Нунивакский кубокский язык - Nunivak Cupʼig language

Нунивак Кубокиг
Кугтун
Родной дляСоединенные Штаты
Область, крайЦентральная Аляска, Остров Нунивак
Этническая принадлежностьCup'ig
латинский
Коды языков
ISO 639-3
Эсу-монахиня
GlottologНикто

Нунивак Кубокиг или просто Cup'ig (собственное имя Кугтун) является языком или отдельным[1] диалект Юпик Центральной Аляски говорят в Центральной Аляска на Остров Нунивак к Нунивак Cup'ig люди (собственное имя Cup'it или же Нунивармиут). Письмо "c«в алфавите юпик эквивалентно английскому алфавиту»ch".

Юпики Центральной Аляски, живущие на Остров Нунивак (Нунивар в Нуниваке Кубке, Нуниваак в Центральный Юпик ) называют себя Cup'ig (множественное число Cup'it). Те, кто живет в селе Чевак называют себя Cup'ik (множественное число Cup'it). Название Cup'ig (с g) используется для диалекта юпик острова Нунивак и названия Cup'ik (с k) используется для диалекта Хупер Бэй-Чевак Юпик.

Кубинский диалект находится под угрозой. Этот факт был задокументирован доктором. Майкл Э. Краусс из Центр коренных языков Аляски на Университет Аляски и изображен на карте. В 1975 году Краусс указал: «Некоторые дети говорят на этом языке».[2] Краусс задокументировал продолжающийся спад и понизил статус до «Очень немногие или ни один из детей не говорят на этом языке»[3] в 1982 г.

Сегодня на Cup'ig говорят старейшины села Мекорюк.[4]

Классификация

Юпикоязычные районы Центральной Аляски

Сравнение числовых названий в трех диалектах

Юкон-Кускоквим
Юпик
[5][6][7]
Хупер Бэй-Чевак
Cup’ik
[8]
Нунивак
Cup’ig
[9]
Смысл
АтаучикАтаучикAtaucir1
МалрукМалрукмальзруг2
пингаюнпингаюнпингаюн3
кетаманцитаманкетаман4
таллиманталлиманталлиман5
арвинглеген / арвинельгенArvinelgenАрвинлег6
malrunlegen / malrunelgenMalrunelgenMalzrunleg7
pingayunlegen / pingayunelgenPingayunelgenпингайунлег8
КулнгунритаранКулнгунритаракКулнгунрита'ар9
кула / куленкулакула10
Qula AtauciqQula Atauciqкула-атаучир11
Кула МалрукКула Малруккула-малзруг12
Qula PingayunQula Pingayunгула-пингайюн13
акимиарунрита'арАкимиарунритаракакимиарунрита'ар14
акимиакакимиакакимияр15
акимиак атаучикакимиак атаучикакимияр атаучир16
акимиак малрукакимиак малрукакимияр малзруг17
акимиак пингаюнакимиак пингаюнакимияр пингаюн18
Юинаунрита'арCuinaunritaraqCuinaunrita’ar19
ЮинакCuinaqCuinar20
юинак кула / yuinaq qulenCuinaq QulaCuinar-Qula30
юинаак малрук / малрук ипиак (Юкон)Malruk ipiaqмальзруг-ипиар40
Юинаак Малрук КулаMalruk ipiaq qula.50
yuinaat pingayun / pingayun ipiaqпингаюн ипиакпингаюн ипиар60
юинаат пингайюн кулаPingayun ipiaq qula.70
Юинаат ЧетаманCitaman IPiaqcetaman-ipiar80
Юинаат Четаман КулаCitaman IPiaq QulaТаллиман Ипиар Кула90
Юинаат ТаллиманТаллиман ИпиакТаллиман Ипиар100
Tiissitsaaqtiititsaaq / tiissitsaaqтиисисс'ар1.000
Qulen Tiissitsaat..10.000
юинаат таллиман тиисситсаак..100.000
MiilicaaqCiicitsaaq.1.000.000
Tiissitsaaq Miilicaaq..1.000.000.000

Грамматические числа

Грамматические числа:

единственное числодвойноймножественное числосмысл
КуснгирQusngigqusngitодомашненный олень
ИкаллуягарИкаллуйагагИкаллуягатДолли Варден
qay'arqay'agqay'at / qass'itкаяк
TuutangayagTuutangayiigegTuutangayitКанадский гусь
альпаальпагАлпатМюрр
кимугтаЧимугтегЧимугтетсобака

