Орестея - Oresteia
Орестея | |
---|---|
Театр Stairwell Theatre представляет адаптацию оперы The Oresteia в Бруклине, штат Нью-Йорк, 2019 | |
Написано | Эсхил |
Исходный язык | Греческий |
Жанр | трагедия |
В Орестея (Древнегреческий: Ὀρέστεια) это трилогия из Греческие трагедии написано Эсхил в V веке до н.э., об убийстве Агамемнон от Клитемнестра, убийство Клитемнестры Орест, суд над Орестом, конец проклятия на Дом Атрея и умиротворение Erinyes. Трилогия, состоящая из Агамемнон (Ἀγαμέμνων), Носители возлияния (Χοηφóρoι), и Евмениды (Εὐμενίδες) - также показывает, как греческие боги взаимодействовали с персонажами и влияли на их решения, касающиеся событий и споров.[1] Единственный сохранившийся пример древнегреческий театральная трилогия, Орестея выиграл первый приз на Дионисия фестиваль в 458 г. до н.э. К основным темам трилогии относится контраст между жажда мести и справедливость, а также переход от личного вендетта к организованному судебный процесс.[2] Орестея изначально включал игра сатиров, Протей (Πρωτεύς), следуя трагической трилогии, но все, кроме одной строчки Протей был потерян.
Агамемнон
Агамемнон | |
---|---|
Убийство Агамемнон, из иллюстрации 1879 г. Рассказы греческих трагиков Альфред Черч | |
Написано | Эсхил |
хор | Старейшины Аргос |
Символы | Сторож Клитемнестра Вестник Агамемнон Посланник Кассандра Эгиста |
Без звука | Солдаты Слуги |
Настройка | Аргос, перед королевским дворцом |
Агамемнон (Ἀγαμέμνων, Агамемнон) - первая из трех пьес в Орестея трилогия. В нем подробно рассказывается о возвращении на родину Агамемнон, Король Микены, от Троянская война. После десяти лет войны Троя пала, и вся Греция могла претендовать на победу. Дома Агамемнона ждет его жена, царица. Клитемнестра, который планировал свое убийство. Она желает его смерти, чтобы отомстить за жертву своей дочери. Ифигения, чтобы истребить единственное, что мешает ей завладеть короной, и наконец иметь возможность публично обнять своего давнего любовника Эгиста.[3]
Спектакль открывается для сторожа, смотрящего вниз на море и сообщающего, что он лежал беспокойно «как собака» в течение года, ожидая увидеть какой-то сигнал, подтверждающий победу Греции в Трой. Он оплакивает судьбу дома, но обещает промолчать: «Огромный бык наступил мне на язык». Сторож видит вдалеке свет - костер, сигнализирующий о падении Трои - и очень рад победе и надеется на поспешное возвращение своего короля, поскольку дом «валялся» в его отсутствие. Клитемнестру представляют публике, и она объявляет, что по возвращении Агамемнона и его армии по всему городу будут проводиться празднования и жертвоприношения.
По возвращении Агамемнона его жена скорбит на глазах у Аргос как ужасно было ожидание ее мужа и короля. После ее монолога Клитемнестра умоляет и убеждает Агамемнона ходить в разложенных для него одеждах. Это очень зловещий момент в пьесе, поскольку ставятся под сомнение верность и мотивы. Новая наложница короля, Кассандра, теперь вводится, и это немедленно вызывает ненависть со стороны королевы Клитемнестры. Кассандре приказывают выйти из колесницы и отправиться к алтарю, где, когда она остается одна, слышно, как она выкрикивает безумные пророчества Аполлону о смерти Агамемнона и ее собственной общей судьбе.
