia)
Национальный военный мемориал | |
---|---|
Городской совет Аделаиды | |
![]() Вид с воздуха на Национальный военный мемориал на Северная терраса, Аделаида | |
Для австралийских солдат Великой войны | |
Открыт | 25 апреля 1931 г. |
Место расположения | 34 ° 55′15.77 ″ ю.ш. 138 ° 36′5,48 ″ в.д. / 34.9210472 ° ю.ш. 138.6015222 ° в.Координаты: 34 ° 55′15.77 ″ ю.ш. 138 ° 36′5,48 ″ в.д. / 34.9210472 ° ю.ш. 138.6015222 ° в. |
Разработано | Луи Лейборн Смит (архитектор) и Райнер Хофф (скульптор) |
В Национальный военный мемориал памятник на северной окраине центр города из Аделаида, Южная Австралия в память о тех, кто служил в Первая мировая война. Мемориал, открытый в 1931 г., расположен на углу ул. Северная Терраса и Кинтор-авеню, прилегающая к территории Правительственный дом. Поминальные службы проводятся на этом месте в течение всего года, с основными службами как на День Анзака (25 апреля) и День памяти (11 ноября).
Впервые предложенный в 1919 году, мемориал был профинансирован парламентом Южной Австралии, что сделало его первым австралийским государственным военным мемориалом, утвержденным после войны. Дизайн мемориала был выбран на двух архитектурных конкурсах. Первый конкурс, состоявшийся в 1924 году, представил 26 проектов - все они были потеряны до завершения оценки после того, как пожар уничтожил здание, в котором они размещались. Второй конкурс, проведенный в 1926 году, представил 18 работ, из которых проект архитектурной фирмы Вудс, Багот, Джори и Лейборн-Смит был выбран победителем.
Дизайн - фактически рамка для двух сцен, изображенных через Райнер Хофф с мрамор рельефы и бронзовые статуи - показывает прелюдию и эпилог войны, показывая как готовность молодежи откликнуться на призыв долга, так и масштабы принесенных ими жертв. В этом произведение показывает не материальную победу, а победу духа. По настоянию У. Ф. Дж. Макканн, президента Лиги возвращенных солдат, бронзовые таблички были отлиты, чтобы выровнять стены внутреннего святилища, на которых перечислены имена всех Южные австралийцы погибший во время Великой войны.[1]
История

Почти 35 000 южно-австралийцев участвовали в Первой мировой войне. В то время это число составляло 8,5% населения Южной Австралии, или 37,7% мужчин в возрасте от 18 до 44 лет.[2] Из тех, кто служил, погибло более 5000 жителей Южной Австралии.[3] В ответ на эти смерти Арчибальд Пик, то премьер Южной Австралии, обратился к парламенту штата с просьбой профинансировать мемориал, посвященный победе и жертвам тех, кто сражался и пал. Предложение было представлено в марте 1919 г. и получило единодушную поддержку в Дом собрания и Совет по вопросам законодательства.[4] С принятием этого предложения правительство Южной Австралии стало первым в Австралии, кто решил построить памятник воинам Первой мировой войны.[5]
Парламент решил, что новый мемориал следует называть «Национальным военным мемориалом», хотя он должен был быть чисто южно-австралийским памятником, и несмотря на то, что этот термин уже используется для описания мемориал к Южноафриканская война 1899–1902 гг.[6] Было предложено по крайней мере две точки зрения на то, почему термин Национальный работал. Во-первых, как заметил Дональд Ричардсон, название могло быть выбрано, чтобы подчеркнуть намерение правительства, чтобы мемориал увековечил память всех, кто служил во время войны, а не только тех, кто приехал из Южной Австралии;[7] и во-вторых, Кен Инглис утверждал, что название могло отражать восприятие (все еще сохраняется, несмотря на федерация ), что «провинция - это нация».[8]
1924 конкурс
Национальный военный мемориальный комитет был сформирован для реализации этого предложения, а в феврале 1924 года комитет объявил архитектурный конкурс на разработку проекта нового мемориала.[9] в преамбула В отношении условий въезда было указано, что новый мемориал должен служить цели «вечного увековечения Победы, достигнутой в Великой войне 1914–1918 годов, высшей и личной жертвы тех, кто участвовал в этой войне, а также национального усилия, прилагаемые к такой деятельности ".[10]