Образование

Единственная школа кубинских народов, Nuniwarmiut School (P / K-12 класс), находится в пределах Школьный округ Нижний Кускоквим, в селе Мекорюк. Построен в 1984 году,[10] В школе 32 ученика получают двуязычное обучение английскому и кубинскому языкам.[11]

Nuniwarmiut Piciryarata Tamaryalkuti, Inc. (буквально «Культурные программы Нунивак») - это некоммерческая организация культурного наследия эскимосской деревни Мекорюк, чья миссия заключается в сохранении культуры, традиций и языка кубков острова Нунивак. ДНЯО было создано в 1999 году.[12]

Примеры фраз

Человек-кубок Нунивака в маске ворона. Ворон (Cup'ig Тулукаруг) является Эллам Куа или бог-создатель в мифологии Кубка
  • Кангасит? - Как дела?
  • Канритуа - Я в порядке
  • Unuakukegci - Доброе утро
  • Agayunerpakegcikici - Счастливого Рождества!
  • Allrakularakegciluci-llu - И с Новым годом
  • Такукат, маклит некканка - Морские котики, морские котики - моя еда
  • Quyana - Спасибо
  • Quyana niicugnillua - Спасибо за то, что выслушал меня.
  • Quyana naqluki allnganka - Спасибо, что прочитали то, что я написал.

Русские заимствования

В русский заимствования использованный в турнире Нунивак Дата с периода Русская Америка (1733–1867).

  • Caarralar (<Рус. сахар) 'сахар'
  • Caayu (<Рус. чай) 'чай'
  • Caanig (<Рус. чайник) 'чайник'
  • кап'акир (<Рус. сапоги) 'обувь'
  • cass’ar (<Рус. часы) 'Часы'
  • Кулунар (? <Рус. солонина солёное мясо) солёная рыба
  • келипар (<Рус. хлеб) 'хлеб'
  • маслар (<Рус. масло) 'масло сливочное; маргарин'
  • пропустить (<Рус. мешок) 'мешковина'
  • Mulut’ug (<Рус. молоток) 'молоток'
  • тряпка (<Рус. пальто) 'Пальто; пиджак'
  • пелатекар (<Рус. палатка) 'палатка'
  • путускар (<Рус. подушка) 'подушка'
  • тиисисс'ар (<Рус. тысяча) 'тысяча; одна тысяча долларов'
  • Yaassig : (<Рус. ящик) 'коробка; картонная коробка'

Смотрите также

Рекомендации

  1. ^ Стивен А. Джейкобсон (2006), Причастное наклонное наклонение, глагольное наклонение встречается только в Нуниваке Центрально-Аляскинском Юпике и в Сибирском Юпике., ÉTUDES / INUIT / STUDIES, 2006, 30 (1): 135-156. (= Остров Нунивак имеет самый расходящийся диалект юпикского эскимосского языка Центральной Аляски, языка юго-западной Аляски)
  2. ^ Краусс, Майкл Э. (1975). Коренные народы и языки Аляски. [Карта]. Фэрбенкс, AK: Центр коренных языков Аляски, Университет Аляски.
  3. ^ Краусс, Майкл Э. (1982). Коренные народы и языки Аляски. [Карта]. Фэрбенкс, AK: Центр коренных языков Аляски, Университет Аляски.
  4. ^ «Школьный округ Нижний Кускоквим». Архивировано из оригинал на 2011-03-04. Получено 2011-03-08.
  5. ^ "Джерри Липка, Школа, основанная на культурных переговорах: к юпикской математике". Архивировано из оригинал на 2011-07-18. Получено 2011-03-07.
  6. ^ Как считать в юпике
  7. ^ Yup’ik Eskimo Grammar, Ирен Рид и все такое. (1977)[постоянная мертвая ссылка ]
  8. ^ В Facebook: Cup'ik Word Of The Day - Чевак Ребекка Наямин (орфографист чашикского языка)
  9. ^ Nuniwarmiut Piciryarata Tamaryalkuti, Предварительный словарь языка Кубка острова Нунивак В архиве 2012-08-05 в Wayback Machine
  10. ^ "Школы Нунивармиута". Архивировано из оригинал на 2016-03-03. Получено 2014-11-20.
  11. ^ Школы Мекорюк
  12. ^ faqs.org: Nuniwarmiut Piciryarata Tamaryalicuti

внешняя ссылка