Внутри дома слышен крик; Агамемнон получил ножевое ранение в ванне. Хор отделяется друг от друга и бормочет про себя, доказывая свою трусость, когда слышится еще один последний крик. Когда двери наконец открываются, Клитемнестра стоит над трупами Агамемнона и Кассандры. Клитемнестра подробно описывает убийство хору, не показывая признаков раскаяния или сожаления. Внезапно изгнанный любовник Клитемнестры, Эгист, врывается во дворец, чтобы занять свое место рядом с ней. Эгист с гордостью заявляет, что он разработал план убийства Агамемнона и отомстить за своего отца (отца Эгиста, Фиеста, обманом заставил съесть двух своих сыновей его брат Атрей, отец Агамемнона). Клитемнестра утверждает, что она и Эгистос теперь имеют всю власть, и они снова входят во дворец с закрывающимися за ними дверями.[4]
Носители возлияния
Носители возлияния | |
---|---|
Орест, Электра и Гермес перед гробницей Агамемнона художника Choephoroi Painter | |
Написано | Эсхил |
хор | Рабыни |
Символы | |
Настройка | Аргос, у могилы Агамемнон |
В Носители возлияния (Χοηφóρoι, Choēphóroi) - вторая пьеса Эсхила » Орестея трилогия - через много лет после убийства Агамемнон, его сын Орест возвращается к Аргос со своим кузеном Пиладом, чтобы отомстить Клитемнестра, как приказ от Аполлон, за убийство Агамемнона.[5] По прибытии Орест воссоединяется со своей сестрой. Электра у могилы Агамемнона, когда она была там, принося возлияния Агамемнону в попытке остановить дурные сны Клитемнестры.[6] Вскоре после воссоединения и Орест, и Электра, под влиянием Хора, придумали план убить Клитемнестру и Эгиста.[7]
Затем Орест направляется к дверям дворца, где его неожиданно встречает Клитемнестра. В своем ответе он притворяется незнакомцем и говорит Клитемнестре, что он (Орест) мертв, что заставляет ее послать за Эгистом. Неузнанный, Орест затем может войти во дворец, где он затем убивает Эгиста, который был без охраны из-за вмешательства Хора в передаче сообщения Клитемнестры.[8] Клитемнестра входит в комнату. Орест не решается убить ее, но Пилад напоминает ему о приказе Аполлона, и он в конце концов выполняет.[6] Следовательно, после совершения матереубийства Орест стал целью Фурии 'беспощадный гнев, и у него нет выбора, кроме как бежать из дворца.[8]
Евмениды
Евмениды | |
---|---|
Написано | Эсхил |
хор | В Erinyes |
Символы |
|
Настройка | перед храмом Аполлона в Delphi и в Афинах |
Финальный спектакль Орестея, называется Евмениды (Εὐμενίδες, Эвменидес), иллюстрирует, как последовательность событий в трилогии приводит к развитию общественного порядка или надлежащей судебной системы в афинском обществе.[1] В этой пьесе Орест преследуют и мучают Фурии, трио богинь, известных как орудия правосудия, которых также называют «Милостивыми» (Евменид). Они безжалостно преследуют Ореста за убийство его матери.[9] Однако благодаря вмешательству Аполлон Оресту удается на короткое время сбежать от них, пока они спят, и отправиться в Афины под защитой Гермес. Видя спящих Фурий, Клитемнестра Призрак приходит, чтобы разбудить их, чтобы добиться правосудия над ее сыном Орестом за ее убийство.[10]
Проснувшись, Фурии снова выслеживают Ореста, и когда они находят его, Орест умоляет богиню Афина за помощь, и она отвечает, устраивая для него испытание в Афины на ареопаг. Это испытание проводится группой из двенадцати афинских граждан и проводится под наблюдением не кто иной, как сама Афина. Здесь Орест используется Афиной в качестве манекена для подготовки первого судебного процесса. Он также является объектом центрального внимания между Фуриями, Аполлоном и Афиной.[1] По окончании судебного разбирательства голоса делятся. Афина принимает решающий голос и решает, что Орест не будет убит.[11] В конечном итоге это не устраивает Фурий, но Афина в конце концов убеждает их принять решение и, вместо того, чтобы жестоко мстить преступникам, стала конструктивной силой бдительности в Афинах. Затем она меняет их имена с Фурий на «Эвмениды», что означает «Милостивые».[12] Затем Афина в конечном итоге постановляет, что отныне все судебные процессы должны решаться в суде, а не проводиться лично.[12]