Вход был открыт для жителей Южной Австралии, которые были Британские подданные,[11][12] и те, кто намеревался представить проекты, должны были подать заявление о намерениях до 29 февраля 1924 года. Конкурс завершился 30 сентября 1924 года, и был проведен один -Гвинея входная плата. Для оценки работ были назначены три эксперта: главный архитектор Южной Австралии А. Э. Симпсон; местный архитектор Герберт Луи Джекман (представляющий Южно-Австралийский институт архитекторов ); и Сэр Уильям Соуден.[9]
Комитет определил бюджет в 25000 фунтов стерлингов.[9] (ранее обсуждались цифры как в 5000, так и в 100000 фунтов стерлингов),[13] и в условиях въезда было указано, что памятник должен был быть расположен у входа в Правительственный дом на углу King William Street и Северная Терраса, разместив ее сразу за существующим мемориалом Южноафриканской войны.[14] Это место противоречило предыдущим предложениям: опрос архитекторов 1919 года предложил построить мемориал на Монтефиоре Хилл,[15] в то время как в 1923 году мемориал планировалось установить в задней части Дома правительства, а не на фасаде.[16]
Комитет оставил открытой форму мемориала, за исключением заявления о том, что мемориал не должен носить «утилитарный характер».[14] а дебаты по поводу формы привели к появлению ряда предложений, многие из которых были освещены в средствах массовой информации того времени. К ним относятся Дама Нелли Мельба предложение построить карильон колоколов;[13][17] предложение от Симпсон Ньюленд повернуть Анзак шоссе в «Дорогу чести», добавив триумфальные арки в каждый конец;[17] а также план Уолтера Чарльза Тороде по возведению памятника из металла и мрамора высотой 30 метров на вершине Mount Lofty с электромобилем для перевозки людей на вершину.[5]
В итоге всего 28 архитектурные бюро зарегистрировали свое намерение подать заявки на конкурс - меньшее число, чем ожидалось, но Ричардсон предполагает, что это могло быть связано с работой над предложениями по новым Железнодорожный вокзал Аделаиды.[18] Из 28 фирм 26 фирм представили проекты к установленному сроку. 10 ноября 1924 года, прежде чем можно было завершить судейство, здание Ричардса на Карри-стрит было уничтожено пожаром, унеся с собой все 26 предложений.[19]
Хотя большая часть судейства была завершена до пожара, предложения в то время о том, что комитет может использовать то, что они узнали от участников, чтобы предложить новое соревнование с большей ясностью в отношении требований, ни к чему не привели: письмо 1925 г. Премьер Джон Ганн показывает, что у конкурса было мало чему поучиться, так как эксперты обнаружили, что ни один из проектов не подходил.[20]
1926 конкурс

К 1926 году в создании мемориала не было достигнуто большого прогресса. Хотя некоторые дискуссии велись относительно формы, которую примет мемориал,[21] В центре внимания обсуждений было расположение мемориала, и в центре внимания были будущее Дома правительства и роль Губернатор. Номер левое крыло политики утверждали, что территория Дома правительства должна быть передана государству и использована для строительства мемориала, в то время как консерваторы желали сохранить статус-кво.[5] К 1925 году комитет Национального военного мемориала был готов принять территорию Дома правительства в качестве места для мемориала, но они задержали объявление.[22] Это оказалось удачей, так как юридические проблемы помешали реализации плана. Вместо этого для этой цели была отведена часть территории, расположенная на углу Северной террасы и Кинтор-авеню.[5] (План переезда губернатора и использования территории как части более крупного военного мемориала был пересмотрен более 80 лет спустя, в 2007 году).[23]
