Орландо (фильм) - Orlando (film)
Орландо | |
---|---|
Рекламный плакат | |
Режиссер | Салли Поттер |
Произведено | Кристофер Шеппард |
Сценарий от | Салли Поттер |
На основе | Орландо: биография к Вирджиния Вульф |
В главных ролях | |
Музыка от | Дэвид Моушн Салли Поттер |
Кинематография | Алексей Родионов |
Отредактировано | Эрве Шнайд |
Распространяется | Sony Pictures Classics |
Дата выхода |
|
Продолжительность | 93 минуты |
Страна | Великобритания, Франция, Италия, Нидерланды, Россия |
Язык | английский |
Бюджет | 4 миллиона долларов[1] |
Театральная касса | 1 519 690 фунтов стерлингов (Великобритания) $5,319,445[2] |
Орландо - драматический фильм британского периода 1992 года.[3] слабо основанный на Вирджиния Вульф Роман 1928 года Орландо: биография, в главных ролях Тильда Суинтон как Орландо, Билли Зейн как Мармадук Бонтроп Шелмердин, и Квентин Крисп в качестве Королева Елизавета I. Написал и поставил Салли Поттер, который также стал соавтором музыки к фильму (с Дэвидом Моушем).[4]
Поттер решил снимать большую часть Константинопольской части книги в изолированном городе Хива в Узбекистане и использовал лес резных колонн в Джума-мечети 18 века в городе. Критики высоко оценили фильм и особенно похвалили его визуальную трактовку декораций романа Вульфа.
Премьера фильма прошла в рамках конкурса на 49-й Венецианский международный кинофестиваль,[5] и был повторно выпущен в некоторых кинотеатрах США в августе 2010 года.[6][7]
участок
История начинается в Елизаветинская эпоха, незадолго до смерти Королева Елизавета I в 1603 году. На смертном одре королева обещает андрогинному молодому дворянину по имени Орландо большой участок земли и построенный на нем замок, а также щедрый денежный подарок; и Орландо, и его наследники навсегда сохранят землю и наследство, но Элизабет завещает его ему только в том случае, если он подчинится необычной команде: «Не увядать. Не увядать. Не стареть». Орландо соглашается и отдыхает в великолепном одиночестве в замке в течение нескольких столетий, в течение которых он балуется поэзией и искусством. Его попытки подружиться со знаменитым поэтом имеют неприятные последствия, когда поэт высмеивает его стихи. Затем Орландо едет в Константинополь в качестве посла Англии в Османская империя, и почти убит в дипломатической драке. Проснувшись семь дней спустя, он узнает нечто поразительное: он превратился в женщину.
Теперь леди Орландо возвращается домой в свое поместье в ближневосточной одежде, только чтобы узнать, что ей грозит несколько судебных исков, утверждающих, что Орландо все это время была женщиной и, следовательно, не имеет права на землю или какое-либо королевское наследство, принадлежащее королеве. обещал. Следующие два столетия утомляют Орландо; судебное дело, неудачи в любви и войны британской истории в конечном итоге переносят историю в наши дни (то есть в начало 1990-х). У Орландо сейчас маленькая дочь, и он ищет издателя для своей книги. (Литературный редактор, оценивший работу как «неплохую», изображен Хиткот Уильямс - тот же актер, который играл поэта, который ранее в фильме очернил поэзию Орландо.) Прожив очень странное существование, Орландо, отдыхая с дочерью и философски мечтая под деревом, наконец нашел спокойную нишу.
Отличия от романа
Директор Салли Поттер описал свой подход к адаптации следующим образом:
Моя задача ... заключалась в том, чтобы найти способ оставаться верным духу книги и намерениям Вирджинии Вульф, в то же время безжалостно изменяя книгу любым способом, необходимым для кинематографической работы ... Самые немедленные изменения были структурными. . Сюжетная линия была упрощена, [и] любые события, которые не имели существенного значения для истории Орландо, были исключены.[1]:14
В фильме есть анахронизмы, которых нет в романе. Например, когда Орландо прибыл в Константинополь примерно в 1700 году, Англия упоминается как «зеленая и приятная земля», линия от Уильям Блейк с Иерусалим, который на самом деле не был написан до 1804 года.[8] Также Орландо получает подарок в честь нового века от Королева анна, который фактически еще не вступил на престол.