Протей
Протей (Πρωτεύς, Prōteus), пьеса о сатирах, которая первоначально следовала за первыми тремя пьесами Орестея, теряется, за исключением двухстрочного фрагмента, сохраненного Афиней. Однако широко распространено мнение, что оно было основано на истории, рассказанной в Книге IV Гомер с Одиссея, где Менелай, брат Агамемнона, пытается вернуться домой из Трои и оказывается на острове недалеко от Египта, "куда его, похоже, унесла шторм, описанный в Агам.674.[13] Заглавный персонаж "бессмертный египтянин" Протей «Морской Старец, описанный у Гомера, был посещен Менелаем в поисках своего будущего. В процессе Протей рассказывает Менелаю о смерти Агамемнона от рук Эгисфа, а также о судьбах Аякс Младший и Одиссей в море; и вынужден сказать Менелаю, как добраться до дома с острова Фарос. «Сатиры, которые, возможно, оказались на острове в результате кораблекрушения ... возможно, помогли Менелаю и сбежали вместе с ним, хотя ему, возможно, было трудно следить за тем, чтобы они держали руки подальше от Елены»[14] Единственный сохранившийся фрагмент, окончательно отнесенный к Протей был переведен Герберт Вейр Смит как «Бедный жалкий голубь в поисках пищи бросился среди веялок, сломав грудь надвое».[15] В 2002, Театр Кингстон смонтировал производство Орестея и включала новую реконструкцию Протей на основе эпизода в Одиссея и свободно расположены в соответствии со структурой сохранившихся пьес сатиров.
Анализ тем
В этой трилогии во всех трех пьесах присутствует множество тем. Другие темы можно найти в одной или двух из трех пьес, но они не применимы к Трилогии в целом и, таким образом, не считаются темами трилогии.
Правосудие через возмездие
Возмездие видно в Орестея в форме скользкой дорожки, возникающей впоследствии после действий одного персонажа другому. В первом спектакле Агамемнонупоминается, как для того, чтобы сместить ветер для своего путешествия в Трою, Агамемнон пришлось пожертвовать своей невинной дочерью Ифигения.[16] Затем это вызвало Клитемнестра боль и, в конечном итоге, гнев, в результате чего она замышляла отомстить Агамемнон. Поэтому она нашла нового любовника. Эгиста. И когда Агамемнон вернулся в Аргос от Троянская война Клитемнестра убила его, ударив ножом в ванне, и в конечном итоге унаследует его трон.[2] Таким образом, смерть Агамемнона вызывает гнев в Орест и Электра и это заставляет их теперь планировать смерть своей матери Клитемнестры в следующей пьесе Носители возлияния, что будет считаться матереубийством. Из-за большого давления со стороны Электры и его двоюродного брата Пиллады В конце концов Орест убивает свою мать Клитемнестру и ее возлюбленного Эгиста в «Носителях возлияния».[16] Теперь, после совершения матереубийства, Орест за ним охотятся Фурии в третьей пьесе «Эвменид», которые хотят отомстить ему за это преступление. И даже после того, как он уходит от них, дух Клитемнестры возвращается, чтобы сплотить их снова, чтобы они могли убить Ореста и отомстить за нее.[16] Однако этот цикл непрекращающегося возмездия останавливается ближе к концу Евмениды когда Афина решает ввести новую правовую систему для отправления правосудия.[2]
Правосудие через закон