В 1926 году после давления со стороны вернулись солдаты, был объявлен второй конкурс.[24] И снова бюджет был установлен в размере 25 000 фунтов стерлингов. Согласно первому конкурсу, все участники должны были быть подданными Южной Австралии, Британии, и все заявки должны были оцениваться анонимно, но на этот раз экзаменатор должен был быть только один: Джон Смит Мердок, главный архитектор Содружество Австралии. В знак уважения к предыдущему конкурсу, пять лучших участников 1924 года получили по 75 фунтов стерлингов при подаче нового дизайна, и все образцы были застрахован правительством по 100 фунтов стерлингов каждый.[25]
Поскольку заявки были разрешены только жителям Южной Австралии, было получено только 18 дизайнов - это «соответственно меньше», чем было получено в других штатах, где конкурсы были открыты для всех австралийцев.[26] Тем не менее, в своем отчете оценщика Мердок признал, что качество некоторых предложений было таким, что они «вероятно, не были бы превышены, если бы конкуренция была более открытой».[27] После рассмотрения представленных материалов 15 января 1927 г. Луи Лейборн Смит, (один из руководителей архитектурного бюро Вудс, Багот, Джори и Лейборн – Смит ), был выбран Мердоком в качестве победителя.[26]

Woods, Bagot, Jory & Laybourne-Smith участвовали в конкурсе 1924 года с аркой, спроектированной Вальтер Багот, но в 1926 году Багот уехал в Европу. Таким образом, Лейборн-Смит отвечал за чертеж и отправку окончательного дизайна.[5] хотя он четко выделял роль Багота в «архитектурной концепции» памятника.[28] Хотя фирме должны были быть присуждены 6% от стоимости мемориала, они отказались почти полностью, чтобы покрыть свои собственные расходы, попросив вместо этого поместить остатки (примерно 1000 фунтов стерлингов) в хранилище. трастовый фонд платить за содержание работы.[29] Хотя это рассматривается как альтруистический поступок, Ричардсон отметил, что Лейборн-Смит был одновременно членом Национального военного комитета и входил в подкомитет, который разработал правила соревнований, и поэтому это могло считаться «неподходящим» для примите деньги.[30]
Когда публике было объявлено о дизайне, его «повсюду провозгласили шедевром».[31] Тем не менее, в своем отчете о результатах судейства Мердок заявил о победившем архитекторе, что он «почти полностью зависит от скульптора, который расскажет историю мемориала, не используя в своем дизайне больше архитектуры, чем требуется для успешного каркаса и установить его скульптурные предметы и обеспечить размещение в объеме, требуемом условиями ».[27] Эту точку зрения поддержал Инглис, который описал архитектуру как «по сути каркас для скульптуры» - подход, который он считал «необычным» для архитектора.[26] В результате этой зависимости от скульптуры некоторые другие участники выразили озабоченность, утверждая, что конкурс был посвящен архитектурным работам, а не скульптурным, даже несмотря на то, что условия конкурса специально разрешали скульптуру в предложениях.[31]
Строительство

Строительство мемориала началось в 1928 году с вырезания и размещения мраморных блоков из Macclesfield и Ангастон.[32] Для строительства были выбраны Южно-Австралийские монументальные сооружения с Аланом Тиллеттом в качестве руководителя. Хотя в победившем предложении не было названо ни одного скульптора, в нем упоминался возможный кандидат, которым позже оказался Райнер Хофф, Сидней Скульптор родился в Англии.[26] Райнер Хофф разработал дизайн скульптур в своей студии в Сиднее. бронзовые отливки из гипсовых моделей Хоффа, производимых южно-австралийской фирмой А. В. Добби и компания. (Хофф высказал сомнения относительно того, что южноавстралийская компания сможет обрабатывать изделия из бронзы необходимого размера, но пробного отливания львиной головы с памятника было достаточно, чтобы преодолеть его опасения). Два ангельских рельефа, вылепленные из ангастонского мрамора, были изготовлены Юлиусом Хеншке. на месте от проектов Хоффа, выраженных в гипсовых моделях размером в одну треть, которые Хеншке затем масштабировал в соответствии с требованиями.[5]
