Poème sur le désastre de Lisbonne - Poème sur le désastre de Lisbonne

Франсуа-Мари Аруэ (1694–1778), известный как Вольтер, Французский писатель-просветитель и философ

"Poème sur le désastre de Lisbonne"(Английское название: Поэма о Лиссабонской катастрофе) это стих на французском языке составлено Вольтер в ответ на 1755 Лиссабонское землетрясение. Он широко известен как введение к знаменитому роману Вольтера 1759 года. Кандид и его взгляд на проблема зла. Поэма из 180 строк была написана в декабре 1755 года и опубликована в 1756 году. Она считается одним из самых жестоких литературных нападок на оптимизм.[1]

Фон

Гравюра на меди 1755 года Лиссабон в огне и цунами подавляя корабли в гавани

Землетрясение 1 ноября 1755 года полностью разрушило португальскую столицу. Лиссабон. Город был превращен в руины, от 30 000 до 50 000 человек были убиты.[1][2] Это одно из самых разрушительных землетрясений в истории оказало серьезное влияние на культурное сознание большей части Европы. Вольтер был одним из многих философов, теологов и интеллектуалов, которые глубоко пострадали от этого бедствия.[2] Католики пытались объяснить это как Божий гнев на грехи португальцев, в том числе протестантских еретиков и иезуитских казуистов; в то время как протестанты обвиняли португальцев в том, что они католики.

Polymath Готфрид Вильгельм Лейбниц и поэт Александр Поуп оба были известны разработкой системы мышления, известной как философский оптимизм в попытке примириться любящий христианин Бог с кажущимся безразличием природы к таким бедствиям, как Лиссабон. Фраза что есть, правильно придуманный Александр Поуп в его Очерк о человеке, и Лейбница подтверждение мы живем в лучший из всех возможных миров, спровоцировал Вольтер презрение. Он выступал против того, что считал сложным, но пустым философствованием, которое только унизило человечество и в конечном итоге привело к фатализм.

Землетрясение еще больше укрепило мнение Вольтера. философский пессимизм и деизм. Он утверждал, что из-за преобладания зла не может существовать доброжелательного, любящего божества, которое вмешивалось бы в человеческие дела, чтобы вознаградить добродетельных и наказать виновных. Вместо этого он утверждал, что катастрофа обнажила жалкую и невежественную природу человечества. По мнению Вольтера, люди вполне могли надеяться на более счастливое состояние, но ожидать большего противоречило разуму.[1]

Структура

Как и многие стихи Вольтера, Лиссабон полностью состоит из рифмующихся куплетов в непрерывной прогрессии; нет строф, разделяющих 180 строк. Вольтер также включил сноски, разъясняющие такие термины, как универсальная цепь и природа человека.

Тема и интерпретация

Александр Поуп был мишенью стихотворения в результате его заявления «Что есть, то правильно»

В отличие от беззаботной сатиры Кандид, то Лиссабон Стихотворение имеет жалкий, мрачный и торжественный тон.

В предисловии Вольтер высказывает несколько возражений против философский оптимизм:

«Если это правда, - сказали они, - что все, что есть, правильно, из этого следует, что человеческая природа не пала.
Если порядок вещей требует, чтобы все было как есть, тогда человеческая природа не изменилась.
поврежден, и, следовательно, не нуждается в Искупителе.
...
если несчастья отдельных людей являются лишь побочным продуктом этого общего и необходимого порядка,
тогда мы не более чем винтики, которые служат движению великой машины; мы нет
более драгоценны в глазах Бога, чем животные, которыми нас пожирают ».

Аргументируя сокращение до абсурда, Вольтер уточняет внутреннее противоречие в изречении что есть, правильно. Ведь если бы это было правдой, человеческая природа не была бы упал и в спасении не было бы необходимости.

Он (Bayle ) Говорит, что Открытие один может развязать тот большой узел, который
философы только сумели запутать еще больше, что ничего, кроме надежды наших
продолжение существования в будущем состоянии может утешить нас в нынешних невзгодах;
что доброта Провиденс это единственное святилище, в котором человек может взять
убежище во время этого всеобщего затмения его разума и среди бедствий
в чем обнажается его слабая и хрупкая натура.