Эта часть темы «справедливость» в Орестея действительно только в Евмениды, однако его присутствие все еще знаменует смену тем. После Орест умолял Афина для избавления от Erinyes, 'она удовлетворила его просьбу в форме суда.[1] Важно, что Афина не просто простила Ореста и запретила Фуриям преследовать его, она намеревалась предать его суду и найти справедливый ответ на вопрос о его невиновности. Это первый пример надлежащего судебного разбирательства в трилогии, демонстрирующий переход от эмоционального возмездия к цивилизованным решениям в отношении предполагаемых преступлений.[17] Вместо того, чтобы позволить Фуриям пытать Орест, она решила, что и Фурии, и Орест выступят в защиту своего дела, прежде чем она вынесет вердикт. К тому же, Афина установить основные правила вынесения приговора, чтобы все было справедливо. Если Афина создаст этот план, будущее убийств из мести и беспощадной охоты Фурий будет устранено из Греции. По окончании судебного процесса Афина заявила о невиновности Ореста, и он был освобожден от ярости. Цикл убийств и мести подошел к концу, когда была заложена основа для будущих судебных разбирательств.[11] Эсхил через суд присяжных смог создать и поддержать социальный комментарий об ограничениях преступлений из мести и еще раз подчеркнуть важность судебных процессов.[18] Орестеяв целом представляет собой представление об эволюции правосудия в Древней Греции.[19]
Моральная ответственность
Эта секция возможно содержит оригинальные исследования.Январь 2017 г.) (Узнайте, как и когда удалить этот шаблон сообщения) ( |
Есть много дидактический мотивы в Орестея, один из них - вопрос моральная ответственность. Персонажи пьесы часто сталкиваются с трудностями, когда дело доходит до признания вины за свои действия. Два главных героя, которые являются яркими примерами этого, - Орест и Агамемнон. Моральная ответственность - это «статус морально заслуживающего похвалы, порицания, вознаграждения или наказания за действие или бездействие в соответствии с моральными обязательствами». Однако эта концепция не совсем эквивалентна юридическая ответственность и поэтому к нему нужно относиться по-другому. Можно утверждать, что Агамемнон не взял на себя моральную ответственность за принесение в жертву своей дочери Ифигении, чтобы иметь возможность плыть к Трою без вмешательства ветра. Это не означает, что Агамемнон не нес моральной ответственности. Обе стороны аргумента остаются в силе; что из-за обстоятельств, связанных с его действиями, Агамемнон не может считаться морально ответственным или, независимо от обстоятельств, он несет моральную ответственность за убийство своей дочери. Можно также оспорить моральную ответственность Ореста, поскольку можно сказать, что он взял на себя моральную ответственность за свой акт матереубийства. Однако, когда Аполлон вмешался, чтобы рассказать правду о том, что произошло, что он на самом деле подтолкнул Ореста к убийству собственной матери, можно увидеть, что Орест не несет моральной ответственности за смерть Клитемнестры. Клитемнестра - еще один персонаж, который можно проанализировать с точки зрения моральной ответственности, ее преднамеренное убийство Агамемнона было актом мести и позволяет нам считать ее морально ответственной за смерть своего мужа.
Жажда мести
Тема мести играет большую роль в Орестея. Это легко увидеть как главный мотиватор действий почти всех персонажей. Все начинается в Агамемнон с Клитемнестрой, которая убивает своего мужа Агамемнона, чтобы отомстить за принесение в жертву их дочери Ифигении. Смерть Кассандры, принцессы Трои, взятой в плен Агамемноном, чтобы занять место наложницы, также может рассматриваться как акт мести за то, что она забрала другую женщину, а также за жизнь Ифигении. Позже в Носители возлияния, Орест и Электра, братья и сестры, а также другие дети Агамемнона и Клитемнестры, замышляют убить свою мать и преуспевают в этом из-за своего желания отомстить за смерть своего отца. Евмениды - последняя книга, в которой Фурии, которые на самом деле являются богинями мести, стремятся отомстить Оресту за убийство его матери. Также в этой части романа обнаруживается, что бог Аполлон сыграл роль в акте мести Клитемнестре через Ореста. Цикл мести, кажется, прерывается, когда Орест не убит Фуриями, а вместо этого может быть освобожден и признан невиновным богиней Афиной. Весь сюжет пьесы зависит от темы мести, поскольку она является причиной почти всех эффектов в пьесе.