Значительные задержки произошли во время строительства после забастовки каменщики. Каменщики требовали 44-часовой рабочей недели и получали оплату по «внешним ставкам» (ставки оплаты для каменщиков основывались на том, будет ли работа строиться на месте на открытом воздухе или внутри под навесом - Тиллетт платил по более низким «внутренним ставкам», хотя большая часть работы должна была проводиться на объекте). Однако Тиллетт подала заявку на 48-часовую рабочую неделю по внутренним ставкам, и доплата могла бы вызвать серьезные финансовые проблемы. В конце концов, Тиллет выиграл после того, как спор дошел до суда.[5] но забастовка нанесла значительный финансовый ущерб компании Тиллетта, которая приемная в 1930 году и оставался в этом состоянии до завершения строительства мемориала.[33]
Правительство Южной Австралии выделило для мемориала 25 000 фунтов стерлингов. Было подсчитано, что большая часть расходов будет связана с кладкой в размере 15 300 фунтов стерлингов, а скульптурные работы и ландшафтный дизайн потребуют 8 500 и 1 200 фунтов стерлингов соответственно. Однако окончательная стоимость строительства составила около 30 000 фунтов стерлингов.[34]

Открытие
Национальный военный мемориал в Южной Австралии стал четвертым государственным мемориалом времен Первой мировой войны, который был открыт после открытия в 1931 году. Инглис отмечает, что это соответствует размеру памятника. округ, утверждая, что «[чем] чем больше округа должна была представлять каждая из этих коллективных дани, тем позже она была построена».[35] Он был представлен почти 75000 зрителей на День Анзака 25 апреля 1931 г. (16-летие Галлиполи посадка ), посредством Губернатор Сэр Александр Хор-Рутвен.[34] Толпа, «такая огромная, как кто-либо мог вспомнить, собралась в городе»,[36] не смог поместиться перед мемориалом, поэтому многие тысячи людей собрались у Креста Жертвоприношения в Pennington Gardens ждать более поздней церемонии.[36] Хор-Ратвен представил исполняющий обязанности государственного премьера, Билл Денни MC, чье участие в открытии, по словам Инглиса, было необычным для Труд политик.[37]
Памятные мероприятия
Первая утренняя служба у мемориала была проведена в День Анзака 1935 года.[38] и посетило 200–300 человек.[39]
Реставрационные работы
В 2001 году, в год 70-летнего юбилея мемориала, в течение трех месяцев были предприняты ремонтные работы по восстановлению бронзовых и каменных деталей, а также усилению фундамента. Работа была завершена за несколько дней до богослужения в День памяти.[40] В 2002 году архитекторы Bruce Harry & Associates, ответственные за реставрацию, были удостоены награды «Наследие» за свою работу над мемориалом. Королевский австралийский институт архитекторов.[41]
Дизайн
Правила конкурса ограничили площадь под мемориал «полакром» земли, отобранной из территории Дома правительства.[42] Проект, представленный Вудсом, Баготом, Джори и Лейборном Смитом, легко удовлетворил это требование, поскольку мемориал был спроектирован так, чтобы поместиться на эллипсе с большой осью 18,3 м (60 футов) в длину и меньшей осью 15,5 м (51 фут ).[43] Строение, стоящее на высоте более 14 м (46 футов), было осторожно перенесено в сторону от Северной террасы, чтобы обеспечить пространство для «общественных собраний церемониального характера» и учесть предлагаемое расширение улицы.[43]
Памятник имеет две стороны, названные архитекторами обеспечить регресс и лицевой работы, которую они сравнили с двумя сторонами медали.[44] Эти два аспекта представляют собой пролог и эпилог войны.[45] На каждой стороне есть облегчение вырезанный из ангастонского мрамора и обрамленный «грубо обтесанной» аркой, вырезанной из мрамора из Маклсфилда,[32] а гранитные ступени, ведущие к памятнику, построены из Harcourt гранит, как указано в исходном предложении. (Архитекторы предпочли местный гранит Западного острова, но признали, что гранит Харкорта был «самым лучшим из имеющихся», если правительство не согласится вновь открыть карьер на Западном острове).[46] Материалы были выбраны так, чтобы обеспечить преемственность Дом Парламента,[47] расположен на небольшом расстоянии вдоль Северная Терраса.