Поттер утверждал, что «в то время как роман может противостоять абстракции и произволу (например, смене пола Орландо), кино более прагматично».[1]:14 Она продолжила,
Должны были быть причины - пусть и неубедительные - чтобы подтолкнуть нас к путешествию, основанному на своего рода приостановке недоверия. Таким образом, королева Елизавета даровала ему долгую жизнь Орландо ... тогда как в книге это остается необъяснимым. А смена пола Орландо в фильме - результат того, что он достиг критической точки - кризиса мужской идентичности.[1]:14–15
В конце фильма у Орландо есть дочь, а в романе - сын.[1]:15 Поттер сказал, что она предназначала Орландо ломая четвертую стену быть эквивалентом прямого обращения Вульф к своим читателям,[а] и что это была ее попытка превратить литературное остроумие Вульфа в более «кинематографический» юмор.[1]:15 Однако осталось одно очевидное сходство: фильм заканчивается нынешним днем, 1992 годом,[1]:15[b] так же, как роман Вульфа заканчивается сегодня, в 1928 году.[9]
Бросать
- Тильда Суинтон как Орландо
- Квентин Крисп в качестве Елизавета I
- Джимми Сомервилл как Falsetto / Angel
- Джон Вуд как эрцгерцог Гарри
- Джон Ботт как отец Орландо
- Элейн Бэнхэм как мать Орландо
- Анна Фарнворт как Clorinda
- Сара Майр-Томас как Фавилла
- Анна Хили как Евфросиния
- Дадли Саттон в качестве Джеймс I
- Саймон Рассел Бил в качестве Граф Морей
- Мэтью Сим в роли лорда Фрэнсиса Вира
- Шарлотта Валандри как принцесса саша
- Тоби Стивенс в качестве Отелло
- Олег Погудин (в титрах - Олег Погодин) в качестве Дездемона
- Хиткот Уильямс как Ник Грин / Издатель
- Лотар Блюто как Хан
- Том Хоффман в качестве Вильгельм III
- Сара Крауден в качестве Мария II
- Билли Зейн как Шелмердин
Саундтрек
В фильме использованы следующие песни:
- Джимми Сомервилл – "Элиза - самая прекрасная королева " (состоит из Эдвард Джонсон )
- Эндрю Уоттс с Питером Хейвордом на клавесине - "Куда ты идешь " (из Семела; состоит из Георг Фридрих Гендель )
- Джимми Сомервилль - "Coming" (сочинено Поттером, Джимми Сомервиллем и Дэвид Моушн )
- Аноним - «Павана»
Поэзия
В фильме использованы отрывки из следующих текстов:[10]
- Королева фей к Эдмунд Спенсер
- Шекспира Отелло и Сонет 29
- "Женщины" ("Сурат ан-Нисах ") от Коран
- "Индийская серенада" и Восстание ислама к Перси Биши Шелли
Производство
Когда Поттер впервые рассказывала о своем лечении в 1984 году, «профессионалы индустрии» рассказали Поттеру, что история «неповторима, невозможна, слишком дорога и в любом случае неинтересна».[1]:16 Тем не менее в 1988 году она начала писать сценарий и собирать деньги.[1]:16
Кастинг
Поттер увидел Тильду Суинтон в Манфред Карге играть в Человек человеку и сказал, что есть «глубокая хитрость в том, как она воспринимала мужской язык тела и обращалась с мужским и женским характером». По словам Поттера, Квентин Крисп был «королевой королев ... особенно в контексте гендерной политики Вирджинии Вульф» и, таким образом, подходил для роли престарелой королевы Елизаветы.
Прием
Перед Орландовыпуск в США в июне 1993 г., Винсент Кэнби написал в чрезвычайно положительном обзоре:
Это восхитительное и остроумное зрелище проникает в сознание через глаза, которые ослеплены без анестезии. На всем протяжении мисс Поттер ОрландоКак и у Вульфа, здесь проницательный здравый смысл и радость, которые, поскольку они так редки в наши дни в любой среде, создают свой собственный вид кинематографического напряжения и приятно удивленного смеха. Орландо вполне может стать классикой особого рода - возможно, не мейнстримом - но образцом для независимых кинематографистов, которые следуют своим собственным иррациональным музам, иногда до безвестности, иногда ради славы.[11]
Кэнби, однако, предупредил, что, хотя роман стоит сам по себе, он не был уверен, что это делает фильм. Он писал: «Достижение Поттера состоит в том, что он перевел в кино что-то из широкого диапазона замечательных интересов Вульфа не только в области языка и литературы, но также в истории, природе, погоде, животных, отношениях полов и самой природе полов ".[11]
Напротив, Кеннет Туран из Лос-Анджелес Таймс описал Орландо как «пустого… самодовольного… и самодовольного» и пожаловался, что «любая эмоциональная связь, которая соответствовала бы тщательно сконструированному взгляду [Орландо] ... просто недопустима».[12]