Связь с проклятием дома Атрея
Дом Атрей началось с Тантал, сын Зевса, убившего своего сына, Pelops, и попытался скормить его богам. Боги, однако, не были обмануты и изгнали Тантала в Подземный мир и вернули его сына к жизни. Позже в жизни Пелопс и его семейная линия были прокляты Миртилус, сын Гермеса, катализирующий проклятие Дома Атрея. У Пелопса было двое детей, Атрей и Thyestes, которые, как говорят, убили своего сводного брата Хрисиппа, и поэтому были изгнаны.
Фиестес и Aerope У жены Атрея был роман, и в отместку Атрей убил сыновей своего брата, приготовил их, а затем скормил Фиесту. У Фиеста был сын от его дочери, и он назвал его Эгистом, который убил Атрея.
Дети Атрея были Агамемнон, Менелай, и Анаксибия. Поднимаясь к этому месту, мы видим, что проклятие Дома Атрея было выковано из убийства, инцеста и обмана и продолжалось таким образом на протяжении поколений по семейной линии. Проще говоря, проклятие требует крови за кровь, бесконечный цикл убийств в семье.
Те, кто присоединяется к семье, похоже, тоже играют определенную роль в проклятии, как видно из Клитемнестры, когда она убивает своего мужа Агамемнона в отместку за принесение в жертву своей дочери Ифигении.[20] Орест, подстрекаемый своей сестрой Электрой, убивает Клитемнестру, чтобы отомстить ей за убийство его отца.
Говорят, что Орест положил конец проклятию Дома Атрея. Проклятие занимает большую часть Орестея и упоминается в нем несколько раз, показывая, что многие персонажи хорошо осведомлены о существовании проклятия. Эсхил смог использовать проклятие в своей пьесе как идеальную формулировку трагедии в своих произведениях.
Современный фон
Некоторые ученые считают, что на трилогию повлияли современные политические события в Афинах. Несколькими годами ранее закон, спонсируемый демократическим реформатором Эфиальтом, лишил суд Ареопага, до сих пор одного из самых мощных инструментов политической власти высшего класса, всех его функций, за исключением некоторых незначительных религиозных обязанностей и полномочий для рассмотрения дела об убийстве. кейсы; разрешив его историю по приговору Ареопага, Эсхил может выразить свое одобрение этой реформы. Также может быть знаменательно, что Эсхил делает Агамемнона правителем Аргоса, где Гомер ставит свой дом вместо своего соседнего капитолия Микены, так как примерно в это время Афины вступили в союз с Аргосом.[21]
Адаптации
Ключевые британские производства
В 1981 г. Сэр Питер Холл направленный Тони Харрисон экранизация трилогии в масках в лондонском Королевский национальный театр.[22] В 1999 году, Кэти Митчелл последовал за ним в том же месте (хотя и в Театре Коттесло, где Холл руководил в Театре Оливье) с постановкой, в которой Тед Хьюз перевод.[23] В 2015 г. Роберт Айк постановка его собственной адаптации стала хитом на Театр Алмейда и был переведен в том же году в Уэст-Энд с Trafalgar Studios.[24] В том же году в Великобритании прошли еще две постановки: в Манчестере и Глобус Шекспира.[25]В следующем году, в 2016 году, драматург Зинни Харрис премьера ее адаптации, Этот беспокойный дом, на Гражданский театр к пятизвездочным отзывам критиков.[26]
Другие приспособления
- 1895: Композитор Сергей Танеев адаптировал трилогию к своему собственному оперная трилогия с одноименным названием, премьера которого состоялась в 1895 году.