Для обозначения пролога войны на аверсе памятника (сторона, обращенная к Северной террасе) изображен рельеф Дух долга предстает как видение перед молодежью Южной Австралии, представленной в работе скульптурной группой, состоящей из девушки, студента и фермера, отказывающихся от «символов своего ремесла».[48] Трое изображены в обычной одежде, поскольку они еще не солдаты и в настоящее время не готовы к предстоящей войне.[49] и они отворачиваются от мира, когда они смотрят в видение перед ними.[50] В Багот Согласно первоначальному плану, представленному на конкурс 1924 года, перед видением должна была быть только одна обнаженная фигура (для которой Баго позировал в Европе), но представление Лейборна-Смита 1926 года стало еще более масштабным.[5] Кроме того, оригинальные рисунки Баго были натуралистичными, Дух Долг изображался как женская фигура, но под руководством Хоффа фигура была изменена на мужскую, а стиль рельефов был изменен на Арт-деко - «радикально новый» художественный стиль для Австралии того времени.[51] Хофф, однако, представил скульптурную группу в оригинальном натуралистическом стиле, тем самым обеспечив «мост между эпоха Возрождения -стайл архитектуры и ар-деко рельефов ».[31]
На обратной стороне памятника, обращенной в сторону от движения транспорта, высеченный в мраморе рельеф, представляющий эпилог войны и изображающий Дух сострадания как крылатый дух женственности, несущий на себе пораженную юность.[52] Под фигурой расположен Фонтан Сострадания, поток воды, представляющий «постоянный поток воспоминаний», а голова льва, из которой он появляется (и на которой изображена Императорская Корона), представляет собой Британское содружество наций.[49]
Дизайнеры признали, что символика - особенно на обратной стороне - не представляет «победу» в традиционном смысле. Они заявили, что «Триумфальная арка, построенная в честь Цезаря, Наполеона, больше не выражает чувства современной демократии после международной борьбы».[53] Напротив, мемориал олицетворял духовную победу, в которой проявлялась «готовность служить и жертвовать».[32][54]

Внутри мемориала архитекторы добавили внутреннюю святыню, или комнату записей, в которой можно было записать имена южно-австралийцев, павших во время войны. Хотя в дизайне не указывается точная форма, которую это примет,[55] в завершенном мемориале эти имена вписаны в бронзовые украшения на стенах.[32] Дизайн также позволял кенотаф во внутренней святыне, которую дизайнеры предложили использовать как символическое представление неизвестный солдат или как указатель на настоящую могилу,[56] хотя этот аспект никогда не был реализован.
Памятник создан в честь как погибших на войне, так и всех, кто служил на войне: одно лицо написано в честь погибших на войне, а другое посвящено «всем, кто служил».[57] На лицевой стороне написаны слова «Чтобы увековечить храбрость, верность и самопожертвование тех, кто служил в Великой войне 1914–1918 годов», а на оборотной стороне написано «Вся честь отдать тем, кто, благородно стремясь, благородно пал, что мы может жить ".[58] Над двумя входами во внутреннюю святыню должны были быть начертаны названия основных театров, на которых австралийцы служили во время Великой войны. Первоначально предполагалось, что это должно было быть Египет, Галлиполи и Палестина с одной стороны, с Францией с другой,[58] но в финальной работе к списку добавилась Бельгия.
