Сократ (Вольтер) - Socrates (Voltaire)

Жан-Мишель Моро гравюра Сократа, говорящего "Il est beau d'être la victime de la Divinité" («Благородно быть жертвой божества»[1]) в акте III, сцене iii

Сократ (Французский: Сократ) это 1759 Французская пьеса в трех действиях, написанная Вольтер. Это установлено в Древняя Греция во время мероприятий накануне испытание и смерть греческого философа Сократ. Он изобилует сатирой в отношении государственной власти и организованной религии. Главный герой помимо титульной роли - священник. Анитус, его окружение, Жена Сократа Ксантиппа, несколько судей и несколько детей, которых Сократ усыновил как своих собственных.

Как и другие исторические отчеты Геродот, Платон, и Ксенофонт, драматург показывает Сократа как морального человека, которого обвиняют в беспочвенных обвинениях в заговоре с коррупцией. Афиняне или же Афинские чиновники хотя Вольтер подразумевает, что преступники - несколько избранных.

В отличие от исторического повествования, Сократ имеет дело с несколькими судьями, тогда как его реальный коллега получает смертную казнь. болиголов по жюри 500 афинян. Наличие или упоминание самых известных учеников Сократа, таких как Платон, Антисфен, Аристипп, а другие заменены неназванными учениками, поставив лишь несколько символических строк в конце игры. Сократ также изображается как монотеист и жертва религиозных преследований, интерпретация, которую обычно не разделяют современные ученые и историки.

Вообще, это не самое известное его произведение по сравнению с Буквы на английском которую Вольтер опубликовал в 1734 году, или Философский словарь опубликовано ранее в 1764 году. Однако здесь очевидны намеки на его презрение к правительству и религии, что позже повлияло на лидеров Американская революция и французская революция.

Символы

Dramatis personae в издании 1770 г.[2]

В спектакле задействованы следующие персонажи.[3] Английские версии их имен иногда немного различаются.[4]

  • Сократ (Сократ)
  • Анитус - Первосвященник из Церера
  • Мелит (Mélitus) - афинский судья
  • Ксантиппе - Жена Сократа
  • Аглае (Аглаэ) - юная афинская девушка, воспитанная Сократом
  • Софроним (Софронима) - молодой афинский мальчик, воспитанный Сократом
  • Дриса - торговец, друг Анитуса
  • Терпандер (Терпандре) - друг Анитуса
  • Акрос - друг Анитуса
  • Судьи
  • Ученики Сократа
  • Ноноти, Хомос, Бертиос - три педанта, которых защищает Анитус

Персонажи Ноноти, Хомос и Бертиос были добавлены в 1761 году.[5] При жизни Вольтера их имена были опубликованы как Grafios, Хомос, и Bertillos,[6] переводится как Графиус, Хомус и Бертиллус;[7] их имена были впервые изменены в издании Келя 1784 года.[8] Имена Ноноти, Хомос и Бертиос призваны напоминать врагов Вольтера. Клод-Адриан Нонотт, Авраам Шоме [fr ] и Гийом-Франсуа Бертье.[9]

Рекомендации

  1. ^ Вольтер (1901), п. 313.
  2. ^ Вольтер (1770), п. 126.
  3. ^ Вольтер (1877), п. 364.
  4. ^ Сравните "Софрониму" в Вольтер (1760), п. xii с «Софронимом» в Вольтер (1763), п. 116; Вольтер (1901), п. 270.
  5. ^ Вольтер (1877), с. 364, 381.
  6. ^ Например: Вольтер (1770), п. 154.
  7. ^ Например: Вольтер (1763), п. 146; Вольтер (1901), п. 294.
  8. ^ Вольтер (1784), п. 425; Вольтер (1877), п. 364.
  9. ^ Вольтер (1792), п. 35; Пфлюгер (1923), п. 142; Вольтер (1877), п. 364.

дальнейшее чтение

  • Берланд, К. Дж. Х. (1990). «Диалог в драму: Сократ в стихотворных драмах XVIII века» (PDF). В Редмонде, Джеймс (ред.). Драма и философия. Темы в драме. 12. Издательство Кембриджского университета. С. 127–141. ISBN  0-521-38381-1. В архиве (PDF) из оригинала от 6 августа 2020 г.
  • Дэвис, Роза Мэри (1934). "Томсона и Вольтера Сократ". Публикации Американской ассоциации современного языка. 49 (2): 560–565. JSTOR  458176.
  • Гоулдборн, Рассел (2006). "Вольтер, драма и l'infâme: Сократ, L'Ecossaise, Le Droit du seigneur и Сауль". Комический драматург Вольтера. Исследования о Вольтере и восемнадцатом веке. 2006: 03. Оксфорд: Фонд Вольтера. С. 184–246. ISBN  978-0-7294-0875-2. В архиве (PDF) из оригинала от 6 августа 2020 г.
  • Гулбурн, Рассел (2016) [2007]. «Сократ Вольтера». В Trapp, Майкл (ред.). Сократ от античности до эпохи Просвещения. Публикации для Центра эллинистических исследований Королевского колледжа. 9. Лондон: Рутледж. С. 229–247. Дои:10.4324/9781315242798. ISBN  978-0-7546-4124-7.
  • Пфлюгер, Лютер Матен (1923). «Ложные пьесы и пьесы по образцу английского». Отношение Вольтера к английской литературе (Кандидат наук). Университет Висконсина. С. 142–159. HDL:2027 / wu.89016360471.
  • Труссон, Раймонд (1967). "Voltaire et le 'sage au nez épaté'". Сократ девант Вольтер, Дидро и Руссо: совесть в лицо мифу (На французском). Париж: Lettres Modernes, Minard.

Редакции

Французский

английский

внешняя ссылка

  • Вольтер (2013). Сократ. Перевод Морлока, Фрэнк Дж. Проект Гутенберг. 4683.