- 1965-66: Композитор Яннис Ксенакис адаптированное вокальное произведение для хора и 12 инструментов.
- 1967: Композитор Феликс Вердер адаптированный Агамемнон как опера.[27]
- 1969: Спагетти вестерн Забытый Пистолеро, основан на мифе и установлен в Мексике после Вторая мексиканская империя. Фердинандо Бальди Режиссер фильма был также профессором классической литературы, специализирующимся на греческой трагедии.[28][29][30][31]
- 2008: Профессор театра Итан Синнотт поставил ASL адаптация Агамемнон.[32]
- 2008: Доминик Аллен и Джеймс Уилкс, Орестея, для Театральная труппа Belt Up.[33]
- 2009: Энн Карсон с Орестея, адаптация с эпизодами из оперы "Орестея" трех разных драматургов: Эсхил Агамемнон, Софокла Электра, и Еврипида Орест.
- 2009: Яэль Фарбер Молора, южноафриканская адаптация «Орестеи».
- 2019: Драматург Эллен Маклафлин и режиссер Майкл Хан, ОрестеяПремьера состоялась 30 апреля 2019 года в труппе Шекспировского театра в Вашингтоне.[34]
Переводы
- Томас Медвин и Перси Биши Шелли, 1832–1834 - стихи (Репринт Pagan Press 2011)
- Анна Суонвик, 1886 - стих: полный текст
- Роберт Браунинг, 1889 - стих: Агамемнон
- Артур С. Уэй, 1906 - стихи
- Джон Стюарт Блэки, 1906 - стихи
- Эдмунд Дойдж Андерсон Морсхед, 1909 - стих: полный текст
- Герберт Вейр Смит, Эсхил, Классическая библиотека Лёба, 2 тт. Греческий текст с обращенными переводами, 1922 - проза Агамемнон Носители возлияния Евменид
- Гилберт Мюррей, 1925 - стихи Агамемнон, Носители возлияния
- Луи Макнейс, 1936 - стихи Агамемнон
- Эдит Гамильтон, 1937, Три греческих пьесы: Связанный Прометей, Агамемнон, Троянские женщины
- Ричмонд Латтимор, 1953 - стихи
- Ф. Л. Лукас, 1954 - стихи Агамемнон
- Роберт А. Джонстон, 1955 - стихи, «актерская версия»
- Филип Веллакотт, 1956 - стихи
- Поль Рош, 1963 - стихи
- Питер Арнотт, 1964 - стихи
- Джордж Томсон, 1965 - стихи
- Говард Рубинштейн, 1965 - стихи Агамемнон
- Хью Ллойд-Джонс, 1970 - стих
- Раш Рем, 1978 - стихи, для сцены
- Роберт Фэглз, 1975 - стихи
- Роберт Лоуэлл, 1977 - стихи
- Тони Харрисон, 1981 - стихи
- Дэвид Грен и Венди Донигер О'Флаэрти, 1989 - стихи
- Питер Майнек, 1998 - стих
- Тед Хьюз, 1999 - стих
- Ян К. Джонстон, 2002 - стих: полный текст
- Джордж Теодоридис, Агамемнон, Choephori, Евменид 2005–2007 - проза
- Алан Соммерштейн, Эсхил, Классическая библиотека Лёба, 3 тт. Греческий текст с обращенными переводами, 2008 г.
- Питер Арсезе, 2010 - Агамемнон, в слоговом стихе
- Сара Руден , 2016 - стих
- Дэвид Малрой, 2018
- Оливер Тэплин, 2018 - стих
- Джеффри Скотт Бернштейн, 2020 - стих
Смотрите также
- В Орестея в искусстве и популярной культуре
- Траур становится Электрой - модернизированная версия рассказа автора Юджин О'Нил, который перекладывает действие на американская гражданская война
- Мухи - адаптация Носители возлияния от Жан-Поль Сартр, который фокусируется на свободе человека
- Живи мечом, умри от меча - строка из трилогии
Заметки
- ^ а б c d Портер, Дэвид (2005). "Эвменид" Эсхила: некоторые контрапунктные строчки ". Американский филологический журнал. 126: 301–331. JSTOR 3804934.