Хотя центральная квадратная миля города Аделаиды спроектирован по стрелкам компаса, памятник расположен под углом 45 градусов к Северная Терраса.[59] Архитекторы назвали это двумя причинами. Во-первых, было замечено, что «памятники материально страдают от монотонного освещения», когда они обращены на юг;[43] и, во-вторых, расположение памятника лицом к северо-западу позволяет ему быть на одной линии с Крестом Жертвоприношения и Собор Святого Петра.[60] В дополнение к этим двум аргументам Ричардсон также отмечает, что диагональное расположение мемориала позволяет утреннему солнцу падать на фасад.[59]
Прилегающие мемориалы
Хотя Национальный военный мемориал изначально был предложен в качестве мемориала тем, кто участвовал в «Великой войне», с тех пор это место разрослось и включило ряд более мелких мемориалов. К ним относятся мемориал Битва при Lone Pine; «Французский мемориал», посвященный южно-австралийцам, сражавшимся и погибшим во Франции во время Первой и Второй мировых войн, открытый в 1993 году; список почета погибших во Второй мировой войне; и "Мемориал вооруженных сил Австралии", включающий Малайский Emergency 1948–1960 гг. Корейская война, то Индонезийско-малайзийское противостояние на Борнео и война во Вьетнаме.[34] Кроме того, стена, окружающая северную и западную стороны участка, украшена шестью «Крестами памяти» - серией «простых деревянных крестов», посвященных Осада Тобрука с 1941, 10, 27 и 48 батальоны 1916 года и 50 батальоны 1918 года.[32][34]
Сражения Первой мировой войны во Франции
Командование истребителей и бомбардировщиков времен Второй мировой войны
Мемориал 8-й дивизион из Вторая австралийская имперская сила, представленный в декабре 1995 года.
2/2 Резервное автотранспортное предприятие
Спасательный блок 8 Div
Подпарк боеприпасов 8-го дивизиона
Мемориал Битва при Lone Pine. Дерево - потомок оригинала. Одинокая сосна.
Мемориал Вооруженных сил Австралии, охватывающий действия в Юго-Восточная Азия и Корея.
Список почета, в котором перечислены жители Южной Австралии, погибшие во Второй мировой войне.
Юбилейная 150 Дорожка таблички в честь получателей Виктория и Джордж Кросссес.
Получатель VC войны во Вьетнаме:
Основной Питер Бадко
Примечания
- ^ «Государственный военный мемориал». Реестр. Аделаида. 17 февраля 1928 г. с. 10. Получено 16 февраля 2015 - через Национальную библиотеку Австралии.
- ^ Скотт (1941), стр. 874.
- ^ Джеффри (2001), стр. 592.
- ^ Инглис (2008), стр. 278.
- ^ а б c d е ж грамм час Ричардсон (25 апреля 1998 г.), стр. 10.
- ^ Ричардсон (1998), стр. 1. Когда в 1931 году был построен новый мемориал, Южноафриканский военный мемориал перестали называться «Национальным», и сегодня широко известен как «Бурский военный мемориал».
- ^ Ричардсон (1998), стр. 1.
- ^ Инглис (2008), стр. 267. «Этот термин олицетворяет сильное в девятнадцатом веке и еще не погашенное федерацией представление о том, что провинция является нацией и что ее дань исходит от всего народа».
- ^ а б c Ричардсон (1998), стр. 2.
- ^ Национальный военный мемориальный комитет (1 февраля 1924 г.), стр. 2.
- ^ Кэмерон (1997), стр. 102.
- ^ Национальный военный мемориальный комитет (1 февраля 1924 г.), стр. 2. «В конкурсе могут участвовать архитекторы, проживающие в Южной Австралии, которые, по мнению Организаторов, являются подданными Великобритании, и решение Организаторов по этому поводу является окончательным».
- ^ а б «Карильон как мемориал» (20 ноября 1923 г.), с. 15.
- ^ а б Национальный военный мемориальный комитет (1 февраля 1924 г.), стр. 2. «Мемориал не должен носить утилитарный характер, и в проекте может быть предусмотрено благоустройство входа на территорию Дома правительства».
- ^ Кэмерон (1997), стр. 101.
- ^ "Военный мемориал Аделаиде" (4 мая 1923 г.)
- ^ а б Ричардсон (1998), стр. 3.
- ^ Ричардсон (1998), стр. 2–3.