Вольтер демонстрирует свое восхищение как Бейлем, который был скептиком, так и Локк, который был эмпириком. В его сносках Вольтер утверждает самоочевидность эпистемологических недостатков человечества, поскольку человеческий разум черпает все знания из опыта, который не может дать нам понимания того, что ему предшествовало, что следует за ним, или что в настоящее время поддерживает его.

В самом стихотворении скорбя о нищета Созданный землетрясением, и задаваясь вопросом, будет ли справедливый и милосердный Бог попытаться наказать грехи такой жестокостью, Вольтер утверждал, что всемогущий Бог, о котором говорили Лейбниц и Папа, мог предотвратить невинные страдания грешников, уменьшить масштабы разрушения или объявил о своей цели очистить человечество.[1]

И можете ли вы тогда вменять греховный поступок
К младенцам, которые кровоточат на груди их матери?
Тогда было больше порока в падении Лиссабон найденный,
Чем Париж, где изобилуют сладострастные радости?
Было меньше разврата, чтобы Лондон известен,
Где роскошь держится на троне?

Он отверг обвинение в том, что эгоизм и гордость заставили его восстать против страданий:

Когда земля раскрывает мое тело в погребение,
Я справедливо могу жаловаться на такую ​​гибель.

В стихотворении Вольтер отверг веру в "Провиденс «невозможно защитить - он считал, что все живые существа, казалось, обречены жить в жестоком мире. Вольтер заключает, что люди слабы, невежественны и обречены страдать на протяжении всей жизни. Нет божественной системы или послания в качестве руководства, а Бог это делает. не заботиться о людях и не общаться с ними.[1]

Мы мысленно поднимаемся к престолу небесному,
Но наша собственная природа все еще остается неизвестной.

Независимо от сложности, глубины или изощренности философских и теологических систем, Вольтер утверждал, что наше человеческое происхождение остается неизвестным.

«Боже, брось на наши страдания глаза жалости».
Хорошо, ответишь ты, вечная причина
Правила не частичные, а общие законы.

Эти строки конкретно относятся к общепринятому опровержению проблемы зла, сделанному оптимистами того времени. Хотя присутствие зла в мире очевидно, люди не могут понять движения Бога. Страдания в результате землетрясения сыграли свою роль во благе где-то еще.

Но в этом ужасном хаосе ты сочинишь
Общее блаженство от личных бедствий?
О никчемное блаженство! в поле зрения потерпевшего,
Падающим голосом вы кричите: «Что есть, правильно?»

Вольтер обращает внимание на утверждение Александра Поупа в его Очерк о человеке что «то, что есть, правильно». Эти строки противоречат оптимизму Папы (а позже и Лейбница).

Но как представить себе Бога, источник любви
Кто благословил человека свыше
Тогда бы гонка с различными язвами смешала
Могут ли смертные глубоко проникнуть в Его взгляды?
Я не мог от прекрасной весны
Ни от другого, поскольку Бог - суверенный царь;
И все же печальная правда! в этом нашем мире это найдено
Какие противоречия здесь смущает моя душа!

Вольтер глубоко верил в доброту и суверенитет Бога, что подтверждается приведенными выше стихами. Он пессимистически относится к существованию зла и подчеркивает крайнее невежество человека.

Такие тайны не могут проникнуть ни один человек
Скрытая от его взгляда остается книга судьбы

Критика

В своей работе Вольтер критиковал религиозных деятелей и философов, таких как оптимисты. Александр Поуп и Готфрид Вильгельм Лейбниц, но одобрил взгляды скептиков Пьер Бейль и эмпирик Джон Локк. Вольтер, в свою очередь, подвергся критике со стороны философа Жан-Жак Руссо; Руссо получил по почте копию стихотворения Вольтера, который получил письмо с критикой Руссо 18 августа 1756 года. Руссо критиковал Вольтера за то, что тот пытался применить науку к духовным вопросам, и утверждал, что зло необходимо для существования вселенной и это конкретное зло составляет общее благо. Руссо подразумевал, что Вольтер должен либо отказаться от концепции провидения, либо сделать вывод, что она, в конечном счете, полезна. Руссо был убежден, что Вольтер написал Кандид в качестве опровержения выдвинутых им аргументов.[1]

Примечания

  1. ^ а б c d е ж «Кандид: краткое содержание книги и учебное пособие». Архивировано из оригинал на 2011-05-16. Получено 2007-12-29.
  2. ^ а б Скотт, стр. 208.

Рекомендации

внешняя ссылка