- ^ а б c Юбен, Дж. Питер (март 1982 г.). «Справедливость и Орестея». Обзор американской политической науки. 76 (1): 22–33. Дои:10.2307/1960439. JSTOR 1960439.
- ^ Берк, Кеннет (Июль – сентябрь 1952 г.). «Форма и гонения в Орестее». Обзор Sewanee. 60 (3): 377–396. JSTOR 27538150.
- ^ Эсхил (1975). Орестея. Нью-Йорк, Нью-Йорк: Penguin Group. стр.103–172. ISBN 978-0-14-044333-2.
- ^ Веллакот, Филипп. «Эсхил Орест». Издательство Университета Джона Хопкинса от имени Классической ассоциации атлантических государств. JSTOR 4349540. Цитировать журнал требует
| журнал =
(Помогите) - ^ а б О'Нил, К. «Эсхил, Гомер и змей у груди». Классическая ассоциация Канады. JSTOR 1088668. Цитировать журнал требует
| журнал =
(Помогите) - ^ Келлс, Дж. Х. "Дополнительные заметки об Electra Еврипида". Издательство Кембриджского университета от имени Классической ассоциации. JSTOR 637530. Цитировать журнал требует
| журнал =
(Помогите) - ^ а б Х., Р.«Саркофаг Ореста и греческие принадлежности». Кливлендский музей искусств. JSTOR 25137120. Цитировать журнал требует
| журнал =
(Помогите) - ^ Хенрикс, Альберт. «Анонимность и полярность: неизвестные боги и безымянные алтари на ареопагах». Университет Иллинойса Press. JSTOR 23065418. Цитировать журнал требует
| журнал =
(Помогите) - ^ Трусделл, Ричард. «Трагедия и трансформация: Орестея Эсхила». К.Г. Институт Юнга Сан-Франциско. JSTOR 10.1525 / jung.2008.2.3.5. Цитировать журнал требует
| журнал =
(Помогите) - ^ а б Хестер, Д. А. «Решающий голос». Издательство Университета Джона Хопкинса. JSTOR 294130. Цитировать журнал требует
| журнал =
(Помогите) - ^ а б Мейс, Сара. "Почему спящие мертвецы Орестеи не будут лгать, часть 2:" Хоэфорой "и" Эвменид """. Классическая ассоциация Среднего Запада и Юга, Inc. (CAMWS). JSTOR 4133005. Цитировать журнал требует
| журнал =
(Помогите) - ^ Смит, Х.В. (1930). Эсхил: Агамемнон, Несущие возлияния, Эвменид, Фрагменты. Издательство Гарвардского университета. п. 455. ISBN 0-674-99161-3.
- ^ Алан Соммерштейн: Фрагменты Эсхила, Классическая библиотека Леба, 2008 г.
- ^ Смит, Х. В. (1930). Эсхил: Агамемнон, Несущие возлияние, Эвменид, Фрагменты. Издательство Гарвардского университета. п. 455. ISBN 0-674-99161-3.
- ^ а б c Скотт, Уильям. «Образ ветра в Орестее». Издательство Университета Джона Хопкинса. JSTOR 2936026. Цитировать журнал требует
| журнал =
(Помогите) - ^ Берк, Кеннет (1952). «Форма и гонения в Орестее». Обзор Sewanee. 20: 377–396.
- ^ Раафлауб, Курт (1974). «Концептуализация и теоретизирование мира в Древней Греции». Труды Американской филологической ассоциации. 129 (2): 225–250. JSTOR 40651971.