- ^ «Образцы военного мемориала» (12 июня 1925 г.)
- ^ Ричардсон (1998), стр. 4.
- ^ Инглис (2008), стр. 279. «Даже дебаты за и против полезности были продолжены кампанией за лучший мост через Торренс на Кинг Уильям Роуд».
- ^ Ричардсон (1998), стр. 4–5.
- ^ Келтон (7 марта 2007 г.).
- ^ Инглис (2008), стр. 279.
- ^ Ричардсон (1998), стр. 6.
- ^ а б c d Инглис (2008), стр. 280.
- ^ а б Мердок (1926).
- ^ Уолкли (1976), стр. 17–18.
- ^ Военный мемориал: обращение г-на Лейборна-Смита (17 февраля 1928 г.)
- ^ Ричардсон (1998), стр. 7.
- ^ а б c Ричардсон (1998), стр. 20.
- ^ а б c d е Конлон (2001).
- ^ Ричардсон (1998), стр. 21.
- ^ а б c d «Национальный военный мемориал Южной Австралии». Управление по делам ветеранов. Архивировано из оригинал 1 января 2009 г.. Получено 16 февраля 2009.
- ^ Инглис (2008), стр. 267.
- ^ а б Инглис (2008), стр. 281.
- ^ Инглис (2008), стр. 282. «Оратор, который пригласил его провести церемонию, однако, как ни странно, был высокопоставленным политиком от лейбористской партии».
- ^ Новости (3 апреля 1935 г.), стр. 3.
- ^ Павилс, Дженис Гвенллиан (2007). День Анзака: Бессмертный долг. Lythrum Press. п. 124. ISBN 978-1-921013-12-6.
- ^ Харран (11 ноября 2001 г.), стр. 8.
- ^ Кларк (20 июля 2002 г.), стр. 19.
- ^ "Вудс, Багот, Джори и Лейборн-Смит (1927), стр. 18.
- ^ а б c Woods et al. (1927), стр. 8.
- ^ Woods et al. (1927), стр. 3. «Эти два аспекта напоминают аверс и реверс монеты».
- ^ Woods et al. (1927), стр. 3.
- ^ Woods et al. (1927), стр. 11. «Гранит Harcourt - лучший доступный серый гранит с точки зрения текстуры и стоимости обработки, и, если правительство не откроет для этой цели карьер Западного острова, рекомендуется к использованию».
- ^ Woods et al. (1927), стр. 11.
- ^ Woods et al. (1927), стр. 3. «Группа, символизирующая молодежь общины, представлена как впервые увидевшая видение, которое появляется над Алтарем Святилища Жертвоприношения. Каждый член группы - студент, фермер и девушка. - под влиянием импульса инстинктивно отбрасывает эмблемы корабля и обращается к Видению, когда оно становится яснее ».
- ^ а б Woods et al. (1927), стр. 4.
- ^ Ричардсон (25 апреля 1998 г.), стр. 10. «Примечательно, что они смотрят в сторону от мира и к представлению идеала».
- ^ Ричардсон (1998), стр. 17–18.
- ^ Woods et al. (1927), стр. 4. «Крылатый Дух, который несет его, символизирует главные атрибуты ЖЕНЩИНЫ, ее нежное материнское сострадание, ее жертву сына и возлюбленного, ее терпеливую работу по оказанию помощи, ее силу сопротивления в условиях напряжения». (Использование заглавных букв согласно оригинальному источнику).
- ^ Woods et al. (1927), стр. 6.
- ^ Woods et al. (1927), стр. 7. «Это коллективная личная жертва победы над собой, которая выражается в двух скульптурах двух сцен. Отречение от всего, что делало жизнь сладкой, от самой жизни людьми, которые вербовали, трудились, сражались и умирают. ; женщинами, которые ждали, работали, помогали и страдали ".
- ^ Woods et al. (1927), стр. 7. «[Комната для записей] предоставит место для пергаментного фолианта с именами, или, при желании, ее стены могут быть выложены памятной бронзой».