К 2010 г. Орландо был принят как часть успешного творчества Поттера с Мэтью Коннелли, и один критик утверждал в первой строке его обзора, что «редко исходный материал, режиссер и ведущая актриса были более согласованы, чем в Орландо, экранизация романа Вирджинии Вульф 1992 года, поставленная Салли Поттер с Тильдой Суинтон в главной роли ... Орландо Тем не менее, спустя 17 лет после его театрализованного представления в США, это является долгожданным напоминанием о том, насколько умело они [Поттер и Суинтон] собрали здесь свои соответствующие способности, как открыто они вступили в диалог с игривым, скользким текстом Вульфа ».[13]
Тухлые помидоры оценили фильм положительно на 85% на основе 59 обзоров, со средней оценкой 6,7 из 10.[14]
Награды
Орландо был номинирован на премию Оскар за арт-директор (Бен Ван Ос, Ян Ролфс ) и дизайн костюма (Сэнди Пауэлл ).[15] Фильм также был номинирован на премию 1994 года. Independent Spirit Awards ' Лучший зарубежный фильм награда.[16] На 29-я награда Guldbagge Awards, фильм был номинирован на Лучший зарубежный фильм награда.[17]
Орландо: странный элемент
В 2017 году фильм многократно демонстрировался в рамках мультимедийного арт-проекта. Орландо: странный элемент. Проект исследовал проблемы науки и гендера через историю и был организован театральной компанией Clay & Diamonds в сотрудничестве с такими организациями, как BFI и Народная вера при финансировании Wellcome Trust и Совет искусств Англии.
Одноразовое иммерсивное представление с участием пяти актеров - некоторые из ЛГБТ сообщества - состоялось в пятницу 24 марта в BFI Flare: Лондонский ЛГБТ-кинофестиваль, наряду с показом фильма в честь 25-летия.[18][19]
В июне компания Clay & Diamonds смонтировала отдельную серию спектаклей с участием более 30 актеров из компании по обучению исполнительскому мастерству. Четвертая обезьяна. Вместе они создали специфичный для сайта произведение, которое было исполнено на площадках Национального фонда Hanbury Hall[20][21] и Knole дом (дом Вита Саквилл-Вест, Любовник Вульфа и вдохновитель для Орландо). Эти представления предназначались как для широкой публики, так и для школьной аудитории, при этом во многих представлениях был показан фильм. Мероприятие также стало частью программы Национального фонда «Предубеждение и гордость», которая отметила 50-летие со дня частичного декриминализация гомосексуализма в Соединенном Королевстве с прохождением Закон о сексуальных преступлениях 1967 года.[22]
В рамках проекта также состоялся показ ряда короткометражных художественных фильмов, созданных студентами магистратуры в области дизайна. Королевский колледж искусств а также цикл научных семинаров и лекций.[23]
Вдохновение для Met Gala 2020
Орландокак фильм, так и роман, были главным источником вдохновения для весенней выставки 2020 Института костюма в Метрополитен-музей и 2020 Met Gala. Выставка под названием «О времени: мода и продолжительность» была вдохновлена сценой «лабиринта» в г. Орландо, где Тильда Суинтон пробегает по лабиринту в платье 18-го века, прежде чем снова появляется в одежде середины 19-го века.[24] Используя эту сцену в качестве первоначального вдохновения, куратор Эндрю Болтон взял «концепцию времени Орландо и манеру, в которой он / она беспрепятственно движется через века», чтобы «проследить более чем полтора века моды, иллюстрируя, как одежда прошлого влиять на настоящее ».[24] Хотя COVID-19 пандемия вынудили отменить Met Gala, открытие самой выставки отложили до октября 2020 года.[25]
Примечания
- ^ Видеть Список повествовательных техник.
- ^ Из пресс-кита: «Концовку фильма нужно было перенести в настоящее, чтобы сохранить верность тому, как Вирджиния Вульф использует режим реального времени в конце романа (где история заканчивается так же, как она записывает пером, чтобы закончить книгу). Достижение сегодняшнего дня означало признание некоторых ключевых событий 20-го века - двух мировых войн, электронной революции - сжатия пространства во времени, заново изобретенного скоростью ».
Рекомендации
- ^ а б c d е ж грамм час я Сото, Саманта (26 мая 2010 г.). "Орландо: Пресс-кит" (PDF) (Пресс-релиз). Нью-Йорк, штат Нью-Йорк: Sony Pictures Classics. Получено 3 апреля 2018.
- ^ «Орландо (1993) - Резюме выпуска - Моджо кассовых сборов». www.boxofficemojo.com. Получено 2 апреля 2018.
- ^ Янг, Р. Г., изд. (2000). Энциклопедия фантастических фильмов: от Али-Бабы к зомби. Нью-Йорк: Аплодисменты. п. 468. ISBN 1-55783-269-2.