- ^ Трусделл, Ричард (2008). «Трагедия и трансформация: Орестея Эсхила». Журнал Юнга: культура и психика. 2: 5–38. Дои:10.1525 / jung.2008.2.3.5.
- ^ Цейтлин, Фрома И. (1966-01-01). «Постскриптум к жертвенным изображениям в Орестее (Ag. 1235–1237)». Труды и материалы Американской филологической ассоциации. 97: 645–653. Дои:10.2307/2936034. JSTOR 2936034.
- ^ Bury, J. B .; Мейггс, Рассел (1956). История Греции до смерти Александра Македонского, 3-е издание. Оксфорд: Издательство Оксфордского университета. С. 347–348, 352.
- ^ "Сэр Питер Холл | Национальный театр". www.nationaltheatre.org.uk. Получено 2018-08-13.
- ^ «Неиссякаемый шедевр превращается в бойкую антивоенную моральную пьесу». 1999-12-03. ISSN 0307-1235. Получено 2018-08-13.
- ^ Хиггинс, Шарлотта (2015-07-30). "Древнегреческая трагедия Орестея получает неожиданную передачу Вест-Энда". Хранитель. Получено 2020-11-04.
- ^ Хиггинс, Шарлотта (30.07.2015). "Древнегреческая трагедия Орестея получает неожиданную передачу Вест-Энда". Хранитель. Получено 2018-08-13.
- ^ "Этот Неугомонный дом пятизвездочный обзор Зинни Харрис". Хранитель.
- ^ *Тереза Радич. "Агамемнон", Grove Music Online изд. L. Macy (по состоянию на 15 октября 2015 г.), (доступ по подписке)
- ^ Сильвия Дионисио. «Террор Экспресс».
- ^ "Пригоршня пасты: Texas Adios".
- ^ "Забытый обзор Пистолеро". База данных Spaghetti Western.
- ^ "Забытый обзор Пистолеро Корано". База данных Spaghetti Western.
- ^ «СЦЕНОГРАФИЯ». Главная. Получено 2020-10-09.
- ^ "Театральный обзор: Орестея в Королевской студии Йоркского театра". Британский театральный гид. Получено 2020-10-08.
- ^ "Орестея 18-19". Труппа Шекспировского театра. Получено 2020-10-09.
использованная литература
- Коллард, Кристофер (2002). Введение и перевод Орестея. Издательство Оксфордского университета. ISBN 0-19-283281-6.
- Видзис, Марсель (2012). Хронос на пороге: время, ритуал и свобода действий в Орестея. Lexington Press. ISBN 0-7391-7045-7.
- МакЛауд, К. У. "Политика и Орестея". Журнал эллинистических исследований, т. 102, 1982, стр. 124–144.
дальнейшее чтение
- Барбара Говард (2005). Эсхил: Агамемнон. Дакворт Товарищи по греческой и римской трагедии. Лондон: Дакворт. ISBN 978-0-7156-3385-4.
внешние ссылки
- СМИ, связанные с Орестея в Wikimedia Commons
- Работы, связанные с Орестея в Wikisource
- Греческий Wikisource есть оригинальный текст, относящийся к этой статье: Ἀγαμέμνων
- Греческий Wikisource есть оригинальный текст, относящийся к этой статье: Χοηφόροι
- Греческий Wikisource есть оригинальный текст, относящийся к этой статье: Εὐμενίδες
- Орестея на Theatricalia.com
- Орестея аудиокнига в общественном достоянии на LibriVox
- Смотрите триумфальный финал Орестея. Постановка MacMillan Films 2014. 5 минут.
- Аудиофайл BBC. Орестея обсуждение в В наше время Программа Радио 4. 45 минут.
- La Tragedie d'Oreste et Electre: Альбом британской группы The Краны (ленточные) который представляет собой музыкальную адаптацию Жан-Поль Сартр с Мухи.
- Орестея (2011): Авангард Работа вдохновлена трилогией Эсхила, написанной и поставленной Джонатаном Ванденбергом.