- ^ Woods et al. (1927), стр. 7. «Внутри Внутреннего Храма может быть помещена единственная мраморная плита с надписью« Militi ignoto »(Неизвестному солдату), тем самым отмечая могилу, которая может стать реальностью или просто служить Кенотафом».
- ^ Инглис (2008), стр. 269–270.
- ^ а б Woods et al. (1927), стр. 7–8.
- ^ а б Ричардсон (1998), стр. 10.
- ^ Woods et al. (1927), стр. 8. «Ось, размещенная таким образом, примерно соответствует оси Женского Мемориального Креста Жертвоприношения и Собора Святого Петра, и, если смотреть с возвышенности, Военный Мемориал будет представлять собой надлежащий выход на длинную перспективу».
Рекомендации
- Кэмерон, Саймон (1998). Безмолвный свидетель: статуи и памятники Аделаиды. Аделаида, Южная Австралия: Wakefield Press. ISBN 1-86254-402-6.
- «Карильон как мемориал». Аргус. 20 ноября 1923 г. с. 15. Получено 16 августа 2008.
- Кларк, Дэниел (20 июля 2002 г.). «Конструкции для жизни и работы». Рекламодатель. п. 19.
- Конлон, Кейт (2001). «Национальный военный мемориал Аделаиды». Открытки. Архивировано из оригинал 19 июля 2008 г.. Получено 16 февраля 2009.
- "Служба на рассвете в день Анзака". Новости. XXIV (3, 651). Южная Австралия. 3 апреля 1935 г. с. 3. Получено 15 апреля 2016 - через Национальную библиотеку Австралии.
- Харран, Питер (11 ноября 2001 г.). «Рестайлинг святыни готов вовремя». Рекламодатель. п. 8.
- Инглис, К.С.; Brazier, Янв (2008). Священные места: военные мемориалы в австралийском пейзаже (3-е изд.). Виктория, Австралия: Издательство Мельбурнского университета. ISBN 978-0-522-85479-4.
- Джеффри, Джудит (2001). "Первая Мировая Война". В Perst, Уилфрид (ред.). Товарищ Уэйкфилда по истории Южной Австралии. Аделаида, Южная Австралия: Wakefield Press. ISBN 1-86254-559-6.
- Келтон, Грег (7 марта 2007 г.). «Свежий план смены губернатора». Рекламодатель. Получено 11 августа 2008.
- Национальный военный мемориальный комитет (1 февраля 1924 г.). Национальный военный мемориал: условия входа. Аделаида, Южная Австралия: Р. Э. Роджерс, правительственная типография.
- Ричардсон, Дональд (1998). «Национальный военный мемориал, Аделаида: историческое исследование». Д. Ричардсон. Цитировать журнал требует
| журнал =
(помощь) - Ричардсон, Дональд (25 апреля 1998 г.). «Создан для вечной чести». Рекламодатель. п. 10.
- Скотт, Эрнест (1941). Официальная история Австралии в войне 1914–1918 гг.. XI (7-е изд.). Квинсленд, Австралия: Университет Квинсленда Press. Получено 17 февраля 2009.
- «Военный мемориал: обращение г-на Лейборна-Смита». Рекламодатель. 17 февраля 1928 г.
- Уолкли, Гэвин (1977). Луи Лейборн Смит: Мемуары. Аделаида, Южная Австралия: Технологический институт Южной Австралии. ISBN 0-909471-63-0.
- «Образцы военного мемориала». Аргус. 12 июня 1925 г. с. 15. Получено 13 февраля 2009.
- "Военный мемориал Аделаиде". Аргус. 4 мая 1923 г. с. 5. Получено 13 февраля 2009.
- Вудс, Багот, Джори и Лейборн-Смит (1927). Национальный военный мемориал Южной Австралии. Аделаида, Южная Австралия: Hassell Press. Получено 17 февраля 2009.CS1 maint: несколько имен: список авторов (связь)
внешняя ссылка
- «Национальный военный мемориал Южной Австралии». Городской совет Аделаиды. Архивировано из оригинал 1 сентября 2013 г.