- ^ Глесснер, Верина (1998). "Поттер, Салли". В Unterburger, Эми Л. (ред.). Женщины-режиссеры и их фильмы. Детройт, Мичиган: St. James Press. стр.336–337. ISBN 1-55862-357-4.
- ^ "Venezia, Libertà Per Gli Autori". La Repubblica. 31 июля 1992 г.. Получено 29 апреля 2014.
- ^ "ОРЛАНДО". www.sonyclassics.com.
- ^ "Орландо Поттера готовится к перезапуску в США". Экран. Получено 2 апреля 2018.
- ^ Диббл, Джереми. «Иерусалим: история гимна Англии». Разговор. Получено 2 апреля 2018.
- ^ Марик, Микконен Ниина (декабрь 2015 г.). Модернизм и время в Вирджинии Вульф Орландо: биография (PDF) (Дипломная работа). Финляндия: Университет Восточной Финляндии (гуманитарный факультет, философский факультет). п. 46.
Единственная полная дата, указанная в книге, - это конец, точно указывающий, когда заканчивается повествование: «И прозвучал двенадцатый удар полуночи; двенадцатый удар полуночи, четверг, одиннадцатое октября тысяча девятьсот двадцать восьмого ».
- ^ «Поэзия и слова». reocities.com. Архивировано из оригинал 5 апреля 2012 г.. Получено 2 апреля 2018.
- ^ а б Кэнби, Винсент (19 марта 1993 г.). «Обзор / кинофестиваль; остроумная, красивая, смелая, настоящая женщина». Нью-Йорк Таймс. Получено 2 апреля 2018.
- ^ Кеннет Туран, "Пышный Орландо слишком часто проявляет себя", Los Angeles Times, 25 июня 1993 г., стр. F8.
- ^ "Орландо - Обзор фильма - Журнал Slant".
- ^ "Орландо".
- ^ "66-я церемония вручения премии Оскар (1994), номинанты и победители". oscars.org. Получено 4 августа 2011.
- ^ Коннорс, Мартин; Крэддок, Джим, ред. (1999). "Орландо". Золотой ретривер VideoHound 1999. Детройт: Visible Ink Press. п.669. ISBN 1-57859-041-8. ISSN 1095-371X.
- ^ "Орландо (1992)". Шведский институт кино. 23 марта 2014 г.
- ^ «Событие интерактивного кино исследует странный элемент Орландо Вирджинии Вульф». www.bfi.org.uk. Британский институт кино. 16 марта 2017 г.. Получено 31 декабря 2017.
- ^ "Орландо: странный элемент в BFI Flare".
- ^ Биллс-Геддес, Гэри (31 мая 2017 г.). «Тайны пола в Хэнбери Холле». Worcester News. Newsquest ltd. Получено 31 декабря 2017.
- ^ Страница архива Орландо: странный элемент в Hanbury Hall на веб-сайте Национального фонда
- ^ "Предубеждение и гордость в Хэнбери". Народная вера.
- ^ "Орландо: странный элемент". Дома.
- ^ а б Екатерина Сен-Германс (4 мая 2020 г.). "Внутри костюмированной драмы, вдохновившей на гала-концерт Met в этом году". avenuemagazine.com. Получено 4 апреля 2020.
- ^ Кэролайн Липер (4 мая 2020 г.). «Все, что вам нужно знать о теме Met Gala 2020», «О времени: мода и продолжительность»"". Daily Telegraph. Получено 4 мая 2020.
дальнейшее чтение
- Барретт, Эйлин; Крамер, Патрисия, ред. (1995). "Два Орландо: Противоречия в кино и художественной литературе: Перенаправления: вызов классному топору и лесбийское стирание в фильме Поттера" Орландо, Лесли К. Хэнкинс ". Re: чтение, Re: письмо, Re: обучение Вирджинии Вульф. Нью-Йорк: Pace University Press. ISBN 978-0944473221. OCLC 32273822.
- Крафт-Фэйрчайлд, Кэтрин (2001). ""Один и тот же человек ... просто другой пол ": построение гендера Салли Поттер в" Орландо """. Ежегодные исследования Woolf. Pace University Press. 7: 23–48. ISSN 1080-9317. JSTOR 24906451.
- Холлингер, Карен; Винтерхальтер, Тереза (2001). «Сестра Орландо, или Салли Поттер делает Вирджинию Вулф своим собственным голосом». Стиль. Penn State University Press. 35 (2): 237–256. JSTOR 10.5325 / стиль.35.2.237.
- Уинтерсон, Жанетт (3 сентября 2018 г.). "'Разный пол. Тот же человек ': как Орландо Вульфа стал транс-триумфатором ". Хранитель.